SV Knacka på Skapa huvudlösenord och ange ett giltigt huvudlösenord (kan vara ett nytt eller samma som används en gång i F-Secure KEY app)
"ange ett giltigt" f'Svediż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:
SV Knacka på Skapa huvudlösenord och ange ett giltigt huvudlösenord (kan vara ett nytt eller samma som används en gång i F-Secure KEY app)
EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)
Svediż | Ingliż |
---|---|
huvudlösenord | master password |
ange | enter |
giltigt | valid |
nytt | new |
används | used |
key | key |
app | app |
SV Ange ett giltigt domännamn utan http:// prefixet. Om du har flera domännamn, separera dem med hjälp av ett utrymme
EN Please enter a valid domain name, without the http:// prefix. If you have multiple domain names, please separate them using a space
Svediż | Ingliż |
---|---|
giltigt | valid |
utan | without |
http | http |
om | if |
utrymme | space |
SV Ange ett giltigt domännamn utan http:// prefixet. Om du har flera domännamn, separera dem med hjälp av ett utrymme
EN Please enter a valid domain name, without the http:// prefix. If you have multiple domain names, please separate them using a space
Svediż | Ingliż |
---|---|
giltigt | valid |
utan | without |
http | http |
om | if |
utrymme | space |
SV Knacka på Skapa huvudlösenord och ange ett giltigt huvudlösenord (kan vara ett nytt eller samma som används en gång i F-Secure KEY app)
EN Tap Create Master Password and enter a valid master password (can be a new one or the same as used once in F-Secure KEY app)
SV Du bör också undvika att ange namnet på din arbetsplats eller skola på Facebook. Undvik dessutom att ange länkar till Instagram eller dina användarnamn på sociala medier i din Tinder-profil.
EN You should also avoid putting the name of your workplace or school on Facebook. In addition, avoid putting links to Instagram or your social media handles on your Tinder profile.
Svediż | Ingliż |
---|---|
arbetsplats | workplace |
skola | school |
länkar | links |
sociala | social |
SV Om du ombeds ange en prenumerationskod ska du ange den i formatet XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX och sedan välja Nästa för att slutföra installationen.
EN If you are prompted for a subscription code, type in the code in this format, XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX, then select Next to finish the installation.
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | type |
prenumerationskod | subscription code |
välja | select |
SV Ange din kod i rutan: För att förnya din befintliga prenumeration ska du ange den nya prenumerationskoden
EN Enter your code in the box: To renew your current subscription, enter the new subscription code
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | enter |
din | your |
kod | code |
rutan | box |
förnya | renew |
prenumeration | subscription |
SV I kassan kan du ange din presentkortskod, du kan ange flera koder om du har flera presentkort. Om du inte använder hela beloppet sparas resten på presentkortet och du anger samma kod nästa gång du handlar.
EN At checkout, you can use your gift card voucher code. You can add more codes if you have many gift cards. If you do not use the full amount of the voucher, the rest is saved for later use and you can use the same code the next time you check out.
Svediż | Ingliż |
---|---|
koder | codes |
hela | full |
resten | rest |
kod | code |
SV Beroende på huruvida du har beställt från Kobo innan kan du behöva ange dina faktureringsuppgifter, betaluppgifter och presentkort eller rabattkod.Obs: Om du är europeisk kund kan du ombes att ange en ytterligare säkerhetskod
EN Depending on whether you’ve shopped with Kobo before, you may be prompted to enter your billing information, payment information, and gift card or promo code.Note: If you're a customer from Europe, you may be asked to enter an additional security code
Svediż | Ingliż |
---|---|
beroende | depending |
kobo | kobo |
presentkort | gift card |
obs | note |
kund | customer |
ytterligare | additional |
SV Ange alla tjänster som du erbjuder. Du kan ange motsvarande tjänster för varje kategori som du skapade i punkt 5. Använd gärna de nyckelord som du redan har undersökt.
EN Enter all the services you offer. You can enter the corresponding services for each of the categories you created under point 5. Feel free to use the keywords you've already researched.
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | enter |
motsvarande | corresponding |
skapade | created |
punkt | point |
nyckelord | keywords |
redan | already |
SV I kassan kan du ange din presentkortskod, du kan ange flera koder om du har flera presentkort. Om du inte använder hela beloppet sparas resten på presentkortet och du anger samma kod nästa gång du handlar.
EN At checkout, you can use your gift card voucher code. You can add more codes if you have many gift cards. If you do not use the full amount of the voucher, the rest is saved for later use and you can use the same code the next time you check out.
Svediż | Ingliż |
---|---|
koder | codes |
hela | full |
resten | rest |
kod | code |
SV Du kan stänga av MTA-STS för din domän genom att antingen ange principläget till ingen, och därmed ange för MTA att din domän inte stöder protokollet eller genom att ta bort din MTA-STS DNS TXT-post.
EN You can turn off MTA-STS for your domain by either setting the policy mode to none, thereby specifying to MTAs that your domain doesn’t support the protocol, or by deleting your MTA-STS DNS TXT record.
Svediż | Ingliż |
---|---|
domän | domain |
mta | mta |
stöder | support |
dns | dns |
SV Vänligen ange ett giltigt postnummer, område eller stad.
EN Please select valid postcode, city or region.
Svediż | Ingliż |
---|---|
vänligen | please |
giltigt | valid |
eller | or |
stad | city |
SV Vänligen ange ett giltigt postnummer, område eller stad.
EN Please select valid postcode, city or region.
Svediż | Ingliż |
---|---|
vänligen | please |
giltigt | valid |
eller | or |
stad | city |
SV Om du väljer att ange information när du svarar på ett meddelande som skickas ut från ett företag som du lämnat ett omdöme om med hjälp av Hitta användare-funktionen kommer denna information också att delas med det företaget.
EN If you choose to provide information when replying to a message sent by a reviewed business using the Find Reviewer tool, this information will also be shared with the reviewed business.
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | provide |
skickas | sent |
delas | shared |
SV Om du väljer att ange information när du svarar på ett meddelande som skickas ut från ett företag som du lämnat ett omdöme om med hjälp av Hitta användare-funktionen kommer denna information också att delas med det företaget.
EN If you choose to provide information when replying to a message sent by a reviewed business using the Find Reviewer tool, this information will also be shared with the reviewed business.
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | provide |
skickas | sent |
delas | shared |
SV Om du väljer att ange information när du svarar på ett meddelande som skickas ut från ett företag som du lämnat ett omdöme om med hjälp av Hitta användare-funktionen kommer denna information också att delas med det företaget.
EN If you choose to provide information when replying to a message sent by a reviewed business using the Find Reviewer tool, this information will also be shared with the reviewed business.
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | provide |
skickas | sent |
delas | shared |
SV Under Typ av inloggningsinformation kan du ange hur du vill logga in. I de flesta fall handlar det om att använda ett användarnamn och lösenord. Alternativen inkluderar att logga in med ett smartkort eller certifikat.
EN Under Type of sign-in info you can specify the way you wish to log in. In most cases, this involves using a user name and password. Alternatives include logging in with a smartcard or certificate.
Svediż | Ingliż |
---|---|
lösenord | password |
certifikat | certificate |
SV I båda fallen kommer du att se ett fält där du kan ange ett belopp i dollar
EN In both cases you will see a field where you can enter a dollar amount
Svediż | Ingliż |
---|---|
du | you |
fält | field |
där | where |
ange | enter |
dollar | dollar |
SV I båda fallen kommer du att se ett fält där du kan ange ett belopp i dollar
EN In both cases you will see a field where you can enter a dollar amount
Svediż | Ingliż |
---|---|
du | you |
fält | field |
där | where |
ange | enter |
dollar | dollar |
SV Åtgärdat: när du exporterar ett urval av ramar rensas värdet för startramen genom att ange ett värde för slutramen
EN Fix: when exporting a selection of frames, entering a value for the end frame clears the value for the start frame
Svediż | Ingliż |
---|---|
urval | selection |
ramar | frames |
ange | entering |
SV Ett verktyg där du kan ange ett nyckelord och sedan få en lista över frågor som sökts på Google och Bing och som innehåller nyckelordet
EN A tool that lets you enter a keyword and then provides a list of questions searched for on Google and Bing that include the keyword
SV Välj den plats på datorn där du vill spara källfilen. Ange ett namn för filen och inkludera ett tillägg som stöds. Till exempel link_file.jpg.
EN Select the location on your computer where you want to save the source file. Enter a name for the file, including a supported extension. For example, link_file.jpg.
SV Twitter-annonser är baserade på ett budsystem ungefär som Google Adwords. Du kan välja att ange ett visst belopp som du vill bjuda på. Eller så kan du aktivera automatisk budgivning baserat på din budget och ditt mål.
EN Twitter ads are based on a bidding system much like Google Adwords. You can choose to set a specific amount you want to bid. Or you can enable automatic bidding based on your budget and objective.
SV Om ett dokument inte passar på ett medium och behöver beskäras kan du ange vilken del av dokumentet som ska beskäras
EN If a document doesn’t fit the media and needs to be clipped, you can specify which part of the document is clipped
SV Mottagaren måste ange ett kreditkort, som används för att betala eventuella avgifter för sen avbokning/missade pass
EN Recipients have to put down a credit card for any late/missed class fees
Svediż | Ingliż |
---|---|
avgifter | fees |
sen | late |
missade | missed |
SV Välj ett abonnemang och ange din e-postadress och betalningsinformation.
EN Choose a subscription and enter your email address and payment information.
Svediż | Ingliż |
---|---|
välj | choose |
ett | a |
abonnemang | subscription |
ange | enter |
betalningsinformation | payment information |
SV Du skapar ditt RoboForm-konto genom att ange din e-postadress och ett huvudlösenord. Detta används för att säkra dina data och är det enda lösenord du behöver komma ihåg.
EN Create your RoboForm account by entering your email address and setting a Master Password. The Master Password secures your data. It is the one password you'll need to remember.
Svediż | Ingliż |
---|---|
skapar | create |
ange | entering |
huvudlösenord | master password |
data | data |
lösenord | password |
SV Valbara DNS-alternativ: Detta är ett alternativ som gör att du kan ange dina egna DNS-poster.
EN Custom DNS option: This is an option that allows you to use your own DNS records.
Svediż | Ingliż |
---|---|
ett | an |
alternativ | option |
SV Bakom key= kan du (i stället för YYYYY) ange ett lösenord som efter eget val
EN Behind ?key=? (instead of YYYYY) you can enter a password of your choice
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | enter |
val | choice |
SV Ange dina konto från tjänsteleverantör eller skapa ett nytt konto
EN Enter your account details from the service provider or create a new account
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | enter |
dina | your |
konto | account |
skapa | create |
nytt | new |
SV Välj uppslagstyp i den vänstra listrutan och ange sedan en domän, IP-adress eller ett värdnamn i det andra fältet. Läs om uppslagstyperna nedan
EN Select the lookup type from the left drop-down, then enter a domain, IP address, or a hostname in the second field. Read about the Lookup types below
Svediż | Ingliż |
---|---|
välj | select |
vänstra | left |
domän | domain |
läs | read |
SV Ange din e-postadress och klicka på Skicka-knappen. Du kommer då att få ett e-mail med en länk som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
EN Enter your email address and click on the submit button. We will send you an email with a link that you can use to reset your password.
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | enter |
klicka | click |
länk | link |
återställa | reset |
lösenord | password |
SV Är du trött på att alltid ange samma kontakt- och betalningsinformation? RoboForms formulärifyllare anger adress, bankkonto, kreditkort och annan information med ett enda klick
EN Tired of constantly having to type the same contact and payment info over and over again? With RoboForm's one click form filler, you can effortlessly–and accurately–enter your address, bank account, credit cards, and more
Svediż | Ingliż |
---|---|
trött | tired |
adress | address |
information | info |
klick | click |
SV Installera alla nödvändiga applikationer, förbered ett paket, ladda upp till molnlagring och ange en nedladdningslänk och beskrivning i Parallels My Account.
EN Install all the necessary applications, prepare a package, upload to cloud storage, and specify a download link and description in Parallels My Account.
Svediż | Ingliż |
---|---|
installera | install |
nödvändiga | necessary |
applikationer | applications |
förbered | prepare |
paket | package |
molnlagring | cloud storage |
ange | specify |
beskrivning | description |
my | my |
account | account |
SV Ange din e-postadress för skriva upp dig på väntelistan. Du får ett meddelande när du kan börja testa.
EN Enter your e-mail to join the waiting list.You’ll be notified when you can start testing.
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | enter |
börja | start |
testa | testing |
SV I Sitecore väljer du en sida som du vill få översatt. Du kan skicka en enstaka sida eller skapa ett batchuppdrag, och du kan även ange målspråken.
EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.
Svediż | Ingliż |
---|---|
i | within |
sitecore | sitecore |
väljer | select |
sida | page |
ange | specify |
SV Ange din e-postadress till arbetet och försök registrera dig på Freshcaller. Du kan även höra av dig till support@freshcaller.com så hjälper vi dig skapa ett konto på en gång.
EN We're sorry that your email domain is not supported. Reach out to us at support@freshcaller.com for more details.
SV Slipp besväret att ange användarnamn och lösenord. RoboForm loggar in dig på webbplatser med ett enda klick. Använd vår automatiska ifyllning eller välj en inloggning direkt från RoboForm.
EN Leave the hassle of typing usernames and passwords behind. RoboForm logs you in to websites with a single click. Use our on page AutoFill or select a Login directly from RoboForm.
Svediż | Ingliż |
---|---|
lösenord | passwords |
roboform | roboform |
loggar | logs |
inloggning | login |
SV Är du trött på att ständigt ange samma information om och om igen, antingen för dig själv, en familjemedlem eller en kund? Använd RoboForm Identities för att fylla i formulär på nätet med ett klick.
EN Tired of constantly typing the same information over and over for yourself, a family member, or a client? Use RoboForm Identities to fill in any online form with one click.
Svediż | Ingliż |
---|---|
trött | tired |
ständigt | constantly |
information | information |
kund | client |
roboform | roboform |
formulär | form |
klick | click |
SV När det är aktiverat måste anställda ange OTP:et när de begär åtkomst till sina konton från en ny enhet eller ett nytt nätverk.
EN Once enabled, employees will be required to enter the OTP when they access their accounts from a new device or network.
Svediż | Ingliż |
---|---|
aktiverat | enabled |
anställda | employees |
konton | accounts |
enhet | device |
nätverk | network |
SV Vill du veta vilken information som samlas in om dig i vår databas? Med ett enkelt klick på knappen nedan kan du skicka oss en begäran om att ange de uppgifter vi har om dig
EN You would like to know which info is collected about you in our Database? With a simple click on the button below you can send us a request for specifying the details we have about you
Svediż | Ingliż |
---|---|
enkelt | simple |
klick | click |
SV Ange longitud och latitud och dra i terräng bilder direkt i din modell med ett klick på en knapp.
EN Specify longitude and latitude and pull in terrain imagery directly into your model with a click of a button.
Svediż | Ingliż |
---|---|
ange | specify |
dra | pull |
terräng | terrain |
modell | model |
klick | click |
knapp | button |
SV Påskynda produktförsäljningen med automatisk installation, flera sätt att komma åt och ange information och flexibiliteten att stödja ett brett utbud av produktinformation
EN Accelerate product sales with automated setup, multiple ways to access and enter information and the flexibility to support a wide range of product information
Svediż | Ingliż |
---|---|
installation | setup |
sätt | ways |
information | information |
stödja | support |
brett | wide |
utbud | range |
produktinformation | product information |
SV Sökordet är för kort ? Var god och ange ett sökord som innehåller minst tre tecken.
EN Keyword too short ? Please enter a search term containing at least three characters.
Svediż | Ingliż |
---|---|
kort | short |
ange | enter |
SV Om ett fysiskt möte inte kommer att genomföras måste kallelsen ange:
EN If not being held in person, the official call must indicate
Svediż | Ingliż |
---|---|
om | if |
inte | not |
ange | indicate |
SV Välj ett namn för koden. Ange en beskrivning. Så enkelt är det att skapa en kampanjkod.
EN Decide on a code name. Write a description. Creating your promotion code is that simple.
Svediż | Ingliż |
---|---|
koden | code |
beskrivning | description |
enkelt | simple |
SV Enkla betalda listor: Lägg till den här funktionen för betalda listor. Det är bara att ange ett pris per annons och ta betalt via Stripe eller PayPal innan annonsen publiceras.
EN Simple Paid Listings: Add this feature for paid listings. Simply set a price per listing and take payment via Stripe or PayPal before the listing is published.
Svediż | Ingliż |
---|---|
funktionen | feature |
pris | price |
paypal | paypal |
publiceras | published |
SV Steg ett av att arkivera din avkastning kräver samling av finansiella poster. Utan sådana register (t ex finansiella rapporter) kommer det att vara svårt att kunna ange rätt nummer till din avkastning.
EN Step one of filing your tax return requires the gathering of financial records. Without such records (e.g., financial statements), it'll be difficult to be able to enter the correct numbers onto your returns.
Svediż | Ingliż |
---|---|
kräver | requires |
finansiella | financial |
svårt | difficult |
rätt | correct |
SV iPodder är en annan katalog med ett enkelt formulär och de kommer att granska din podcast innan du lägger till den. Du behöver bara ange webbadressen, kategorin och RSS-feed-URL:en.
EN iPodder is another directory with a simple form and they will review your podcast before adding it. You only need to put in your email address, category, and RSS feed URL.
Svediż | Ingliż |
---|---|
annan | another |
katalog | directory |
formulär | form |
granska | review |
podcast | podcast |
lägger | adding |
webbadressen | url |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet