Ittraduċi "puis" għal Russu

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "puis" minn Franċiż għal Russu

Traduzzjoni ta' Franċiż għal Russu ta' puis

Franċiż
Russu

FR Choisissez le Expert mode , puis accédez à Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared puis sélectionnez ChatStorage.sqlite

RU Выберите Expert mode , затем перейдите в Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared выберите ChatStorage.sqlite

Traslitterazzjoni Vyberite Expert mode , zatem perejdite v Application Groups → net.whatsapp.WhatsApp.shared vyberite ChatStorage.sqlite

Franċiż Russu
mode mode
whatsapp whatsapp
puis затем
le в
application application
sqlite sqlite

FR Faites-le d’abord, puis faites-le bien, puis faites-le mieux.

RU Сначала сделай это, затем сделай это правильно, затем сделай это лучше.

Traslitterazzjoni Snačala sdelaj éto, zatem sdelaj éto pravilʹno, zatem sdelaj éto lučše.

Franċiż Russu
le это
puis затем

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Puis-je tester n'importe quelle offre Cloud ? Puis-je changer d'offre durant l'essai ?

RU Можно ли начать пробный период c любого тарифного плана Cloud? Можно ли менять тарифный план во время пробного периода?

Traslitterazzjoni Možno li načatʹ probnyj period c lûbogo tarifnogo plana Cloud? Možno li menâtʹ tarifnyj plan vo vremâ probnogo perioda?

Franċiż Russu
cloud cloud
essai пробный
changer менять

FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK

RU Выберите «Изменить», а затем установите флажки для необходимых вам разрешений, а затем нажмите «ОК»

Traslitterazzjoni Vyberite «Izmenitʹ», a zatem ustanovite flažki dlâ neobhodimyh vam razrešenij, a zatem nažmite «OK»

Franċiż Russu
les а
puis затем
pour для
nécessaires необходимых

FR Sautez ensuite de la même façon au-dessus du premier puis du deuxième obstacle, puis revenez au point de départ

RU После этого повторите тот же боковой прыжок через барьер 1, а затем через барьер 2, прежде чем вернуться в начало

Traslitterazzjoni Posle étogo povtorite tot že bokovoj pryžok čerez barʹer 1, a zatem čerez barʹer 2, prežde čem vernutʹsâ v načalo

FR Sélectionnez Gérer le programme, puis l’icône i à côté du nom du programme, puis Modifier.

RU Выберите Manage Program (Управление программой), щёлкните значок i рядом с названием программы и нажмите Edit (Изменить).

Traslitterazzjoni Vyberite Manage Program (Upravlenie programmoj), ŝëlknite značok i râdom s nazvaniem programmy i nažmite Edit (Izmenitʹ).

Franċiż Russu
icône значок
s с
nom названием
modifier edit

FR Allumez votre lecteur multimédia, puis débranchez vos écouteurs pendant 30 secondes, puis réassociez-les; 4

RU Включите медиаплеер, затем отсоедините наушники на 30 секунд, а затем выполните их сопряжение; 4

Traslitterazzjoni Vklûčite mediapleer, zatem otsoedinite naušniki na 30 sekund, a zatem vypolnite ih soprâženie; 4

Franċiż Russu
puis затем
secondes секунд
les а

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Puis-je tester n'importe quelle offre Cloud ? Puis-je changer d'offre durant l'essai ?

RU Можно ли начать пробный период c любого тарифного плана Cloud? Можно ли менять тарифный план во время пробного периода?

Traslitterazzjoni Možno li načatʹ probnyj period c lûbogo tarifnogo plana Cloud? Možno li menâtʹ tarifnyj plan vo vremâ probnogo perioda?

Franċiż Russu
cloud cloud
essai пробный
changer менять

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Et espace, puis cliquez avec le bouton droit de la souris pour coller l'URL, puis entrez.

RU И пространство, затем щелкните правой кнопкой мыши, чтобы вставить URL, затем введите.

Traslitterazzjoni I prostranstvo, zatem ŝelknite pravoj knopkoj myši, čtoby vstavitʹ URL, zatem vvedite.

Franċiż Russu
url url
espace пространство
cliquez щелкните
bouton кнопкой
coller вставить
entrez введите

FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK

RU Выберите «Изменить», а затем установите флажки для необходимых вам разрешений, а затем нажмите «ОК»

Traslitterazzjoni Vyberite «Izmenitʹ», a zatem ustanovite flažki dlâ neobhodimyh vam razrešenij, a zatem nažmite «OK»

Franċiż Russu
les а
puis затем
pour для
nécessaires необходимых

FR Comment puis-je créer un logo avec Renderforest ?Le créateur de logo de Renderforest est-il gratuit ?Puis-je utiliser ma police personnalisée dans mon logo ?

RU Как создать логотип на Renderforest?Является ли конструктор логотипов Renderforest бесплатным?Могу ли я добавить в логотип свой шрифт?

Traslitterazzjoni Kak sozdatʹ logotip na Renderforest?Âvlâetsâ li konstruktor logotipov Renderforest besplatnym?Mogu li â dobavitʹ v logotip svoj šrift?

FR Sélectionnez Gérer le programme, puis l’icône i à côté du nom du programme, puis Modifier.

RU Выберите Manage Program (Управление программой), щёлкните значок i рядом с названием программы и нажмите Edit (Изменить).

Traslitterazzjoni Vyberite Manage Program (Upravlenie programmoj), ŝëlknite značok i râdom s nazvaniem programmy i nažmite Edit (Izmenitʹ).

FR Renvoie les dates de la ligne 3 des colonnes « Date de commande » et « Date d'expédition », séparées par un espace, puis un trait d'union, puis un autre espace.

RU Возвращаются даты из столбцов «Дата заказа» и «Дата отправки» для строки 3, разделённые пробелом, тире и ещё одним пробелом.

Traslitterazzjoni Vozvraŝaûtsâ daty iz stolbcov «Data zakaza» i «Data otpravki» dlâ stroki 3, razdelënnye probelom, tire i eŝë odnim probelom.

FR puis-je trouver plus d'informations sur l'utilisation de Cloudflare ?

RU Где я могу узнать больше об использовании Cloudflare?

Traslitterazzjoni Gde â mogu uznatʹ bolʹše ob ispolʹzovanii Cloudflare?

Franċiż Russu
trouver узнать
utilisation использовании
cloudflare cloudflare

FR puis‑je trouver mes paramètres Personnalisation et données ?  

RU Где находятся настройки «Персонализация и данные»?  

Traslitterazzjoni Gde nahodâtsâ nastrojki «Personalizaciâ i dannye»?  

Franċiż Russu
et и
données данные

FR Déployer des applications internes derrière des équipements sur site, puis obliger tous vos utilisateurs à passer par un VPN pour sécuriser leur trafic...

RU Приложения защищаются при помощи локальных аппаратных средств, а пользователей заставляют подключаться через VPN для защиты трафика

Traslitterazzjoni Priloženiâ zaŝiŝaûtsâ pri pomoŝi lokalʹnyh apparatnyh sredstv, a polʹzovatelej zastavlâût podklûčatʹsâ čerez VPN dlâ zaŝity trafika

Franċiż Russu
vpn vpn
utilisateurs пользователей
sécuriser защиты
trafic трафика

FR Puis-je annuler mon abonnement à tout moment ?

RU Могу ли я отменить подписку в любой момент времени?

Traslitterazzjoni Mogu li â otmenitʹ podpisku v lûboj moment vremeni?

Franċiż Russu
je я
annuler отменить
abonnement подписку
tout любой

FR Puis-je utiliser Semrush gratuitement ?

RU Могу ли я использовать Semrush бесплатно?

Traslitterazzjoni Mogu li â ispolʹzovatʹ Semrush besplatno?

Franċiż Russu
semrush semrush
je я
utiliser использовать
gratuitement бесплатно

FR Construisez des liens en recréant la page morte, puis demandez à ceux qui le ont un lien vers celle-ci de rajouter un lien vers votre site.

RU Создавайте ссылки, воспроизводя мертвые страницы, а затем обращаясь к тем, кто ссылался на них, с просьбой поставить ссылки на вас.

Traslitterazzjoni Sozdavajte ssylki, vosproizvodâ mertvye stranicy, a zatem obraŝaâsʹ k tem, kto ssylalsâ na nih, s prosʹboj postavitʹ ssylki na vas.

Franċiż Russu
page страницы
un а
ont них
des с
votre вас

FR Téléchargez iPhone Backup Extractor pour Mac ou Windows , puis installez-le.

RU Загрузите iPhone Backup Extractor для Mac или Windows , затем установите его.

Traslitterazzjoni Zagruzite iPhone Backup Extractor dlâ Mac ili Windows , zatem ustanovite ego.

Franċiż Russu
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
mac mac
windows windows
pour для
puis затем
installez установите

FR Puis-je suivre le cours gratuitement ?

RU Могу ли я пройти курс бесплатно?

Traslitterazzjoni Mogu li â projti kurs besplatno?

Franċiż Russu
je я
cours курс
gratuitement бесплатно

FR Lancez-vous avec Bitbucket, puis intégrez les outils que vous utilisez déjà pour développer des logiciels plus performants

RU Начните работу с Bitbucket, а затем добавьте к нему инструменты, которые уже используете, чтобы разрабатывать еще более качественное ПО

Traslitterazzjoni Načnite rabotu s Bitbucket, a zatem dobavʹte k nemu instrumenty, kotorye uže ispolʹzuete, čtoby razrabatyvatʹ eŝe bolee kačestvennoe PO

Franċiż Russu
bitbucket bitbucket
puis затем
outils инструменты
que которые
développer разрабатывать

FR Puis-je avoir des pages d'état personnalisées pour chacun de mes clients ?

RU Могу ли я настроить индивидуальные страницы статусов для каждого из своих клиентов?

Traslitterazzjoni Mogu li â nastroitʹ individualʹnye stranicy statusov dlâ každogo iz svoih klientov?

Franċiż Russu
je я
personnalisées индивидуальные
pages страницы
chacun каждого
clients клиентов

FR Comment puis-je m'inscrire sur Venngage ?

RU Как мне зарегистрироваться на Venngage?

Traslitterazzjoni Kak mne zaregistrirovatʹsâ na Venngage?

Franċiż Russu
inscrire зарегистрироваться

FR Puis-je partager ou imprimer mon flyer ?

RU Смогу ли я поделиться своим флаером или распечатать его?

Traslitterazzjoni Smogu li â podelitʹsâ svoim flaerom ili raspečatatʹ ego?

Franċiż Russu
je я
partager поделиться
ou или
imprimer распечатать

FR Puis-je partager et télécharger mon organigramme ?

RU Могу ли я создать блок-схему, если я не дизайнер?

Traslitterazzjoni Mogu li â sozdatʹ blok-shemu, esli â ne dizajner?

FR Puis-je mettre à jour mon package plus tard?

RU Могу ли я обновить свой пакет позже?

Traslitterazzjoni Mogu li â obnovitʹ svoj paket pozže?

Franċiż Russu
je я
mettre à jour обновить
mon свой
package пакет

FR Puis-je télécharger le mien ISO utiliser sur mon linux VPS?

RU Могу ли я загрузить свой ISO использовать на моем Linux VPS?

Traslitterazzjoni Mogu li â zagruzitʹ svoj ISO ispolʹzovatʹ na moem Linux VPS?

Franċiż Russu
linux linux
vps vps
mon свой
iso iso
utiliser использовать

FR Puis-je créer un instantané de mon Linux VPS et créer plus de serveurs à partir d'une sauvegarde instantanée?

RU Могу ли я создать снимок моего Linux VPS и создать больше серверов из резервной копии моментального снимка?

Traslitterazzjoni Mogu li â sozdatʹ snimok moego Linux VPS i sozdatʹ bolʹše serverov iz rezervnoj kopii momentalʹnogo snimka?

Franċiż Russu
linux linux
vps vps
je я
créer создать
instantané снимок
mon моего
et и
sauvegarde резервной

FR Comment puis-je créer une fiche pour mon agence sur la plate-forme ?

RU Как мне разместить свое агентство на платформе?

Traslitterazzjoni Kak mne razmestitʹ svoe agentstvo na platforme?

Franċiż Russu
agence агентство
plate-forme платформе

FR Puis-je acheter votre rapport directement sur le site web ?

RU Я могу приобрести отчет прямо на сайте?

Traslitterazzjoni  mogu priobresti otčet prâmo na sajte?

Franċiż Russu
acheter приобрести
rapport отчет
directement прямо

FR Vous pouvez choisir le nombre de domaines à exporter, puis trier les données pour affiner les résultats.

RU Можно выбрать количество доменов для экспорта и затем сортировать данные, чтобы просматривать нужные результаты.

Traslitterazzjoni Možno vybratʹ količestvo domenov dlâ éksporta i zatem sortirovatʹ dannye, čtoby prosmatrivatʹ nužnye rezulʹtaty.

Franċiż Russu
choisir выбрать
domaines доменов
exporter экспорта
trier сортировать

FR Voyez les mises à jour et votre progrès à chaque crawl d’un simple crawl, et puis exportez les données en un clic.

RU Просматривайте обновления в промежутках между сканированиями с помощью простого переключателя, а затем экспортируйте данные в один клик.

Traslitterazzjoni Prosmatrivajte obnovleniâ v promežutkah meždu skanirovaniâmi s pomoŝʹû prostogo pereklûčatelâ, a zatem éksportirujte dannye v odin klik.

Franċiż Russu
mises à jour обновления
s с
exportez экспортируйте
clic клик

FR Puis-je voir tous les backlinks de mon site Web avec AWT?

RU Могу ли я посмотреть все обратные ссылки моего веб-сайта в AWT?

Traslitterazzjoni Mogu li â posmotretʹ vse obratnye ssylki moego veb-sajta v AWT?

Franċiż Russu
je я
mon моего
les в

FR Puis-je voir tous les mots clés de mon site Web avec AWT?

RU Могу ли я посмотреть все ключевые слова моего веб-сайта в AWT?

Traslitterazzjoni Mogu li â posmotretʹ vse klûčevye slova moego veb-sajta v AWT?

Franċiż Russu
je я
mon моего

FR Saisissez simplement un domaine concurrent dans Site Explorer, puis triez le rapport de backlinks en fonction du trafic estimé.

RU Просто введите конкурирующий домен в Сайт Эксплорер, затем отсортируйте отчет “Бэклинки” по расчетному трафику.

Traslitterazzjoni Prosto vvedite konkuriruûŝij domen v Sajt Éksplorer, zatem otsortirujte otčet “Béklinki” po rasčetnomu trafiku.

Franċiż Russu
saisissez введите
domaine домен
rapport отчет

FR Il suffit d’entrer le nom d’un domaine, puis d’utiliser notre assistant de vérification de site pour commencer

RU Вы можете просто указать домен, а затем с помощью нашего диалогового окна проверки сайтов начать верификацию

Traslitterazzjoni Vy možete prosto ukazatʹ domen, a zatem s pomoŝʹû našego dialogovogo okna proverki sajtov načatʹ verifikaciû

Franċiż Russu
domaine домен
pour с
notre нашего
site сайтов
commencer начать

FR Comment puis-je signaler une faille de sécurité potentielle dans un produit de NVIDIA ?

RU Как сообщить о потенциальной уязвимости продукта NVIDIA?

Traslitterazzjoni Kak soobŝitʹ o potencialʹnoj uâzvimosti produkta NVIDIA?

Franċiż Russu
signaler сообщить
produit продукта
nvidia nvidia

FR Comment puis-je un problème de sécurité constaté sur une page Internet de NVIDIA ?

RU Как можно сообщить о проблеме безопасности на странице NVIDIA.com?

Traslitterazzjoni Kak možno soobŝitʹ o probleme bezopasnosti na stranice NVIDIA.com?

Franċiż Russu
sur безопасности
page странице
nvidia nvidia

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet