EN 21 CFR Part 11 21 CFR Part 111 21 CFR Part 1270—1271 21 CFR Part 210—211 21 CFR Part 606 21 CFR Part 820
အင်္ဂလိပ်စာ တွင် "general part" ကို အောက်ပါ ဂျာမန် စကားလုံးများ/စကားစုများအဖြစ် ဘာသာပြန်ဆိုနိုင်ပါသည်။
EN 21 CFR Part 11 21 CFR Part 111 21 CFR Part 1270—1271 21 CFR Part 210—211 21 CFR Part 606 21 CFR Part 820
DE Gute Gründe für MasterControl Kontakt
EN 21 CFR Part 11 21 CFR Part 111 21 CFR Part 1270—1271 21 CFR Part 210—211 21 CFR Part 606 21 CFR Part 820
DE Gute Gründe für MasterControl Kontakt
EN New Corporate Logo of the General Government, General Offices, General Secretariats of the Claretian Missionaries
DE Claretiner in Rom angesichts des Corona-Ausbruchs
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
the | des |
EN The Chapter members met at 7.00 in the morning in the chapel to where they recited morning prayer together, followed by a time of quiet prayer. Then at 9.30 Fr General, Saverio Cannistra, formerly opened the General Chapter. Fr General bega...
DE Wer kann mich glücklicher machen als Gott? In Ihm finde ich alles (Heilige Teresa von Jesus „de Los Andes“). Frohe Weihnachten! fr...
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
fr | fr |
in | in |
opened | als |
by | von |
EN Prior to this he held multiple leadership positions in general management, marketing, and finance for the Cadillac Division of General Motors, Scott Paper, Bristol-Myers Squibb, Procter & Gamble and General Electric.
DE Vice President und General Manager, Samsonite, 1996-1998.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
general | general |
and | und |
management | manager |
EN New Corporate Logo of the General Government, General Offices, General Secretariats of the Claretian Missionaries
DE Schlussbotschaft des Treffens in Talagante
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
the | des |
EN Our General, Fr. Miguel Marquez, paid a fraternal visit to the Carmelites in the Holy Land from 19 January until 2 February 2022. Going back to a General Chapter of 1632, there is a tradition that Fr. General is also the Prior of Mount Carmel. Thi...
DE Unser P. General, Miguel Márquez, ist vom 19. Januar bis zum 3. Februar im Heiligen Land gewesen, denn gemäß einer auf das Generalkapitel von 1632 zurückgehende Tradition ist er als Ordensgeneral immer auch der Prior des Klosters auf dem Berg ...
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
general | general |
miguel | miguel |
tradition | tradition |
mount | berg |
january | januar |
february | februar |
in the | im |
is | ist |
our | unser |
of | gemäß |
from | vom |
land | von |
EN The Chapter members met at 7.00 in the morning in the chapel to where they recited morning prayer together, followed by a time of quiet prayer. Then at 9.30 Fr General, Saverio Cannistra, formerly opened the General Chapter. Fr General bega...
DE Wer kann mich glücklicher machen als Gott? In Ihm finde ich alles (Heilige Teresa von Jesus „de Los Andes“). Frohe Weihnachten! fr...
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
fr | fr |
in | in |
opened | als |
by | von |
EN 2. No general or special term transmitted by the Customer may form part of these General Terms and Conditions.
DE 2. Keine vom Kunden mitgeteilte allgemeine oder besondere Bedingung kann in die vorliegenden allgemeinen Geschäftsbedingungen übernommen werden.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
terms and conditions | geschäftsbedingungen |
or | oder |
customer | kunden |
no | keine |
form | werden |
EN All new general managers of a market organization are trained on compliance issues in their area of responsibility as part of comprehensive training for general managers immediately after taking office.
DE Alle neuen Geschäftsführer einer Marktorganisation werden im Rahmen eines umfassenden Trainings für Geschäftsführer auf Compliance-Themen in ihrem Verantwortungsbereich geschult.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
trained | geschult |
compliance | compliance |
issues | themen |
comprehensive | umfassenden |
training | trainings |
new | neuen |
in | in |
all | alle |
for | für |
on | auf |
are | werden |
EN In the interests of demonstrating its efficacy and upholding the certificate to ISO 20000:2011, this part of our integrated management system also takes part in the general certification cycle.
DE Für den Nachweis der Effektivität und zur Erhaltung des Zertifikates nach ISO 20000:2011 unterliegt auch dieser Teil unseres integrierten Managementsystems dem allgemeinen Zertifizierungskreislauf.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
integrated | integrierten |
general | allgemeinen |
iso | iso |
and | und |
in the | unseres |
the | den |
EN Design your part, upload it into our browser-based software, slice the part in Onyx, reinforce the part with Continuous Fiberglass, and hit print. It's that simple.
DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
software | software |
onyx | onyx |
reinforce | verstärken |
fiberglass | glasfaser |
hit | drücken sie |
simple | einfach |
part | teil |
in | in |
and | und |
our | unsere |
your | ihr |
upload | laden |
EN They are part mathematician, part business analyst, and part computer scientist
DE Er/sie ist zum Teil Mathematiker, teils Business Analyst und zum Teil Informatiker
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
business | business |
analyst | analyst |
part | teil |
and | und |
are | sie |
EN Read part 1 Read part 2 Read part 3
DE Teil 1 lesen Teil 2 lesen Teil 3 lesen
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
read | lesen |
part | teil |
EN Welcome to the last post in our 3-part series about the importance of cleanliness in hotels. Catch up on part 1 and part 2 of the series. In our last post, we ended with the?
DE Das Aufsammeln der Scherben nach dem letzten Jahr ist vergleichbar mit Frankenstein, der sein Monster zusammensetzt und dann schreit: „Es lebt!“. Im Moment geht es wirklich um die Erfahrung, „am Leben“ zu sein. Das soll…
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
last | letzten |
of | die |
and | und |
to | zu |
our | mit |
up | um |
post | der |
EN We offer a house to rent for 8 people. It consists of two separate zones. One part of this 2 rooms, kitchen and bathroom. The second part of this room, kitchen and bathroom. In one part can accommodate up 4 and also 4 other people. For the bigger…
DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
in | in |
and | deutsch |
EN In part 1 and part 2 of our highlight series, we already rounded up some innovative trends from the digital expo for you. The third part of our DMEXCO highlights has even more inspiring discussions and useful masterclasses in store.
DE In Part 1 und Part 2 unserer Highlight-Serie haben wir dir bereits innovative Trends der digitalen Messe vorgestellt. Im dritten Teil unserer DMEXCO Highlights warten noch mehr inspirierende Diskussionen und Masterclasses auf dich.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
series | serie |
innovative | innovative |
trends | trends |
digital | digitalen |
expo | messe |
dmexco | dmexco |
inspiring | inspirierende |
discussions | diskussionen |
highlights | highlights |
in | in |
part | part |
more | mehr |
and | und |
of | teil |
third | der |
EN For clarity, as part of the Licensed Uses, GoPro may use Your Content, in whole or in part or as part of the GoPro Materials without any further approval by You.
DE Um Klarheit zu schaffen: GoPro kann im Rahmen der Lizenzierten Nutzungen Ihre Inhalte ganz oder teilweise als Teil des GoPro Materials ohne Ihre weitere Genehmigung nutzen.
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
clarity | klarheit |
licensed | lizenzierten |
gopro | gopro |
approval | genehmigung |
content | inhalte |
in part | teilweise |
or | oder |
without | ohne |
uses | nutzungen |
use | nutzen |
your | ihre |
materials | materials |
as | als |
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict
DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
conflict | konflikt |
right | grund |
stories | story |
good | produkt |
are | werden |
third | der |
EN Enter original spare part number, spare part, excavator, part number or manufacturer, more than 300,000 parts available
DE Original Ersatzteilnummer, Ersatzteil, Gerätetyp, Artikelnummer oder Hersteller eingeben, aktuell über 300.000 Teile verfügbar
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
enter | eingeben |
original | original |
spare | ersatzteil |
or | oder |
manufacturer | hersteller |
available | verfügbar |
number | artikelnummer |
parts | teile |
more | über |
EN JPEG is a means of reordering the image in a way that after only a small part of the image has been downloaded, a hazy view of the entire image is presented rather than a crisp part or just a small part
DE JPEG ist ein Weg, um ein Bild so neu zu ordnen, dass nach dem Herunterladen nur ein kleiner Teil des Bildes eine verschwommene Ansicht des gesamten Bildes und nicht ein scharfer Teil oder nur ein kleiner Teil dargestellt wird
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
jpeg | jpeg |
small | kleiner |
presented | dargestellt |
or | oder |
has | und |
view | ansicht |
image | bild |
entire | gesamten |
that | dass |
means | zu |
only | nur |
the | wird |
way | weg |
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict
DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
conflict | konflikt |
right | grund |
stories | story |
good | produkt |
are | werden |
third | der |
EN Physics score 4576 Graphics score 5213 Graphics test 1 32 FPS Graphics test 2 17 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 49 FPS Physics test part 3 27 FPS
DE Physics-Score 4576 Grafik-Score 5213 Grafiktest 1 32 FPS Grafiktest 2 17 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 49 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 2169 Graphics score 5356 Graphics test 1 33 FPS Graphics test 2 18 FPS Physics test part 1 45 FPS Physics test part 2 27 FPS Physics test part 3 10 FPS
DE Physics-Score 2169 Grafik-Score 5356 Grafiktest 1 33 FPS Grafiktest 2 18 FPS Physics-Test Teil 1 45 FPS Physics-Test Teil 2 27 FPS Physics-Test Teil 3 10 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 4515 Graphics score 7233 Graphics test 1 40 FPS Graphics test 2 26 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 48 FPS Physics test part 3 27 FPS
DE Physics-Score 4515 Grafik-Score 7233 Grafiktest 1 40 FPS Grafiktest 2 26 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 48 FPS Physics-Test Teil 3 27 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 32 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 32 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 60 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 60 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 53 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 53 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 61 FPS Graphics test 2 27 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 20 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 61 FPS Grafiktest 2 27 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3723 Graphics score 9601 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score 3723 Grafik-Score 9601 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 44 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 20 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 44 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3797 Graphics score 15344 Graphics test 1 79 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 54 FPS Physics test part 2 38 FPS Physics test part 3 23 FPS
DE Physics-Score 3797 Grafik-Score 15344 Grafiktest 1 79 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 54 FPS Physics-Test Teil 2 38 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 58 FPS Graphics test 2 33 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 39 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 58 FPS Grafiktest 2 33 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 39 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 56 FPS Graphics test 2 31 FPS Physics test part 1 42 FPS Physics test part 2 25 FPS Physics test part 3 17 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 56 FPS Grafiktest 2 31 FPS Physics-Test Teil 1 42 FPS Physics-Test Teil 2 25 FPS Physics-Test Teil 3 17 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 4097 Graphics score 11012 Graphics test 1 68 FPS Graphics test 2 37 FPS Physics test part 1 63 FPS Physics test part 2 43 FPS Physics test part 3 23 FPS
DE Physics-Score 4097 Grafik-Score 11012 Grafiktest 1 68 FPS Grafiktest 2 37 FPS Physics-Test Teil 1 63 FPS Physics-Test Teil 2 43 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 71 FPS Graphics test 2 46 FPS Physics test part 1 52 FPS Physics test part 2 37 FPS Physics test part 3 21 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 71 FPS Grafiktest 2 46 FPS Physics-Test Teil 1 52 FPS Physics-Test Teil 2 37 FPS Physics-Test Teil 3 21 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3884 Graphics score 14878 Graphics test 1 80 FPS Graphics test 2 55 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 22 FPS
DE Physics-Score 3884 Grafik-Score 14878 Grafiktest 1 80 FPS Grafiktest 2 55 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 22 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3218 Graphics score 2453 Graphics test 1 17 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 58 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
DE Physics-Score 3218 Grafik-Score 2453 Grafiktest 1 17 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 58 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3185 Graphics score 3809 Graphics test 1 24 FPS Graphics test 2 13 FPS Physics test part 1 56 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
DE Physics-Score 3185 Grafik-Score 3809 Grafiktest 1 24 FPS Grafiktest 2 13 FPS Physics-Test Teil 1 56 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 43 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 49 FPS Physics test part 2 30 FPS Physics test part 3 15 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 43 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 49 FPS Physics-Test Teil 2 30 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 2526 Graphics score 6832 Graphics test 1 38 FPS Graphics test 2 24 FPS Physics test part 1 39 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 15 FPS
DE Physics-Score 2526 Grafik-Score 6832 Grafiktest 1 38 FPS Grafiktest 2 24 FPS Physics-Test Teil 1 39 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 4169 Graphics score 8148 Graphics test 1 48 FPS Graphics test 2 28 FPS Physics test part 1 72 FPS Physics test part 2 44 FPS Physics test part 3 23 FPS
DE Physics-Score 4169 Grafik-Score 8148 Grafiktest 1 48 FPS Grafiktest 2 28 FPS Physics-Test Teil 1 72 FPS Physics-Test Teil 2 44 FPS Physics-Test Teil 3 23 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score MAXED OUT! Graphics score MAXED OUT! Graphics test 1 59 FPS Graphics test 2 39 FPS Physics test part 1 48 FPS Physics test part 2 29 FPS Physics test part 3 15 FPS
DE Physics-Score MAXIMAL! Grafik-Score MAXIMAL! Grafiktest 1 59 FPS Grafiktest 2 39 FPS Physics-Test Teil 1 48 FPS Physics-Test Teil 2 29 FPS Physics-Test Teil 3 15 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3534 Graphics score 11837 Graphics test 1 67 FPS Graphics test 2 42 FPS Physics test part 1 69 FPS Physics test part 2 41 FPS Physics test part 3 20 FPS
DE Physics-Score 3534 Grafik-Score 11837 Grafiktest 1 67 FPS Grafiktest 2 42 FPS Physics-Test Teil 1 69 FPS Physics-Test Teil 2 41 FPS Physics-Test Teil 3 20 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3394 Graphics score 2285 Graphics test 1 16 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 67 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS
DE Physics-Score 3394 Grafik-Score 2285 Grafiktest 1 16 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 67 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 2867 Graphics score 2152 Graphics test 1 15 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 43 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 19 FPS
DE Physics-Score 2867 Grafik-Score 2152 Grafiktest 1 15 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 43 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3390 Graphics score 3489 Graphics test 1 22 FPS Graphics test 2 12 FPS Physics test part 1 67 FPS Physics test part 2 34 FPS Physics test part 3 19 FPS
DE Physics-Score 3390 Grafik-Score 3489 Grafiktest 1 22 FPS Grafiktest 2 12 FPS Physics-Test Teil 1 67 FPS Physics-Test Teil 2 34 FPS Physics-Test Teil 3 19 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3127 Graphics score 2361 Graphics test 1 16 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 46 FPS Physics test part 2 33 FPS Physics test part 3 18 FPS
DE Physics-Score 3127 Grafik-Score 2361 Grafiktest 1 16 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 46 FPS Physics-Test Teil 2 33 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 2728 Graphics score 2256 Graphics test 1 14 FPS Graphics test 2 7 FPS Physics test part 1 39 FPS Physics test part 2 23 FPS Physics test part 3 18 FPS
DE Physics-Score 2728 Grafik-Score 2256 Grafiktest 1 14 FPS Grafiktest 2 7 FPS Physics-Test Teil 1 39 FPS Physics-Test Teil 2 23 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
EN Physics score 3226 Graphics score 2547 Graphics test 1 18 FPS Graphics test 2 8 FPS Physics test part 1 60 FPS Physics test part 2 32 FPS Physics test part 3 18 FPS
DE Physics-Score 3226 Grafik-Score 2547 Grafiktest 1 18 FPS Grafiktest 2 8 FPS Physics-Test Teil 1 60 FPS Physics-Test Teil 2 32 FPS Physics-Test Teil 3 18 FPS
အင်္ဂလိပ်စာ | ဂျာမန် |
---|---|
score | score |
graphics | grafik |
test | test |
fps | fps |
part | teil |
ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်