NL Vermijd enkele van de meest voorkomende fouten die managers maken als het gaat om één-op-ééns, zoals deze steeds annuleren of opnieuw plannen
"meest voorkomende fouten" f'Olandiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:
NL Vermijd enkele van de meest voorkomende fouten die managers maken als het gaat om één-op-ééns, zoals deze steeds annuleren of opnieuw plannen
EN Avoid some of the more common mistakes managers make when it comes to 1:1s, such as continually canceling or rescheduling them
Olandiż | Ingliż |
---|---|
vermijd | avoid |
fouten | mistakes |
managers | managers |
NL Enkele van de meest voorkomende fouten zijn gebroken links (404s), redirects (301s), of serverfouten (500s)
EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)
Olandiż | Ingliż |
---|---|
fouten | errors |
gebroken | broken |
links | links |
redirects | redirects |
NL Dubbele inhoud is een van de meest voorkomende fouten die we vinden in e-commerce winkels. We zien vaak de duplicatie van dezelfde productpagina voor verschillende categorieën. Dit leidt tot het hebben van verschillende URL's met dezelfde inhoud.
EN Duplicate content is one of the most common errors we find in ecommerce stores. We often see the duplication of the same product page for different categories. This leads to having different URLs with the same content.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
dubbele | duplicate |
fouten | errors |
e-commerce | ecommerce |
winkels | stores |
url | urls |
NL Nu kent u de verschillende soorten fouten die u kunt vinden in het Index Coverage rapport en welke acties u moet ondernemen wanneer u elk van hen tegenkomt. Hieronder vindt u een kort overzicht van de meest voorkomende problemen.
EN Now you know the different types of errors that you can find in the Index Coverage report and what actions to take when you encounter each of them. The following is a short overview of the issues that most frequently arise.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
nu | now |
kent | know |
verschillende | different |
soorten | types |
fouten | errors |
index | index |
kort | short |
NL In deze blog ontdek je alles wat je moet weten over financiële vertaling: wat het is, wat de grootste uitdagingen en de meest voorkomende fouten zijn, en de best practices die tot een hoogwaardig resultaat leiden.
EN In this blog, you will learn everything you need to know about financial translation: what it is, the main challenges, the most common errors and the best practices to achieve a high-quality result.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
blog | blog |
financiële | financial |
uitdagingen | challenges |
fouten | errors |
practices | practices |
hoogwaardig | high-quality |
resultaat | result |
NL Zo los je de 4 meest voorkomende WordPress-fouten op
EN How to Fix the 4 Most Common WordPress Errors
Olandiż | Ingliż |
---|---|
wordpress | wordpress |
fouten | errors |
NL In ons artikel tonen wij u stap voor stap hoe u vier van de meest voorkomende WordPress fouten kunt herstellen.
EN In our article, we show you step by step how to fix four of the most common WordPress errors.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
tonen | show |
stap | step |
wordpress | wordpress |
fouten | errors |
herstellen | fix |
NL Bekijk onze blogpost over de meest voorkomende fouten in title-tags om uw titels en metabeschrijvingen en de resultaten ervan verder te verbeteren.
EN Take a look at our blog post about the most common title tag mistakes to further improve your titles and meta descriptions and their results.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
blogpost | blog post |
fouten | mistakes |
resultaten | results |
verder | further |
verbeteren | improve |
tags | tag |
NL Enkele van de meest voorkomende fouten zijn gebroken links (404s), redirects (301s), of serverfouten (500s)
EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)
NL Dubbele inhoud is een van de meest voorkomende fouten die we vinden in e-commerce winkels. We zien vaak de duplicatie van dezelfde productpagina voor verschillende categorieën. Dit leidt tot het hebben van verschillende URL's met dezelfde inhoud.
EN Duplicate content is one of the most common errors we find in ecommerce stores. We often see the duplication of the same product page for different categories. This leads to having different URLs with the same content.
NL Nu kent u de verschillende soorten fouten die u kunt vinden in het Index Coverage rapport en welke acties u moet ondernemen wanneer u elk van hen tegenkomt. Hieronder vindt u een kort overzicht van de meest voorkomende problemen.
EN Now you know the different types of errors that you can find in the Index Coverage report and what actions to take when you encounter each of them. The following is a short overview of the issues that most frequently arise.
NL Een van de meest voorkomende fouten is het gebruik van hreflang=" en-UK" in plaats van hreflang=" en-GB." Deze tag is geïmplementeerd voor Engelstaligen in het Verenigd Koninkrijk
EN One of the most common mistakes is the use of hreflang=? en-UK? instead of hreflang=? en-GB.? This tag is implemented for English speakers in the United Kingdom
NL 404-fouten zijn een van de meest voorkomende redenen waarom bezoekers een website verlaten
EN 404 errors are one of the most common reasons visitors abandon a website
NL 10 Meest voorkomende WordPress-fouten: Hoe ze op te lossen?
EN 10 Most Common WordPress Errors: How To Fix Them?
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Olandiż | Ingliż |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL Flexibele tafels, lampen en armen worden gecombineerd met verschillende accessoirepakketten om de meest voorkomende tot de meest geavanceerde procedures te ondersteunen.
EN Flexible tables, lights and booms combine with a variety of accessory packages to support the most common to the most advanced procedures.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
flexibele | flexible |
tafels | tables |
lampen | lights |
gecombineerd | combine |
geavanceerde | advanced |
procedures | procedures |
NL Ons bureau biedt vertaal- en tolkdiensten aan in vele talencombinaties, van de meest voorkomende tot de meest zeldzame
EN Our agency offers translation services, subtitling services, SEO translation services and interpretation services in many language combinations, from the most common to the most rare
Olandiż | Ingliż |
---|---|
bureau | agency |
biedt | offers |
zeldzame | rare |
NL Dat maakt het tot de zevende meest voorkomende en de derde meest dodelijke kanker ter wereld.
EN This makes it the seventh most common and third most deadly cancer in the world.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
maakt | makes |
derde | third |
dodelijke | deadly |
kanker | cancer |
NL Het meest populaire attribute is class, met bijna 3 miljard exemplaren in onze dataset en 34% van alle gebruikte attributen. class is verreweg het meest voorkomende attribute.
EN The most popular attribute is class, with nearly 3 billion occurrences in our dataset and constituting 34% of all attributes in use.
NL In bepaalde omstandigheden kan het flink tijd en fouten besparen als je gebruik kunt maken van email templates (of sjabloon) voor vaak voorkomende emails
EN In certain scenarios, it can be a timesaver, and avoid mistakes, to have one or more templates for common emails
Olandiż | Ingliż |
---|---|
fouten | mistakes |
vaak | common |
NL Een pariteitssysteem dat gebruik maakt van één bit voor elk datawoord is niet in staat om alle voorkomende fouten te detecteren
EN The parity system using one bit for each data word is not capable of finding all errors
Olandiż | Ingliż |
---|---|
bit | bit |
niet | not |
fouten | errors |
NL In bepaalde omstandigheden kan het flink tijd en fouten besparen als je gebruik kunt maken van email templates (of sjabloon) voor vaak voorkomende emails
EN In certain scenarios, it can be a timesaver, and avoid mistakes, to have one or more templates for common emails
Olandiż | Ingliż |
---|---|
fouten | mistakes |
vaak | common |
NL In bepaalde omstandigheden kan het flink tijd en fouten besparen als je gebruik kunt maken van email templates (of sjabloon) voor vaak voorkomende emails
EN In certain scenarios, it can be a timesaver, and avoid mistakes, to have one or more templates for common emails
Olandiż | Ingliż |
---|---|
fouten | mistakes |
vaak | common |
NL Een pariteitssysteem dat gebruik maakt van één bit voor elk datawoord is niet in staat om alle voorkomende fouten te detecteren
EN The parity system using one bit for each data word is not capable of finding all errors
Olandiż | Ingliż |
---|---|
bit | bit |
niet | not |
fouten | errors |
NL Of uw record ongeldig is gemaakt door veel voorkomende SPF fouten zoals het overschrijden van de
EN Whether your record has been rendered invalid due to common SPF errors like exceeding the
Olandiż | Ingliż |
---|---|
record | record |
ongeldig | invalid |
spf | spf |
fouten | errors |
NL Veel voorkomende crawl-fouten zijn "500 interne [...]
EN Common crawl errors include ?500 internal [?]
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Olandiż | Ingliż |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Olandiż | Ingliż |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Olandiż | Ingliż |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
Olandiż | Ingliż |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
Olandiż | Ingliż |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Olandiż | Ingliż |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Olandiż | Ingliż |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Olandiż | Ingliż |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Olandiż | Ingliż |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
Olandiż | Ingliż |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet