FR Extranet intermédiaires xNet: la plateforme digitale des intermédiaires - Groupe Mutuel
"intermédiaires" f'Franċiż jista' jiġi tradott fil-Ingliż kliem/frażijiet li ġejjin:
intermédiaires | intermediaries |
FR Extranet intermédiaires xNet: la plateforme digitale des intermédiaires - Groupe Mutuel
EN xNet extranet for intermediaries: the digital platform for intermediaries - Groupe Mutuel
Franċiż | Ingliż |
---|---|
intermédiaires | intermediaries |
digitale | digital |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
la | the |
plateforme | platform |
FR Toutefois, les performances de votre trafic réseau peuvent bien souvent se révéler imprévisibles du fait de réseaux intermédiaires situés en dehors de votre sphère de contrôle.
EN But often, the performance of your network traffic can be unpredictable due to intermediate networks outside of your control.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
trafic | traffic |
contrôle | control |
réseau | network |
réseaux | networks |
performances | performance |
souvent | often |
votre | your |
de | of |
en | due |
toutefois | the |
peuvent | be |
FR L'absence de fournisseurs de transit intermédiaires et de sauts associés entre Cloudflare et votre réseau vous permet de bénéficier d'une plus grande rapidité.
EN With no intermediary transit providers and associated hops between Cloudflare and your network, you get faster performance
Franċiż | Ingliż |
---|---|
fournisseurs | providers |
transit | transit |
cloudflare | cloudflare |
réseau | network |
bénéficier | get |
votre | your |
vous | you |
plus | no |
de | between |
et | and |
rapidité | faster |
associé | associated |
FR N'oubliez pas que vous aurez besoin d'apports supplémentaires à un moment donné. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil aux options intermédiaires, car le prix n'augmente pas tant que ça, mais la qualité oui.
EN Don?t forget you will want extra inputs at some point. Be sure to take a look at the intermediate options for these as the price doesn?t jump that much but the quality does.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
qualité | quality |
pas | don |
aurez | will |
un | a |
options | options |
à | to |
supplémentaires | extra |
moment | be |
prix | price |
FR Les variables intermédiaires sont un type de composant spécial qui stocke un résultat de mappage intermédiaire pour un traitement ultérieur et qui peuvent être utilisées pour résoudre des problèmes de mappage avancés
EN Intermediate variables are a special type of component that store an intermediate mapping result for further processing and can be used to solve various advanced mapping problems
Franċiż | Ingliż |
---|---|
composant | component |
stocke | store |
résultat | result |
mappage | mapping |
traitement | processing |
utilisé | used |
variables | variables |
sont | are |
un | a |
type | type |
de | of |
et | and |
résoudre | solve |
problèmes | problems |
pour | for |
avancé | advanced |
spécial | special |
FR À ne traiter qu’avec des intermédiaires fiables et sérieux au moment d’effectuer les tirages, et à obtenir de leur part l’engagement contractuel de ne pas diffuser ou se servir des œuvres à quelque fin que ce soit
EN To work only with reliable and serious providers when producing the prints, and to obtain a contractual commitment from them not to distribute or to use the artworks in any way.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
fiables | reliable |
sérieux | serious |
tirages | prints |
contractuel | contractual |
obtenir | obtain |
ou | or |
des | a |
au | to |
de | way |
et | and |
les | them |
que | only |
FR Il existe un réel lien entre l?accès au sytème de soins et la pauvreté, et la mission du MPP consiste à améliorer cet accès pour les millions de personnes vivants dans les pays à revenu faible et intermédiaires.
EN There is a clear relationship between access to healthcare and poverty, and MPP works towards improving access to medicines for millions of people in low- and middle- income countries (LMICs).
Franċiż | Ingliż |
---|---|
pauvreté | poverty |
améliorer | improving |
personnes | people |
faible | low |
accès | access |
revenu | income |
un | a |
consiste | is |
à | to |
pays | countries |
dans | in |
de | of |
lien | relationship |
pour | for |
millions de | millions |
FR Les états financiers intermédiaires | La Corporation de développement des investissements du Canada
EN Interim Reports | Canada Development Investment Corporation
Franċiż | Ingliż |
---|---|
corporation | corporation |
développement | development |
investissements | investment |
canada | canada |
FR Maximisez votre ROI ou vos KPI intermédiaires (coût à la visite, couverture sur cible, temps d’exposition...).
EN Drive greater return on investment with customised service by highly-specialised subject matter experts, increased transparency and multi-channel reporting with advanced attributional modeling and cross-channel synergies.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
à | and |
la | increased |
sur | on |
FR Les utilisateurs peuvent explorer les données et les classeurs intermédiaires dans leur propre espace dédié, et les administrateurs n’ont plus besoin de créer des projets privés pour que chaque individu puisse réaliser ces actions sur leur site
EN Users can feel comfortable exploring data and staging workbooks in their own dedicated space, and admins no longer need to create private projects for every individual to achieve this on their site
Franċiż | Ingliż |
---|---|
utilisateurs | users |
explorer | exploring |
administrateurs | admins |
espace | space |
site | site |
données | data |
dédié | dedicated |
besoin | need |
dans | in |
projets | projects |
individu | individual |
puisse | can |
créer | create |
plus | to |
sur | on |
FR Aucun des intermédiaires n'est en mesure de lire ou de modifier ces données
EN Nobody in between can read or tamper with it
Franċiż | Ingliż |
---|---|
lire | read |
ou | or |
en | in |
de | between |
mesure | with |
FR La nouvelle mesure de sa masse était basée sur deux de ses transformations, très différentes l'une de l'autre : sa désintégration en quatre leptons via deux bosons Z intermédiaires, et sa désintégration en deux photons
EN The mass measurement was based on two very different transformations of the Higgs boson, namely decays to four leptons via two intermediate Z bosons and decays to pairs of photons
Franċiż | Ingliż |
---|---|
mesure | measurement |
masse | mass |
était | was |
transformations | transformations |
leptons | leptons |
très | very |
z | z |
basée | based on |
basé | based |
de | of |
différentes | different |
et | and |
la | the |
sur | on |
FR Une déconnexion peut survenir pour les élèves s'il n'y a aucun moyen de capturer efficacement ces moments intermédiaires
EN A disconnect can arise for students if there is no way to capture those in-between moments effectively
Franċiż | Ingliż |
---|---|
élèves | students |
efficacement | effectively |
moments | moments |
survenir | arise |
peut | can |
aucun | no |
capturer | to capture |
de | way |
a | there |
une | a |
pour | for |
FR Ce n’est pas seulement l’opinion des employés débutants et intermédiaires ; deux directeurs d’entreprise sur cinq (40 %) ont l’impression que leur rétroaction est dévalorisée.
EN This is not confined to entry- and mid-level employees: two in five company executives (40%) do not have the impression that their feedback is valued.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
employés | employees |
directeurs | executives |
cinq | five |
rétroaction | feedback |
pas | not |
et | and |
ce | this |
FR Les fonctions d'aperçu et de génération de code peuvent être affichées/générées pour des composants intermédiaires, ainsi que pour le résultat de mappage final.
EN Preview and code generation features can be displayed/generated for intermediate components, as well as for the final mapping result.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
génération | generation |
code | code |
composants | components |
mappage | mapping |
fonctions | features |
le | the |
résultat | result |
ainsi | as |
final | final |
généré | generated |
affiché | displayed |
et | and |
FR Passer par les mappages de données et examiner les valeurs intermédiaires
EN Step through data mappings and examine intermediate values
Franċiż | Ingliż |
---|---|
mappages | mappings |
données | data |
examiner | examine |
valeurs | values |
et | and |
FR Toutes les valeurs intermédiaires affichées sur le panneau de mappage
EN All intermediate values displayed on the mapping pane
Franċiż | Ingliż |
---|---|
panneau | pane |
mappage | mapping |
le | the |
valeurs | values |
de | all |
sur | on |
affiché | displayed |
FR Le reste des fonds sera versé selon que les valeurs intermédiaires et les valeurs cibles sont atteintes.
EN The rest of the funds will be paid based on the achievement of the agreed milestones and targets.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
fonds | funds |
cibles | targets |
et | and |
le | the |
le reste | rest |
FR L'activité principale est le développement, la production et la distribution de produits intermédiaires chimiques, d'additifs, de produits chimiques spécialisés et de plastiques.
EN The core business is the development, production, and distribution of chemical intermediate products, additives, specialty chemicals, and plastics.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
principale | core |
plastiques | plastics |
développement | development |
production | production |
distribution | distribution |
de | of |
chimiques | chemical |
et | and |
produits | products |
produits chimiques | chemicals |
FR Intermédiaires des services financiers : évaluations, régulateurs, données du marché, etc.
EN Financial services intermediaries: Ratings, regulators, market data and more
Franċiż | Ingliż |
---|---|
intermédiaires | intermediaries |
financiers | financial |
évaluations | ratings |
régulateurs | regulators |
données | data |
marché | market |
services | services |
FR Les codes ISIN intermédiaires actuels :
EN The current temporary ISIN codes are:
Franċiż | Ingliż |
---|---|
codes | codes |
actuels | current |
isin | isin |
les | the |
FR Des DOMAINES spécifiques peuvent également être ouverts sous conditions (transmission du certificat HTTPS associé permettant de sécuriser l’accès à ce domaine - clé privée, certificat et certificats intermédiaires éventuels)
EN Specific DOMAINS can also be registered subject to conditions (e.g., use of a HTTPS certificate to secure access to this domain using private key, and possible intermediate certificates).
Franċiż | Ingliż |
---|---|
https | https |
clé | key |
e | e |
conditions | conditions |
ce | this |
éventuels | possible |
domaine | domain |
également | also |
certificat | certificate |
de | of |
certificats | certificates |
privé | private |
spécifiques | specific |
sécuriser | to secure |
à | to |
et | and |
domaines | domains |
permettant | can |
FR Le refus, par les intermédiaires financiers non-américains ou les clients, de respecter ces obligations est sanctionné par l’application à leur encontre d’une retenue à la source de 30% sur certains revenus de source US.
EN The refusal, by non-US financial institutions or clients to respect these obligations is sanctioned by the application to them of a 30% withholding tax on certain US-source income.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
refus | refusal |
financiers | financial |
respecter | respect |
obligations | obligations |
retenue | withholding |
source | source |
revenus | income |
us | us |
ou | or |
à | to |
de | of |
sur | on |
par | by |
FR La Direction de l'entreprise est claire, ouverte, honnête ; nos cadres intermédiaires partagent ce qui se passe dans l'entreprise ; même les plus jeunes ont un impact important
EN Our corporate leadership is clear, open, honest and our middle managers share what’s happening in the company, and the most junior people have a big impact
Franċiż | Ingliż |
---|---|
claire | clear |
honnête | honest |
cadres | managers |
partagent | share |
impact | impact |
passe | happening |
un | a |
direction | leadership |
lentreprise | company |
dans | in |
la | the |
nos | our |
FR L'interpolation d'images intermédiaires garantit un affichage fluide des vidéos à fréquence d'image basse même dans les ralentis.
EN Movie Edit Pro creates new intermediate frames between images, so even videos with lower frame rates play smoothly in slow motion.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
fluide | smoothly |
vidéos | videos |
des | between |
à | with |
dans | in |
FR Bonjour à toutes et à tous ! Nous avons mis à niveau vers la version 6.2.0 le connecteur ONLYOFFICE pour Nextcloud : dès maintenant vous êtes en mesure d’enregistrer les versions intermédiaires de vos documents?
EN Hello everyone! ODT, ODP and ODS conversion is now instant when editing Nextcloud and ownCloud docs via ONLYOFFICE. Read more about what we improved in the new integration apps in this post.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
nextcloud | nextcloud |
documents | docs |
nous | we |
en | in |
version | this |
à | and |
et | read |
êtes | is |
de | via |
FR Cette année, les autres finalistes dans la catégorie des voitures intermédiaires étaient la Nissan Sentra et la Toyota Corolla
EN Other finalists in the Mid-Size Car category this year were the Nissan Sentra and the Toyota Corolla
Franċiż | Ingliż |
---|---|
finalistes | finalists |
catégorie | category |
nissan | nissan |
toyota | toyota |
année | year |
étaient | were |
autres | other |
les | car |
et | and |
dans | in |
la | the |
FR Mazda a également été finaliste dans la catégorie des petits véhicules utilitaires (CX-30) et des véhicules utilitaires intermédiaires (CX-5).
EN Mazda also had finalists in the Small Utility Vehicle category (CX-30) and Mid-Size Utility Vehicle category (CX-5).
Franċiż | Ingliż |
---|---|
mazda | mazda |
catégorie | category |
petits | small |
également | also |
dans | in |
et | and |
a | had |
la | the |
FR Avoir une bonne connaissance des réseaux et de la configuration d'Active Directory, des proxys, des serveurs Web intermédiaires, des équilibreurs de charge, etc.
EN Knowledge of networking and Active Directory configuration, proxies, intermediate web servers, load balancers, etc.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
proxys | proxies |
serveurs | servers |
équilibreurs | balancers |
charge | load |
etc | etc |
configuration | configuration |
web | web |
de | of |
réseaux | networking |
et | and |
directory | directory |
FR Discutez directement avec l'annonceur depuis n'importe quel appareil et oubliez les intermédiaires
EN Our secure, real-time messaging system is as easy to use as WhatsApp or FB messenger
Franċiż | Ingliż |
---|---|
appareil | use |
et | our |
depuis | to |
FR Cloud, Sur Site et Toutes les Solutions Intermédiaires
EN Cloud, On-prem and Everything in-Between
Franċiż | Ingliż |
---|---|
cloud | cloud |
et | and |
sur | on |
toutes les | everything |
FR Pour ces artefacts Go intermédiaires, vous utiliserez les dépôts génériques d’Artifactory
EN For these intermediate Go artifacts, you’ll use Artifactory’s generic repositories
Franċiż | Ingliż |
---|---|
artefacts | artifacts |
génériques | generic |
go | go |
pour | for |
utiliserez | use |
ces | these |
FR Corning travaille en étroite collaboration avec un large éventail d'intermédiaires qualifiés : installateurs, distributeurs et concepteurs de réseau en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique
EN Corning works in close cooperation with a wide range of qualified intermediaries including installers, distributors and network design planners throughout EMEA
Franċiż | Ingliż |
---|---|
corning | corning |
travaille | works |
étroite | close |
collaboration | cooperation |
large | wide |
distributeurs | distributors |
réseau | network |
un | a |
en | in |
de | of |
et | and |
avec | with |
qualifiés | qualified |
FR Il existe 2 types de numérotations de versions de documents : 1. versions de l?archive, 2. versions intermédiaires dans Episciences
EN There are 2 types of version numbering for documents: 1. Versions from the archive, 2. Intermediate versions from Episciences
Franċiż | Ingliż |
---|---|
types | types |
documents | documents |
archive | archive |
de | of |
versions | versions |
existe | are |
FR 2. Versions intermédiaires dans Episciences
EN 2. Intermediate versions from Episciences
Franċiż | Ingliż |
---|---|
versions | versions |
dans | from |
FR Les versions intermédiaires (articles mis à jour sur le site de la revue mais ne provenant pas d?une archive) sont numérotés avec des points.
EN Intermediate versions (articles updated directly on the site of the journal but not coming from an open archive) are numbers with dots
Franċiż | Ingliż |
---|---|
revue | journal |
archive | archive |
versions | versions |
mis à jour | updated |
site | site |
de | of |
provenant | from |
sont | are |
les | numbers |
des points | dots |
articles | articles |
sur | on |
mais | but |
FR Il est également possible d?effectuer un audit dans des conditions intermédiaires où par exemple nos équipes ne disposeraient que d?informations limitées, ou qui seraient fournies en cours d?audit (grey box)
EN It is also possible to conduct an audit under intermediate conditions during which our teams would have information that is limited, or supplied during the course of the audit (grey box)
Franċiż | Ingliż |
---|---|
audit | audit |
conditions | conditions |
équipes | teams |
informations | information |
fournies | supplied |
cours | course |
box | box |
ou | or |
il | it |
possible | possible |
un | an |
également | also |
nos | our |
limité | limited |
FR Valuu étend son offre aux intermédiaires
EN Valuu extends its services to brokers
Franċiż | Ingliż |
---|---|
étend | extends |
aux | to |
son | its |
FR Dès maintenant, outre la clientèle privée, les intermédiaires en prêt hypothécaire peuvent aussi trouver et souscrire rapidement et aisément une hypothèque aussi avantageuse que possible pour leurs clients et clientes.
EN In addition to private customers, mortgage brokers can now also use Valuu to find and take out the most attractive mortgages for their customers quickly and easily.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
rapidement | quickly |
en | in |
peuvent | can |
la | the |
clients | customers |
et | find |
hypothèque | mortgage |
privé | private |
aisément | easily |
outre | in addition |
pour | for |
le | out |
aussi | to |
FR Les intermédiaires financiers, dont fait partie PostFinance, doivent immédiatement transmettre aux actionnaires les informations nécessaires à l’exercice de leurs droits.
EN Financial intermediaries (including PostFinance) must immediately forward to the shareholder the information required to exercise shareholder rights.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
intermédiaires | intermediaries |
financiers | financial |
postfinance | postfinance |
immédiatement | immediately |
droits | rights |
doivent | must |
informations | information |
nécessaires | required |
à | to |
dont | the |
FR La plateforme digitale incontournable des intermédiaires
EN The indispensable digital platform for intermediaries
Franċiż | Ingliż |
---|---|
digitale | digital |
incontournable | indispensable |
intermédiaires | intermediaries |
la | the |
plateforme | platform |
FR Avantages des intermédiaires: un service de proximité efficace pour les courtiers - Groupe Mutuel
EN Benefits for intermediaries: an efficient local service for brokers - Groupe Mutuel
Franċiż | Ingliż |
---|---|
intermédiaires | intermediaries |
efficace | efficient |
courtiers | brokers |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
avantages | benefits |
un | an |
service | service |
FR La capacité d'obtenir ou de distribuer des intrants intermédiaires et des produits finaux via les chaînes d'approvisionnement mondiales est motivée par des relations commerciales interdépendantes
EN The ability to obtain or distribute intermediate inputs and final goods via global supply chains are all driven by interlocking trade relationships
Franċiż | Ingliż |
---|---|
capacité | ability |
distribuer | distribute |
finaux | final |
chaînes | chains |
mondiales | global |
commerciales | trade |
ou | or |
la | the |
relations | relationships |
par | by |
et | and |
FR L'une des principales fonctions, il est l'option pour afficher le réseau de contacts; Par exemple, un utilisateur peut voir à travers de nombreux relié à d'autres intermédiaires
EN One of the main functions it is the option to display the contact network; for example, a user can see through many connected to other intermediaries
Franċiż | Ingliż |
---|---|
fonctions | functions |
contacts | contact |
utilisateur | user |
peut | can |
relié | connected |
intermédiaires | intermediaries |
il | it |
réseau | network |
à | to |
afficher | display |
le | the |
un | a |
exemple | example |
principales | main |
de | of |
dautres | other |
des | many |
pour | for |
voir | see |
FR Garder vos produits dans notre réseau fermé permet d’éliminer les transferts et les intermédiaires, d’offrir une visibilité complète et d’accélérer la mise en marché.
EN Keeping your products within our closed loop network means there will be no handoffs, no brokering, full visibility and increased speed to market.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
réseau | network |
fermé | closed |
transferts | handoffs |
complète | full |
marché | market |
produits | products |
vos | your |
visibilité | visibility |
notre | our |
FR Ainsi, plus les intermédiaires sont nombreux, plus le contact est multiple, plus les taux de conversion de devise grimpent
EN Thus, the more intermediaries there are, the more contact there is, the higher the rates go
Franċiż | Ingliż |
---|---|
intermédiaires | intermediaries |
contact | contact |
le | the |
plus | more |
sont | are |
taux | rates |
de | thus |
FR Ressources d'apprentissage intermédiaires
EN Intermediate Learning Resources
Franċiż | Ingliż |
---|---|
ressources | resources |
FR Il existe un certain nombre de livres qui conviennent aux développeurs intermédiaires de Delphi qui couvrent le langage Object Pascal et la création d'applications avec FireMonkey.
EN There are a number of books that are good for intermediate developers in Delphi that cover the Object Pascal language and building apps with FireMonkey.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
livres | books |
développeurs | developers |
delphi | delphi |
object | object |
pascal | pascal |
firemonkey | firemonkey |
un | a |
de | of |
création | building |
avec | with |
qui | that |
existe | are |
et | and |
FR Faites des dons avec Litecoin à n'importe quelle ONG dans le monde, directement, sans intermédiaires ni frais supplémentaires. Faites des micropaiements gratuits et instantanés.
EN Make donations with Litecoin to any NGO in the world, directly, without intermediaries or added extra costs. Make free and instant micropayments.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
litecoin | litecoin |
ong | ngo |
intermédiaires | intermediaries |
monde | world |
le | the |
directement | directly |
gratuits | free |
supplémentaires | extra |
dons | donations |
à | to |
et | and |
dans | in |
frais | costs |
instantané | instant |
FR Faites des dons avec Bitcoin à n'importe quelle ONG dans le monde, directement, sans intermédiaires ni frais supplémentaires. Faites des micropaiements gratuits et instantanés.
EN Make donations with Bitcoin to any NGO in the world, directly, without intermediaries or added extra costs. Make free and instant micropayments.
Franċiż | Ingliż |
---|---|
bitcoin | bitcoin |
ong | ngo |
intermédiaires | intermediaries |
monde | world |
le | the |
directement | directly |
gratuits | free |
supplémentaires | extra |
dons | donations |
à | to |
et | and |
dans | in |
frais | costs |
instantané | instant |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet