"translation output comply" သို့ ဂျာမန် သို့ဘာသာပြန်ပါ

အင်္ဂလိပ်စာ မှ ဂျာမန် သို့စကားစု "translation output comply" ကိုဘာသာပြန်ဆိုထားသော 50 ဘာသာပြန်ဆိုမှု၏ 50 ကိုပြထားသည်။

translation output comply ၏ ဘာသာပြန်ချက်များ

အင်္ဂလိပ်စာ တွင် "translation output comply" ကို အောက်ပါ ဂျာမန် စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။

translation aber alle alles als an andere anderen auch auf auf der aus bearbeiten bei bei der content damit dann das dass deepl dem den der des deutsch die diese diesen dokumente du durch ein eine einem einen einer eines einfach englisch erhalten es französisch für gibt haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in inhalte ist jeder kann keine können lokalisierung machen mehr mit müssen nach nicht noch nur oder ohne sein selbst sich sie sie ihre sind so sowie spanisch sprache sprachen team text texte um und uns unser unsere unseren verwenden viele von was website websites weglot welche wenn werden wie wir zeit zu zum zur zwischen über übersetzen übersetzt übersetzung übersetzungen übersetzungs
output als auch auf auf der aus ausgabe ausgang ausgeben bei der beim bieten bietet bis damit dann das dass daten dem den der des design designs die dies diese dieser ein eine einem einer eines er ergebnis ergebnisse erstellen erstellt erstellung funktion gibt haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres indem ist jeder kann können können sie lassen leistung mit möglichkeit nach neue nur ob oder output sehen sein sich sie sie können sind und verfügt verwenden vom von vor was werden wie wir wird zu zum
comply alle auch bei compliance damit das daten des dies diese dieser ein eine einem einer einhalten einhaltung einzuhalten entsprechen erfüllen erfüllt erfüllung folgen geben hat helfen hilft informationen ist kann können sie mehr mit nach produkte sein services sie und von vor welche wenn wie wird zu zu unterstützen

translation output comply ၏ အင်္ဂလိပ်စာ မှ ဂျာမန် သို့ ဘာသာပြန်ခြင်း

အင်္ဂလိပ်စာ
ဂျာမန်

EN ISO 18587 post-editing of machine translation output demonstrates that our processes for post-editing machine translation output comply with rigourous international quality standards

DE Die Zertifizierung nach ISO 18587 für das Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen zeigt, dass unsere Prozesse für die Nachbearbeitung maschineller Übersetzungen strengen internationalen Qualitätsanforderungen genügen

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
iso iso
demonstrates zeigt
processes prozesse
international internationalen
our unsere
that dass
for für
machine maschineller

EN To create a new output data flow, in the output section of the tMap wizard, click the [+] Name the new output as joinedOutput and click OK. A blank output data flow is created.

DE Um einen neuen Outputdatenfluss zu erstellen, klicken Sie im Outputbereich des tMap-Assistenten auf [+]. Nennen Sie den Outputdatenfluss joinedOutput und klicken Sie auf OK. Ein leerer Outputdatenfluss wird erstellt.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
ok ok
in the im
click klicken
created erstellt
new neuen
to zu
name nennen
create erstellen
and und

EN To create a new output component, in the output section of the tMap_1 wizard, click the [+] button, type the name of the output as filteredOutput, and click OK. An empty output is created.

DE Um eine neue Outputkomponente zu erstellen, klicken Sie im Outputbereich des „tMap_1“-Assistenten auf die [+]-Schaltfläche. Nennen Sie die Komponente filteredOutput und klicken Sie auf OK. Ein leerer Output wird erstellt.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
new neue
component komponente
ok ok
output output
created erstellt
click klicken
create erstellen
button schaltfläche
and und
to zu
as die

EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation

DE Während seines Praktikums bei ACSTraduction im Rahmen seines Master-Abschlusses für spezialisierte Übersetzung hat Mehdi seinen Weg gefunden: das Übersetzen Ihrer Softwares und Websites sowie technische Übersetzung

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
found gefunden
master master
specialised spezialisierte
website websites
technical technische
software softwares
his seinen
during während
and und
for für

EN About Translation, Agency Information, Culture and Translation, News, Translation and Customer Relationship, Translation Tools

DE Kultur und Übersetzung, Tipps für die Übersetzer, Übersetzungstechniken, Werkzeuge des Übersetzers, Zum Thema Übersetzung

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
culture kultur
tools werkzeuge
and und
about zum

EN Software Translation Services | Translation Solutions for Technology Industry | App Translation Services | Argo Translation

DE Software-Übersetzungsdienste | Übersetzungslösungen für die Technologiebranche | App-Übersetzungsdienste | Argo Translation

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
argo argo
software software
app app
translation translation
for für

EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation

DE Während seines Praktikums bei ACSTraduction im Rahmen seines Master-Abschlusses für spezialisierte Übersetzung hat Mehdi seinen Weg gefunden: das Übersetzen Ihrer Softwares und Websites sowie technische Übersetzung

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
found gefunden
master master
specialised spezialisierte
website websites
technical technische
software softwares
his seinen
during während
and und
for für

EN When a data mapping produces dynamic output of multiple files, each file has its own numbered pane in the Output preview window. A convenient menu option lets you save all the output files in a single step.

DE Bei Generierung mehrerer dynamischer Ausgabedateien hat jede Datei ihr eigenes nummeriertes Fenster in der Ausgabevorschau. Alle Ausgabedateien können in einem einzigen Schritt gespeichert werden.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
dynamic dynamischer
window fenster
step schritt
file datei
in in
all alle
has hat
a einzigen
each jede

EN Ability to set conditions dependent on output type – fine-tune output for HTML, PDF, RTF, or Authentic forms by setting conditions for each output format as needed

DE Definieren von Bedingungen abhängig von der Ausgabeart - Feinabstimmung der Ausgabe für HTML, PDF, RTF oder Authentic-Formulare durch Definition von Bedingungen für die einzelnen Ausgabeformate

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
conditions bedingungen
dependent abhängig
output ausgabe
or oder
html html
pdf pdf
rtf rtf
to definieren
for für
each einzelnen
by durch

EN HDMI 2.0 audio/video output, HDMI 1.4 audio output (HDMI audio is only output via one connector at a time; HDMI 1.4 has priority)

DE HDMI 2.0 Audio-/Videoausgang, HDMI 1.4 Audioausgang (HDMI-Tonausgabe jedoch nur über jeweils einen Anschluss; HDMI 1.4 hat Vorrang)

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
hdmi hdmi
connector anschluss
priority vorrang
has hat
only nur
a einen

EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file. Also, include a header row in the output file and run the Job.

DE Konfigurieren Sie jetzt die Outputkomponente, indem Sie in der Component-Ansicht den Pfad und Namen für die Outputdatei angeben. Aktivieren Sie die Option, mit der eine Header-Zeile eingefügt wird, und führen Sie den Job aus.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
configure konfigurieren
component component
view ansicht
header header
row zeile
job job
in in
name namen
specify angeben
for für
path pfad
and und
a option

EN To create a new output, double-click the tMap_1 component and in the output section of the tMap wizard, click the [+] button and name the output as moviesFromThe90s.

DE Als Nächstes erstellen Sie einen neuen Output. Klicken Sie doppelt auf die tMap_1-Komponente, klicken Sie im Output-Bereich des tMap-Assistenten auf die Schaltfläche [+] und nennen Sie den Output moviesFromThe90s.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
new neuen
component komponente
name nennen
double doppelt
in the im
output output
click klicken
button schaltfläche
as als
create erstellen
and und
the den
a einen

EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file and include a header row in the output file.

DE Konfigurieren Sie jetzt die Outputkomponente, indem Sie in der Component-Ansicht den Pfad und Namen für die Outputdatei angeben. Fügen Sie eine Header-Zeile in die Outputdatei ein.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
configure konfigurieren
component component
view ansicht
header header
row zeile
in in
name namen
specify angeben
for für
path pfad
and und
a ein
the den
of der

EN Ability to set conditions dependent on output type – fine-tune output for HTML, PDF, RTF, or Authentic forms by setting conditions for each output format as needed

DE Definieren von Bedingungen abhängig von der Ausgabeart - Feinabstimmung der Ausgabe für HTML, PDF, RTF oder Authentic-Formulare durch Definition von Bedingungen für die einzelnen Ausgabeformate

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
conditions bedingungen
dependent abhängig
output ausgabe
or oder
html html
pdf pdf
rtf rtf
to definieren
for für
each einzelnen
by durch

EN When a data mapping produces dynamic output of multiple files, each file has its own numbered pane in the Output preview window. A convenient menu option lets you save all the output files in a single step.

DE Bei Generierung mehrerer dynamischer Ausgabedateien hat jede Datei ihr eigenes nummeriertes Fenster in der Ausgabevorschau. Alle Ausgabedateien können in einem einzigen Schritt gespeichert werden.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
dynamic dynamischer
window fenster
step schritt
file datei
in in
all alle
has hat
a einzigen
each jede

EN So, if the quality of the translation output is lower, when does it make sense to use machine translation?

DE Wenn aber die Qualität des Übersetzungsergebnisses geringer ist, welchen Sinn macht dann maschinelle Übersetzung überhaupt?

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
lower geringer
sense sinn
quality qualität
is ist

EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.

DE Beschleunigen Sie Ihren Übersetzungsprozess in über 100 Sprachen mit automatischer Übersetzung und leistungsstarken Übersetzungsmanagement-Tools. Arbeiten Sie mit Ihrem Team oder mit professionellen Übersetzern zusammen.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
accelerate beschleunigen
languages sprachen
automatic automatischer
powerful leistungsstarken
tools tools
team team
in in
or oder
your ihren
and und
with zusammen

EN Looking for a quality translation? That is a foregone conclusion! Our specialised translation service goes above and beyond the basics. Our “turnkey translation” service fulfils several objectives:

DE Auf der Suche nach einer hochwertigen Übersetzung? Für uns selbstverständlich! Unser Übersetzungsbüro für Fachübersetzung setzt sich noch höhere Ziele. Unser Konzept des „Rundum-sorglos-Pakets“ für Ihre Übersetzungen:

EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

DE Unser Übersetzungsteam profitierte von Weglots erster Ebene neuronaler maschineller Übersetzung und war in der Lage, den Inhalt schneller zu bearbeiten und zu veröffentlichen als mit einer herkömmlichen Übersetzungsmethode.“

EN Weglot’s translation editor is very fast and works very well! Machine translation provides a good basis and makes our translation work easier

DE Der Übersetzungseditor von Weglot arbeitet schnell und funktioniert sehr gut! Die maschinelle Übersetzung bietet eine gute Grundlage und erleichtert unsere Übersetzungsarbeit

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
fast schnell
provides bietet
very sehr
our unsere
and und
basis grundlage
good gute
well gut
translation der
works funktioniert
a eine

EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.

DE Ein solches Add-on ist ideal für Kunden, die über ein bestehendes Translation Memory mit validiertem, markenspezifischem Content verfügen. Das Ergebnis: Markenkonsistenz und höhere Effizienz bei allen Übersetzungsprojekten.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
memory memory
customers kunden
result ergebnis
efficiency effizienz
add add-on
brand consistency markenkonsistenz
ideal ideal
content content
translation translation
and und
with mit
for für
is ist
a ein
increased die

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

DE Ein Translation-Memory ist eine Datenbank, in der sowohl das Original als auch die Übersetzung eines jeden Textsegments gespeichert ist. Ein Translation-Memory kann somit wiederkehrende Wörter, Phrasen und Sätze automatisch übersetzen.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
memory memory
original original
automatically automatisch
database datenbank
can kann
phrases phrasen
sentences sätze
is ist
and und
each in
translate übersetzen

EN As the foundation's official translation partner, 24translate supports myclimate with translation services. Since 2012 the translation agency…

DE Als offizieller Übersetzungspartner unterstützt 24translate myclimate mit Überset-zungsdienstleistungen. Seit 2012 kompensiert die Übersetzungsagentur…

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
for zum

DE Informationen zur Agentur, Tipps für die Übersetzer, Werkzeuge des Übersetzers, Zum Thema Übersetzung

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
about zum

EN Retail Packaging Translation | Retail Translation Services | Argo Translation

DE Übersetzung von Einzelhandelsverpackungen | Übersetzungsdienste für den Einzelhandel | Argo Translation

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
retail einzelhandel
argo argo
translation translation

EN Learn how to minimize translation costs, enhance translation quality, and optimize your translation processes.

DE Erfahren Sie, wie Sie Ihre Übersetzungskosten minimieren, Ihre Übersetzungsqualität steigern und Ihre Übersetzungsprozesse optimieren können.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
minimize minimieren
optimize optimieren
your ihre
enhance steigern

EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.

DE Die Aktualisierung und Pflege eines Translation Memory wird als Translation-Memory-Management bezeichnet und gehört zu den Standardservices in der Übersetzungsbranche.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
updating aktualisierung
memory memory
called bezeichnet
management management
in in
translation translation
and und
maintaining pflege

EN Accelerate your translation process in 100+ languages with automatic translation and powerful translation management tools. Collaborate with your team or with professional translators.

DE Beschleunige deinen Übersetzungsprozess in über 100 Sprachen mit einer automatischer Übersetzung und leistungsstarken Übersetzungsmanagement-Tools. Arbeite mit deinem Team oder mit professionellen Übersetzern.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
automatic automatischer
powerful leistungsstarken
languages sprachen
tools tools
team team
in in
or oder
with mit
and und

EN Looking for a quality translation? That is a foregone conclusion! Our specialised translation service goes above and beyond the basics. Our “turnkey translation” service fulfils several objectives:

DE Auf der Suche nach einer hochwertigen Übersetzung? Für uns selbstverständlich! Unser Übersetzungsbüro für Fachübersetzung setzt sich noch höhere Ziele. Unser Konzept des „Rundum-sorglos-Pakets“ für Ihre Übersetzungen:

EN A translation memory is a database that stores both the original and the translation of each segment of text. A translation memory can automatically translate repeated words, phrases, and sentences.

DE Ein Translation-Memory ist eine Datenbank, in der sowohl das Original als auch die Übersetzung eines jeden Textsegments gespeichert ist. Ein Translation-Memory kann somit wiederkehrende Wörter, Phrasen und Sätze automatisch übersetzen.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
memory memory
original original
automatically automatisch
database datenbank
can kann
phrases phrasen
sentences sätze
is ist
and und
each in
translate übersetzen

EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading

DE Je nach Ihren Bedürfnissen entscheiden Sie sich für eine einfache Übersetzung mit Überarbeitung oder Korrekturlesen

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
needs bedürfnissen
proofreading korrekturlesen
choose entscheiden
depending je nach
or oder
your ihren
with mit
you sie
and für
a eine
on sich
အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
customer relationship kundenbeziehung
and und
about zum

EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services

DE Tipps für die Übersetzer, Treffen, Zum Thema Übersetzung

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
about zum

EN Accelerate your website translation project with a first layer of machine translation from leading providers Microsoft, DeepL, Google and Yandex. Read our State of Machine Translation for Websites report. 

DE Beschleunige dein Webseiten-Übersetzungsprojekt mit einer ersten Ebene der maschinellen Übersetzung von führenden Anbietern wie Microsoft, DeepL, Google und Yandex. Lies unseren Stand der maschinellen Übersetzung für Webseiten Bericht.  

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
machine maschinellen
providers anbietern
microsoft microsoft
google google
yandex yandex
report bericht
websites webseiten
deepl deepl
layer ebene
and lies
read und
with mit
for für

EN We leverage the power of neural machine translation from the best translation providers on the market including DeepL, Yandex, Microsoft, and Google Translate, to give the most accurate translation return

DE Wir nutzen die Leistung der neuronalen maschinellen Übersetzung von den besten Übersetzungsanbietern auf dem Markt, darunter DeepL, Yandex, Microsoft und Google Translate, um die genaueste Übersetzung zu liefern

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
leverage nutzen
power leistung
neural neuronalen
machine maschinellen
yandex yandex
microsoft microsoft
google google
most accurate genaueste
deepl deepl
we wir
translate translate
and und
to zu
the darunter
on auf

EN Combine automatic translation, manual editing, and professional translation for quality translation at scale, on your terms.

DE Kombinieren Sie automatische und professionelle Übersetzung mit manueller Bearbeitung für eine erstklassige Übersetzung angepasst an Ihre Bedürfnisse und Ihre Bedingungen.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
combine kombinieren
automatic automatische
manual manueller
editing bearbeitung
terms bedingungen
and und
professional professionelle
for für
on an
quality erstklassige
your ihre

EN Instant translation from leading neural machine translation engines. Choose from 100+ languages. Learn more about machine translation accuracy.

DE Sofortige Übersetzung von führenden neuronalen maschinellen Übersetzungsprogrammen. Wählen Sie aus über 100 Sprachen. Erfahren Sie mehr über die Genauigkeit der maschinellen Übersetzung.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
instant sofortige
neural neuronalen
machine maschinellen
accuracy genauigkeit
more mehr
leading führenden
languages sprachen
choose wählen
learn erfahren
from aus
about über
translation der

EN Accelerate your website translation project with a first layer of machine translation from leading providers Microsoft, DeepL, and Google. Read our State of Machine Translation for Websites report. 

DE Beschleunige dein Webseiten-Übersetzungsprojekt mit einer ersten Ebene der maschinellen Übersetzung von führenden Anbietern wie Microsoft, DeepL und Google. Lies unseren Stand der maschinellen Übersetzung für Webseiten Bericht.  

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
machine maschinellen
providers anbietern
microsoft microsoft
google google
report bericht
websites webseiten
deepl deepl
layer ebene
and lies
read und
with mit
for für

EN Get a first layer of machine translation, full editing control, the option to add your translation team, or order professional translation directly inside your Weglot Dashboard. 

DE Du bekommst eine erste Ebene der maschinellen Übersetzung, die volle Kontrolle über die Bearbeitung, die Möglichkeit, dein Übersetzungsteam hinzuzufügen oder professionelle Übersetzungen direkt in deinem Weglot Dashboard zu bestellen. 

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
layer ebene
editing bearbeitung
control kontrolle
option möglichkeit
directly direkt
dashboard dashboard
or oder
to add hinzuzufügen
to zu
weglot weglot
inside in
machine maschinellen
a erste
order bestellen
professional professionelle

EN Combine machine translation, manual editing, and professional translation and set your translation quality.

DE Kombiniere maschinelle Übersetzung, manuelle Bearbeitung und professionelle Übersetzung und lege deine Übersetzungsqualität fest.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
manual manuelle
editing bearbeitung
professional professionelle
your deine
and und
set lege

EN Essentially, the use of a machine translation provider is completely free for your translation project—helping you save on the cost of website translation.

DE Im Grunde genommen ist der Einsatz eines maschinellen Übersetzungsdienstleisters für dein Übersetzungsprojekt völlig kostenlos - so sparst du die Kosten für die Übersetzung deiner Webseiten.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
machine maschinellen
completely völlig
save sparst
website webseiten
you du
use einsatz
free kostenlos
cost kosten
is ist
for für

EN A combination of machine, manual, and professional translation means you won’t be relying on translation agencies or other website translation services every time you add a new page to your website

DE Eine Kombination aus maschineller, manueller und professioneller Übersetzung bedeutet, dass du nicht jedes Mal, wenn du eine neue Seite zu deiner Webseite hinzufügst, auf Übersetzungsagenturen oder andere Website-Übersetzungsdienste angewiesen bist

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
manual manueller
other andere
machine maschineller
new neue
or oder
combination kombination
website website
and und
page seite
to bedeutet
on auf
you du
time mal

EN “Our translation team benefited from Weglot’s first layer of neural machine translation, and was able to modify and publish the content faster than with a traditional translation method.”

DE Unser Übersetzungsteam profitierte von Weglots erster Ebene neuronaler maschineller Übersetzung und war in der Lage, den Inhalt schneller zu bearbeiten und zu veröffentlichen als mit einer herkömmlichen Übersetzungsmethode.“

EN Combine machine translation, post-editing tools and professional translation and display the translation quality you want. 

DE Kombiniere maschinelle Übersetzung, Nachbearbeitungswerkzeuge und professionelle Übersetzung und zeige die gewünschte Übersetzungsqualität. 

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
professional professionelle
display zeige
and und
the die

EN Complying with regulations As a fleet manager, you know how important it is to comply with drivers’ hours and working time rules – because if you don’t comply, you could face major penalties

DE Söhne KG mit Sitz im hessischen Neckarsteinach heute vorwiegend in den Bereichen Kiesumschlag sowie an sechs Standorten in der Betonproduktion tätig

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
working tätig
and an
with mit

EN Failure to comply with this Code may result in serious legal and financial consequences as well as having a long-term negative effect on the Group's image. It is thus essential to comply with these recommendations.

DE Die Nichteinhaltung dieses Kodex kann schwerwiegende rechtliche und finanzielle Konsequenzen nach sich ziehen und sich langfristig negativ auf den Ruf des Konzerns auswirken. Es ist daher unerlässlich, die hier dargelegten Anforderungen zu erfüllen.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
serious schwerwiegende
financial finanzielle
consequences konsequenzen
long-term langfristig
essential unerlässlich
effect auswirken
it es
may kann
legal rechtliche
as daher
to zu
and und
is ist
thus die
the den
this dieses
on auf
with sich

EN What is Butterfly doing to comply with and help its customers comply with the GDPR?

DE Was unternimmt Butterfly, um die DSGVO einzuhalten und seine Kunden bei der Einhaltung der DSGVO zu unterstützen?

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
customers kunden
gdpr dsgvo
butterfly butterfly
help unterstützen
to zu
and und
the der
with bei

EN If sections or clauses of this document should not comply, or no longer, or do not completely comply with the law, the remaining sections and what they stand for are still valid.

DE Sofern Teile oder einzelne Formulierungen diese Textes der Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
sections teile
completely vollständig
or oder
not nicht
remaining bleiben
and und
comply entsprechen
should sollten
if sofern

EN If we are unable to comply with all or a portion of your request, we will explain the reasons for declining to comply with the request.

DE Wenn wir nicht in der Lage sind, Ihrer Anfrage ganz oder teilweise nachzukommen, werden wir die Gründe für die Ablehnung der Anfrage erläutern.

အင်္ဂလိပ်စာ ဂျာမန်
explain erläutern
reasons gründe
to comply nachzukommen
or oder
we wir
request anfrage
for für
are sind

ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်