Ittraduċi "utilisateur en haut" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "utilisateur en haut" minn Franċiż għal Ingliż

Traduzzjoni ta' Franċiż għal Ingliż ta' utilisateur en haut

Franċiż
Ingliż

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

Franċiż Ingliż
utilisateur user

FR 1 Utilisateur 2 Utilisateur 3 Utilisateur 4 Utilisateur 5 Utilisateur 6 Utilisateur 7 Utilisateur 8 Utilisateur 9 Utilisateur 10 Utilisateur

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

Franċiż Ingliż
utilisateur user

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

EN To enable usertouser communications: We may use your information in order to enable usertouser communications with each user’s consent.

Franċiż Ingliż
consentement consent
communications communications
utilisateur user
informations information
vos your
chaque each
permettre enable
à to
nous we
utiliser use
pouvons may
avec with

FR Pour permettre les communications d?utilisateur à utilisateur : Nous pouvons utiliser vos informations afin de permettre des communications d?utilisateur à utilisateur avec le consentement de chaque utilisateur.

EN To enable usertouser communications: We may use your information in order to enable usertouser communications with each user’s consent.

Franċiż Ingliż
consentement consent
communications communications
utilisateur user
informations information
vos your
chaque each
permettre enable
à to
nous we
utiliser use
pouvons may
avec with

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Franċiż Ingliż
sélectionnez select
détails details
panneau panel
un a
à to
bouton button
ajouter add
utilisateur user
votre your
compte account
en in
page page
gauche left
de of
gestion management

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Franċiż Ingliż
sélectionnez select
détails details
panneau panel
un a
à to
bouton button
ajouter add
utilisateur user
votre your
compte account
en in
page page
gauche left
de of
gestion management

FR Dans cette leçon, vous pourrez ajouter un nouvel utilisateur, configurer le profil de l’utilisateur, décrire les différents niveaux d’autorisations utilisateur, et sélectionner et gérer les autorisations utilisateur.

EN In this lesson, you will be able to add a new user, configure the user?s profile, describe the different levels of user permissions, and select and manage user permissions.

Franċiż Ingliż
leçon lesson
configurer configure
décrire describe
niveaux levels
sélectionner select
gérer manage
autorisations permissions
profil profile
s s
un a
utilisateur user
nouvel new
le the
de of
dans in
ajouter add
différents different
et and
pourrez you

FR 4.1.1 L’utilisation du Support matériel de l’Utilisateur et de l’Application par l’Utilisateur est de la seule initiative de l’Utilisateur et est placée sous la responsabilité exclusive de l?Utilisateur.

EN 4.1 User obligations regarding his account.

Franċiż Ingliż
utilisateur user

FR Conception UX L?UX de l’onboarding utilisateur ou l?expérience utilisateur pour l’onboarding utilisateur est le processus qui s’enclenche au moment où un utilisateur arrive sur votre site web, votre application, votre outil ou votre produit.

EN UX Design There are many options for website design platforms, but only a select few are worth your time. We gathered the very best no code website design tools together.

Franċiż Ingliż
ux ux
conception design
le the
outil tools
un a
votre your
application platforms
site website
de together
moment time
pour for

FR Chaîne audio haut de gamme à 9 haut-parleurs avec radio AM/FM/HD (y compris des haut-parleurs intégrés dans les appuie-têtes du conducteur et du passager, et caisson de basses)

EN 9-speaker Bose premium audio system with AM/FM/HD radio (including driver and passenger headrest speakers and subwoofer)

Franċiż Ingliż
radio radio
am am
fm fm
hd hd
conducteur driver
passager passenger
audio audio
compris including
haut de gamme premium
parleurs speakers
à and
avec with

FR En incorporant intelligemment des haut-parleurs orientés vers le haut sur la barre de son et des haut-parleurs arrière, le S95QR de LG dispose de

EN The Polk Audio Signa S4 adds upward firing speaker outputs to this affordable soundbar-and-sub combo package, making for the company's first Dolby Atm...

Franċiż Ingliż
s s
et and

FR Chaîne audio haut de gamme à 9 haut-parleurs avec radio AM/FM/HD (y compris haut-parleurs et caisson de basses intégrés dans les appuie-têtes du conducteur et du passager)

EN 9-speaker Bose premium audio system with AM/FM/HD radio (including speakers and subwoofer in driver’s and passenger’s headrest)

Franċiż Ingliż
radio radio
am am
fm fm
hd hd
conducteur drivers
passager passengers
audio audio
compris including
haut de gamme premium
parleurs speakers
à and
avec with
dans in

FR Pour les graphiques en Colonnes/Barres, vous pouvez choisir les options suivantes: Rien, Au centre, En haut à l'intérieur, En haut à l'intérieur, En haut à l'extérieur.

EN For Column/Bar charts, you can choose the following options: None, Center, Inner Bottom, Inner Top, Outer Top.

Franċiż Ingliż
graphiques charts
colonnes column
barres bar
centre center
choisir choose
options options
vous you
haut the
en inner
pour for
au bottom

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR On est actuellement proche du niveau de BREAKOUT sur le haut du RANGE à 414. Si cassure par le haut, direction les 419 puis PULLBACK au 414 et direction les 432 et les 453 en dernière étape. Si rejet en haut du RANGE, retour en bas à 380.

EN Analysis says , below marked lines are demand zone for this up wave , it may take correction too long but slowly it will hit mentioned line at any day or month

Franċiż Ingliż
sur long
à at
au line
actuellement are
en it
par below
si demand

FR Le consentement de l?utilisateur est précieux. De plus en plus, les annonceurs haut de gamme ne veulent acheter de l?espace publicitaire que sur les applications où le consentement de l?utilisateur peut être prouvé.

EN User consent is valuable. Increasingly, premium advertisers only want to buy ad space on apps where user consent can be proven.

Franċiż Ingliż
précieux valuable
espace space
prouvé proven
utilisateur user
annonceurs advertisers
publicitaire ad
applications apps
consentement consent
acheter buy
est is
veulent want to
de plus en plus increasingly
sur on
peut can

FR S’il n’a pas encore été ajouté à votre forfait, sélectionnez Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page Gestion des utilisateurs pour lui envoyer une invitation avec le rôle d’utilisateur sous licence.

EN If they have not been added to your plan yet, select Add User  at the top left of the User Management page to send them an invitation with the Licensed User role.

Franċiż Ingliż
sélectionnez select
invitation invitation
licence licensed
gestion management
ajouté add
forfait plan
gauche left
pas not
votre your
utilisateur user
page page
ajout added
été been
rôle role
de of
à to
avec with
un an

FR Pour créer un nouvel utilisateur de base de données, cliquez sur le bouton Ajouter un utilisateur de base de données bouton en haut à gauche

EN To create a new database user, click the Add Database User button in the top left

Franċiż Ingliż
nouvel new
utilisateur user
ajouter add
un a
bouton button
en in
à to
gauche left
cliquez click
le the
créer create
base de données database

FR Le consentement de l?utilisateur est précieux. De plus en plus, les annonceurs haut de gamme ne veulent acheter de l?espace publicitaire que sur les applications où le consentement de l?utilisateur peut être prouvé.

EN User consent is valuable. Increasingly, premium advertisers only want to buy ad space on apps where user consent can be proven.

Franċiż Ingliż
précieux valuable
espace space
prouvé proven
utilisateur user
annonceurs advertisers
publicitaire ad
applications apps
consentement consent
acheter buy
est is
veulent want to
de plus en plus increasingly
sur on
peut can

FR Cliquez sur votre nom d'utilisateur en haut à droite de la page pour afficher et modifier les paramètres de votre compte d’utilisateur

EN Click your user name at the top right of the page to view and edit your user account settings

Franċiż Ingliż
paramètres settings
nom name
cliquez click
à to
la the
page page
afficher to view
compte account
et and
de of
votre your

FR S’il n’a pas encore été ajouté à votre forfait, sélectionnez Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page Gestion des utilisateurs pour lui envoyer une invitation avec le rôle d’utilisateur sous licence.

EN If they have not been added to your plan yet, select Add User at the top left of the User Management page to send them an invitation with the Licensed User role.

Franċiż Ingliż
sélectionnez select
invitation invitation
licence licensed
gestion management
ajouté add
forfait plan
gauche left
pas not
votre your
utilisateur user
page page
ajout added
été been
rôle role
de of
à to
avec with
un an

FR Un utilisateur actif est compté lorsqu'un utilisateur se connecte à un SDK front-end, et est affecté à une conversation ou y contribue, ou lorsqu'il modifie son dossier utilisateur

EN An active user is counted when a user logs in to a front?end SDK, is assigned to or contributes to a conversation, or when edits are made to their user record

Franċiż Ingliż
utilisateur user
actif active
sdk sdk
affecté assigned
conversation conversation
dossier record
front front
ou or
end end
un a
et their
à to

FR Un utilisateur représente l'utilisateur final qui demande des données. Dans de nombreux cas, ce sera un utilisateur de votre application.

EN A user represents the end-user that is requesting data. In many cases, this will be a user of your application.

Franċiż Ingliż
représente represents
utilisateur user
de of
un a
final end
données data
application application
dans in
votre your
ce this
des many

FR Grâce au modèle de licence centralisé par utilisateur, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.

EN And with centralized per-user licensing, you only pay once per user regardless of how many Enterprise instances they are provisioned for

Franċiż Ingliż
licence licensing
centralisé centralized
utilisateur user
enterprise enterprise
payez pay
vous you
soit regardless
de of
pour for
le once

FR Grâce au modèle de licence par utilisateur centralisé, vous ne payez qu'une fois par utilisateur, quel que soit le nombre d'instances Enterprise pour lesquelles chaque utilisateur est provisionné.

EN And with centralized per-user licensing, you only pay once per user regardless of how many Enterprise instances they are provisioned for

Franċiż Ingliż
licence licensing
utilisateur user
centralisé centralized
enterprise enterprise
payez pay
vous you
soit regardless
de of
pour for
le once

FR On entend par utilisateur toute personne disposant d'un compte Bitbucket. Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.

EN A user is anyone with a Bitbucket account. Once you give a user access to a private repository they count as a user for your billing plan

Franċiż Ingliż
bitbucket bitbucket
dépôt repository
plan plan
utilisateur user
facturation billing
à to
privé private
un a
comme as
compte account
votre your
vous you

FR Ajouter un utilisateur FTP – dans la fenêtre du partage FTP, tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe d’un nouvel utilisateur et cliquez sur le bouton

EN Adding an FTP user ? it is necessary to enter a login and password of the new user in the FTP sharing window and select the button

Franċiż Ingliż
ftp ftp
être is
nouvel new
partage sharing
ajouter adding
utilisateur user
de of
dans in
et and
fenêtre window
bouton button
nom enter
la to
passe password
un an

FR Modifier l’utilisateur FTP – pour modifier un utilisateur, accédez à la fenêtre du partage FTP et cliquez sur le bouton disponible à côté de l’utilisateur que vous souhaitez mettre en mode d’édition

EN Editing an FTP user ? to edit a user, it is necessary to open the FTP sharing window and select the button located next to the user we want to edit

Franċiż Ingliż
ftp ftp
utilisateur user
être is
partage sharing
édition editing
modifier edit
fenêtre window
bouton button
vous we
en it
souhaitez want
un an
pour to
disponible located
et and
de next

FR Il est impossible de renommer l’utilisateur FTP existant. Pour modifier le nom d’utilisateur, il faut tout d’abord supprimer l’utilisateur existant et en créer un nouveau avec un autre nom.

EN Is it not possible to edit the name of an existing FTP user. To modify a username, it is first necessary to delete a user and then create another one with a different name.

Franċiż Ingliż
ftp ftp
il it
supprimer delete
un a
le the
nom name
de of
créer create
avec with
existant existing
autre another

FR Nom d'utilisateur de la base de données: Ce sera l'utilisateur que vous avez créé.Assurez-vous qu'il inclut votre CPANEL Nom d'utilisateur avant le soulignement.

EN Database Username: This will be the user you created. Ensure it includes your cpanelusername before the underscore.

Franċiż Ingliż
créé created
assurez ensure
ce this
inclut includes
de before
votre your
vous you
quil it
base de données database

FR En tant qu'utilisateur principal, vous pouvez partager les Services avec un autre utilisateurUtilisateur secondaire »)

EN As a primary user, can you share the Service with another user (“Secondary User”)

Franċiż Ingliż
principal primary
partager share
secondaire secondary
pouvez can
services service
un a
utilisateur user
avec with
vous you
autre another
tant the

FR Le générateur de nom d'utilisateur de NordPass vous aide à créer des noms d'utilisateur, des gamertag ou des pseudos uniques, sécurisés et amusants pour vos comptes de réseaux sociaux. N'hésitez pas et générez un nom d'utilisateur maintenant.

EN The NordPass username generator helps you create unique, secure, and fun usernames, gamer tags, or handles for your social media accounts. Don’t hesitate and generate a username now.

Franċiż Ingliż
nordpass nordpass
aide helps
amusants fun
comptes accounts
ou or
générateur generator
sécurisé secure
le the
vous you
vos your
sociaux social media
un a
nom tags
réseaux sociaux social
de unique
créer create
à and
pas dont
générez generate

FR En pratique, le FID est mesuré comme une mesure individuelle de l?utilisateur ? il ne mesure pas le temps avant qu?un utilisateur puisse interagir avec le site, mais plutôt le temps avant qu?un utilisateur interagisse avec le site

EN Practically, FID is measured as an individual user-metric ? it does not measure the time before a user can interact with it, but rather the time before a user does interact with it

Franċiż Ingliż
utilisateur user
interagir interact
pratique practically
il it
le the
de before
comme as
temps time
un a
avec with
plutôt rather
puisse can
mais but

FR Ces cookies collectent des informations sur la manière dont les visiteurs utilisent le site Internet, le site de provenance de l'utilisateur, le nombre de visites de chaque utilisateur et la durée de consultation de l'utilisateur sur le site Internet

EN These cookies collect information about how visitors use the website, which site the user came from, the number of each user’s visits, and how long a user stays on the website

Franċiż Ingliż
cookies cookies
collectent collect
informations information
visiteurs visitors
utilisateur user
de of
visites visits
et and
chaque each

FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

Franċiż Ingliż
groupe group
entité entity
au nom de behalf
inscrire register
ou or
compte account
un a
plus more
vous-même yourself
de of
autre other
au on

FR Compte Utilisateur Certains services ne sont disponibles que pour les utilisateurs enregistrés avec un compte d’utilisateur. La procédure d’enregistrement à un compte Utilisateur est décrite au point 3.

EN User Account Certain Services are only available for registered Users with a User account. How to register for a User account is described in section 3.

Franċiż Ingliż
services services
un a
à to
utilisateurs users
utilisateur user
compte account
la section
avec with
disponibles are
est is

FR Chaque Utilisateur ne peut créer qu’un seul compte Utilisateur. Le compte Utilisateur n’est pas transférable.

EN Each User can only create one account. The account is not transferrable.

Franċiż Ingliż
peut can
créer create
chaque each
utilisateur user
compte account
le the

FR Si l?utilisateur viole les dispositions des présentes conditions générales d?utilisation ou la loi en vigueur, StepStone peut exclure l?utilisateur temporairement ou indéfiniment de l?utilisation de la plateforme ou de son compte d’utilisateur

EN If the User breaches the provisions of these General Terms of Use or breaches applicable laws and regulations, StepStone may temporarily or indefinitely ban the User from the Platform and/or his or her User Account

Franċiż Ingliż
générales general
temporairement temporarily
si if
dispositions provisions
ou or
en vigueur applicable
utilisateur user
utilisation use
la the
compte account
conditions terms
loi laws
peut may
de of
plateforme platform
en these

FR Dans ce document, un Client utilisateur de Contenu et un Partenaire utilisateur de Contenu sont collectivement désignés comme étant des « Utilisateur(s) de Contenu »

EN In this document, a Content Using Customer and a Content Using Partner are collectively referred to as “Content User(s)”

Franċiż Ingliż
document document
contenu content
partenaire partner
collectivement collectively
client customer
utilisateur user
et and
s s
dans in
un a
ce this
sont are
comme as

FR Gérer les comptes utilisateurs :Par exemple, transférer la propriété des feuilles d’un utilisateur sous licence à un autre utilisateur sous licence, ou supprimer l’accès d’un utilisateur à toutes les feuilles partagées

EN Manage user accountsFor example, transfer ownership of sheets from one licensed user to another licensed user or remove a user's access to all shared sheets

Franċiż Ingliż
gérer manage
comptes accounts
propriété ownership
feuilles sheets
licence licensed
supprimer remove
ou or
utilisateurs users
un a
partagé shared
utilisateur user
exemple example
autre another

FR Le type d’utilisateur et les autorisations de partage sont indépendants les uns des autres. Cependant, votre type d’utilisateur peut permettre des options d’autorisation de partage supplémentaires si vous êtes un utilisateur sous licence. 

EN User type and sharing permissions are independent from each other. However, your user type may allow for additional sharing permission options if you are a Licensed User

Franċiż Ingliż
partage sharing
indépendants independent
utilisateur user
autorisations permissions
permettre allow
si if
licence licensed
peut may
options options
supplémentaires additional
un a
type type
votre your
et and
autres other
cependant however
vous you

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet