ES El noveno dígito, o dígito de control, se utiliza para detectar VIN inválidos basado en una fórmula matemática que desarrolló el Departamento de Transporte.
ES El noveno dígito, o dígito de control, se utiliza para detectar VIN inválidos basado en una fórmula matemática que desarrolló el Departamento de Transporte.
EN The ninth digit, or check digit, is used to detect invalid VINs based on a mathematical formula that was developed by the Department of Transportation.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
noveno | ninth |
control | check |
utiliza | used |
fórmula | formula |
matemática | mathematical |
transporte | transportation |
o | or |
el | the |
se | is |
en | on |
basado | based on |
de | of |
detectar | detect |
departamento | department |
una | a |
ES Dígito de control – es siempre el último y único dígito que valida matemáticamente al resto del número. Se calcula utilizando el sistema de Módulo 10 con pesos alternativos de 1 y 3.
EN Check digit – this is always the final single digit that mathematically validates the rest of the number. It is calculated using a Modulus 10 system with alternate weights of 1 and 3.
ES Adquiera datos de aplicaciones de borde y actúe en función de ellos con una latencia de un solo dígito respaldada por SLO
EN Acquire and act on edge application data with single-digit latency backed by SLOs
Spanjol | Ingliż |
---|---|
adquiera | acquire |
datos | data |
aplicaciones | application |
borde | edge |
actúe | act |
latencia | latency |
dígito | digit |
en | on |
solo | single |
con | with |
por | by |
ES Baja latencia de un solo dígito de milisegundo en rampas de entrada para la gran mayoría de los trabajadores del sector en todo el mundo
EN Low, single-digit millisecond latency on-ramps for the vast majority of the world’s knowledge workers
Spanjol | Ingliż |
---|---|
latencia | latency |
dígito | digit |
milisegundo | millisecond |
rampas | ramps |
trabajadores | workers |
gran | vast |
mundo | worlds |
mayor | majority |
baja | low |
en | on |
ES 47-[2]022: El tercer dígito, “2” representa el grupo menor, que incluye todos los trabajadores del gremio de la construcción.
EN 47-[2]022: The third digit, “2” represents the minor group, which includes all construction trade workers.
ES 47-202[2]: El sexto dígito, “2” representa la ocupación en detalle, que solo incluye canteros (mamposteros).
EN 47-202[2]: The sixth digit, “2” represents the detailed occupation, which only includes stonemasons.
ES El primer dígito del VIN indica el país de origen del vehículo, o el punto final de ensamblaje
EN The first digit in the VIN indicates the vehicle's country of origin, or final point of assembly
Spanjol | Ingliż |
---|---|
indica | indicates |
país | country |
origen | origin |
punto | point |
final | final |
ensamblaje | assembly |
o | or |
el | the |
de | of |
ES El segundo dígito del VIN indica el fabricante. A continuación enumeramos algunos fabricantes:
EN The second digit in the VIN indicates the manufacturer. Some manufacturers are listed below:
Spanjol | Ingliż |
---|---|
indica | indicates |
el | the |
fabricante | manufacturer |
fabricantes | manufacturers |
algunos | some |
a | below |
segundo | second |
dígito | digit |
ES El tercer dígito indice el tipo de vehículo o la división de fabricación
EN The third digit indicates the vehicle's type or manufacturing division
Spanjol | Ingliż |
---|---|
división | division |
fabricación | manufacturing |
o | or |
de | digit |
tipo | type |
ES Cada rango de números pertenecerá a una respuesta del servidor (básicamente, un problema general), y será más detallado dependiendo de los números que sigan al primer dígito.
EN Each range of numbers will belong to a server response (basically, a general issue), and will get more detailed depending on the numbers following the first digit.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
servidor | server |
básicamente | basically |
general | general |
detallado | detailed |
dependiendo | depending |
rango | range |
un | a |
a | to |
al | the |
cada | each |
ES El primer dígito puede ir de 1xx a 5xx, y define la clase de respuesta.
EN The first digit can range from 1xx to 5xx, and it defines the class of response.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
puede | can |
define | defines |
clase | class |
a | to |
ES NOTA: Si el primer carácter de un número es cero seguido de otro dígito o de una letra, Smartsheet agregará un apóstrofe al comienzo del valor y lo guardará como texto
EN NOTE: If the first character of a number is zero followed by another digit or by a letter, Smartsheet will prepend the value with an apostrophe and store it as text
Spanjol | Ingliż |
---|---|
nota | note |
carácter | character |
seguido | followed |
otro | another |
smartsheet | smartsheet |
guardar | store |
si | if |
es | is |
o | or |
lo | it |
letra | letter |
valor | value |
el | the |
un | a |
cero | zero |
como | as |
texto | text |
ES Letras y números combinados: Los valores que comienzan con una letra e incluyen un número se ordenarán primero en orden alfabético y, luego, en orden numérico, comenzado por el dígito que se encuentra más a la izquierda
EN Mixed letters and numbers: Values that start with a letter and include a number will be sorted first in alphabetical order then in numerical order starting from the leftmost digit
Spanjol | Ingliż |
---|---|
orden | order |
alfabético | alphabetical |
ordenar | sorted |
en | in |
valores | values |
comienzan | start |
con | with |
un | a |
izquierda | leftmost |
números | numbers |
incluyen | include |
numérico | numerical |
ES Los ISBN se calculan utilizando una fórmula matemática específica e incluyen un dígito de control que valida el código.
EN ISBNs are calculated using a specific mathematical formula and include a check digit to validate the number.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
fórmula | formula |
matemática | mathematical |
control | check |
utilizando | using |
incluyen | include |
un | a |
de | number |
el | the |
ES El rendimiento promedio esperado del capital invertido es de cifras altas de un solo dígito
EN The expected average cash-on-cash yield is in the high single digits
Spanjol | Ingliż |
---|---|
promedio | average |
esperado | expected |
rendimiento | yield |
es | is |
el | the |
de | single |
ES Posiciones 13 a 14: este código de control viene dado por un algoritmo y su función es validar el número de cuenta. El primer dígito se obtiene en función del bloque de números anterior, mientras que el segundo depende del bloque posterior.
EN Digit positions 13 to 14: this control code is determined by an algorithm and its function is to validate the account number. The first digit is based on the previous number block, while the second digit depends on the following block.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
posiciones | positions |
código | code |
control | control |
algoritmo | algorithm |
función | function |
validar | validate |
bloque | block |
cuenta | account |
es | is |
el | the |
a | to |
un | an |
en | on |
anterior | previous |
este | this |
ES Con la tecnología Accu-Tip? se pueden realizar mediciones de amperaje en cables de pequeño calibre de forma mucho más precisa, con hasta un décima parte de un dígito.
EN Featuring Accu-Tip? technology, taking amperage measurements on smaller-gauged wires can be done more accurately than ever ? to a tenth of a digit!
Spanjol | Ingliż |
---|---|
mediciones | measurements |
cables | wires |
pequeño | smaller |
precisa | accurately |
décima | tenth |
tecnología | technology |
en | on |
a | to |
un | a |
pueden | can |
de | featuring |
más | more |
ES La actualización a pdfChip 1.2 es gratuita para usuarios de pdfChip 1.0 y 1.1. Recuerde que puede conservar su clave de 1 dígito de pdfChip 1.0 para esta actualización.
EN The update to pdfChip 1.2 is free of charge for pdfChip 1.0 and 1.1 users. Note that you can keep your pdfChip 1.0/1-keys for this update.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
actualización | update |
usuarios | users |
clave | keys |
la | the |
es | is |
gratuita | free |
a | to |
puede | can |
de | of |
y | your |
esta | this |
ES Durante el proceso de pago necesitamos el número de su tarjeta, la fecha de validez y el dígito de control de la tarjeta. Este número de tres dígitos se encuentra en el reverso de su tarjeta de crédito.
EN During the payment process we need your card number, the date of validity and the check digit of the card. This usually 3-digit number can be found on the back of your credit card.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
validez | validity |
encuentra | found |
crédito | credit |
pago | payment |
reverso | back |
tarjeta | card |
proceso | process |
necesitamos | we need |
control | check |
fecha | date |
y | your |
este | this |
en | on |
ES El diseño responsivo le permite poner el contenido en el corazón de su sitio, sea cual sea la experiencia de visualización, sin cortar los porcentajes de doble dígito de su tráfico.
EN Responsive design allows you to put content at the heart of your site, whatever the viewing experience, without cutting off double-digits percentages of your traffic.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
responsivo | responsive |
permite | allows |
contenido | content |
cortar | cutting |
porcentajes | percentages |
doble | double |
tráfico | traffic |
diseño | design |
visualización | viewing |
experiencia | experience |
sitio | site |
su | your |
de | of |
en | at |
sin | without |
o | whatever |
ES Valida el dígito de verificación interno de un IBAN
EN Validate the internal check digit of an IBAN
Spanjol | Ingliż |
---|---|
el | the |
verificación | check |
interno | internal |
iban | iban |
un | an |
de | of |
ES Baja latencia de un solo dígito de milisegundo en rampas de entrada para la gran mayoría de los trabajadores del sector en todo el mundo
EN Low, single-digit millisecond latency on-ramps for the vast majority of the world’s knowledge workers
Spanjol | Ingliż |
---|---|
latencia | latency |
dígito | digit |
milisegundo | millisecond |
rampas | ramps |
trabajadores | workers |
gran | vast |
mundo | worlds |
mayor | majority |
baja | low |
en | on |
ES Desarrolle aplicaciones que ofrecen latencias de milisegundos de un solo dígito a dispositivos móviles y usuarios finales
EN Build applications that deliver single-digit millisecond latencies to mobile devices and end-users
Spanjol | Ingliż |
---|---|
desarrolle | build |
ofrecen | deliver |
solo | single |
dígito | digit |
móviles | mobile |
usuarios | users |
a | to |
dispositivos | devices |
finales | end |
aplicaciones | applications |
ES Ejecute fácilmente partes de aplicaciones locales sensibles a la latencia para usuarios finales y recursos en una geografía específica, y entregue latencia de milisegundos de un solo dígito.
EN Easily run latency-sensitive portions of applications local to end-users and resources in a specific geography, delivering single-digit millisecond latency.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
partes | portions |
locales | local |
sensibles | sensitive |
latencia | latency |
usuarios | users |
geografía | geography |
dígito | digit |
fácilmente | easily |
finales | end |
recursos | resources |
en | in |
aplicaciones | applications |
de | of |
un | a |
y | and |
a | to |
ES Adquiera datos de aplicaciones de borde y actúe en función de ellos con una latencia de un solo dígito respaldada por SLO
EN Acquire and act on edge application data with single-digit latency backed by SLOs
Spanjol | Ingliż |
---|---|
adquiera | acquire |
datos | data |
aplicaciones | application |
borde | edge |
actúe | act |
latencia | latency |
dígito | digit |
en | on |
solo | single |
con | with |
por | by |
ES Científico (exponencial) - se usa para mantener los números cortos convirtiendo en una cadena del tipo d.dddE+ddd o d.dddE-ddd donde cada d es un dígito de 0 a 9,
EN Scientific (exponential) - is used to keep short the numbers converting in a string of type d.dddE+ddd or d.dddE-ddd where each d is a digit 0 to 9.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
científico | scientific |
exponencial | exponential |
usa | used |
cortos | short |
cadena | string |
tipo | type |
d | d |
o | or |
en | in |
es | is |
un | a |
a | to |
mantener | to keep |
donde | where |
cada | each |
ES A diferencia del formato Contabilidad, el formato Moneda coloca un símbolo de divisa justo antes del primer dígito y muestra valores negativos con el signo negativo (-).
EN Unlike the Accounting format, the Currency format places a currency symbol directly before the first digit and displays negative values with the negative sign (-).
Spanjol | Ingliż |
---|---|
diferencia | unlike |
formato | format |
contabilidad | accounting |
coloca | places |
muestra | displays |
símbolo | symbol |
el | the |
moneda | currency |
valores | values |
un | a |
con | directly |
negativo | negative |
ES Para muchas empresas, una simple escala de calificación del 1 al 100 será suficiente , pero existen otras opciones. Si su negocio procesa diferentes tipos de clientes potenciales , puede usar el dígito de miles para una clasificación más detallada.
EN For many companies, a simple 1-100 rating scale will suffice , but other options exist. If your business deals with different types of leads , you can use the thousands digit for further classification.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
escala | scale |
miles | thousands |
simple | simple |
calificación | rating |
si | if |
tipos | types |
otras | other |
opciones | options |
diferentes | different |
empresas | companies |
negocio | business |
clasificación | classification |
muchas | many |
de | of |
pero | but |
puede | can |
el | the |
su | your |
una | a |
para | for |
ES TypeKit fue un distante segundo lugar de un solo dígito, con la biblioteca Bootstrap representando un tercer lugar aún más distante.
EN TypeKit was a distant single-digit second place, with the Bootstrap library accounting for an even more distant third place.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
fue | was |
distante | distant |
lugar | place |
dígito | digit |
biblioteca | library |
bootstrap | bootstrap |
la | the |
con | with |
de | second |
un | a |
ES Carácter que representa un dígito en el patrón.
EN Character representing a digit in the pattern.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
carácter | character |
representa | representing |
patrón | pattern |
un | a |
en | in |
el | the |
dígito | digit |
ES Cada rango de números pertenecerá a una respuesta del servidor (básicamente, una cuestión general), y se irá detallando en función de los números que sigan al primer dígito.
EN Each range of numbers will belong to a server response (basically, a general issue), and will get more detailed depending on the numbers following the first digit.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
servidor | server |
básicamente | basically |
general | general |
rango | range |
a | to |
en | on |
al | the |
una | a |
cada | each |
ES El primer dígito puede ir de 1xx a 5xx, y define la clase de respuesta.
EN The first digit can range from 1xx to 5xx, and it defines the class of response.
Spanjol | Ingliż |
---|---|
puede | can |
define | defines |
clase | class |
a | to |
ES La automatización de correo electrónico de suscripción doble lo ayuda a reducir las quejas de spam a porcentajes de un solo dígito o incluso menos
EN Double opt-in email automation helps you reduce spam complaints down to single digit percentages or even lower
Spanjol | Ingliż |
---|---|
automatización | automation |
ayuda | helps |
quejas | complaints |
spam | spam |
porcentajes | percentages |
reducir | reduce |
o | or |
menos | lower |
a | to |
incluso | even |
de | double |
Li turi 33 minn 33 traduzzjonijiet