EN 3rd: Smith grounded into fielder's choice to pitcher, Seager scored, J. Turner to second, J. Turner safe at third on throwing error by pitcher Weaver.
"single to pitcher" f'Ingliż jista' jiġi tradott fil-Portugiż kliem/frażijiet li ġejjin:
EN 3rd: Smith grounded into fielder's choice to pitcher, Seager scored, J. Turner to second, J. Turner safe at third on throwing error by pitcher Weaver.
PT 3º: Smith eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o arremessador, Seager anotou, J. Turner para a segunda, J. Turner salvo na terceira base por erro de arremesso by arremessador Weaver.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
choice | opção |
seager | seager |
scored | anotou |
j | j |
error | erro |
smith | smith |
turner | turner |
by | by |
at | na |
second | segunda |
into | de |
third | terceira |
EN Smith grounded into fielder's choice to pitcher, Seager scored, J. Turner to second, J. Turner safe at third on throwing error by pitcher Weaver.
PT Smith eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o arremessador, Seager anotou, J. Turner para a segunda, J. Turner salvo na terceira base por erro de arremesso by arremessador Weaver.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
choice | opção |
seager | seager |
scored | anotou |
j | j |
error | erro |
smith | smith |
turner | turner |
by | by |
at | na |
second | segunda |
into | de |
third | terceira |
EN Smart Single Sign On: Cloud single sign on (SSO) offers easy access to cloud applications by letting users log in to all their cloud apps with a single identity – a single username and password set
PT Login Único Inteligente: o login único em nuvem (SSO) oferece fácil acesso a aplicativos em nuvem, permitindo que os usuários façam login em todos seus aplicativos em nuvem com uma única identidade - um único conjunto de nome de usuário e senha
Ingliż | Portugiż |
---|---|
smart | inteligente |
cloud | nuvem |
sso | sso |
identity | identidade |
password | senha |
access | acesso |
offers | oferece |
easy | fácil |
users | usuários |
username | usuário |
and | e |
their | seus |
a | um |
all | todos |
set | conjunto |
single | única |
in | em |
log in | login |
EN 4th: Peterson reached on infield single to pitcher.
PT 4º: Peterson em base com rebatida simples no infield para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
single | simples |
EN 5th: Neuse reached on infield single to pitcher, Neuse safe at second on throwing error by third baseman Shaw.
PT 5°: Neuse em base com rebatida simples no infield para o arremessador, Neuse salvo na segunda base por erro de arremesso do terceira base Shaw.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
error | erro |
baseman | base |
shaw | shaw |
third | terceira |
single | de |
second | segunda |
by | com |
at | na |
EN 4th: Franco reached on infield single to pitcher.
PT 4º: Franco em base com rebatida simples no infield para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
single | simples |
EN 1st: Lowe reached on infield single to pitcher.
PT 1º: Lowe em base com rebatida simples no infield para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
single | simples |
EN Single room configuration may vary from one hotel to another but as a general rule, a single room is meant for one people with one double-size bed or one single bed
PT A configuração do quarto individual pode variar de hotel para hotel mas, em regra geral, um quarto individual destina-se a uma pessoa com uma cama de casal ou de solteiro
Ingliż | Portugiż |
---|---|
configuration | configuração |
vary | variar |
hotel | hotel |
general | geral |
or | ou |
bed | cama |
a | um |
rule | regra |
single | solteiro |
room | com |
may | pode |
but | mas |
EN Choose a solution that has a single management console, single client, and a single policy engine to streamline operations and effectiveness for network and security teams.
PT Escolha uma solução que ofereça um único console de gerenciamento, client único (single client) e mecanismo único de políticas para simplificar as operações e gerar eficácia para a rede e as equipes de segurança.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
solution | solução |
client | client |
engine | mecanismo |
streamline | simplificar |
effectiveness | eficácia |
network | rede |
teams | equipes |
console | console |
policy | políticas |
operations | operações |
security | segurança |
management | gerenciamento |
a | um |
choose | escolha |
single | único |
and | e |
EN Choose a solution that has a single management console, single client, and a single policy engine to streamline operations and effectiveness for network and security teams.
PT Escolha uma solução que ofereça um único console de gerenciamento, client único (single client) e mecanismo único de políticas para simplificar as operações e gerar eficácia para a rede e as equipes de segurança.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
solution | solução |
client | client |
engine | mecanismo |
streamline | simplificar |
effectiveness | eficácia |
network | rede |
teams | equipes |
console | console |
policy | políticas |
operations | operações |
security | segurança |
management | gerenciamento |
a | um |
choose | escolha |
single | único |
and | e |
EN Cloud single sign on (SSO) offers easy access to cloud applications by letting users log in to all their cloud apps with a single identity — a single username and password set
PT A autentificação única em nuvem (SSO) oferece um acesso fácil a aplicativos em nuvem deixando que usuários façam as suas autentificações em todos os seus aplicativos em nuvem com uma única identidade—um único nome de usuário e senha
EN Also central to cloud access management is single sign-on, which enables the use of a single username-and-password set or ‘identity’ to log in to all one’s cloud applications. (For more details, see single sign-on.)
PT Também é central para o gerenciamento de acesso à nuvem o login único, o que permite o uso de um único conjunto de nome de usuário e senha ou "identidade" para fazer login em todos os aplicativos em nuvem. (Para mais detalhes, veja login único.)
Ingliż | Portugiż |
---|---|
central | central |
cloud | nuvem |
management | gerenciamento |
enables | permite |
details | detalhes |
password | senha |
access | acesso |
is | é |
or | ou |
identity | identidade |
applications | aplicativos |
a | um |
use | uso |
set | conjunto |
and | e |
username | usuário |
single | único |
in | em |
also | também |
of | de |
more | mais |
the | o |
EN 1st: Yelich grounded out to pitcher.
PT 1º: Yelich eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 3rd: Seager grounded into double play, first to shortstop to pitcher, Vesia out at second.
PT 3º: Seager eliminador por bola rasteira em queimada dupla, primeira para o shortstop para o arremessador, Vesia out na segunda base.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
seager | seager |
out | out |
double | dupla |
at | na |
second | segunda |
first | primeira |
to | em |
EN 6th: Franco grounded out to pitcher.
PT 6°: Franco eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 9th: Torrens grounded out to pitcher.
PT 9°: Torrens eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 6th: Lamb grounded out to pitcher.
PT 6°: Lamb eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 5th: Rodriguez bunted into double play, pitcher to shortstop to second, Vázquez out at second.
PT 5°: Rodriguez eliminado em queimada dupla com bunt, arremessador para o shortstop para a segunda, Vázquez out na segunda base.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
rodriguez | rodriguez |
double | dupla |
out | out |
at | na |
second | segunda |
to | a |
EN 3rd: Rogers grounded out to pitcher.
PT 3º: Rogers eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 5th: Rogers bunt grounded out to pitcher.
PT 5°: Rogers bunt com eliminação rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
bunt | bunt |
to | para |
out | com |
EN 6th: Realmuto grounded out to pitcher.
PT 6°: Realmuto eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 9th: Cruz grounded into double play, first to second to pitcher, Franco out at second, Arozarena to third.
PT 9°: Cruz eliminador por bola rasteira em queimada dupla, primeira para a segunda para o arremessador, Franco out na segunda base, Arozarena para a terceira.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
cruz | cruz |
double | dupla |
out | out |
at | na |
second | segunda |
first | primeira |
third | terceira |
EN 5th: Margot grounded out to pitcher.
PT 5°: Margot eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
margot | margot |
out | o |
to | para |
EN Yelich grounded out to pitcher.
PT Yelich eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN Seager grounded into double play, first to shortstop to pitcher, Vesia out at second.
PT Seager eliminador por bola rasteira em queimada dupla, primeira para o shortstop para o arremessador, Vesia out na segunda base.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
seager | seager |
out | out |
double | dupla |
at | na |
second | segunda |
first | primeira |
to | em |
EN Red Sox pitcher Eduardo Rodriguez mimics Carlos Correa's watch gesture, drawing rebuke from Boston manager Alex Cora
PT Rodada da NFL, Juventus x Roma e a Premier League; veja a programação do dia pela ESPN no Star+
Ingliż | Portugiż |
---|---|
red | a |
watch | veja |
from | pela |
EN After inducing a groundout by Carlos Correa, Red Sox pitcher Eduardo Rodriguez pointed to his wrist in reference to the Astros player's Game 1 celebration. The gesture drew a rebuke from Boston manager Alex Cora, but Correa thought it was "kind of cool."
PT ESPN no Star+ tem programação simplesmente imperdível deste domingo
Ingliż | Portugiż |
---|---|
his | o |
in | no |
a | simplesmente |
the | deste |
EN 2nd: Pollock grounded out to pitcher.
PT 2º: Pollock eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 1st: Muncy grounded out to pitcher.
PT 1º: Muncy eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
muncy | muncy |
out | o |
to | para |
EN 10th: Pollock grounded out to pitcher.
PT 10°: Pollock eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 6th: Urías grounded out to pitcher.
PT 6°: Urías eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
to | para |
EN 3rd: Vogelbach grounded out to pitcher.
PT 3º: Vogelbach eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
vogelbach | vogelbach |
out | o |
to | para |
EN 1st: Narváez grounded into fielder's choice to pitcher first, Vogelbach out at second.
PT 1º: Narváez eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o arremessador primeira, Vogelbach out na segunda base.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
choice | opção |
vogelbach | vogelbach |
out | out |
at | na |
second | segunda |
to | em |
first | primeira |
EN 5th: Peralta grounded out to pitcher.
PT 5°: Peralta eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 7th: Bauer grounded out to pitcher.
PT 7°: Bauer eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 6th: Gomes grounded out to pitcher.
PT 6°: Gomes eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
gomes | gomes |
out | o |
to | para |
EN Franco grounded out to pitcher.
PT Franco eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 9th: Franco grounded into double play, pitcher to second to first, Arozarena out at second.
PT 9°: Franco eliminador por bola rasteira em queimada dupla, arremessador para a segunda para a primeira, Arozarena out na segunda base.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
double | dupla |
out | out |
at | na |
second | segunda |
to | a |
first | primeira |
EN 7th: Choi grounded out to pitcher.
PT 7°: Choi eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
choi | choi |
out | o |
to | para |
EN 9th: Meadows grounded out to pitcher.
PT 9°: Meadows eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 9th: Franco grounded out to pitcher.
PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 6th: Stanton grounded out to pitcher.
PT 6°: Stanton eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 2nd: Odor grounded out to pitcher.
PT 2º: Odor eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
odor | odor |
out | o |
to | para |
EN Meadows grounded out to pitcher.
PT Meadows eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 1st: Meadows grounded out to pitcher.
PT 1º: Meadows eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 3rd: Kiermaier grounded out to pitcher.
PT 3º: Kiermaier eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
kiermaier | kiermaier |
out | o |
to | para |
EN 9th: Andújar grounded out to pitcher.
PT 9°: Andújar eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
out | o |
to | para |
EN 2nd: Wendle grounded into fielder's choice to pitcher, Díaz out at second.
PT 2º: Wendle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o arremessador, Díaz out na segunda base.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
wendle | wendle |
choice | opção |
out | out |
at | na |
second | segunda |
to | em |
EN 6th: Urshela grounded out to pitcher.
PT 6°: Urshela eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
urshela | urshela |
out | o |
to | para |
EN 5th: Frazier grounded out to pitcher.
PT 5°: Frazier eliminado por bola rasteira para o arremessador.
Ingliż | Portugiż |
---|---|
frazier | frazier |
out | o |
to | para |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet