RU Подумайте также над тем, чтобы обращаться к себе по имени в этих мантрах. В трудные моменты говорите себе: «Петя, все будет хорошо».
"себе" f'Russu jista' jiġi tradott fil-Franċiż kliem/frażijiet li ġejjin:
RU Подумайте также над тем, чтобы обращаться к себе по имени в этих мантрах. В трудные моменты говорите себе: «Петя, все будет хорошо».
FR En récitant ce mantra, pensez aussi à vous appeler par votre nom. Dites-vous « Jean, tout se passera très bien » lorsque vous avez du mal à vous en sortir.
Russu | Franċiż |
---|---|
имени | nom |
этих | ce |
все | tout |
хорошо | bien |
RU Нашему менеджеру по информационной безопасности нравится, что Access сочетает в себе безопасность и удобство использования».
FR Notre responsable en sécurité des informations apprécie la manière dont Access trouve un équilibre entre la sécurité et la simplicité d'utilisation. »
Russu | Franċiż |
---|---|
access | access |
себе | notre |
и | et |
использования | utilisation |
RU Я пользуюсь Ahrefs уже 3 года и не могу себе представить свою профессиональную жизнь без него. Мы используем его для всего, что касается SEO.
FR Après avoir utilisé Ahrefs pendant 3 ans, je ne peux pas imaginer ma vie professionnelle sans. Nous l’utilisons pour tout ce qui concerne le référencement.
Russu | Franċiż |
---|---|
года | ans |
могу | peux |
представить | imaginer |
свою | ma |
жизнь | vie |
используем | utilisons |
RU Открытая компания, никакой ерунды. Создавать с душой и гармонией. Не #@!% клиента. Играть как команда. Воплощать в себе то, к чему стремишься.
FR Oui à la transparence, non au baratin. Savoir conjuguer passion et équilibre. Ne pas baratiner le client. Miser sur l'esprit d'équipe. Incarner le changement visé.
Russu | Franċiż |
---|---|
и | et |
клиента | client |
RU Создайте индивидуальную экосистему, которая сочетает в себе все необходимые вам возможности и автоматизированные ключевые функции.
FR Développez un écosystème personnalisé pour intégrer toutes les capacités dont vous avez besoin et automatiser des fonctions clés.
Russu | Franċiż |
---|---|
себе | vous |
возможности | capacités |
функции | fonctions |
RU Многие команды не могут себе позволить нанять профессионального дизайнера
FR Sans oublier que beaucoup d'entreprises et d'organisations ne disposent pas d'un designer dans leur équipe
RU Нет подходящей вакансии? Расскажи о себе!
FR Vous n'avez rien trouvé ? Parlez nous de vous !
RU Мы поставили себе грандиозную задачу: свободные знания для всех. Просмотрите открытые вакансии и узнайте о работе в Фонде.
FR Nous relevons un défi immense : la connaissance libre pour tous. Consultez nos offres d’emploi et apprenez-en plus sur le travail à la Fondation.
Russu | Franċiż |
---|---|
знания | connaissance |
узнайте | apprenez |
работе | travail |
RU [Решения Atlassian] сочетают в себе множество функций и простоту использования
FR [Les solutions Atlassian] trouvent le juste équilibre entre puissance et facilité d'utilisation
Russu | Franċiż |
---|---|
atlassian | atlassian |
использования | utilisation |
RU Foursquare не может гарантировать подлинность Контента или данных, предоставляемых пользователями о себе
FR Foursquare ne peut garantir l'authenticité du Contenu ou des données que les utilisateurs peuvent fournir sur eux-mêmes
Russu | Franċiż |
---|---|
гарантировать | garantir |
пользователями | utilisateurs |
себе | eux-mêmes |
RU Остановившись в одном из самых вдохновляющих уголков мира, подарите себе еще один изумительный отдых с St. Regis.
FR Découvrez votre prochaine escapade avec St. Regis dans des destinations parmi les plus séduisantes du monde.
Russu | Franċiż |
---|---|
мира | monde |
st | st |
RU Завершив напряженную работу, очень важно позволить себе отдохнуть в эксклюзивном месте, получить заряд бодрости, переключиться
FR Parce que vous travaillez dur, vous méritez un espace exclusif où vous détendre, recharger vos batteries et vous recentrer
Russu | Franċiż |
---|---|
себе | vous |
месте | espace |
RU Отправляйте напоминания себе и другим и добавляйте настраиваемые сообщения.
FR Envoyez des rappels à vous-même ou aux autres et incluez des messages personnalisés.
Russu | Franċiż |
---|---|
напоминания | rappels |
и | et |
другим | autres |
сообщения | messages |
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
Russu | Franċiż |
---|---|
немного | quelques |
свяжемся | contacterons |
RU Расскажите немного о себе, а мы расскажем вам гораздо больше о нас.
FR Dernière étape, veuillez renseigner quelques informations sur votre entreprise :
Russu | Franċiż |
---|---|
немного | quelques |
больше | sur |
RU Расскажите немного о себе, чтобы завязать разговор.
FR Parlez-nous un peu de vous pour que nous puissions commencer une conversation.
Russu | Franċiż |
---|---|
разговор | conversation |
RU Дайте клиенту возможность помочь себе самому, как ему удобнее.
FR Les clients apprécient la liberté de pouvoir s’auto-assister comme bon leur semble.
Russu | Franċiż |
---|---|
возможность | pouvoir |
помочь | assister |
как | comme |
ему | leur |
RU Клиенты чувствуют уважение к себе, когда вы приглашаете их высказать свое мнение
FR Les clients se sentent appréciés quand vous les invitez à donner leur avis
Russu | Franċiż |
---|---|
когда | quand |
мнение | avis |
RU Будьте на шаг впереди клиентов — посылайте им проактивные уведомления, чтобы покрепче привязать к себе.
FR Anticipez les besoins de vos clients avec des notifications sortantes qui favorisent l’engagement et évitent les transferts.
Russu | Franċiż |
---|---|
клиентов | clients |
уведомления | notifications |
RU Теперь, когда вы хорошо представляете себе основы управления проектами, пришло время познакомиться с методологиями управления проектами
FR Maintenant que vous comprenez bien les fondements de la gestion de projet, il est temps de vous familiariser avec les méthodologies utilisées
Russu | Franċiż |
---|---|
хорошо | bien |
себе | vous |
проектами | projet |
с | avec |
RU Вас поразит то, насколько быстро вы сможете работать благодаря необузданной мощности, которую скрывает в себе Affinity Photo
FR Avec la puissance brute disponible sous le capot, vous serez surpris par la rapidité à laquelle Affinity Photo peut fonctionner
Russu | Franċiż |
---|---|
сможете | peut |
работать | fonctionner |
мощности | puissance |
которую | laquelle |
себе | vous |
photo | photo |
RU Помимо оригинального текста веб-сайта, компания также заказала другие виды контента, чтобы помочь себе в достижении маркетинговых целей
FR En plus du texte original pour son site Web, l'entreprise a également commandé d'autres types de contenu en vue d'atteindre ses objectifs de marketing en ligne
Russu | Franċiż |
---|---|
текста | texte |
компания | entreprise |
другие | autres |
виды | types |
контента | contenu |
целей | objectifs |
RU Повторим еще раз: вкладывайте в BTC не больше, чем можете позволить себе потерять
FR S'il vous rapporte de l'argent, tant mieux, mais si vous le perdez, vous ne serez pas automatiquement ruiné
Russu | Franċiż |
---|---|
еще | mais |
RU Я подумываю подарить себе проход квеста Mindvalley с полным доступом.
FR Je pense m'offrir un pass All-Access pour la quête Mindvalley.
Russu | Franċiż |
---|---|
себе | je |
с | pour |
RU Mindvalley дает вам отличный контент, вам просто нужно дать себе время между курсами, чтобы усвоить его и завершить свою работу
FR Mindvalley vous offre un excellent contenu, il vous suffit de vous donner du temps entre les cours pour l'absorber et terminer votre travail
Russu | Franċiż |
---|---|
дает | offre |
отличный | excellent |
контент | contenu |
просто | un |
дать | donner |
время | temps |
завершить | terminer |
работу | travail |
RU Свежий Индекс содержит в себе самые последние результаты поиска
FR Le Fresh Index comprend les données recensées les plus récentes
Russu | Franċiż |
---|---|
содержит | comprend |
последние | récentes |
RU В результате многие компоненты будут содержать в себе длинные списки базовых компонентов:
FR Le résultat est que de nombreux composants peuvent inclure de longues listes de composants de base :
Russu | Franċiż |
---|---|
результате | résultat |
компоненты | composants |
содержать | inclure |
в | le |
списки | listes |
RU Наши системы сетевой безопасности объединяют в себе несколько уровней защиты как внутри сети, так и на ее периметре.
FR Notre solution de sécurité du réseau combine plusieurs couches de défense au niveau des points d'accès et sur le réseau lui-même.
Russu | Franċiż |
---|---|
и | et |
RU В вашей извлеченной папке контактов найдите файл Contacts.vcf . Отправить этот файл себе в качестве вложения.
FR Dans votre dossier de contacts extrait, recherchez le fichier appelé Contacts.vcf . Envoyez-vous ce fichier par e-mail en pièce jointe.
Russu | Franċiż |
---|---|
vcf | vcf |
RU Отправить письмо с файлом .vcf себе
FR Envoyer un email avec le fichier .vcf à vous-même
Russu | Franċiż |
---|---|
письмо | |
с | avec |
файлом | fichier |
vcf | vcf |
RU Измените время на своем телефоне, чтобы разрешить себе больше попыток ввода пароля
FR Changez l'heure sur votre téléphone pour vous permettre plus d'essais au mot de passe
Russu | Franċiż |
---|---|
время | heure |
разрешить | permettre |
RU Наша служба поддержки может помочь вам - или вы можете помочь себе, следуя приведенным ниже инструкциям.
FR Notre équipe d'assistance peut vous aider ou vous aider vous-même en suivant les instructions ci-dessous.
RU Вы никогда не думали покупать больше хранилища iCloud, потому что предполагали, что не сможете себе этого позволить? Взглянуть
FR Vous n'avez même jamais envisagé d'acheter davantage de stockage iCloud parce que vous pensiez que vous ne pourriez pas vous le permettre? Regarde
Russu | Franċiż |
---|---|
покупать | acheter |
больше | davantage |
icloud | icloud |
RU Обычная система VCS сама по себе предлагает ранее описанные технические средства разрешения командных конфликтов и совместной работы
FR Par défaut, un VCS seul offre les avantages techniques abordés plus haut (résolution des conflits au sein d'une équipe et aides à la collaboration)
Russu | Franċiż |
---|---|
vcs | vcs |
предлагает | offre |
работы | des |
RU Мы не считаем, что трассировка стека сама по себе угрожает безопасности
FR Nous ne considérons pas les traces de pile en elles-mêmes comme un problème de sécurité
Russu | Franċiż |
---|---|
стека | pile |
себе | nous |
RU Искусственный интеллект вызовет волну социального прогресса, не имеющего себе равных со времен индустриальной реаволюции.
FR L’intelligence artificielle va lancer une vague de progrès sociaux que nous n’avions pas connus depuis la révolution industrielle.
Russu | Franċiż |
---|---|
себе | nous |
RU Это база знаний команды, которая формируется сама по себе.
FR Vous créez ainsi une véritable documentation pour votre équipe, au fur et à mesure de vos échanges.
Russu | Franċiż |
---|---|
себе | vous |
RU Поэтому, когда мы говорим о риске, мы должны рассматривать его как неопределенность, которая несет в себе как опасность, так и возможности.
FR Par conséquent, nous devrions considérer le risque comme une incertitude qui représente à la fois un danger et une opportunité.
Russu | Franċiż |
---|---|
себе | nous |
и | et |
RU Однако, пожалуйста, также помните, что мы не можем гарантировать, что интернет сам по себе является 100% безопасным
FR Cependant, s’il vous plaît également rappelez-vous que nous ne pouvons pas garantir que l’Internet lui-même est 100% sécurisé
Russu | Franċiż |
---|---|
пожалуйста | plaît |
помните | rappelez-vous |
что | que |
гарантировать | garantir |
интернет | internet |
сам | lui-même |
RU Есть несколько решений, которые сочетают в себе как тестирование нагрузки и мониторинга
FR Il existe peu de solutions qui combinent à la fois les tests de charge et la surveillance
Russu | Franċiż |
---|---|
решений | solutions |
тестирование | tests |
мониторинга | surveillance |
RU ДИЗАЙН ОТЕЛЯ W ШАНХАЙ – ЭТО МИР В СЕБЕ
FR LE DESIGN DU W SHANGHAI : UN MONDE À PART
RU Удалой, уверенный в себе и неизменный джентльмен
FR Élégant, sûr de lui et toujours gentleman
Russu | Franċiż |
---|---|
и | et |
RU «В моих фотографиях мир представлен через впечатления современного путешественника и радость, которую несут в себе поездки».
FR « Mes photos dépeignent le monde à travers les yeux d?un voyageur d?aujourd?hui, en reflétant les impressions, les émotions et les plaisirs divers que suscitent les voyages. »
Russu | Franċiż |
---|---|
моих | mes |
мир | monde |
которую | que |
RU лета в любое время года. Подарите себе замороженное
FR Laissez vous tenter par un plaisir glacé et dégustez les friandises chics
Russu | Franċiż |
---|---|
в | les |
любое | un |
время | par |
себе | vous |
RU Подарите себе хорошее самочувствие в Westin Hotels & Resorts — здесь мы сможем возродиться вместе.
FR Nous vous souhaitons un excellent séjour et mettrons tout en œuvre pour que vous profitiez pleinement de l?expérience Westin Hotels & Resorts.
Russu | Franċiż |
---|---|
westin | westin |
RU Подарите себе заряд энергии, отведав наш сделанный вручную напиток
FR Ressourcez-vous avec un élixir artisanal
RU Побалуйте себя спа-процедурами в уединенности своего номера и подарите себе обновление и свежесть.
FR Rechargez vos batteries et ressourcez-vous en profitant d?un soin spa dans l?intimité de votre chambre.
Russu | Franċiż |
---|---|
и | et |
RU Стильный отель на набережной канала воплощает в себе невероятную атмосферу Северной Венеции.
FR Cet élégant hôtel niché au bord d?un canal reflète tout ce qui fait le charme de celle que l?on surnomme la Venise du Nord.
RU Представьте себе другую ситуацию: вы хотите перенести свой домен или подключить его к провайдеру веб-хостинга
FR Imaginons une autre situation: vous souhaitez transférer votre domaine ou le connecter à un fournisseur d?hébergement Web
Russu | Franċiż |
---|---|
ситуацию | situation |
хотите | souhaitez |
домен | domaine |
RU Поэтому поставщики могут продемонстрировать нам и самим себе, насколько они смогли улучшить показатели устойчивого развития.
FR Les fournisseurs sont donc en mesure de nous montrer et de se montrer eux-mêmes combien ils ont amélioré leurs performances en matière de durabilité.
Russu | Franċiż |
---|---|
поставщики | fournisseurs |
продемонстрировать | montrer |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet