Ittraduċi "registrada como parte" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "registrada como parte" minn Portugiż għal Ingliż

Traduzzjonijiet ta' registrada como parte

"registrada como parte" f'Portugiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:

registrada number registered
como a about access across add address after all also always an and and the any applications are as as well as well as at at the available based be because been before best better both build but by can can be coming content create customer different do does don during each english even experience features find first for for example for the free from from the get go good google has have he help her here his how how do how to i if in in the in this include including information into is issues it it is its it’s just know learn learning like live ll make many may more most move much my need need to needs new no not now number of of the on on the one only open or other our out over own page pages part people personal process product products re read search see service services set she should since site so software some specific start such such as support system take team than that the the best the most their them then there these they they are things this those through time to to be to do to get to know to learn to make to the to use top two understand up us use used user users using value various video want was way ways we we have we use web website well were what when where which while who why will will be with without work working would you you are you can you have your yourself
parte a about account across after all also an and and the any are around as at at the available back based be because been being between but by by the can can be content different do domain each end even every first for for the free from from the get go has have have to having how if in in the including into is it it is its it’s just like link ll made make making many may more most must need need to no not of of the on on the one online only open or other out over own page part party people person personal place portion product products project re right see service share site so social some such take team than that that you the the best the first the most the page their them then there these they this this is through time to to be to do to get to make to the two under up us use used user using want was we web website were what when where which while who will will be with within without work working years you you are you can your

Traduzzjoni ta' Portugiż għal Ingliż ta' registrada como parte

Portugiż
Ingliż

PT direito autoral © 2020 OneSpan North America Inc., todos os direitos reservados. OneSpan ™ é uma marca registrada ou não registrada da OneSpan North America Inc. ou de suas afiliadas nos EUA e outros países.

EN Copyright© 2020 OneSpan North America Inc., all rights reserved. OneSpan™ is a registered or unregistered trademark of OneSpan North America Inc. or its affiliates in the U.S. and other countries.

Portugiż Ingliż
north north
reservados reserved
é is
registrada registered
ou or
afiliadas affiliates
outros other
países countries

PT SUPERMAN, junto com todos os personagens e elementos relacionados, é uma marca registrada da © DC COMICS. Os personagens e nomes do HARRY POTTER são uma marca registrada da © Warner Bros. Entertainment Inc.

EN SUPERMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics. HARRY POTTER characters, names and related indicia are trademarks of and © Warner Bros. Entertainment Inc.

Portugiż Ingliż
personagens characters
elementos elements
relacionados related
nomes names
entertainment entertainment
inc inc
marca trademarks
harry harry

PT (iii) usar qualquer marca registrada, marca de serviço ou logotipo da Brookfield ou um terceiro que apareça no Site sem o consentimento prévio por escrito ou remover ou ocultar qualquer marca registrada ou outros avisos no Site ou no Conteúdo;

EN (iii) use any trade mark, service mark or logo of Brookfield or any third party that appears on the Website without prior written consent or remove or obscure any copyright or other notices contained in the Website or the Content;

Portugiż Ingliż
ou or
site website
consentimento consent
prévio prior
remover remove
outros other
brookfield brookfield

PT © 2022 CDP WorldwideInstituição beneficente registrada com o nº 1122330Registro IVA nº: 923257921Empresa limitada por garantia registrada na Inglaterra sob o nº 05013650

EN © 2022 CDP WorldwideRegistered Charity no. 1122330VAT registration no: 923257921A company limited by guarantee registered in England no. 05013650

Portugiż Ingliż
cdp cdp
limitada limited
garantia guarantee
inglaterra england
iva vat

PT SUPERMAN, junto com todos os personagens e elementos relacionados, é uma marca registrada da © DC COMICS. Os personagens e nomes do HARRY POTTER são uma marca registrada da © Warner Bros. Entertainment Inc.

EN SUPERMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics. HARRY POTTER characters, names and related indicia are trademarks of and © Warner Bros. Entertainment Inc.

Portugiż Ingliż
personagens characters
elementos elements
relacionados related
nomes names
entertainment entertainment
inc inc
marca trademarks
harry harry

PT (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) é uma Instituição Financeira registrada no Registro Comercial de Munique (Alemanha) sob o número HRB 149 656 e registrada no Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) sob o número 120505

EN (LEI: 529900AW9RMSHTDQ7J56) is a Financial Institution registered in the Commercial Register of Munich (Germany) under number HRB 149 656 and registered with the Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) under number 120505

Portugiż Ingliż
é is
instituição institution
munique munich
alemanha germany
sob under
lei lei

PT © 2023 CDP WorldwideInstituição beneficente registrada com o nº 1122330Registro IVA nº: 923257921Empresa limitada por garantia registrada na Inglaterra sob o nº 05013650

EN © 2023 CDP WorldwideRegistered Charity no. 1122330VAT registration no: 923257921A company limited by guarantee registered in England no. 05013650

PT GARTNER é uma marca registrada e de serviço, e PEER INSIGHTS é uma marca registrada e de serviço, da Gartner, Inc

EN GARTNER is a registered trademark and service mark, and PEER INSIGHTS is a trademark and service mark, of Gartner, Inc

PT A venda à vista de mercadorias é registrada no diário de recebimento de caixa. Uma venda a crédito de um ativo é registrada no diário geral.

EN Cash sale of merchandise is recorded in the cash receipt journal. A credit sale of an asset is recorded in general journal.

PT Não use Marcas registradas Unity (ou qualquer outra marca registrada semelhante) para sua empresa, seus produtos ou serviços, nem como nome ou controle de mídia social (por exemplo, hashtag) ou como parte de qualquer nome de domínio.

EN Do not use Unity Trademarks (or any confusingly similar Trademarks) for your business, your products, or your services, nor as any social media name or handle (e.g., hashtag) or as any part of any domain name.

Portugiż Ingliż
unity unity
semelhante similar
nome name
hashtag hashtag
parte part

PT O uso de qualquer Marca Registrada como parte de um link de ou para qualquer Site é proibido sem o consentimento prévio por escrito do Wiser Solutions'

EN Use of any Trademarks as part of a link to or from any Site is prohibited without Wiser Solutions’ prior written consent

Portugiż Ingliż
parte part
ou or
site site
é is
proibido prohibited
consentimento consent
prévio prior
wiser wiser
solutions solutions

PT Alinhamento de conteúdo - como o conteúdo se alinha com as margens da seção: ao longo da parte superior, ao longo da parte inferior ou equidistante da parte superior e inferior.

EN Content Alignment - How the content aligns with the section borders, along the top, along the bottom, or equidistant from the top and bottom.

PT É aceitável usar letras maiúsculas em uma palavra inteira se for um título que introduza o tipo de conteúdo, como "VÍDEO:" ou "FOTOS:" ou se for o nome de uma marca registrada, um acrônimo ou uma abreviatura comum, como "NASA".

EN It is acceptable to capitalize an entire word if it is a title introducing the content type, such as "VIDEO:" or "PHOTOS:", or if it is a trademarked brand name, an acronym, or a common abbreviation, such as "NASA."

Portugiż Ingliż
aceitável acceptable
inteira entire
se if
conteúdo content
ou or
fotos photos
comum common
nasa nasa

PT Consulte o site da Agência saavutettavuusvaatimukset.fi (disponível em finlandês e sueco) para uma descrição de como uma reclamação pode ser registrada e como o assunto será tratado.

EN See the Agency’s website saavutettavuusvaatimukset.fi (available in Finnish and Swedish) for a description of how a complaint can be filed and how the matter will be handled.

Portugiż Ingliż
consulte see
site website
agência agency
fi fi
disponível available
finlandês finnish
sueco swedish
descrição description
reclamação complaint
s s

PT Consulte o site da Agência saavutettavuusvaatimukset.fi (disponível em finlandês e sueco) para uma descrição de como uma reclamação pode ser registrada e como o assunto será tratado.

EN See the Agency’s website saavutettavuusvaatimukset.fi (available in Finnish and Swedish) for a description of how a complaint can be filed and how the matter will be handled.

Portugiż Ingliż
consulte see
site website
agência agency
fi fi
disponível available
finlandês finnish
sueco swedish
descrição description
reclamação complaint
s s

PT É aceitável usar letras maiúsculas em uma palavra inteira se for um título que introduza o tipo de conteúdo, como "VÍDEO:" ou "FOTOS:" ou se for o nome de uma marca registrada, um acrônimo ou uma abreviatura comum, como "NASA".

EN It is acceptable to capitalize an entire word if it is a title introducing the content type, such as "VIDEO:" or "PHOTOS:", or if it is a trademarked brand name, an acronym, or a common abbreviation, such as "NASA."

Portugiż Ingliż
aceitável acceptable
inteira entire
se if
conteúdo content
ou or
fotos photos
comum common
nasa nasa

PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.

EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.

Portugiż Ingliż
violação breach
fatores factors
controle control
força force
responsável liable

PT concordam que não faremos uma disputa de ação de classe contra a outra parte nem fará parte de ou participará em uma ação de classe em nome de outra pessoa ou entidade em uma disputa contra a outra parte

EN agree that we will not bring a class-action dispute against the other nor will we become part of or participate in a class action on behalf of another person or entity in a dispute against either party

PT A Atlassian, inspirada pelo nome do titã grego Atlas, é registrada como um nome comercial.

EN Atlassian, inspired by the Greek Titan, is registered as a business name.

Portugiż Ingliż
a the
atlassian atlassian
inspirada inspired
nome name
grego greek
é is
registrada registered
um a
comercial business

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Por isso a empresa focou em produtos e serviços fáceis de entender, como o cartão de crédito Roxo ? marca registrada empresa, que pode ser 100% administrado pelo app

EN The company doesn’t charge customers annual fees, or pay-per-use fees that are common among traditional Brazillian banks

Portugiż Ingliż
app use

PT Martin registra a palavra 'Moodle' como um marca registrada da Moodle Pty Ltd e explica sua escolha de nome em um postagem do fórum Alguns anos depois.

EN Martin registers the word ?Moodle? as a trademark of Moodle Pty Ltd and explains his choice of name in a forum post some years later.

Portugiż Ingliż
martin martin
moodle moodle
pty pty
ltd ltd
explica explains
escolha choice
nome name
postagem post
fórum forum

PT A Adyen N.V. é licenciada como instituição de crédito pelo De Nederlandsche Bank e registrada na Holanda com o número de empresa 34259528. Isso inclui a capacidade de prestar serviços entre fronteiras na EEA.

EN Adyen N.V. is licensed as Credit Institution by De Nederlandsche Bank and registered in the Netherlands under the company number 34259528. This includes the ability to provide cross-border services in the EEA.

Portugiż Ingliż
adyen adyen
n n
v v
licenciada licensed
instituição institution
crédito credit
bank bank
registrada registered
inclui includes
capacidade ability
serviços services

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Quando você conclui uma determinada ação em nossos sites, como uma compra ou solicitação de informações, esse cookie é reconhecido e uma conversão é registrada.

EN When you complete a certain action on our Websites, such as making a purchase or request for information this Cookie will be recognized and a conversion will be recorded.

Portugiż Ingliż
você you
determinada certain
ação action
nossos our
sites websites
compra purchase
ou or
solicitação request
informações information
cookie cookie
reconhecido recognized
conversão conversion

PT A Atlassian, inspirada pelo nome do titã grego Atlas, é registrada como um nome comercial.

EN Atlassian, inspired by the Greek Titan, is registered as a business name.

Portugiż Ingliż
a the
atlassian atlassian
inspirada inspired
nome name
grego greek
é is
registrada registered
um a
comercial business

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT Este domínio é propriedade da Majestic-12 Limited (fundada em 2004), que opera como Majestic, uma empresa registrada na Inglaterra sob o número 05269210.

EN This domain is owned by Majestic-12 Limited (founded in 2004) trading as Majestic, a company registered in England with company number 05269210.

Portugiż Ingliż
limited limited
fundada founded
majestic majestic
registrada registered
inglaterra england

PT A AB Tetra Pak foi formada em 1950. Desde então, o nome Tetra Pak tem sido usado em todos os nomes da empresa e como a marca registrada em todos os nossos produtos.

EN AB Tetra Pak was formed in 1950. Since then, the name Tetra Pak has been used in all company names and as the trademark on all our products.​

Portugiż Ingliż
formada formed
tetra tetra
pak pak

PT A Accrual atua como distribuidor da PFS Card Services (Ireland) Limited, que é uma Instituição de Dinheiro Eletrônico (EDE) supervisionada pelo Bank of Ireland e registrada sob o número C175999, cujo nome comercial é ”PCSIL”

EN Accrual acts as a distributor for PFS Card Services (Ireland) Limited, which is an Electronic Money Institution (EDE) supervised by the Bank of Ireland and registered under number C175999, whose trade name is “PCSIL”

PT É dessa maneira que surge o embrião do que viria a ser a ESPM, que foi registrada como uma Associação sem fins lucrativos, estatuto que ainda hoje ela mantém.

EN This is how the embryo of what was to become ESPM emerged, which was registered as a non-profit association, a status it still holds today.

PT Como o diário de compras se destina ao registro de mercadorias compradas a crédito, a compra de ativos e outras coisas a crédito não deve ser registrada no diário de compras, mas um registro destas no diário geral é mais aceitável.

EN Since purchase journal is meant for recording merchandise purchased on credit purchase of assets and other things on credit should not be recorded in the purchase journal rather a recording of these in general journal is more acceptable.

PT Ignorar capitalização da Marca Registrada

EN Ignore Trade Mark capitalisation

Portugiż Ingliż
ignorar ignore
capitalização capitalisation

PT Mailchimp® é marca registrada da The Rocket Science Group

EN Mailchimp® is a registered trademark of The Rocket Science Group

Portugiż Ingliż
mailchimp mailchimp
é is
registrada registered
science science
group group

PT BloggersIdeas® é uma marca registrada. Todo o conteúdo é protegido por direitos autorais, a republicação é proibida.

EN BloggersIdeas® is a registered trademark. All content is copyrighted, republication is prohibited.

Portugiż Ingliż
é is
registrada registered
todo all
conteúdo content
proibida prohibited
protegido por direitos autorais copyrighted

PT Citation Flow é uma marca registrada do Majestic

EN Citation Flow is a trademark of Majestic

Portugiż Ingliż
flow flow
é is
majestic majestic

PT "Flow Metric" é uma marca registrada do Majestic

EN "Flow Metric" is a registered trademark of Majestic

Portugiż Ingliż
flow flow
metric metric
é is
registrada registered
majestic majestic

PT Trust flow [Fluxo de Confiança], uma marca registrada do Majestic, é uma pontuação baseada na qualidade, numa escala entre 0-100

EN Trust Flow, a trademark of Majestic, is a score based on quality, on a scale between 0-100

Portugiż Ingliż
majestic majestic
é is
qualidade quality
escala scale

PT Search Explorer é uma marca comercial da Majestic-12 Ltd, registrada no USPTO (número de registro 4607084) e EUIPO (número de registro EU011751121).

EN Search Explorer is a trademark of Majestic-12 Ltd, Registered with USPTO (reg no 4607084) and EUIPO (reg no EU011751121).

Portugiż Ingliż
search search
explorer explorer
é is
ltd ltd
uspto uspto

PT Se o usuário tem menos de 18 anos de idade, reside na Califórnia e tem uma conta registrada no Site, você tem o direito de solicitar a remoção de dados indesejados publicados publicamente no Site

EN If you are under 18 years of age, reside in California, and have a registered account with the Site, you have the right to request removal of unwanted data that you publicly post on the Site

Portugiż Ingliż
se if
califórnia california
conta account
registrada registered
site site
direito right
remoção removal
dados data
indesejados unwanted
publicamente publicly

PT CityPASS® é uma marca registrada da City Pass, Inc.

EN CityPASS®️ and City Pass®️ are registered trademarks of City Pass, Inc.

Portugiż Ingliż
registrada registered
city city
pass pass
inc inc
da and
marca trademarks

PT Bit2Me é uma marca registrada pela empresa Bitcoinforme S.L

EN Bit2Me is a registered trademark by the company Bitcoinforme S.L

Portugiż Ingliż
é is
registrada registered
pela by
s s
bitcoinforme bitcoinforme

PT Se você acha que alguém está infringindo a sua marca registrada, considere entrar em contato com o usuário criando uma conta no Vimeo e enviando uma mensagem ao perfil dele(a)

EN If you believe that someone is infringing on your trademark, consider reaching out to the user by creating a Vimeo account and sending them a message through their profile

Portugiż Ingliż
se if
considere consider
contato reaching
criando creating
conta account
vimeo vimeo
enviando sending
perfil profile

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet