NL Colleen Doyle is een tolk gebarentaal. Sinds de overgang naar thuiswerken, gebruikt Colleen Camo om online gebarentaalvertolking te bieden. We spraken met Colleen over haar ervaring met Camo.
NL Colleen Doyle is een tolk gebarentaal. Sinds de overgang naar thuiswerken, gebruikt Colleen Camo om online gebarentaalvertolking te bieden. We spraken met Colleen over haar ervaring met Camo.
EN Colleen Doyle is a sign language interpreter. Since transitioning to working from home, Colleen has been using Camo to provide sign language interpretation online. We talked to Colleen about her experience with Camo.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
camo | camo |
online | online |
we | we |
spraken | talked |
ervaring | experience |
tolk | interpreter |
NL Indien nodig schakelt het ziekenhuis een intercultureel bemiddelaar of een tolk in (inclusief Vlaamse gebarentaal)
EN If necessary, the hospital can use an intercultural mediator or interpreter (including Flemish sign language)
Olandiż | Ingliż |
---|---|
indien | if |
nodig | necessary |
ziekenhuis | hospital |
inclusief | including |
tolk | interpreter |
NL Indien nodig schakelt het ziekenhuis een intercultureel bemiddelaar of een tolk in (inclusief Vlaamse gebarentaal)
EN If necessary, the hospital can use an intercultural mediator or interpreter (including Flemish sign language)
Olandiż | Ingliż |
---|---|
indien | if |
nodig | necessary |
ziekenhuis | hospital |
inclusief | including |
tolk | interpreter |
NL Colleen Doyle is een tolk gebarentaal. Sinds de overgang naar thuiswerken, gebruikt Colleen Camo om online gebarentaalvertolking te bieden. We spraken met Colleen over haar ervaring met Camo.
EN Colleen Doyle is a sign language interpreter. Since transitioning to working from home, Colleen has been using Camo to provide sign language interpretation online. We talked to Colleen about her experience with Camo.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
camo | camo |
online | online |
we | we |
spraken | talked |
ervaring | experience |
tolk | interpreter |
NL Rocket Languages is beschikbaar in een breed scala aan talen, waaronder Frans, Spaans, Hindi en Amerikaanse gebarentaal.
EN Rocket Languages is available in a wide range of languages, including French, Spanish, Hindi, and American Sign Language.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
is | is |
breed | wide |
scala | range |
waaronder | including |
amerikaanse | american |
NL Deze omvatten Amerikaanse gebarentaal (als u Engels spreekt), Frans, Duits, Spaans (Latijns-Amerikaans), Chinees, Hindi, Arabisch (Egyptisch), Japans, Italiaans, Portugees (Braziliaans), Koreaans en Russisch
EN These include American Sign Language (if you speak English), French, German, Spanish (Latin American), Chinese, Hindi, Arabic (Egyptian), Japanese, Italian, Portuguese (Brazilian), Korean, and Russian
Olandiż | Ingliż |
---|---|
omvatten | include |
arabisch | arabic |
braziliaans | brazilian |
russisch | russian |
latijns | latin |
NL Het enige dat verschilt van de andere, is het curriculum van de Amerikaanse gebarentaal
EN The only one that differs from the others is the American Sign Language curriculum
Olandiż | Ingliż |
---|---|
verschilt | differs |
andere | others |
amerikaanse | american |
curriculum | curriculum |
NL Er is slechts één graad in Amerikaanse gebarentaal: Arabisch, Hindi, Koreaans, Portugees en Russisch.
EN There is only one degree of American Sign Language, Arabic, Hindi, Korean, Portuguese, and Russian.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
graad | degree |
amerikaanse | american |
arabisch | arabic |
en | and |
russisch | russian |
NL Amerikaanse gebarentaal ($ 99.95)
EN American Sign Language ($99.95)
Olandiż | Ingliż |
---|---|
amerikaanse | american |
NL Er is slechts één graad van Amerikaanse gebarentaal die wordt aangeboden door Rocket Languages, welke valuta $ 99.95 kost
EN There is only one degree of American Sign Language offered by Rocket Languages which currency costs $99.95
Olandiż | Ingliż |
---|---|
graad | degree |
amerikaanse | american |
aangeboden | offered |
languages | languages |
kost | costs |
NL Bied alternatieven: Een basaal alternatief, zoals een alttekst, een (audio)transcriptie of gebarentaal, maakt je content toegankelijker. Om een gelijkwaardig alternatief te zijn moet het wel de essentie van het origineel vatten.
EN Content for alternatives: Having a basic alternative, whether it's alt text, a transcript, audio description, or sign language, makes the content accessible but to be equivalent it needs to capture the essence of the original.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
transcriptie | transcript |
maakt | makes |
essentie | essence |
origineel | original |
gelijkwaardig | equivalent |
NL Ontdek wat er speelt bij Meetup-groepen over Amerikaanse Gebarentaal wereldwijd, en sluit je aan bij een van de groepen bij jou in de buurt.
EN Find out what's happening in American Sign Language Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
amerikaanse | american |
wereldwijd | world |
groepen | groups |
NL Word lid van Amerikaanse Gebarentaal-groepen
EN Join American Sign Language groups
Olandiż | Ingliż |
---|---|
amerikaanse | american |
groepen | groups |
NL Bied alternatieven: Een basaal alternatief, zoals een alttekst, een (audio)transcriptie of gebarentaal, maakt je content toegankelijker. Om een gelijkwaardig alternatief te zijn moet het wel de essentie van het origineel vatten.
EN Content for alternatives: Having a basic alternative, whether it's alt text, a transcript, audio description, or sign language, makes the content accessible but to be equivalent it needs to capture the essence of the original.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
transcriptie | transcript |
maakt | makes |
essentie | essence |
origineel | original |
gelijkwaardig | equivalent |
NL Simultane & Conferentietolkdiensten | Conferentie tolk
EN Simultaneous & Conference Interpretation Services
Olandiż | Ingliż |
---|---|
conferentie | conference |
NL Tolkfouten die de tolk duur komen te staan
EN Cloud computing and collaborative translation
Olandiż | Ingliż |
---|---|
de | and |
NL Met de tolkenbeheersoplossing van Amplexor geniet je van snelle responstijden dankzij de onmiddellijke beschikbaarheid van een gespecialiseerde tolk op afstand
EN With the Amplexor Interpret Manager solution, benefit from quick reaction times thanks to the instant availability of a specialized remote interpreter
Olandiż | Ingliż |
---|---|
amplexor | amplexor |
snelle | quick |
onmiddellijke | instant |
beschikbaarheid | availability |
gespecialiseerde | specialized |
tolk | interpreter |
NL Bij simultaan tolken gaat het om de synchrone herhaling door de tolk van de woorden van de spreker in een bepaalde taal, wanneer deze worden uitgesproken zonder onderbreking
EN Simultaneous interpreting involves the synchronous retransmission by the interpreter of the words of the speaker in a given language, as they are spoken and without interruption
Olandiż | Ingliż |
---|---|
spreker | speaker |
taal | language |
zonder | without |
onderbreking | interruption |
tolk | interpreter |
NL De tolk bevindt zich in een geluidsdichte cabine, draagt een hoofdtelefoon en zegt de vertaling in een microfoon
EN The interpreter, who sits in a soundproof cabin, wears a headset and translates the speech into a microphone
Olandiż | Ingliż |
---|---|
cabine | cabin |
microfoon | microphone |
tolk | interpreter |
NL De woorden van de tolk worden overgedragen naar de gebruikers via hun ontvangende hoofdtelefoons.
EN The interpreter's words are transmitted to the listeners via their receiving headsets.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
woorden | words |
overgedragen | transmitted |
tolk | interpreter |
NL Bij consecutief tolken worden de woorden van de spreker door de tolk naar het publiek overgedragen in een bepaalde taal, vaak met behulp van nota's, wanneer de spreker klaar is met spreken
EN Consecutive interpreting involves the interpreter retransmitting the speaker's words to the audience in a given language, often with the aid of notes, once the speaker has finished speaking
Olandiż | Ingliż |
---|---|
spreker | speaker |
publiek | audience |
s | s |
klaar | finished |
tolk | interpreter |
behulp | aid |
NL Fluistertolken is een soort simultaan tolken waarbij de tolk de woorden van de spreker overdraagt in een bepaalde taal met een zeer stille stem (al fluisterend) rechtstreeks in het oor van de luisteraar
EN Whispering is a type of simultaneous interpreting in which the interpreter retransmits the speaker's words in a given language in a very low voice (whispering), directly into the ear of the listener
Olandiż | Ingliż |
---|---|
soort | type |
spreker | speaker |
taal | language |
zeer | very |
stem | voice |
rechtstreeks | directly |
oor | ear |
luisteraar | listener |
tolk | interpreter |
NL Simultane & Conferentietolkdiensten | Conferentie tolk
EN Conference Interpretation | Professional Services
Olandiż | Ingliż |
---|---|
conferentie | conference |
NL Tolkfouten die de tolk duur komen te staan
EN What translation awards can translators receive?
NL "Ava neemt het giswerk in de gesprekken weg. Het loste een noodprobleem op terwijl ik anders een paar dagen had moeten wachten omdat er niet direct een tolk beschikbaar was".
EN Ava takes away the guesswork in these conversations. It solved an emergency problem that may take a few days to solve while we waited for a translator to come.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
gesprekken | conversations |
dagen | days |
ava | ava |
NL Engels wordt niet veel gebruikt bij handelsbesprekingen in Italië en uw Italiaanse contacten zullen het waarderen als u een Italiaanse tolk gebruikt of uw documenten naar het Italiaans laat vertalen
EN English is not consistently used in business negotiations in Italy and your contacts will appreciate the use of an Italian interpreter or an Italian translation of your documents
NL from Tolkfouten die de tolk duur komen te staan
EN from The Importance of CRO for Digital Marketing and SEO
NL Fluistertolken wordt gebruikt als methode als het om slechts een klein groepje toehoorders gaat. De tolk zit dan tussen of net achter de toehoorders en fluistert de vertaling als het ware in hun oren.
EN Whispering interpreting is used where only one or two delegates require interpreting. The interpreter sits between or just behind the delegates. This method is only suitable for short meetings involving a small group of people.
NL De tolk vertaalt dan losse zinnen of korte stukjes beide kanten op (dus bijvoorbeeld zowel Nederlands-Engels als Engels-Nederlands), zodat de partijen elkaar kunnen begrijpen.
EN He or she interprets individual sentences or short passages of speech in both languages so that the parties involved can understand one another.
Li turi 29 minn 29 traduzzjonijiet