Ittraduċi "vertalingen aan tussen" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "vertalingen aan tussen" minn Olandiż għal Ingliż

Traduzzjonijiet ta' vertalingen aan tussen

"vertalingen aan tussen" f'Olandiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:

vertalingen a all also and any are as at available be between by content deepl english every files for from has have in in the is it italian language languages languagewire more need non- of of the of this on only or other our own products same set text than that that you the their these this time to translate translation translations version we website when will with you your
aan a able about add adding address after all already also an and and more and the and we any are around as as well as well as at at the available back based based on be been being best between board both business but by by the can can be choose content create creating custom customer customize data day dedicated deploy design device different do does don during each easily ensure every everything example features few first for for the four free from from the full fully get global go great has have her high how i if in in order to in the including information inside into is it it is its it’s just learn like link ll long look make making many may more most much need need to no not now of of the of this on on the once one online only open or other our out over own page part people personal place process products project projects provide provides re read resources right same security see service services set site so software some specific start such support system take team than that that you that’s the the best the most the same their them then there these they this through time to to be to create to get to make to the to use today too tool two unique up us use used user users using value very want was way we we are we can website were what when where whether which who will will be with within without work working you you are you can you have you want your you’re you’ve
tussen a about across all also among an and and more and the any are as as well as well as at at the available based be been best between both but by by the can create cross different do during each easily even every first for for the from from the get great has have he high how if in in the information into is it its it’s just like located make making many more most multiple need no not of of the on on the one only open or other our out over re right same secure see service set site so some such such as team than that the the most their them then there there is these they this those three through time to to be to the together top two under unique up us use used user using view was way we web website well were what when where which who will with within without work years you you can your

Traduzzjoni ta' Olandiż għal Ingliż ta' vertalingen aan tussen

Olandiż
Ingliż

NL Vertaalbureau Avanti Language Services levert gespecialiseerde vertalingen op maat, CAT-vertalingen en WPML-vertalingen voor klanten over de hele wereld.

EN Avanti Language Services provides customised, expert translations, CAT translations, and WPML translations to clients throughout the world.

Olandiż Ingliż
services services
levert provides
vertalingen translations
klanten clients

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Niet-Engelse vertalingen van dit beleid worden uitsluitend aangeboden voor uw gemak.De Engelse versie prevaleert in geval van dubbelzinnigheid of strijdigheid tussen vertalingen.

EN Non-English translations of this Policy are provided for convenience only. In the event of any ambiguity or conflict between translations, the English version is authoritative and controls.

Olandiż Ingliż
beleid policy
gemak convenience

NL Werk mee aan de internationalisering van de software! Neem deel aan een van de 80 talenprojecten door nieuwe vertalingen voor te stellen of bestaande vertalingen aan te vechten.

EN Contribute to the internationalization of the software! Take part in one of the 80 languages projects by suggesting new translations or challenging the existing ones.

Olandiż Ingliż
werk projects
internationalisering internationalization
software software
neem take
deel part
nieuwe new
vertalingen translations
of or
bestaande existing

NL Werk mee aan de internationalisering van de software! Neem deel aan een van de 80 talenprojecten door nieuwe vertalingen voor te stellen of bestaande vertalingen aan te vechten.

EN Contribute to the internationalization of the software! Take part in one of the 80 languages projects by suggesting new translations or challenging the existing ones.

Olandiż Ingliż
werk projects
internationalisering internationalization
software software
neem take
deel part
nieuwe new
vertalingen translations
of or
bestaande existing

NL Met een ruime ervaring in deze sector past ons team van professionele vertalers de vertalingen aan uw behoeften aan en zorgt ervoor dat uw Russische vertalingen zo snel mogelijk worden geleverd, zelfs in het geval van spoedvertalingen.

EN With experience in this area, our team of professional translators adapts to your requirements and ensures delivery of your Russian translations as quickly as possible, even in the case of rush translation services.

NL De grafieken geven aan hoe vaak de vertalingen van elk systeem beter werden beoordeeld dan alle andere vertalingen

EN The graph displays how often each system’s translations were rated better than all other translations

Olandiż Ingliż
vaak often
vertalingen translations
systeem system
beter better
werden were
beoordeeld rated

NL DeepL heeft het eenvoudiger gemaakt om Engelse vertalingen in de door u gewenste stijl te verkrijgen: DeepL Translator kan nu vertalingen leveren die de bijzonderheden van het Amerikaans en Brits Engels weerspiegelen.

EN DeepL has now made it easier to get English translations in your preferred style: DeepL Translator can now produce translations that reflect the particularities of American and British English.

Olandiż Ingliż
deepl deepl
eenvoudiger easier
gemaakt made
stijl style
nu now
amerikaans american
weerspiegelen reflect

NL Met de Connectors van LanguageWire kun je vertalingen rechtstreeks vanuit je eigen digitale platformen versturen, ontvangen en publiceren. Nooit meer gedoe en bespaar tijd en geld op vertalingen.

EN LanguageWire Connectors allow you to send, receive and publish translations directly from your own digital platforms. Eliminate the hassle and start saving time and money on translation.

Olandiż Ingliż
rechtstreeks directly
digitale digital
platformen platforms
ontvangen receive
publiceren publish
gedoe hassle
bespaar saving
tijd time
geld money

NL Financiële vertalingen hebben strakke deadlines. Lees deze post om te ontdekken hoe LanguageWire jou kan helpen de tijd te snel af te zijn met snelle financiële vertalingen.

EN Financial translations have tight deadlines. Read this post to find out how LanguageWire can help you beat the clock with fast financial translations.

Olandiż Ingliż
financiële financial
post post
kan can
tijd clock

NL Zodra de vertalingen klaar zijn ontvang je ze automatisch terug in je CMS, waar je de vertalingen onmiddellijk kunt goedkeuren en publiceren.

EN When the translations are ready, you automatically receive them in your CMS, where you can approve and publish immediately.

Olandiż Ingliż
klaar ready
ontvang receive
automatisch automatically
in in
cms cms
goedkeuren approve
publiceren publish

NL Bij technische vertalingen is er echt geen ruimte voor fouten. Blijf lezen om erachter te komen hoe jij je contentworkflows kunt aanscherpen en je technische vertalingen nauwkeuriger kunt maken.

EN There's zero margin for error when it comes to technical translations. Read on to find out how you can enhance your content workflows and improve technical translation accuracy.

Olandiż Ingliż
technische technical
fouten error
erachter find out
geen zero

NL Je kan de incomplete vertalingen downloaden of help ons de vertalingen 100% compleet te krijgen door het zelf te vertalen.

EN You can either download and use the incomplete translations or help us get the translation to 100% by translating it.

NL De Woordenlijst-functie is beschikbaar voor vertalingen tussen het Duits en Engels en tussen het Engels en Frans, met in de toekomst nog meer taalcombinaties.

EN The Glossary feature is available for translations between German and English, and English and French, with further language combinations to be added in future.

Olandiż Ingliż
woordenlijst glossary
functie feature

NL DeepL Translator wordt vrijgegeven voor het publiek en biedt gratis vertalingen aan tussen Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Pools en Nederlands

EN DeepL Translator is released to the public, offering free translations between English, German, French, Spanish, Italian, Polish, and Dutch

Olandiż Ingliż
deepl deepl
vrijgegeven released
publiek public
biedt offering
pools polish

NL De resultaten laten zien dat de vertalers vier keer zo vaak de voorkeur gaven aan de vertalingen van DeepL dan aan enig ander systeem.

EN The results show that the translators were four times more likely to prefer the translations from DeepL than from any other system.

Olandiż Ingliż
resultaten results
vertalers translators
voorkeur prefer
deepl deepl
systeem system

NL We bieden Portugese vertalingen aan (Europees Portugees, Braziliaans Portugees) die zijn aangepast aan uw behoeften, tijdschema en budget.

EN We offer Portuguese translations (European Portuguese, Brazilian Portuguese) adapted to your requirements, timeline, and budget.

NL We bieden Spaanse vertalingen aan (Castiliaans, Catalaans etc.) aangepast aan uw behoeften.

EN We offer Spanish translations (Castilian, Catalan, etc.) adapted to your requirements.

NL Het team van Cultures Connection past zich aan aan uw behoeften en garandeert u een zo snel mogelijke levering van uw Duitse vertalingen, zelfs in het geval van spoedvertalingen.

EN The Cultures Connection team adapts to your requirements and guarantees the delivery of your German translations as quickly as possible, even in the case of rush translation services.

NL Ons team past zich aan uw behoeften aan en garandeert u een zo snel mogelijke levering van uw vertalingen van en naar het Japans, zelfs in het geval van spoedvertalingen.

EN Our team adapts to your requirements and guarantees the delivery of your translations from and into Japanese as quickly as possible, even in the case of rush translation services.

NL Het resultaat is de zogenaamde BLEU-score die wordt uitgedrukt als een cijfer tussen 0 en 1, of tussen 0 % en 100 %: hoe hoger de BLEU-score, hoe meer gelijkenis tussen de twee teksten. 

EN The result is the so-called BLEU score, which is expressed as a number between 0 and 1, or between 0% and 100%: The higher the BLEU score, the more similar the two texts are

Olandiż Ingliż
resultaat result
zogenaamde so-called
teksten texts
score score

NL Tussen de luchthaven en Amman is er een bus die gedurende de hele dag tussen ongeveer 7 uur en 10 uur op 30 minuten takt en tussen 10 uur en 7 uur op 60 minuten takt rijd (Sariyah Express)

EN Between the airport and Amman there is a bus that operates during the day between approximately 7.00 am and 10 pm at 30-minute intervals and between 10 pm and 7 am at 60 minute intervals (Sariyah Express)

Olandiż Ingliż
luchthaven airport
bus bus

NL De Wittockiana is een trefpunt tussen kunstwerk en publiek, tussen literatuur en plastische kunsten, tussen ambachten en wetenschap?

EN The Bibliotheca Wittockiana, as a museum and library organising various educational and cultural activities, is a place of encounters: between books and readers, literature and the plastic arts, crafts and science, and so on.

Olandiż Ingliż
is is
ambachten crafts
wetenschap science

NL 37,5% van de reacties heeft een score lager dan 0,10, 28,8% heeft een score tussen 0,10-0,39, 17,7% heeft een score tussen 0,40-0,79 en 12,1% heeft een score tussen 0,80-0,99

EN 37.5% of the responses have a score less than 0.10, 28.8% have a score between 0.10-0.39, 17.7% have a score between 0.40-0.79, and 12.1% have a score between 0.80-0.99

NL 57,2% van de antwoorden heeft een besparing van minder dan 1 MB, 21,58% heeft een besparing tussen 1-2 MB, 7,8% heeft een besparing tussen 2-3 MB en 4,3% heeft een besparing tussen 3-4 MB

EN 57.2% of the responses have a size saving less than 1 MB, 21.58% have a saving between 1-2 MB, 7.8% have a saving between 2-3 MB, and 4.3% have a saving between 3-4 MB

NL Of je nu behoefte hebt aan automatisering, snellere time-to-market, kwalitatief hoogstaande vertalingen, eenvoudige contentworkflows, kostenbesparingen of een combinatie hiervan – wij maken het mogelijk.

EN Whether you require automation, faster time to market, high-quality translations, simplified content workflows, cost savings or a bit of everythingwe make it possible.

Olandiż Ingliż
behoefte require
automatisering automation
snellere faster
vertalingen translations
mogelijk possible

NL Je kunt meerdere vertalingen aan dezelfde enquête toevoegen via onze vertaalmodule.

EN With multi-language support users can add multiple translations to the same survey.

Olandiż Ingliż
vertalingen translations
enquête survey
toevoegen add

NL Je kunt meerdere vertalingen aan dezelfde enquête toevoegen, dankzij de meertalige ondersteuning.

EN With multi-language support users can add multiple translations to the same survey.

Olandiż Ingliż
vertalingen translations
enquête survey
toevoegen add
ondersteuning support

NL "Nu onze systemen Chinese en Japanse vertalingen produceren die aan onze normen voldoen, hebben we een belangrijke mijlpaal bereikt in ons streven om mensen over de hele wereld dichter bij elkaar te brengen".

EN Now that our systems produce Chinese and Japanese translations that live up to our standards, we have reached an important milestone in our quest to bring people around the world closer together.”

Olandiż Ingliż
systemen systems
chinese chinese
normen standards
belangrijke important
mijlpaal milestone
bereikt reached
mensen people

NL “De behoefte aan vertalingen van hoge kwaliteit beperkt zich niet tot een website, dus de oplossing mag ook niet beperkt blijven tot een website”, aldus CEO Jaroslaw Kutylowski

EN The need for high-quality translations is not limited to a website, so neither should the solution be,” said CEO Jaroslaw Kutylowski

Olandiż Ingliż
vertalingen translations
hoge high
beperkt limited
website website
oplossing solution
ceo ceo

NL Chinees en Japans worden toegevoegd aan DeepL Translator. Veel journalisten testen het systeem en bevestigen dat DeepL ook in deze talen aanzienlijk betere vertalingen biedt dan de concurrentie.

EN Chinese and Japanese are added to DeepL Translator. Many journalists test the system and confirm that DeepL offers significantly better translations than the competition in these languages, as well.

Olandiż Ingliż
toegevoegd added
deepl deepl
journalisten journalists
testen test
bevestigen confirm
betere better
biedt offers
concurrentie competition

NL Wanneer u het aantal vertaalde woorden bereikt dat in uw plan is opgenomen, worden de nieuwe vertalingen stopgezet en worden de bestaande nog steeds aan uw gebruikers getoond.

EN When you reach the number of words translated included in your plan, the new translations will stop, the existing ones will continue to be served to your users.

Olandiż Ingliż
bereikt reach
plan plan
bestaande existing
gebruikers users

NL De BLEU- en TER-scores, die machine- en menselijke vertalingen vergelijken, tonen aan dat onze op maat gemaakte NMT-oplossing aanzienlijk beter presteert dan toonaangevende oplossingen van derden.

EN BLEU and TER benchmarks comparing machine and human translations prove our bespoke NMT solution performs significantly better than leading third-party providers.

Olandiż Ingliż
menselijke human
vertalingen translations
vergelijken comparing
onze our
aanzienlijk significantly
beter better
presteert performs
toonaangevende leading
machine machine

NL "LanguageWire is uitermate gebruiksvriendelijk en snel inzetbaar. Het is voor mij heel simpel om vertalingen aan te vragen, waardoor we veel makkelijker content in meerdere talen kunnen managen."

EN "LanguageWire is extremely user-friendly and very quick to use. It makes it easy for me to order translations and therefore facilitates the management of content in several languages."

Olandiż Ingliż
snel quick
simpel easy
vragen order
content content
managen management

NL Vraag vertalingen aan rechtstreeks vanuit je digitale platform

EN Order translations directly from your digital platform

Olandiż Ingliż
vraag order
rechtstreeks directly
digitale digital
platform platform

NL Je kunt vertalingen rechtstreeks vanuit je PIM-omgeving aanvragen, waardoor je veel tijd uitspaart aan kopiëren, plakken en het versturen van content via onbeveiligde e-mails

EN You can then order translations directly from your PIM environment, skipping hours of copy-paste and sending content in insecure emails

Olandiż Ingliż
rechtstreeks directly
aanvragen order
kopiëren copy
plakken paste
versturen sending
content content
pim pim
omgeving environment
tijd hours

NL Binnen onze organisaties vragen veel verschillende mensen vertalingen aan, en de toon van de te vertalen teksten varieert

EN Many different people within our organisations commission translations and the tone of the texts to be translated varies

Olandiż Ingliż
onze our
organisaties organisations
vragen to be
mensen people
vertalingen translations
toon tone
varieert varies

NL Je kunt elke pagina in de editorweergave selecteren en zo toevoegen aan je vertaalproject. Je bestelt vertalingen in een vertrouwd check-outproces binnen jouw Adobe Experience Manager.

EN Go to any page in the editor view and easily add that page to your translation project. You order translations in a familiar check-out process within your Adobe Experience Manager.

Olandiż Ingliż
pagina page
toevoegen add
vertrouwd familiar
adobe adobe
experience experience
manager manager

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet