Ittraduċi "train heist" għal Ingliż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "train heist" minn Franċiż għal Ingliż

Traduzzjoni ta' Franċiż għal Ingliż ta' train heist

Franċiż
Ingliż

FR Pour ce qui est du domaine des bonus, vous avez des scatter, des wilds, des sticky wilds et trois différentes options de tours de bonus : Old Saloon, High Noon Saloon et Train Heist ? tous magnifiques.

EN When it comes to bonus features you have to scatter pays, wilds, sticky wilds and three different bonus spin options; Old Saloon, High Noon Saloon and Train Heist – all of which are superb.

Franċiż Ingliż
bonus bonus
sticky sticky
options options
old old
high high
train train
et and
trois three
différentes different
tous all
avez have

FR Le Flanders 2021 Ride Knokke-Heist – Brugge illumine les routes des Mondiaux

EN UCI Road World Championship roads now officially warmed up by the Flanders 2021 Ride Knokke-Heist – Brugge

FR Hotel Atlanta Knokke-Heist, Situation centrale. Entreprise familiale. Service soigné et attentionné. Excellente cuisine, chambres confortables, ascenseur, jardin et terrasse ensoleillée. Parking privé. En basse saison, ouvert le week-end et pendant?

EN The Golfhotel Zoute is situated in the most calm and residential area of Knokke. This area, called "Het Zoute" is located near the unspoiled nature reserve "Het Zwin". The four?

Franċiż Ingliż
knokke knokke
et and
en in
le the

FR La famille Pots vous accueille en personne. L'hôtel est situé au calme de Knokke-Heist (Duinbergen) à quelques pas de la mer, sa plage et les dunes. Les rues commerciales de?

EN Hotel Prins Boudewijn  is situated in the heart of the shopping center of Knokke, a few minutes away from the bus, tramway and railway station. We receive our guests with a very personal service in?

Franċiż Ingliż
knokke knokke
la the
en in
les bus
est situated
situé is
de of
à and
vous receive
quelques a

FR À partir du vendredi 10 décembre, la commune de Knokke-Heist invite Disney+ sur la Heldenplein. Venez profiter de vos héros Disney+ préférés dans un cadre unique avec votre bulle jusqu'à?

EN From Friday 10 December, the municipality of Knokke-Heist is inviting Disney+ to the Heldenplein. Come and enjoy your favourite Disney+ heroes in a unique setting with your bubble up to?

Franċiż Ingliż
vendredi friday
décembre december
disney disney
profiter enjoy
préféré favourite
héros heroes
cadre setting
bulle bubble
de of
un a
dans in
unique unique

FR ART Knokke-Heist est un week-end de galeries ouvertes dans le but de rendre l'art accessible à tous. Amateur d'art en herbe ou confirmé. Les galeristes vous accueillent à bras ouverts.?

EN ART Knokke-Heist is an open gallery weekend with the aim of making art accessible to everyone. Aspiring or experienced art connoisseur. The gallery owners welcome you with open arms. No?

Franċiż Ingliż
art art
galeries gallery
but aim
accueillent welcome
bras arms
week weekend
en herbe aspiring
accessible accessible
ou or
de of
à to
un an
le the
ouvertes open
vous you

FR Du samedi 18 au mercredi 22 septembre ce sera temps ! Knokke-Heist est l'une des quatre fières villes hôtes des Championnats du Monde Route UCI. Notre belle station balnéaire peut?

EN From Saturday 18 to Wednesday 22 September it's time! Then Knokke-Heist is one of the four proud host cities of the UCI Road World Championships. Our beautiful seaside resort can?

Franċiż Ingliż
septembre september
villes cities
hôtes host
championnats championships
belle beautiful
balnéaire seaside
station balnéaire resort
monde world
samedi saturday
peut can
notre our
du from
mercredi wednesday
temps time
ce its

FR À partir de jeudi 1er octobre, vous pouvez monter à bord d'une deuxième ligne du service de navette électrique de Knokke-Heist, à savoir la navette Zwin. Cette nouvelle navette, aux?

EN From Thursday 1 October you can hop on board of a second line within the electric shuttle service of Knokke-Heist, namely the Zwin Shuttle. This new shuttle bus, in the?

Franċiż Ingliż
jeudi thursday
octobre october
ligne line
navette shuttle
nouvelle new
service service
pouvez can
de of
deuxième second
vous you

FR Faites du shopping à gogo avec la navette commerciale de Knokke-Heist Cet été, la municipalité mettra davantage l'accent sur son statut de paradis du shopping. À partir du samedi 4?

EN Online and offline experience By inspiring their new cycling and walking routes through well-known social media platforms, the city council bridges the gap between the online and offline experience of?

Franċiż Ingliż
de of

FR Promenez-vous le long du marché. Vous vous mêlez aux résidents, vous vous promenez tranquillement le long des étals à la recherche du souvenir de vos vacances à Knokke-Heist. Vous recherchez?

EN Shop till you drop with the Knokke-Heist Shopping Shuttle This summer, the municipality will further emphasize its status as a shopping paradise. From Saturday, July 4, 2020, all shoppers can?

Franċiż Ingliż
vous you
à with
du from
recherchez this

FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

Franċiż Ingliż
train train
le le
minutes minutes
et and
par by
heure hour

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

Franċiż Ingliż
train train
minutes minutes
le le
par by
en to

FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée

EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain

Franċiż Ingliż
cole cole
puissante potent
sativa sativa
silver silver
haze haze
jasmine jasmine
créer creating
un a
loin of
avec with
la the

FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur

EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train

Franċiż Ingliż
préfèrent prefer
confort comfort
vapeur steam
place seat
ou or
le the
une a

FR - Par le train, en 25 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusqu’au Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

Franċiż Ingliż
train train
le le
minutes minutes
et and
par by
heure hour

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusqu’à Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusqu’au Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusqu’au Bémont JU.

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

Franċiż Ingliż
train train
minutes minutes
le le
par by
en to

FR Quand elle n’est pas en train d’optimiser, vous pouvez la trouver en train d’explorer les biergartens et les marchés de Noël de Munich (selon la saison) ou de participer à des rencontres locales de marketing digital.

EN When she's not optimizing, you can find Izzi at one of Munich's beer gardens or binge watching Netflix.

Franċiż Ingliż
quand when
ou or
à at
de of
vous you
pas not
et find
la one

FR Une femme voyageuse et blogueuse voyageuse intéressante regarde par la fenêtre du train touristique dans de belles montagnes cinématographiques. Jeune belle femme traîne par la fenêtre du train rouge. Excitant explorateur mondial

EN Beautiful underwater cave illuminated by sunbeams pouring through a surface opening. Moving light shafts generating caustics effects on rock formations. Travelling, deepwater scuba diving.

Franċiż Ingliż
une a
par by
belle beautiful
de through
rouge on

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Trains, Train, Trains, Train, Track, Railway, Railways, 1953

Franċiż Ingliż
chemins de fer railways
trains trains
piste track
train train
la photographie photograph
chemin de fer railway
mots this
chemin by
utilisé used
mots clés keywords

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s

Franċiż Ingliż
binaire binary
centrale central
milan milan
locomotive locomotive
chemins de fer railways
vieux old
s s
trains trains
chemin by
gare station
la photographie photograph
train train
chemin de fer railway
mots this
utilisé used
mots clés keywords

FR Loin du train-train quotidien avec le conducteur Gion Gieri

EN On a through-train with conductor Gion Gieri

Franċiż Ingliż
conducteur conductor
le on
avec with

FR En savoir plus sur: Loin du train-train quotidien avec le conducteur Gion Gieri

EN Find out more about: On a through-train with conductor Gion Gieri

Franċiż Ingliż
conducteur conductor
avec with
plus more
sur on
en out
savoir find

FR En savoir plus sur: + Loin du train-train quotidien avec le conducteur Gion Gieri

EN Find out more about: + On a through-train with conductor Gion Gieri

Franċiż Ingliż
conducteur conductor
avec with
plus more
sur on
en out
savoir find

FR Si vous vivez près d’une ligne de train, vous pouvez vous attendre à entendre des cloches et des sifflets de train.

EN If you live near a rail line, you can expect to hear some train bells and whistles.

Franċiż Ingliż
vivez live
attendre expect
cloches bells
si if
ligne line
train train
à to
vous you
de near
s a

FR Peindre tout un train dans le calme? Bien sûr, si c'est le train MOLOTOW ™

EN To paint a whole train in calmness? Sure, if it's the MOLOTOW™ Train

FR Veux-tu voir Train en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Train en 2021-2022.

EN Want to see Train in concert? Find information on all of Train’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2021-2022.

Franċiż Ingliż
trouve find
infos information
billets ticket
prochains upcoming
concert concert
concerts concerts
en in
de of
train train
veux want
sur on
voir see

FR Grâce au train, au bus, au bateau et au train de montagne, on atteint facilement les points de départ des différentes randonnées

EN With train, bus, boat and mountain railway links, you can conveniently reach any starting point for your hike

Franċiż Ingliż
atteint reach
points point
départ starting
facilement conveniently
randonnées hike
bus bus
montagne mountain
train train
grâce your
bateau boat
différentes you
et and

FR La vue sur la chaîne du Rothorn et les traces d’animaux vous permettront de vous sortir du train-train quotidien

EN The view of the Rothorn chain and the traces of wild animals in the snow make you forget about everyday life

Franċiż Ingliż
chaîne chain
rothorn rothorn
traces traces
vue view
quotidien everyday
la the
de of
et and
vous you

FR La Suisse est accessible en train depuis différents pays d’Europe, qu’ils soient limitrophes de la Suisse ou non. Au départ de Budapest ou de Prague, vous trouverez ici tout ce dont vous avez besoin pour planifier votre voyage en train.

EN It is possible to reach Switzerland by train from various European countries - even from those that are not bordering Switzerland. Be it from Budapest or Prague, here is all you need to plan your train trip.

Franċiż Ingliż
budapest budapest
train train
pays countries
ou or
suisse switzerland
ce that
est is
besoin need
planifier to plan
votre your
ici here
depuis from
différents various
soient are
départ to
dont you
voyage trip

FR Inclinez la pièce pour voir le train tout illuminé la nuit! Conservez précieusement vos souvenirs du Train des Fêtes du CP. Commandez dès aujourd?hui!

EN Tilt the coin to see the train lit up at night! Treasure your memories of the CP Holiday Train. Order today!

Franċiż Ingliż
souvenirs memories
fêtes holiday
commandez order
cp cp
nuit night
vos your
aujourd today
pièce coin
voir see

FR L’OFP Vallourec Rouen a opéré son premier train d’essai suivi deux jours plus tard par un premier train en charge.

EN The OFP (port rail operator) Vallourec Rouen operated its first test train, followed two days later by its first loaded train.

Franċiż Ingliż
vallourec vallourec
opéré operated
suivi followed
charge loaded
jours days
par by
tard later
train the

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

Franċiż Ingliż
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

Franċiż Ingliż
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Itinéraire fixe, réponse à la demande, transport adapté, tramway | métro | train léger et | train de passagers

EN Fixed Route, Demand Response, Paratransit, Tram | Metro | Light Rail, Passenger Rail

Franċiż Ingliż
fixe fixed
réponse response
demande demand
tramway tram
métro metro
train rail
léger light
passagers passenger
de route

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

Franċiż Ingliż
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

Franċiż Ingliż
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

Franċiż Ingliż
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

Franċiż Ingliż
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

Franċiż Ingliż
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

Franċiż Ingliż
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR S’il est également possible de s’y rendre en train, cette option n’en vaut pas la peine. Cela revient plus cher et le train vous dépose plus loin que le bus.

EN Although it's possible to go by train, we'd say it's not worthwhile. It's more expensive, slower, and leaves you further out than the bus.

Franċiż Ingliż
bus bus
possible possible
cher expensive
pas not
de its
plus more
et and
vous you

FR Train : pour arriver jusqu’à Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusqu’à Pompéi

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

Franċiż Ingliż
pompéi pompeii
naples naples
un a
à to
et and
devrez will
la the

FR Le train M7, pouvant atteindre une vitesse de 200 km/h, est basé sur le même concept que le train M6 à deux niveaux, un modèle reconnu pour son haut niveau de fiabilité

EN The M7 train car that can operate at 200 km/h is based on the same concept as double-deck M6 train car, which are popular and known for their high level of reliability

Franċiż Ingliż
h h
concept concept
reconnu known
m m
niveau level
fiabilité reliability
de of
basé based
à and
le the
sur on
atteindre can
pour for

FR Alstom a réalisé aujourd'hui avec succès le premier essai à 80 km/h du train Coradia iLint, seul train de voyageurs à pile à combustible au monde, sur sa propre voie d'essai à Salzgitter, en Basse-Saxe (Allemagne)

EN Alstom today successfully performed the first test run at 80 km/h of the worlds only fuel cell passenger train Coradia iLint on its own test track in Salzgitter, Lower Saxony (Germany)

Franċiż Ingliż
alstom alstom
réalisé performed
h h
voyageurs passenger
pile cell
combustible fuel
allemagne germany
monde worlds
saxe saxony
avec succès successfully
aujourdhui today
de of
en in
sa its
le the
du test

FR Notre service de voitures nolisées vous offre l'usage exclusif d'une ou de plusieurs voitures de train et même d'un train complet!

EN Our chartered car service offers you the exclusive use of one or several train cars – even an entire train.

Franċiż Ingliż
complet entire
service service
exclusif exclusive
ou or
de of
offre offers
notre our
train train
et you

FR Partagez votre passion du train. Offrez aux personnes que vous aimez les paysages grandioses, le service attentif et l’ambiance détendue d’un voyage en train.

EN Share the stunning scenery, exceptional service and relaxing ambience of train travel with someone you love.

Franċiż Ingliż
paysages scenery
service service
partagez share
voyage travel
et and
vous you
le the
aimez with

FR En d?autres termes, si vous êtes en train de gagner, vous devez miser plus afin d?augmenter vos gains et si vous êtes en train de perdre, vous devez être prudent et miser moins.

EN In other words, if you are on a winning streak, you need to bet more in order to increase your winnings and if you are on a losing streak, you need to be careful and bet less.

Franċiż Ingliż
miser bet
gains winnings
perdre losing
moins less
si if
en in
vos your
autres other
vous you
plus more
et and
être be
augmenter increase

FR Ca mexcite tellement quand je timagine en train de me parler a loreille et de me dire des mots cochons ca mexcite dimaginer que je suis sur toi en train de chevaucher ta queue ca me fascine quon me donne beaucoup de motivation avec de lor et quo

EN It makes me very horny when I imagine that you are talking in my ear and tell me dirty words it excites me to imagine that I am on top of you riding on your cock it fascinates me that I get a lot of motivation with gold and that I get orgasms

Franċiż Ingliż
motivation motivation
me me
je i
en in
de of
ta your
toi you
avec with
sur on
tellement very
quand when
beaucoup de lot

FR Sortez du train-train quotidien avec ces recettes rapides qui vous donneront envie de cuisiner!

EN Beat cooking boredom with these easy meals that will get you excited about dinner again.

Franċiż Ingliż
envie will
avec with
vous you
cuisiner cooking
qui that

FR Inauguré en 1926, cet aéroport est situé à 7 km au nord-est du centre-ville. Pour le train, il y la gare de Iaşi (train et bus). Ensuite, prendre un taxi, puisqu'il n 'y a pas de service de navettes.

EN Opened in 1926, the airport is about 4 miles north east of the city centre. Rail and bus passengers head for Iaşi station or the central bus station and then use a taxi. There is currently no transport service to the airport.

Franċiż Ingliż
km miles
bus bus
taxi taxi
ville city
aéroport airport
gare station
un a
nord north
service service
centre centre
en in
à to
de of
situé is
pour for
et and
pas or

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet