Ittraduċi "entre" għal Ġermaniż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "entre" minn Spanjol għal Ġermaniż

Traduzzjoni ta' Spanjol għal Ġermaniż ta' entre

Spanjol
Ġermaniż

ES entre nosotros, entre nosotros juego, impostor, rojo y negro, tipografía, entre nosotros tripulación, entre nosotros compañero de tripulación, meme, memes, memes húmedos, entre nosotros mascara

DE unter uns, unter uns spiel, betrüger, rot und schwarz, typografie, unter uns crew, unter uns crewmitglied, meme, memes, danke memes, unter uns

Spanjol Ġermaniż
juego spiel
tipografía typografie
tripulación crew
y und
negro schwarz
rojo rot
de unter
meme meme
nosotros uns

ES Entre julio y agosto, la temperatura oscila entre 18 y 28°C, entre enero y febrero alrededor de 2°C hasta 7°C. En primavera y otoño la temperatura varía cotidianamente entre los 8 y los 15°C.

DE Von Juli bis August beträgt die Tagestemperatur um die 18 bis 28 °C, von Januar bis Februar um die -2 bis 7 °C. Im Frühling und Herbst variert die Tagestemperatur zwischen 8 und 15 °C.

Spanjol Ġermaniż
c c
primavera frühling
otoño herbst
julio juli
y und
agosto august
febrero februar
enero januar
alrededor um
de zwischen
hasta bis

ES Entre julio y agosto, la temperatura oscila entre 18 y 28°C, entre enero y febrero alrededor de 2°C hasta 7°C. En primavera y otoño la temperatura varía cotidianamente entre los 8 y los 15°C.

DE Von Juli bis August beträgt die Tagestemperatur um die 18 bis 28 °C, von Januar bis Februar um die -2 bis 7 °C. Im Frühling und Herbst variert die Tagestemperatur zwischen 8 und 15 °C.

Spanjol Ġermaniż
c c
primavera frühling
otoño herbst
julio juli
y und
agosto august
febrero februar
enero januar
alrededor um
de zwischen
hasta bis

ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL

DE Tags:Unterschied zwischen ssl und tls, Unterschiede zwischen ssl und tls, SSL und TLS, SSL und TLS Unterschied, TLS und SSL, TLS und SSL Unterschied

Spanjol Ġermaniż
etiquetas tags
entre zwischen
y und
diferencia unterschied
ssl ssl
diferencias unterschiede
tls tls

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

DE Ob Peer-to-Peer, Team-to-Team, intern-to-extern oder Tool-to-Tool – Zendesk vereinfacht alle Arten der Zusammenarbeit.

Spanjol Ġermaniż
zendesk zendesk
tipo arten
internos intern
colaboración zusammenarbeit
o oder
todo alle
equipos team
herramientas tool

ES Un tipo de relación es un modelo para crear registros de relación entre dos tipos de objetos específicos, y describe la relación entre los objetos. Se pueden definir relaciones entre:

DE Ein Beziehungstyp ist eine Vorlage für das Erstellen von Beziehungsdatensätzen zwischen zwei bestimmten Objekttypen. Ein Beziehungstyp beschreibt Objekte relativ zueinander. Sie können Beziehungen zwischen folgenden Elementen definieren:

Spanjol Ġermaniż
objetos objekte
describe beschreibt
definir definieren
relaciones beziehungen
es ist
pueden können
de zwischen
crear erstellen
un ein

ES Dependiendo de la fuente que elija, el envío dentro de los Estados Unidos puede demorar entre 5 y 7 días. La entrega a Canadá debería demorar entre 10 y 15 días, y el envío a otros países demorará entre 10 y 30 días.

DE Je nach gewählter Quelle kann der Versand innerhalb der USA zwischen 5 und 7 Tagen dauern. Die Lieferung nach Kanada sollte 10 bis 15 Tage dauern, und der Versand in andere Länder dauert 10 bis 30 Tage.

Spanjol Ġermaniż
fuente quelle
y und
envío versand
canadá kanada
debería sollte
países länder
entrega lieferung
estados usa
días tage
otros andere
dentro in
de zwischen
puede kann

ES Los adolescentes necesitan entre ocho y diez horas de sueño por noche, mientras que los niños en edad escolar (entre seis y trece años) necesitan entre nueve y once horas.

DE Jugendliche benötigen acht bis zehn Stunden Schlaf, während Kinder im Alter von sechs bis dreizehn Jahren ungefähr neun bis elf Stunden benötigen.

Spanjol Ġermaniż
necesitan benötigen
sueño schlaf
trece dreizehn
once elf
años jahren
horas stunden
en ungefähr
niños kinder
edad alter

ES Migre sus datos de Oracle a otros entornos de Oracle, ya sean locales o en la nube, entre las ediciones de base de datos Oracle, entre las versiones o entre los sistemas operativos de servidor con SharePlex for Oracle.

DE Mit SharePlex for Oracle können Sie Ihre Oracle-Daten zu anderen Oracle-Umgebungen migrieren – ob lokal oder in der Cloud, zwischen verschiedenen Oracle-Datenbank-Editionen, -Versionen oder Serverbetriebssystemen.

Spanjol Ġermaniż
migre migrieren
oracle oracle
otros anderen
nube cloud
datos daten
entornos umgebungen
o oder
base datenbank
en in
versiones versionen
con mit
a zu
entre zwischen
ediciones editionen
locales lokal
los der

ES En su lugar, configure el espacio entre los párrafos utilizando Espaciado entre párrafos anterior y Espaciado entre párrafos posterior

DE Stattdessen sollten Sie den Abstand zwischen Absätzen über Abstand oberhalb und Abstand unterhalb einstellen

Spanjol Ġermaniż
configure einstellen
y und
espacio abstand

ES Flos da forma a la luz: sus lámparas que contienen el equilibrio adecuado entre la producción artesanal e industrial, entre el arte y el diseño, entre la tradición y la innovación

DE Flos formt das Licht: seine Leuchten, die das richtige Gleichgewicht zwischen handwerklicher und industrieller Produktion, zwischen Kunst und Design, zwischen Tradition und Innovation enthalten

Spanjol Ġermaniż
equilibrio gleichgewicht
adecuado richtige
luz licht
tradición tradition
innovación innovation
industrial industrieller
diseño design
arte kunst
producción produktion
e und

ES La naturaleza pasa por las ventanillas del tren y entre risas y bromas entre amigos, se crea una unión perfecta entre la naturaleza y el hombre.

DE Während draußen vor den Fenstern die Landschaft vorbeizieht und im Zug das Lachen und Scherzen einer Gruppe von Freunden zu hören ist, entsteht die perfekte Kombination aus Natur und Mensch.

Spanjol Ġermaniż
perfecta perfekte
y und
tren zug
hombre mensch
naturaleza natur
una freunden

ES Migre sus datos de Oracle a otros entornos de Oracle, ya sean locales o en la nube, entre las ediciones de base de datos Oracle, entre las versiones o entre los sistemas operativos de servidor con SharePlex for Oracle.

DE Mit SharePlex for Oracle können Sie Ihre Oracle-Daten zu anderen Oracle-Umgebungen migrieren – ob lokal oder in der Cloud, zwischen verschiedenen Oracle-Datenbank-Editionen, -Versionen oder Serverbetriebssystemen.

Spanjol Ġermaniż
migre migrieren
oracle oracle
otros anderen
nube cloud
datos daten
entornos umgebungen
o oder
base datenbank
en in
versiones versionen
con mit
a zu
entre zwischen
ediciones editionen
locales lokal
los der

ES 3D Geometry utiliza las características obtenidas como puntos, líneas y planos para medir distancias y ángulos entre ellas. Por ejemplo, el ángulo entre dos planos o la distancia entre una línea y un punto.

DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.

Spanjol Ġermaniż
características merkmale
distancia abstand
puntos punkte
y und
punto punkt
o oder
utiliza nutzt
líneas linien
medir messen
ejemplo beispiel
ángulo winkel
un einem
la den
como wie
para zu
dos zwei

ES Las elecciones para el Bundestag de 2017 mostraron claras diferencias entre hombres y mujeres: la CDU (Unión Cristianodemócrata) obtuvo 6,3 puntos porcentuales más de votos entre las mujeres que entre los hombres

DE Bei der Bundestagswahl 2017 zeigten sich klare Unterschiede zwischen Männern und Frauen: Die CDU gewann bei Frauen einen um 6,3 Prozentpunkte höheren Stimmanteil als bei Männern

Spanjol Ġermaniż
claras klare
diferencias unterschiede
hombres männern
mujeres frauen
y und
para um

ES Rigen las relaciones entre los Vendedores y los Compradores de Productos, exceptuando las relaciones entre Compradores y MUMART o entre Vendedores y MUMART

DE Zweck der AGB ist es, die Beziehungen zwischen den Verkäufern und Käufern von Produkten zu regeln, nicht jedoch die Beziehungen zwischen Käufern und MUMART oder zwischen Verkäufern und MUMART

Spanjol Ġermaniż
relaciones beziehungen
compradores käufern
y und
o oder
de zwischen

ES No hay una forma directa de transferir contenido, aparte de los productos, entre sitios de la versión 7.0, entre sitios de la versión 7.1 o entre uno de los sitios 7.0 y 7.1 en este momento.

DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.

Spanjol Ġermaniż
directa direkte
contenido inhalte
y und
no keine
sitios websites
versión version
o oder
hay es
en este momento derzeit
de zwischen
productos produkten
la der

ES Ahora los usuarios pueden buscar entre los resultados de búsqueda y entre varios sitios para encontrar más contenido de mi página web.

DE Die Nutzer können nun auf verschiedenen Websites durch die Suchergebnisse scrollen und nach weiteren Inhalten von Webseite suchen.

Spanjol Ġermaniż
ahora nun
usuarios nutzer
resultados suchergebnisse
y und
pueden können
sitios websites
más weiteren
buscar suchen
página webseite

ES La taxonomía CRediT surgió de un esfuerzo colaborativo entre una serie de instituciones de investigación, editoriales, entidades de financiación y organizaciones de normalización, entre otros

DE Die CRediT-Taxonomie entstand aus einer gemeinsamen Anstrengung einer Reihe von Forschungseinrichtungen, Herausgebern, Finanzierungsagenturen, Standardorganisationen und anderen

Spanjol Ġermaniż
taxonomía taxonomie
esfuerzo anstrengung
otros anderen
y und

ES Nuestras herramientas de informes de gastos y de administración de listas de medicamentos le ayudan a tomar decisiones económicas y sólidas sobre alternativas y precios de medicamentos, entre las que se encuentra TRUE Daily Updates?, entre otras.

DE Unsere Kostenberichts- und Formulierungsmanagement-Tools helfen Ihnen dabei, mit TRUE Daily Updates? wirtschaftlichere und fundiertere Entscheidungen zu Medikamentenalternativen, Arzneimittelpreisen und vielem anderen zu treffen.

Spanjol Ġermaniż
herramientas tools
ayudan helfen
decisiones entscheidungen
updates updates
otras anderen
y und
a zu
de mit
nuestras unsere
le ihnen

ES Entre las formas más comunes se incluyen la inyección de código SQL, el scripting entre sitios y la inclusión remota de archivos

DE Meist geschieht dies in Form von SQL-Injections, Cross-Site Scripting und Remote File Inclusion

Spanjol Ġermaniż
formas form
sql sql
remota remote
archivos file
scripting scripting
entre in
y und
de von

ES Crea una sincronización bidireccional entre los elementos del repositorio de GitHub y las tareas de Wrike, para mejorar la visibilidad y disfrutar de una colaboración excepcional entre las plataformas.

DE Richten Sie eine bidirektionale Synchronisation zwischen GitHub Repository Issues und Wrike-Aufgaben ein, um eine Plattform-übergreifende erhöhte Sichtbarkeit und verbesserte Zusammenarbeit zu erreichen.

Spanjol Ġermaniż
sincronización synchronisation
bidireccional bidirektionale
repositorio repository
github github
tareas aufgaben
wrike wrike
mejorar verbesserte
visibilidad sichtbarkeit
colaboración zusammenarbeit
plataformas plattform
y und
de zwischen
la sie
una eine
para zu

ES Así que no solamente tienes que sobresalir de entre el contenido regular, también tienes que sobresalir entre anuncios de grandes marcas que invierten mucho dinero optimizándolos para atraer atención.

DE Du musst Dich also nicht nur von anderen Inhalten abheben, sondern auch von den Anzeigen großer Marken, die viel Geld ausgeben, um Aufmerksamkeit zu erregen.

Spanjol Ġermaniż
anuncios anzeigen
marcas marken
atención aufmerksamkeit
no nicht
también auch
que sondern
dinero geld
tienes du
tienes que musst
grandes groß
mucho viel

ES También pueden entenderse como un contrato comercial entre los participantes, cuyo objetivo es el intercambio de información (mensajes) entre los participantes.

DE Choreographiediagramme könnten auch als Geschäftsvertrag zwischen den Beteiligten betrachtet werden, wobei der Schwerpunkt auf dem Austausch von Informationen (Nachrichten) zwischen den Beteiligten liegt.

Spanjol Ġermaniż
intercambio austausch
información informationen
también auch
objetivo werden
mensajes nachrichten
el liegt
de zwischen

ES Precio Menos de 100€ Entre 100€ y 200€ Entre 200€ y 500€ Más de 500€

DE Preis Weniger als 100€ Zwischen 100€ und 200€ Zwischen 200€ und 500€ Mehr als 500€

ES Escoger por precio Menos de 100€ Entre 100€ y 200€ Entre 200€ y 500€ Más de 500€

DE Nach Preis auswählen Weniger als 100€ Zwischen 100€ und 200€ Zwischen 200€ und 500€ Mehr als 500€

ES Desde el principio, el llamativo tinte semi-permanente de Good Dye Young fue un éxito sobre todo entre la gente del mundo pop-punk, especialmente entre los seguidores de la banda de Hayley, Paramore

DE Von Anfang an war die lebendige, semi-permanente Haarfarbe von Good Dye Young ein Hit in der Pop-Punk-Szene – vor allem bei den Fans von Hayleys Band Paramore

Spanjol Ġermaniż
principio anfang
fue war
seguidores fans
banda band
un ein
sobre in
la die
especialmente vor allem

ES La integración ha mejorado la relación entre los directores de soluciones y los desarrolladores. Todas las divisiones se alegran de poder utilizar su propia herramienta y de colaborar fácilmente entre sí para entregar el proyecto global.

DE Durch die Integration hat sich die Beziehung zwischen den Verwaltern und Entwicklern unserer Lösungen verbessert. Jede Abteilung kann ihr eigenes Tool verwenden und trotzdem bequem mit den anderen zusammenarbeiten, um das Gesamtprojekt zu liefern.

Spanjol Ġermaniż
integración integration
mejorado verbessert
relación beziehung
soluciones lösungen
desarrolladores entwicklern
herramienta tool
colaborar zusammenarbeiten
fácilmente bequem
y und
entregar liefern
utilizar verwenden
de zwischen
su eigenes
para zu
ha hat
se sich

ES TLS es un estándar que mantiene privada la conexión a Internet y verifica que los datos enviados entre dos sistemas (entre dos servidores, o un servidor y un cliente) estén cifrados y no se modifiquen

DE TLS ist ein Standard, mit dem Internetverbindungen geschützt werden und sichergestellt wird, dass die zwischen zwei Systemen (Server/Server oder Server/Client) übertragenen Daten verschlüsselt werden und unverändert bleiben

Spanjol Ġermaniż
tls tls
estándar standard
sistemas systemen
cliente client
cifrados verschlüsselt
y und
o oder
servidor server
datos daten
es ist
un ein
entre zwischen
la dem
a mit
estén werden
dos zwei

ES ¡Lo que en un momento fue elegir entre dos tiendas de una misma calle es ahora tomar una decisión entre miles de opciones en todo el planeta!

DE Früher musste man sich zwischen zwei kleinen Läden in der Fußgängerzone entscheiden, heute muss man die Auswahl zwischen tausenden Optionen auf der ganzen Welt treffen!

Spanjol Ġermaniż
tiendas läden
planeta welt
opciones optionen
una früher
miles de tausenden
en in
elegir auswahl
de zwischen
el der

ES Escala procesos entre equipos y fomenta el trabajo entre áreas en una única plataforma.

DE Prozesse lassen sich teamübergreifend skalieren, so dass alle gemeinsam in einer Plattform arbeiten können.

Spanjol Ġermaniż
escala skalieren
procesos prozesse
equipos team
en in
plataforma plattform
el dass
trabajo arbeiten
y sich

ES Incluso muestra la relación entre ellos, como las familias de idiomas y los préstamos, así como el intercambio de palabras entre idiomas.

DE Es werden sogar die Beziehungen der Sprachen untereinander veranschaulicht, etwa Sprachfamilien und Lehnwörter sowie verwandte Wörter in mehreren Sprachen.

Spanjol Ġermaniż
relación beziehungen
idiomas sprachen
incluso sogar
y und
entre untereinander
como werden

ES Su cuenta de Affinity y las cuentas de foro son independientes entre sí. Los detalles de inicio de sesión y contraseñas no se comparten entre las dos cuentas.

DE Ihr Affinity-Konto und Ihr Forumkonto sind unabhängig voneinander. Die Anmeldungsdaten und Kennwörter werden von diesen zwei Konten nicht gemeinsam genutzt.

Spanjol Ġermaniż
independientes unabhängig
y und
cuenta konto
no nicht
cuentas konten
son sind

ES Ubicado en una amplia cuenca entre cadenas montañosas, Omarama es un lugar muy conocido entre los pilotos de planeadores. Vení a explorar los cielos y a pescar en los veloces ríos.

DE In einer Senke zwischen zwei Bergketten liegt Omarama, Neuseelands Hauptstadt des Segelflugs. Gleite grazil durch die Lüfte oder begib dich auf Angeltour.

Spanjol Ġermaniż
en in
es liegt
de zwischen
un einer

ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".

DE „Statt 15–20 Stunden für einen Artikel aufzuwenden, verbringen wir 2–5 Stunden mit der Ausarbeitung von Keywords und Artikelthemen und der Bearbeitung des Artikels.“

Spanjol Ġermaniż
y und
horas stunden
clave keywords
un einen
artículo artikel
el der
de von
la des
a für

ES "En lugar de dedicarle entre 15 y 20 horas a un artículo" afirma "ahora dedicamos entre 2 y 5 horas a la estrategia de palabras clave, temáticas y a corregir el artículo".

DE „Statt 15–20 Stunden für einen Artikel aufzuwenden,“ sagt er, „verbringen wir 2–5 Stunden mit der Ausarbeitung von Keywords und Artikelthemen und der Bearbeitung des Artikels.“

Spanjol Ġermaniż
y und
horas stunden
clave keywords
un einen
artículo artikel
el der
de von
afirma sagt
la des
a für

ES Sincronice los datos entre Salesforce y las aplicaciones y bases de datos externas, o incluso entre diferentes aplicaciones de Salesforce

DE Synchronisieren Sie Daten zwischen Salesforce und externen Anwendungen und Datenbanken oder sogar zwischen verschiedenen Salesforce-Apps

Spanjol Ġermaniż
salesforce salesforce
externas externen
diferentes verschiedenen
bases de datos datenbanken
y und
datos daten
aplicaciones apps
o oder
incluso sogar
de zwischen

ES Durante la transformación de modelos, UModel realiza asignaciones entre los tipos de datos de origen y de destino para eliminar las diferencias entre los lenguajes de programación

DE Bei der Modelltransformation mappt UModel Datentypen aus der Quelldatei auf die Zieldatei, um Unterschiede zwischen den Sprachen zu kompensieren

Spanjol Ġermaniż
tipos de datos datentypen
diferencias unterschiede
de zwischen
para zu
la der

ES Para crear asignaciones entre una base de datos y documentos XML basta con insertar un esquema XML y una base de datos en MapForce y crear conexiones entre los nodos XML y los objetos de la BD.

DE Laden Sie zur Erstellung eines Datenbankmappings von oder auf XML einfach ein XML-Schema und eine Datenbank in MapForce und ziehen Sie Verbindungslinien zwischen XML-Nodes und Datenbankobjekten.

Spanjol Ġermaniż
xml xml
mapforce mapforce
nodos nodes
y und
esquema schema
crear erstellung
en in
base de datos datenbank
de zwischen
un ein

ES En algunos casos, Apple realiza cambios sustanciales entre las revisiones de iOS, lo que significa que hay una gran diferencia entre iOS 11.3 y 11.4, por ejemplo

DE In einigen Fällen nimmt Apple erhebliche Änderungen zwischen den Versionen von iOS vor, sodass beispielsweise ein großer Unterschied zwischen iOS 11.3 und 11.4 besteht

Spanjol Ġermaniż
apple apple
ios ios
diferencia unterschied
casos fällen
y und
en in
que nimmt
ejemplo beispielsweise
de zwischen
gran großer
por versionen
sustanciales erhebliche

ES Elige entre decenas de herramientas de terceros para potenciar y ampliar tu código. Conéctate con análisis, implementación e integraciones de supervisión, entre otras muchas opciones.

DE Wähle zur Verbesserung und Erweiterung deines Codes aus Dutzenden von Drittanbieter-Tools. Verbinde sie mit Integrationen zur Analyse, Bereitstellung, Überwachung und mehr.

Spanjol Ġermaniż
decenas dutzenden
herramientas tools
terceros drittanbieter
código codes
conéctate verbinde
análisis analyse
implementación bereitstellung
integraciones integrationen
elige wähle
tu deines
e und

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet