DE Alle Elemente (Codes, Bilder und Texte), die auf dieser Website verwendet werden, sind Eigentum von ARTPHOTOLIMITED, mit Ausnahme der Fotografien, die das ausschließliche Eigentum ihrer Urheber bleiben.
DE Alle Elemente (Codes, Bilder und Texte), die auf dieser Website verwendet werden, sind Eigentum von ARTPHOTOLIMITED, mit Ausnahme der Fotografien, die das ausschließliche Eigentum ihrer Urheber bleiben.
IT Tutti gli elementi (codici, immagini e testi) utilizzati in questo sito sono di proprietà di ARTPHOTOLIMITED, ad eccezione delle fotografie che rimangono di esclusiva proprietà dei loro autori.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
codes | codici |
texte | testi |
verwendet | utilizzati |
artphotolimited | artphotolimited |
ausnahme | eccezione |
ausschließliche | esclusiva |
alle | tutti |
eigentum | proprietà |
und | e |
bilder | immagini |
fotografien | fotografie |
website | sito |
elemente | elementi |
sind | rimangono |
DE Der Fotograf verpflichtet sich, keine Bilder zum Verkauf anzubieten, deren Urheber er nicht ist oder an denen Dritte Urheberrechte besitzen.
IT Il Fotografo si impegna a non mettere in vendita foto di cui non è l'autore o su cui terzi detengono diritti di proprietà intellettuale.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
fotograf | fotografo |
bilder | foto |
urheberrechte | proprietà intellettuale |
verkauf | vendita |
ist | è |
oder | o |
nicht | non |
DE Roy Fielding, der Urheber von REST, beschreibt dies als „das zentrale Feature, das den REST-Architekturstil von anderen netzwerkbasierten Stilen unterscheidet".
IT Roy Fielding, creatore di REST, la definisce come "la caratteristica di base che distingue lo stile architettonico REST da altri stili basati sulla rete".
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
roy | roy |
urheber | creatore |
rest | rest |
feature | caratteristica |
unterscheidet | distingue |
stilen | stili |
anderen | altri |
das | la |
der | che |
von | da |
als | come |
DE · Sie der alleinige Urheber und Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte an der Einreichung sind;
IT · di essere il solo autore e l’unico titolare dei diritti di proprietà intellettuale del Contributo;
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
urheber | autore |
geistigen | intellettuale |
einreichung | contributo |
und | e |
eigentümer | titolare |
DE keine Hinweise auf Urheber-, Marken- oder andere Schutzrechte vom Services Marketplace oder dessen Inhalt zu entfernen.
IT Rimuovere eventuali informazioni sul copyright, marchio commerciale o altri diritti di proprietà da Services Marketplace o dai contenuti in esso presenti.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
andere | altri |
services | services |
marketplace | marketplace |
oder | o |
entfernen | rimuovere |
hinweise | informazioni |
auf | di |
vom | da |
inhalt | contenuti |
DE Urheber-, Marken-, Patent- und andere anwendbare Gesetze schützen die auf der Webseite erscheinenden Diensten und Materialien
IT Le leggi sul copyright, marchi registrati, brevetti ed altre proteggono i Servizi ed i materiali che appaiono sul Sito
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
marken | marchi |
schützen | proteggono |
diensten | servizi |
materialien | materiali |
und | ed |
webseite | sito |
andere | altre |
der | i |
gesetze | leggi |
auf | sul |
DE Sie erkennen an, dass die Dienste und Inhalte durch Urheber-, Marken- und andere Gesetze der Vereinigten Staaten und anderer Länder geschützt sind
IT Riconosci che i Servizi e il Contenuto sono protetti da diritto d'autore, marchi, e altre leggi degli Stati Uniti e paesi stranieri
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
dienste | servizi |
inhalte | contenuto |
vereinigten | uniti |
geschützt | protetti |
erkennen | riconosci |
marken | marchi |
länder | paesi |
und | e |
gesetze | leggi |
staaten | stati uniti |
andere | altre |
sind | sono |
sie | degli |
DE Die Urheber dieser bösartigen E-Mails erlangen diese Informationen entweder über öffentliche Verzeichnisse wie das Whois oder nutzen Sicherheitslücken bekannter Websites aus, auf denen Sie diese Daten möglicherweise eingegeben haben.
IT Gli autori di queste e-mail malevole mettono le mani su queste informazioni da pagine pubbliche, quali , oppure sfruttano le vulnerabilità di sicurezza di siti noti dove avresti potuto inserire questi dati.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
öffentliche | pubbliche |
nutzen | sfruttano |
sicherheitslücken | vulnerabilità |
websites | siti |
informationen | informazioni |
daten | dati |
e-mails | |
mails | |
sie | oppure |
das | potuto |
aus | di |
DE Urheber bösartiger E-Mails nutzen diese Zugangsdaten, um sich Ihr Vertrauen zu erschleichen, indem Sie sich bei einer Kontaktaufnahme entweder für Infomaniak oder eine in Ihren Augen seriöse Firma ausgeben
IT Gli autori dei messaggi malevoli mettono le mani su queste credenziali di accesso e se ne servono per acquisire credibilità quando ti contattano, facendosi passare per Infomaniak o altre aziende a tuo avviso attendibili
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
zugangsdaten | credenziali |
infomaniak | infomaniak |
zu | a |
oder | o |
DE Über ein persönliches E-Mail, das durch Offenlegung personenspezifischer Daten (Name, besuchte Websites, Passwörter usw.) glaubhaft gemacht wird, stellen Urheber von Spam-Nachrichten eine Falle, in die leicht hineingetappt werden kann
IT Attraverso una e-mail personalizzata, resa possibile con la rivelazione dei dati personali (nome, siti visitati, password, ecc.), gli spammer tendono una trappola nella quale è facile cadere
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
daten | dati |
passwörter | password |
usw | ecc |
leicht | facile |
kann | possibile |
websites | siti |
name | nome |
DE Bei diesem Angriff behaupten die Urheber, den Computer Ihrer Opfer gehackt und über deren Webcam intime Videos aufgenommen zu haben
IT Nel caso specifico di questo attacco, gli autori di affermano di aver hackerato il computer della vittima e intercettato video intimi tramite webcam
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
angriff | attacco |
computer | computer |
opfer | vittima |
webcam | webcam |
videos | video |
gehackt | hackerato |
und | e |
bei | di |
die | caso |
DE Du stellst uns von allen Ansprüchen Dritter frei, die diese wegen der Verletzung ihrer Rechte, insbesondere von Urheber-, Lizenz-, Wettbewerbs- oder sonstigen Schutzrechten aufgrund der von dir übermittelten Inhalte gegen uns geltend machen
IT L?utente esonera fotocommunity da tutte le richieste di danno da parte di terzi che si rivolgono a fotocommunity per chiedere compensi per diritti d?autore o altro in base ai contenuti inviati dall?utente
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
verletzung | danno |
rechte | diritti |
inhalte | contenuti |
urheber | autore |
insbesondere | in |
sonstigen | altro |
du | chiedere |
oder | o |
wegen | per |
aufgrund | di |
frei | si |
die | terzi |
dir | che |
DE Nein (Der Urheber der Application kann Passwortschutz, Verfallsdatum und Host ID-Beschränkungen implementieren)
IT No (l'autore dell'app di simulazione può proteggerla con password, impostare una data di scadenza di utilizzo, e bloccarne l'uso ad uno specifico hostid)
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
verfallsdatum | scadenza |
kann | può |
und | e |
nein | no |
DE Sie behalten das Urheber- und Eigentumsrecht an der Quelldatei sowie der umgewandelten Datei.
IT Il copyright e la proprietà del file originale e di quello convertito rimangono tuoi.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
datei | file |
und | e |
DE FFmpeg ist ein Warenzeichen von Fabrice Bellard (Urheber des FFmpeg Projektes – FFmpeg Projekt, http://ffmpeg.org) und ist unter der Lesser GNU Lesser General Public License 2.1
IT FFmpeg è un marchio commerciale di proprietà di Fabrice Bellard (creatore del progetto FFmpeg – FFmpeg project, http://www.ffmpeg.org) concesso in licenza d'uso nel rispetto delle norme delle licenza pubblica GNU Lesser General Public License 2.1
DE Der Urheber eines solchen Verstoßes kann mit einer Geldstrafe von 300.000 Euro und drei Jahren Gefängnis belegt werden.
IT del Codice francese della proprietà intellettuale), punibile con una multa di 300.000 euro e tre anni di reclusione.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
euro | euro |
drei | tre |
jahren | anni |
und | e |
mit | con |
DE · Sie der alleinige Urheber und Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte an der Einreichung sind;
IT · di essere il solo autore e l’unico titolare dei diritti di proprietà intellettuale del Contributo;
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
urheber | autore |
geistigen | intellettuale |
einreichung | contributo |
und | e |
eigentümer | titolare |
DE · Sie der alleinige Urheber und Eigentümer aller geistigen Eigentumsrechte an der Einreichung sind;
IT · di essere il solo autore e l’unico titolare dei diritti di proprietà intellettuale del Contributo;
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
urheber | autore |
geistigen | intellettuale |
einreichung | contributo |
und | e |
eigentümer | titolare |
DE Es gibt Angebote, die mit dem Einverständnis der Urheber kostenlos für die private und nicht-kommerzielle Nutzung zur Verfügung gestellt werden, z.B. Jamendo und Creative Commons.
IT Alcuni servizi, come Jamendo e Creative Commons, mettono a disposizione gratuitamente determinati contenuti, con il consenso dell'autore, a scopo privato e non commerciale.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
kostenlos | gratuitamente |
creative | creative |
kommerzielle | commerciale |
und | e |
verfügung | disposizione |
nicht | non |
mit | con |
angebote | servizi |
private | privato |
DE Die Urheber müssen nichts unternehmen
IT Gli autori non devono intraprendere nulla
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
unternehmen | intraprendere |
die | nulla |
DE Der Urheber kann seinen Anspruch nicht an den Verlag übertragen – eine entsprechende Vertragsbestimmung ist folgenlos
IT L’autore non può cedere il suo diritto all’editore - una disposizione contrattuale in tal senso sarebbe nulla
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
kann | può |
nicht | non |
eine | una |
der | il |
DE ProLitteris verteilt die Einnahmen an die Rechteinhaber (Verlage, Urheber, Rechtsnachfolger)
IT ProLitteris ripartisce le entrate agli aventi diritto (editori, autori, successori in diritto)
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
einnahmen | entrate |
an | agli |
verlage | editori |
die | le |
DE ProLitteris verteilt diese Einnahmen an die Rechteinhaber (Verlage oder Urheber)
IT ProLitteris ripartisce questi proventi agli aventi diritto (editori, autori)
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
an | agli |
verlage | editori |
diese | questi |
DE Erhalten Urheber und Verlage eine Vergütung?
IT Il compenso viene pagato sia agli autori che agli editori?
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
verlage | editori |
vergütung | compenso |
und | sia |
erhalten | il |
eine | che |
DE In der Verteilung Print melden Verlag und Urheber separat
IT Nella ripartizione Print gli editori e gli autori inviano segnalazioni separate
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
in | nella |
und | e |
DE Das Urheberrechtsgesetz schützt alle geistigen Schöpfungen mit individuellem Charakter und alle Fotografien – in der Regel bis 70 Jahre nach dem Tod der Urheber.
IT La legge sul diritto d'autore protegge tutte le creazioni dell’ingegno con carattere individuale e tutte le immagini – di norma fino a 70 anni dopo il decesso dell'autore.
DE Rechteinhaber (Urheber, Verlage, Rechtsnachfolger) übertragen an die Verwertungsgesellschaft Rechte zum Zweck der Verwertung
IT Gli aventi diritto (autori, editori, successori legali) trasferiscono i diritti alla società di gestione collettiva per la gestione
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
verlage | editori |
rechte | diritti |
an | alla |
der | di |
DE Als Nebentätigkeit bieten wir Sozialleistungen an, für Urheberinnen und Urheber im Bereich der Literatur und Kunst
IT Come attività accessoria offriamo aiuti sociali per gli autori nel settore della letteratura e dell?arte
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
bieten | offriamo |
bereich | settore |
literatur | letteratura |
kunst | arte |
und | e |
im | nel |
als | come |
für | per |
DE Sind Sie als Urheberin oder Urheber in einer finanziellen Notlage? Haben Sie eine Frage zur Altersente von ProLitteris? Konsultieren Sie bitte die Informationen auf unserer Website oder kontaktieren Sie uns per E-Mail an social@prolitteris.ch
IT Siete un autore o un’autrice e vi trovate in una situazione finanziaria precaria? Avete una domanda sulla rendita di vecchiaia di ProLitteris? Vogliate consultare le informazioni sul nostro sito web o contattarci per mail social@prolitteris.ch
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
urheber | autore |
finanziellen | finanziaria |
konsultieren | consultare |
informationen | informazioni |
ch | ch |
social | social |
in | in |
oder | o |
bitte | vogliate |
unserer | nostro |
sie | siete |
website | sito |
frage | domanda |
die | una |
uns | e |
DE JFD Group Ltd behält sich alle Urheber- und Markenrechte an allen Materialien auf dieser Website vor und wird zur Durchsetzung dieser Rechte alle gesetzlichen Möglichkeiten ausschöpfen.
IT Il Gruppo JFD Ldt si riserva tutti i diritti relativi al copyright e alla proprietà del marchio registrato relativamente a tutti i materiali contenuti in questo sito ed eserciterà tali diritti secondo le misure di legge.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
jfd | jfd |
group | gruppo |
materialien | materiali |
rechte | diritti |
gesetzlichen | legge |
und | ed |
alle | tutti |
website | sito |
an | relativi |
DE Die auf dieser Website enthaltenen Materialien sind durch geltendes Urheber- und Markenrecht geschützt.
IT I materiali contenuti in questo sito Web sono protetti dalle leggi sul diritto d’autore e sui marchi.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
geschützt | protetti |
materialien | materiali |
und | e |
enthaltenen | contenuti |
sind | sono |
website | sito |
auf | in |
DE Die Website in ihrer Gesamtheit stellt ein Werk dar, dessen Autor/Urheber im Sinne von Artikel L.111.1 und folgenden des Rechts am geistigen Eigentum die Firma Mavic ist.
IT I presenti siti costituiscono un'opera di cui Mavic è l'autore ai sensi degli articoli L.111.1 e successivi del Codice di proprietà intellettuale.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
dar | presenti |
l | l |
geistigen | intellettuale |
mavic | mavic |
folgenden | successivi |
eigentum | proprietà |
sinne | sensi |
und | e |
ist | è |
ein | di |
dessen | cui |
DE Magnus Ekman hat einen Doktortitel in Computertechnik, ist Architekturdirektor bei NVIDIA und Urheber mehrerer Patente
IT Magnus Ekman ha un dottorato di ricerca in ingegneria informatica, è direttore dell'architettura presso NVIDIA ed è l'inventore di svariati brevetti
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
nvidia | nvidia |
patente | brevetti |
hat | ha |
und | ed |
einen | un |
ist | è |
bei | di |
DE Die Urheber dieser bösartigen E-Mails erlangen diese Informationen entweder über öffentliche Verzeichnisse wie das Whois oder nutzen Sicherheitslücken bekannter Websites aus, auf denen Sie diese Daten möglicherweise eingegeben haben.
IT Gli autori di queste e-mail malevole mettono le mani su queste informazioni da pagine pubbliche, quali , oppure sfruttano le vulnerabilità di sicurezza di siti noti dove avresti potuto inserire questi dati.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
öffentliche | pubbliche |
nutzen | sfruttano |
sicherheitslücken | vulnerabilità |
websites | siti |
informationen | informazioni |
daten | dati |
e-mails | |
mails | |
sie | oppure |
das | potuto |
aus | di |
DE Urheber bösartiger E-Mails nutzen diese Zugangsdaten, um sich Ihr Vertrauen zu erschleichen, indem Sie sich bei einer Kontaktaufnahme entweder für Infomaniak oder eine in Ihren Augen seriöse Firma ausgeben
IT Gli autori dei messaggi malevoli mettono le mani su queste credenziali di accesso e se ne servono per acquisire credibilità quando ti contattano, facendosi passare per Infomaniak o altre aziende a tuo avviso attendibili
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
zugangsdaten | credenziali |
infomaniak | infomaniak |
zu | a |
oder | o |
DE Über ein persönliches E-Mail, das durch Offenlegung personenspezifischer Daten (Name, besuchte Websites, Passwörter usw.) glaubhaft gemacht wird, stellen Urheber von Spam-Nachrichten eine Falle, in die leicht hineingetappt werden kann
IT Attraverso una e-mail personalizzata, resa possibile con la rivelazione dei dati personali (nome, siti visitati, password, ecc.), gli spammer tendono una trappola nella quale è facile cadere
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
daten | dati |
passwörter | password |
usw | ecc |
leicht | facile |
kann | possibile |
websites | siti |
name | nome |
DE Bei diesem Angriff behaupten die Urheber, den Computer Ihrer Opfer gehackt und über deren Webcam intime Videos aufgenommen zu haben
IT Nel caso specifico di questo attacco, gli autori di affermano di aver hackerato il computer della vittima e intercettato video intimi tramite webcam
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
angriff | attacco |
computer | computer |
opfer | vittima |
webcam | webcam |
videos | video |
gehackt | hackerato |
und | e |
bei | di |
die | caso |
DE FFmpeg ist ein Warenzeichen von Fabrice Bellard (Urheber des FFmpeg Projektes – FFmpeg Projekt, http://ffmpeg.org) und ist unter der Lesser GNU Lesser General Public License 2.1
IT FFmpeg è un marchio commerciale di proprietà di Fabrice Bellard (creatore del progetto FFmpeg – FFmpeg project, http://www.ffmpeg.org) concesso in licenza d'uso nel rispetto delle norme delle licenza pubblica GNU Lesser General Public License 2.1
DE Der Inhalt dieser Website ist das ausschließliche Eigentum von Anthem Branding und kann durch geltende Urheber- und Markengesetze geschützt sein. Alle Rechte vorbehalten.
IT I contenuti di questo sito Web sono di proprietà esclusiva di Anthem Branding e possono essere protetti dalle leggi sul copyright e sui marchi. Tutti i diritti riservati.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
inhalt | contenuti |
ausschließliche | esclusiva |
geschützt | protetti |
vorbehalten | riservati |
branding | branding |
rechte | diritti |
und | e |
eigentum | proprietà |
alle | tutti |
website | sito |
DE Es gibt Angebote, die mit dem Einverständnis der Urheber kostenlos für die private und nicht-kommerzielle Nutzung zur Verfügung gestellt werden, z.B. Jamendo und Creative Commons.
IT Alcuni servizi, come Jamendo e Creative Commons, mettono a disposizione gratuitamente determinati contenuti, con il consenso dell'autore, a scopo privato e non commerciale.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
kostenlos | gratuitamente |
creative | creative |
kommerzielle | commerciale |
und | e |
verfügung | disposizione |
nicht | non |
mit | con |
angebote | servizi |
private | privato |
DE Es gibt Angebote, die mit dem Einverständnis der Urheber kostenlos für die private und nicht-kommerzielle Nutzung zur Verfügung gestellt werden, z.B. Jamendo und Creative Commons.
IT Alcuni servizi, come Jamendo e Creative Commons, mettono a disposizione gratuitamente determinati contenuti, con il consenso dell'autore, a scopo privato e non commerciale.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
kostenlos | gratuitamente |
creative | creative |
kommerzielle | commerciale |
und | e |
verfügung | disposizione |
nicht | non |
mit | con |
angebote | servizi |
private | privato |
DE Es gibt Angebote, die mit dem Einverständnis der Urheber kostenlos für die private und nicht-kommerzielle Nutzung zur Verfügung gestellt werden, z.B. Jamendo und Creative Commons.
IT Alcuni servizi, come Jamendo e Creative Commons, mettono a disposizione gratuitamente determinati contenuti, con il consenso dell'autore, a scopo privato e non commerciale.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
kostenlos | gratuitamente |
creative | creative |
kommerzielle | commerciale |
und | e |
verfügung | disposizione |
nicht | non |
mit | con |
angebote | servizi |
private | privato |
DE Ähnlich bei Instagram, wo alleine die Nutzer verantwortlich für jedes hochgeladene Bild sind – das bedeutet, dass jeder Nutzer (auch Marken) die passenden Nutzungsrechte einholen und einen Bildnachweis für den jeweiligen Urheber hinterlegen müssen
IT Questo significa che ogni utente (inclusi i brand) deve accertarsi di aver fatto l’uso corretto di un contenuto o di avere correttamente riportato i crediti relativi al creatore del contenuto
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
bedeutet | significa |
nutzer | utente |
auch | inclusi |
marken | brand |
urheber | creatore |
einen | un |
müssen | deve |
die | i |
und | questo |
DE Vor allem Marken sollten beim Teilen von Inhalten oder bei der Erstellung von GIFs oder Memes vorsichtig sein, da der Post als solcher schon eine Unterstützung beinhalten könnte und der Urheber dem vielleicht gar nicht zustimmen möchte
IT I brand in particolare dovrebbero essere cauti nel ritwittare o ripostare contenuti oppure nel creare GIF o meme, perché quel post potrebbe indicare un endorsement che il creatore del contenuto originale potrebbe non approvare
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
marken | brand |
sollten | dovrebbero |
gifs | gif |
vorsichtig | cauti |
urheber | creatore |
inhalten | contenuti |
nicht | non |
post | post |
oder | o |
könnte | potrebbe |
sein | essere |
der | il |
schon | un |
und | creare |
da | perché |
bei | in |
DE Wenn wir Inhalte vertreiben, die uns von einem Partner zur Verfügung gestellt wurden, erwarten wir und verlassen wir uns darauf, dass sie den Urheber des Inhalts korrekt bezeichnen
IT Quando distribuiamo contenuti forniti da un partner, ci aspettiamo e facciamo affidamento sul fatto che il partner riporti accuratamente il creatore del contenuto
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
partner | partner |
korrekt | accuratamente |
verlassen | affidamento |
einem | un |
und | e |
inhalte | contenuti |
zur verfügung gestellt | forniti |
wenn | quando |
wir | che |
den | il |
urheber | creatore |
DE Der Partner und der Urheber (falls vom Partner abweichend und bekannt) werden im Bildnachweis angegeben, zum Beispiel [Fotograf]/Partner] via Getty Images.
IT Citiamo il fornitore e, se diverso dal fornitore e laddove conosciuto, il creatore, per esempio: [Fotografo]/[Fornitore] via Getty Images.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
urheber | creatore |
bekannt | conosciuto |
fotograf | fotografo |
getty | getty |
images | images |
und | e |
falls | il |
beispiel | esempio |
DE Wenn wir Inhalte vertreiben, die uns von einem Partner zur Verfügung gestellt wurden, erwarten wir und verlassen wir uns darauf, dass sie den Urheber des Inhalts korrekt bezeichnen
IT Quando distribuiamo contenuti forniti da un partner, ci aspettiamo e facciamo affidamento sul fatto che il partner riporti accuratamente il creatore del contenuto
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
partner | partner |
korrekt | accuratamente |
verlassen | affidamento |
einem | un |
und | e |
inhalte | contenuti |
zur verfügung gestellt | forniti |
wenn | quando |
wir | che |
den | il |
urheber | creatore |
DE Der Partner und der Urheber (falls vom Partner abweichend und bekannt) werden im Bildnachweis angegeben, zum Beispiel [Fotograf]/Partner] via Getty Images.
IT Citiamo il fornitore e, se diverso dal fornitore e laddove conosciuto, il creatore, per esempio: [Fotografo]/[Fornitore] via Getty Images.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
urheber | creatore |
bekannt | conosciuto |
fotograf | fotografo |
getty | getty |
images | images |
und | e |
falls | il |
beispiel | esempio |
DE Wenn wir Inhalte vertreiben, die uns von einem Partner zur Verfügung gestellt wurden, erwarten wir und verlassen wir uns darauf, dass sie den Urheber des Inhalts korrekt bezeichnen
IT Quando distribuiamo contenuti forniti da un partner, ci aspettiamo e facciamo affidamento sul fatto che il partner riporti accuratamente il creatore del contenuto
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
partner | partner |
korrekt | accuratamente |
verlassen | affidamento |
einem | un |
und | e |
inhalte | contenuti |
zur verfügung gestellt | forniti |
wenn | quando |
wir | che |
den | il |
urheber | creatore |
DE Der Partner und der Urheber (falls vom Partner abweichend und bekannt) werden im Bildnachweis angegeben, zum Beispiel [Fotograf]/Partner] via Getty Images.
IT Citiamo il fornitore e, se diverso dal fornitore e laddove conosciuto, il creatore, per esempio: [Fotografo]/[Fornitore] via Getty Images.
ဂျာမန် | အီတလီ |
---|---|
urheber | creatore |
bekannt | conosciuto |
fotograf | fotografo |
getty | getty |
images | images |
und | e |
falls | il |
beispiel | esempio |
ဘာသာပြန်ချက်များကို 50 မှ 50 ကိုပြနေသည်