Ittraduċi "inserir" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "inserir" minn Portugiż għal Ingliż

Traduzzjoni ta' Portugiż għal Ingliż ta' inserir

Portugiż
Ingliż

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

Portugiż Ingliż
linha row
direito right
ou or

PT Clique na seta do menu suspenso abaixo do cabeçalho de qualquer coluna e selecione Inserir coluna à direita ou Inserir coluna à esquerda. A janela Inserir coluna será exibida.  

EN Click the drop-down arrow under any column header and select Insert Column Right or Insert Column Left. The Insert Column window appears.  

Portugiż Ingliż
seta arrow
suspenso drop-down
cabeçalho header
coluna column
inserir insert
ou or
janela window
exibida appears

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Após inserir as informações da sua conexão, você precisará inserir suas informações de login para acessar seu serviço de VPN. Ao clicar no botão “Definições de autenticação”, você será direcionado para a seguinte tela:

EN Once you’ve entered your connection details, you’ll need to enter your login details in order to access your VPN service. By clicking on the button ?Authentication Settings?, you?ll be sent to the following screen:

Portugiż Ingliż
informações details
serviço service
vpn vpn
definições settings
autenticação authentication
tela screen
precisar need

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

Portugiż Ingliż
novos new
sempre always
adicionados added
lista list
tarefas task
tenha you’ve
inserir insert
ou or
exibição view

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

Portugiż Ingliż
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

Portugiż Ingliż
se if
você you
inserir enter
diretamente directly
campo field
ou or
fixo fixed
px px
lo it

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

Portugiż Ingliż
seta arrow
suspenso drop-down
inserir insert
n n
ou or

PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.

EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.

Portugiż Ingliż
validação validation
inválido invalid
campo field
validado validated
telefone phone
permissão allowed

PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web

EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links

Portugiż Ingliż
cabeçalhos headers
rodapés footers
números numbers
outro another
ligações links

PT Clique no botão de Editar para inserir o URL do link externo. Certifique-se de inserir um URL válido, como https://example.com.

EN Click the Edit button to enter the External Link URL. Be sure to enter a valid URL, like https://example.com.

Portugiż Ingliż
clique click
botão button
editar edit
externo external
válido valid
example example
certifique-se de sure
https https

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Também pode Inserir atrás e Inserir acima da camada atual

EN Also Insert Behind and Insert Above the current layer

Portugiż Ingliż
inserir insert
camada layer
atual current

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

Portugiż Ingliż
solicitado asked
nome name
comum common
pressionar press
padrão default
personalizado custom
escolha choice

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que você já está usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

Portugiż Ingliż
caixa box
endereço address
ativo active
confirmação confirmation
além disso additionally

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Os novos cartões sempre serão adicionados ao final de sua lista de tarefas, mesmo que você tenha especificado Inserir acima ou Inserir abaixo na Exibição de cartões

EN New cards will always be added to the end of your task list, even if you’ve specified Insert Above or Insert Below in Card View

PT Clique na seta do menu suspenso à direita de qualquer número de linha destacado e selecione Inserir n linhas acima ou Inserir n linhas abaixo

EN Click the drop-down arrow to the right of any highlighted row number and select Insert n Rows Above or Insert n Rows Below

PT Você também pode inserir várias imagens e formas (círculos, cruzes, checkmarks, linhas e setas), apagar dados, destacar ou apagar texto, colocar marcas d'água, inserir números de página, etc

EN You also can insert various images and shapes (circles, crosses, checkmarks, lines, and arrows), erase data, highlight or blackout text, place watermarks, insert page numbers, etc

PT Embora seja possível inserir arquivos JPEG, é melhor inserir arquivos PSD, TIFF ou PSB, porque você pode adicionar camadas, modificar pixels e salvar novamente o arquivo sem perdas

EN Although you can place JPEG files, it's better to place PSD, TIFF, or PSB files because you can add layers, modify pixels, and resave the file without loss

PT A A2F é realizada após a verificação do dispositivo, antes de inserir a senha principal. Se um usuário tem A2F configurada ou obrigatória, esta etapa deve ser realizada antes de inserir a senha principal.

EN 2FA is performed after device verification, prior to Master Password entry. If a user has 2FA configured or enforced, this step must pass prior to the Master Password entry.

PT Adicione o Halp ao Slack ou ao Microsoft Teams, e depois é só inserir o emoji do Halp para transformar qualquer bate-papo em um ticket rastreável

EN Add it to Slack or Microsoft Teams, and simply type the Halp emoji to turn any chat into a trackable ticket

Portugiż Ingliż
halp halp
slack slack
ou or
microsoft microsoft
teams teams
emoji emoji
transformar turn
ticket ticket

PT Depois de inserir seu primeiro conjunto de palavras-chave, frases, hashtags ou identificadores, você pode continuar refinando a lógica da pesquisa adicionando termos extras e/ou parâmetros.

EN Once you enter your first set of keywords, phrases, hashtags or handles, you can continue to refine the logic of the search by adding additional and/or parameters.

Portugiż Ingliż
frases phrases
hashtags hashtags
ou or
continuar continue
lógica logic
pesquisa search
parâmetros parameters

PT Basta inserir a URL e clicar em Navegar

EN Just Enter The Url & Click on Surf

Portugiż Ingliż
inserir enter
a the
url url
clicar click
navegar surf

PT A ferramenta Listing Management, da Semrush, ajuda você a economizar tempo e esforços ao carregar informações sobre o seu negócio em diretórios especializados. Basta inserir suas informações de contato uma única vez, e a ferramenta faz o resto.

EN Semrush’s Listing Management tool helps you save your time and effort on uploading your business information in dedicated directories. You just input your contact information only once, and the tool does the rest

Portugiż Ingliż
management management
semrush semrush
ajuda helps
economizar save
esforços effort
carregar uploading
informações information
negócio business
diretórios directories
contato contact
resto rest

PT botão de acrescentar próximo a qualquer item que você deseja adicionar ao navegar pelo site, ou usar o texto simples ou a entrada de arquivo para inserir uma grande quantidade de itens de uma só vez.

EN add button next to any item you wish to add when browsing around the site, or use the handy text or file input to insert a large amount of items at once.

Portugiż Ingliż
você you
deseja wish
navegar browsing
ou or
grande large
quantidade amount

PT Você pode simplesmente inserir um domínio e usar nosso assistente de verificação de site para começar. Você pode verificar seu domínio das seguintes formas:

EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:

Portugiż Ingliż
simplesmente simply
usar use
começar started
formas methods

PT Para verificar seu domínio com uma tag, basta inserir a tag que fornecemos a você na sua página inicial.

EN To verify your domain with a tag, simply create the tag on your homepage that we provide you with.

Portugiż Ingliż
domínio domain
página homepage

PT Se você inserir qualquer coisa neste campo, seu comentário será tratado como spam

EN If you enter anything in this field your comment will be treated as spam

Portugiż Ingliż
inserir enter
campo field
comentário comment
tratado treated
spam spam

PT Se você inserir qualquer coisa neste campo, seu comentário será tratado como spam

EN If you enter anything in this field your comment will be treated as spam

Portugiż Ingliż
inserir enter
campo field
comentário comment
tratado treated
spam spam

PT Sem precisar inserir os dados manualmente, você terá tempo para enviar mais e-mails, fazer mais chamadas e atingir sua meta.

EN You’ll stop wasting time on manual data entry so you can send more emails, make more phone calls, and hit your quota.

Portugiż Ingliż
mais more
atingir hit
manualmente manual

PT a única coisa que você precisa fazer antes de começar é configurar o acesso da sua equipe e inserir informações sobre suas funções específicas.

EN the only thing you need to set up before getting started is access for your team and information about their specific roles.

Portugiż Ingliż
começar started
informações information
funções roles
específicas specific

PT Além disso, se o contato já existir, você pode definir uma condição para fazer a atualização automática com as últimas informações sem precisar inserir dados manualmente. 

EN Furthermore, if the contact already exists, you can set a condition to automatically be updated with the latest information without needing any manual data entry. 

Portugiż Ingliż
se if
contato contact
você you
condição condition
últimas latest
sem without
precisar needing
manualmente manual

PT A primeira coisa a se fazer é inserir sua URL e clicar em ?pesquisar?. Vamos usar meu site como exemplo.

EN The first thing to do is enter your URL and click ?search.? We?ll use my site as an example.

Portugiż Ingliż
é is
url url
clicar click
pesquisar search
usar use
exemplo example

PT Mas a GEICO vai na direção oposta nesse exemplo. A única coisa que eles permitem que os visitantes façam é inserir um código postal.

EN But GEICO goes in the opposite direction in this case. The only thing they allow visitors to do is to drop in a zip code.

Portugiż Ingliż
permitem allow
visitantes visitors
código code

PT Note que você pode aprofundar essas palavras-chave e chegar até mesmo a palavras-chave de cauda longa maiores. Basta copiar uma delas. Inserir na caixa de pesquisa e aperta ?enter?.

EN Note that you can dig deeper into these keywords and come up with even more long-tail keywords. Just copy one of them. Plug it into the search box and hit “Get ideas,? again.

Portugiż Ingliż
note note
cauda tail
longa long
copiar copy
caixa box
pesquisa search

PT Você pode inserir vários endereços de e-mail separados por vírgulas

EN You can enter multiple email addresses separated by commas

Portugiż Ingliż
inserir enter
vários multiple
endereços addresses
por by

PT Senha: a senha que você usará para este servidor.Você pode inserir uma de sua escolha ou gerar um aleatório também.

EN Password: the password you will use for this server. You can enter one of your choosing or generate a random one as well.

Portugiż Ingliż
senha password
servidor server
inserir enter
escolha choosing
ou or
gerar generate
aleatório random
usar use

PT Escolha sua força de senha entre 0 e 2. Em seguida, você precisará inserir uma senha que você precisará no futuro.Depois de ter feito isso e definir sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes opções:

EN Choose your password strength between 0 and 2. Next, you will need to enter a password that you will require in the future. Once you have done so and set your password, proceed with replying YES to the following options:

Portugiż Ingliż
senha password

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet