NL De Mimecast CyberGraph add-on voor Mimecast Secure Email Gateway heeft de 2021 CRN Tech Innovator Award gewonnen in de categorie Email Security
"mimecast secure email" f'Olandiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:
NL De Mimecast CyberGraph add-on voor Mimecast Secure Email Gateway heeft de 2021 CRN Tech Innovator Award gewonnen in de categorie Email Security
EN The Mimecast CyberGraph add-on for Mimecast Secure Email Gateway has won the 2021 CRN Tech Innovator Award in the category of Email Security
Olandiż | Ingliż |
---|---|
de | the |
heeft | has |
tech | tech |
award | award |
gewonnen | won |
categorie | category |
NL Dit Email Security Gateway Data Quadrant vergaart feedback van Mimecast Secure Email Gateway-klanten en hun tevredenheid over de productkenmerken en de ervaring en de vaardigheden van de leveranciers
EN This Email Security Gateway Data Quadrant captured the feedback from Mimecast Secure Email Gateway customers and their satisfaction with product features, vendor experience and capabilities
Olandiż | Ingliż |
---|---|
data | data |
quadrant | quadrant |
feedback | feedback |
tevredenheid | satisfaction |
leveranciers | vendor |
klanten | customers |
NL *My F‑Secure-account is vereist voor F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE en F‑Secure ID PROTECTION.
EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
my | my |
f | f |
is | is |
vereist | required |
voor | for |
total | total |
en | and |
id | id |
account | account |
NL Als u een abonnement op F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE of F‑Secure ID PROTECTION hebt, meldt u zich aan op uw My F‑Secure-account en klikt u op Nu vernieuwen
EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now
Olandiż | Ingliż |
---|---|
abonnement | subscription |
f | f |
of | or |
id | id |
my | my |
klikt | click |
nu | now |
vernieuwen | renew |
NL Dit artikel is van toepassing op de volgende producten: F-Secure SAFE , F-Secure TOTAL Hoe kan ik mijn F-Secure SAFE of TOTAL- abonnement vernieuwen via My F-Secure.
EN This article is applicable for the following products: F-Secure SAFE, F-Secure TOTALHow to renew my F-Secure SAFE or TOTAL subscription via My F-Secure.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
of | or |
abonnement | subscription |
vernieuwen | renew |
NL F-Secure TOTAL combineert F-Secure SAFE, F-Secure FREEDOME en F-Secure ID PROTECTION in één abonnement.
EN F-Secure TOTAL includes F-Secure SAFE , F-Secure FREEDOME, and F-Secure ID PROTECTION combined in one subscription.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
total | total |
freedome | freedome |
en | and |
id | id |
abonnement | subscription |
NL * F-Secure SENSE-beveiliging voor thuis bestaat uit een abonnement en een router. Uw F-Secure TOTAL abonnement geeft u recht op het abonnementsonderdeel van F-Secure SENSE. Opmerking: F-Secure SENSE-router wordt niet langer verkocht
EN * F-Secure SENSE home protection consists of a subscription and a router. Your F-Secure TOTAL subscription entitles you to the subscription part of F-Secure SENSE. Note: F-Secure SENSE Router has reached end of sales
Olandiż | Ingliż |
---|---|
abonnement | subscription |
router | router |
opmerking | note |
verkocht | sales |
NL Als je F-Secure TOTAL hebt gekocht, heb je geen abonnementscode voor F-Secure FREEDOME. U kunt aanmelden op uw persoonlijke My F-Secure account https://my.f-secure.com/ aanmelding om uw abonnement te beheren.
EN If you have bought F-Secure TOTAL, then you will not have a subscription code for F-Secure FREEDOME. You can log in to your personal My F-Secure account https://my.f-secure.com/login to manage your subscription.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
gekocht | bought |
geen | not |
abonnementscode | subscription code |
freedome | freedome |
https | https |
NL *My F‑Secure-account is vereist voor F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE en F‑Secure ID PROTECTION.
EN *My F‑Secure account is required for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE and F‑Secure ID PROTECTION.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
my | my |
f | f |
is | is |
vereist | required |
voor | for |
total | total |
en | and |
id | id |
account | account |
NL Als u een abonnement op F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE of F‑Secure ID PROTECTION hebt, meldt u zich aan op uw My F‑Secure-account en klikt u op Nu vernieuwen
EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now
Olandiż | Ingliż |
---|---|
abonnement | subscription |
f | f |
of | or |
id | id |
my | my |
klikt | click |
nu | now |
vernieuwen | renew |
NL Mimecast Internal Email Protect breidt de beveiligingscontroles van Mimecast uit naar de intern gegenereerde e-mails van uw organisatie en biedt daarmee e-mailbeveiliging van 360 graden.
EN Mimecast Internal Email Protect extends Mimecast?s security controls to your organization?s internally-generated emails providing 360 degrees of email protection.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
mimecast | mimecast |
protect | protect |
breidt | extends |
uw | your |
biedt | providing |
graden | degrees |
NL Mimecast Email Security Gateway met Targeted Threat Protection werd hoog aangeprezen in de categorie Best Email Security Solution.
EN Mimecast Email Security Gateway With Targeted Threat Protection was Highly Commended in the Best Email Security Solution category.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
werd | was |
de | the |
categorie | category |
solution | solution |
NL Mimecast's cloud-gebaseerde Secure Email Gateway beschermt organisaties en werknemers die gebruik maken van een cloud of on-premise e-mailplatform
EN Mimecast?s cloud-based Secure Email Gateway protects organizations and employees using any cloud or on-premises email platform
Olandiż | Ingliż |
---|---|
s | s |
organisaties | organizations |
werknemers | employees |
cloud | cloud |
NL De op beleid gebaseerde informatiebeveiligingsoplossingen van Mimecast zijn volledig geïntegreerd met de Secure Email Gateway
EN Mimecast?s policy-based information protection solutions are fully integrated with the Secure Email Gateway
Olandiż | Ingliż |
---|---|
beleid | policy |
gebaseerde | based |
volledig | fully |
geïntegreerd | integrated |
NL Mimecast Secure Email Gateway met Targeted Threat Protection
EN Mimecast Secure Email Gateway with Targeted Threat Protection
Olandiż | Ingliż |
---|---|
met | with |
NL De Radicati Group heeft Mimecast benoemd tot Top Player in zijn 2021 Market Quadrant voor Secure Email Gateway (SEG)
EN The Radicati Group has named Mimecast as a Top Player in its 2021 Market Quadrant for Secure Email Gateway (SEG)
Olandiż | Ingliż |
---|---|
group | group |
benoemd | named |
player | player |
market | market |
quadrant | quadrant |
secure | secure |
NL Radicati Group noemt Mimecast opnieuw een topspeler in 2021 Secure Email Gateway Market Quadrant
EN Radicati Group Again Names Mimecast A Top Player In 2021 Secure Email Gateway Market Quadrant
Olandiż | Ingliż |
---|---|
group | group |
opnieuw | again |
secure | secure |
market | market |
quadrant | quadrant |
NL De Secure Email Gateway-service van Mimecast kan organisaties beschermen tegen alle vormen van e-mailcompromittering, inclusief zero-day-aanvallen
EN Mimecast?s Secure Email Gateway service can safeguard organizations against all forms of email compromise, including zero-day attacks
Olandiż | Ingliż |
---|---|
kan | can |
organisaties | organizations |
vormen | forms |
inclusief | including |
service | service |
aanvallen | attacks |
NL De cloudgebaseerde Secure Email Gateway van Mimecast met Targeted Threat Protection beschermt hen, ongeacht welk cloud- of on-premise e-mailplatform wordt gebruikt.
EN Mimecast?s cloud-based Secure Email Gateway with Targeted Threat Protection safeguards them, no matter what cloud or on-premises email platform is used.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
cloudgebaseerde | cloud-based |
ongeacht | no matter |
welk | what |
of | or |
wordt | is |
cloud | cloud |
NL Radicati Group noemt Mimecast opnieuw een topspeler in 2021 Secure Email Gateway Market Quadrant
EN Radicati Group Again Names Mimecast A Top Player In 2021 Secure Email Gateway Market Quadrant
Olandiż | Ingliż |
---|---|
group | group |
opnieuw | again |
secure | secure |
market | market |
quadrant | quadrant |
NL De uniforme, cloudgebaseerde Secure Email Gateway van Mimecast met Targeted Threat Protection verdedigt tegen alle vormen van e-mailcompromittering, van de nieuwste zero-day-aanval tot ransomware
EN Mimecast?s unified, cloud-based Secure Email Gateway with Targeted Threat Protection defends against all forms of email compromise, from the newest zero-day attack to ransomware
Olandiż | Ingliż |
---|---|
uniforme | unified |
cloudgebaseerde | cloud-based |
vormen | forms |
nieuwste | newest |
ransomware | ransomware |
aanval | attack |
NL Email marketing is big business! Wanneer het gaat over email marketing campagnes, werkt geen andere marketing tactiek beter. Maar hoe kunt je de email marketing performance verbeteren?
EN Email marketing is big business! And when it comes to email marketing campaigns, no other marketing tactic performs better. But, how can you improve your email marketing performance?
Olandiż | Ingliż |
---|---|
big | big |
kunt | can |
performance | performance |
NL Ik heb F-Secure TOTAL gekocht, maar waarom is alleen F-Secure SAFE op mijn apparaten geïnstalleerd? - F-Secure Community
EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community
Olandiż | Ingliż |
---|---|
gekocht | purchased |
waarom | why |
op | on |
apparaten | devices |
geïnstalleerd | installed |
community | community |
NL Nadat u de app geïnstalleerd en het abonnement geactiveerd met uw My F-Secure aanmeldgegevens, ziet u uw apparaat op uw My F-Secure account.Stappen om F-Secure SAFE te installeren:
EN After installing the app and activating the subscription with your My F-Secure credentials, you will see your device on your My F-Secure account.Steps to install F-Secure SAFE:
Olandiż | Ingliż |
---|---|
abonnement | subscription |
my | my |
ziet | see |
account | account |
stappen | steps |
NL Ik heb per ongeluk een nieuw F-Secure SAFE /TOTAL/ Id PROTECTION- abonnement buiten mijn account gekocht in plaats van mijn bestaande My F-Secure account verlengen. Wat moet ik doen? - F-Secure Community
EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community
Olandiż | Ingliż |
---|---|
nieuw | new |
id | id |
abonnement | subscription |
account | account |
gekocht | purchased |
bestaande | existing |
per ongeluk | accidentally |
in plaats van | instead |
NL Ga verder om de nieuwe aanmeldgegevens van uw vernieuwde F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL- of F-Secure Id PROTECTION- account
EN Proceed to use the new credentials of your renewed F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL, or F-Secure ID PROTECTION account
Olandiż | Ingliż |
---|---|
uw | your |
of | or |
id | id |
account | account |
NL Wanneer u F-Secure TOTAL hebt gekocht, kunt u uw F-Secure TOTAL-abonnement activeren voor gebruik door een My F-Secure account aan te maken en de producten vervolgens afzonderlijk te installeren.
EN Once you have purchased F-Secure TOTAL, take your F-Secure TOTAL subscription into use by creating your My F-Secure account, then install the products separately.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
gekocht | purchased |
gebruik | use |
my | my |
account | account |
afzonderlijk | separately |
installeren | install |
abonnement | subscription |
NL My F-Secure is de thuisbasis voor uw bescherming. Het is de beheerportal voor alle apparaten die worden beschermd onder uw abonnement van F-Secure SAFE of F-Secure TOTAL. Hier kunt beginnen met de bescherming van uw verschillende apparaten.
EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
my | my |
apparaten | devices |
abonnement | subscription |
verschillende | various |
NL Voordat u uw apparaten met F-Secure SAFE of F-Secure TOTAL kunt beschermen, moet u zich eerst registreren bij My F-Secure en een account maken.
EN Before you can start protecting your devices with F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL, first register to My F-Secure and create an account.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
apparaten | devices |
of | or |
my | my |
NL Als u het F-Secure FREEDOME VPN-product hebt gekocht bij F-Secure eStore, contactpersoon op met F-Secure- ondersteuning
EN If you bought the F-Secure FREEDOME VPN product from F-Secure eStore, contact F-Secure support
Olandiż | Ingliż |
---|---|
als | if |
freedome | freedome |
gekocht | bought |
contactpersoon | contact |
ondersteuning | support |
vpn | vpn |
NL Ik heb een F-Secure KEY abonnement. Hoe kan ik overschakelen naar F-Secure ID PROTECTION? - F-Secure Community
EN I have F-Secure KEY subscription. How can I switch to F-Secure ID PROTECTION? - F-Secure Community
Olandiż | Ingliż |
---|---|
key | key |
abonnement | subscription |
kan | can |
id | id |
community | community |
NL Wanneer u F-Secure ID PROTECTION voor de eerste keer instelt, kunt u de gegevens die zijn opgeslagen in F-Secure KEY overzetten naar F-Secure ID PROTECTION.
EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
id | id |
opgeslagen | stored |
key | key |
overzetten | transfer |
NL Er zijn een aantal redenen waarom uw F-Secure-beveiligingsproduct (F-Secure SAFE of F-Secure Internet Security) meldt "Computer is niet beveiligd":
EN There are a number of reasons why your F-Secure security product (F-Secure SAFE or F-Secure Internet Security) is reporting "Computer is not protected":
Olandiż | Ingliż |
---|---|
redenen | reasons |
waarom | why |
internet | internet |
computer | computer |
NL Terwijl u het aankopen doorloopt, wordt u gevraagd om een My F-Secure account. F-Secure SAFE abonnementen worden geopend en beheerd via de My F-Secure service. Zodra uw aankopen is voltooid:
EN As you go through the purchase process, you are asked to create a My F-Secure account. F-Secure SAFE subscriptions are accessed and managed through the My F-Secure service.Once your purchase is complete:
Olandiż | Ingliż |
---|---|
aankopen | purchase |
gevraagd | asked |
my | my |
account | account |
abonnementen | subscriptions |
beheerd | managed |
service | service |
NL Omdat F-Secure SAFE een ander product is, moet u het product downloaden en installeren via de My F-Secure service. Volg de onderstaande instructies om F-Secure SAFE op uw apparaten te installeren:
EN As F-Secure SAFE is a different product, please download and install the product from the My F-Secure service. Follow the instructions below to install F-Secure SAFE on your devices:
Olandiż | Ingliż |
---|---|
my | my |
service | service |
volg | follow |
instructies | instructions |
apparaten | devices |
NL ‘F-Secure antivirustechnologie heeft de onderscheiding AV‑TEST Best Protection nu vijf keer ontvangen. Dezelfde technologie wordt gebruikt in F‑Secure Internet Security en F‑Secure SAFE.’
EN “F‑Secure antivirus technology has received the AV‑TEST Best Protection award now five times. The same technology is used in F‑Secure Internet Security and F-Secure SAFE.”
Olandiż | Ingliż |
---|---|
antivirus | antivirus |
technologie | technology |
test | test |
best | best |
f | f |
internet | internet |
NL Ik heb F-Secure TOTAL gekocht, maar waarom is alleen F-Secure SAFE op mijn apparaten geïnstalleerd? - F-Secure Community
EN I purchased F-Secure TOTAL but why only F-Secure SAFE is installed on my devices? - F-Secure Community
Olandiż | Ingliż |
---|---|
gekocht | purchased |
waarom | why |
op | on |
apparaten | devices |
geïnstalleerd | installed |
community | community |
NL Ik heb per ongeluk een nieuw F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION-abonnement buiten mijn account gekocht in plaats van mijn bestaande My F-Secure account te verlengen. Wat moet ik doen? - F-Secure Community
EN I have accidentally purchased a new F-Secure SAFE / TOTAL / ID PROTECTION subscription outside my account instead of renewing my existing My F-Secure account. What should I do? - F-Secure Community
Olandiż | Ingliż |
---|---|
nieuw | new |
id | id |
account | account |
gekocht | purchased |
bestaande | existing |
per ongeluk | accidentally |
abonnement | subscription |
in plaats van | instead |
NL Lees <a rel="nofollow" href="https://community.f-secure.com/common-home-en/kb/articles/5439-how-do-i-uninstall-f-secure-products-using-the-uninstallation-tool">onze handleiding</a> voor het verwijderen van het F-Secure-product
EN Read <a rel="nofollow" href="https://community.f-secure.com/common-home-en/kb/articles/5439-how-do-i-uninstall-f-secure-products-using-the-uninstallation-tool">our guide</a> how to uninstall F-Secure product
Olandiż | Ingliż |
---|---|
lt | lt |
https | https |
community | community |
onze | our |
handleiding | guide |
rel | rel |
kb | kb |
gt | gt |
verwijderen | uninstall |
NL U kunt aanmelden op uw persoonlijke My F-Secure account <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/ aanmelding</a> om uw abonnement te beheren
EN You can log in to your personal My F-Secure account <a rel="nofollow" href="https://my.f-secure.com/login">https://my.f-secure.com/login</a> to manage your subscription
Olandiż | Ingliż |
---|---|
lt | lt |
a | a |
https | https |
om | to |
rel | rel |
gt | gt |
NL Ik heb een F-Secure KEY abonnement. Hoe kan ik overschakelen naar F-Secure ID PROTECTION? - F-Secure Community
EN I have F-Secure KEY subscription. How can I switch to F-Secure ID PROTECTION? - F-Secure Community
Olandiż | Ingliż |
---|---|
key | key |
abonnement | subscription |
kan | can |
id | id |
community | community |
NL Wanneer u F-Secure ID PROTECTION voor de eerste keer instelt, kunt u de gegevens die zijn opgeslagen in F-Secure KEY overzetten naar F-Secure ID PROTECTION.</p><ul></ul> 2
EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.<br></p><ul></ul> 2
Olandiż | Ingliż |
---|---|
id | id |
opgeslagen | stored |
key | key |
overzetten | transfer |
lt | lt |
p | p |
gt | gt |
NL F-Secure ID PROTECTION verschilt van F-Secure KEY doordat u een My F-Secure account moet maken
EN F-Secure ID PROTECTION differs from F-Secure KEY in that you need to create a My F-Secure account
Olandiż | Ingliż |
---|---|
id | id |
verschilt | differs |
key | key |
my | my |
account | account |
NL Wanneer u F-Secure ID PROTECTION voor de eerste keer instelt, kunt u de gegevens die zijn opgeslagen in F-Secure KEY overzetten naar F-Secure ID PROTECTION.
EN When you set up F-Secure ID PROTECTION for the first time, you can transfer the data stored in F-Secure KEY to F-Secure ID PROTECTION.
NL Net als bij andere F-Secure TOTAL-apps, kunt u Id PROTECTION op mobiel apparaten en bureaublad installeren via My F-Secure met uw account .Opmerking: als u F-Secure KEY gebruikt op dat apparaat (bijv
EN Password Vault is integrated into the new F-Secure Total application
NL Verwijder F-Secure ID Protection: gebruikersgegevens uit de lijst met programma's van Windows (of mogelijk F-Secure KEY: gebruikersgegevens als de software is geüpgraded van F-Secure KEY)
EN Uninstall F-Secure ID Protection: User Data from Add/Remove programs list of Windows (or possibly F-Secure KEY: User Data if the software was upgraded from F-Secure KEY)
NL Ga verder om de nieuwe inloggegevens van uw vernieuwde F-Secure SAFE, F-Secure TOTAL- of F-Secure ID PROTECTION-account te gebruiken
EN Proceed to use the new credentials of your renewed F-Secure Internet Security/Total/ID Protection/Freedome VPN account
NL Mimecast heeft een retentiegraad van 110%, wat niet alleen betekent dat de klanttevredenheid en omzet door upselling de hoogste binnen de sector zijn, maar ook dat partners van Mimecast gemakkelijk kunnen profiteren van terugkerende inkomsten.
EN Mimecast has a 110% retention rate, which not only means customer satisfaction and upsell revenue are at an industry high, but recurring revenue is an easy win for Mimecast partners.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
mimecast | mimecast |
betekent | means |
hoogste | high |
sector | industry |
partners | partners |
NL De afdeling Human Resources van Mimecast is trots op een strategie van mensen en cultuur die de medewerkers van Mimecast in staat stelt om het beste uit hun werk te halen en er wat van op te steken
EN Mimecast?s Human Resources department leads the strategy of people and culture that enable Mimecast employees do your best work and achieve their greatest learning
Olandiż | Ingliż |
---|---|
afdeling | department |
resources | resources |
mimecast | mimecast |
strategie | strategy |
cultuur | culture |
in staat | enable |
NL "De Mimecast Web Security Service was eenvoudig te installeren en te implementeren en we vinden het erg handig dat deze is opgenomen in het bestaande beheerportaal van Mimecast.
EN ?We?ve found the Mimecast Web Security service easy to setup and deploy, and we love that it?s integrated with the existing Mimecast administration portal.?
Olandiż | Ingliż |
---|---|
mimecast | mimecast |
web | web |
security | security |
service | service |
we | we |
bestaande | existing |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet