EN Unique M Mediterranean restaurant features cuisines from countries around the Mediterranean Sea, innovative and trendy concept, offering a luxury Mediterranean dining experience, complimented with worldwide renowned premium selected wines.
EN Unique M Mediterranean restaurant features cuisines from countries around the Mediterranean Sea, innovative and trendy concept, offering a luxury Mediterranean dining experience, complimented with worldwide renowned premium selected wines.
NL Het unieke mediterrane restaurant M serveert gerechten uit de landen aan de Middellandse zee. Het innovatieve, trendy concept biedt een luxueuze mediterrane ervaring die vergezeld gaan van wereldwijd bekende kwaliteitswijnen.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
m | m |
countries | landen |
sea | zee |
innovative | innovatieve |
trendy | trendy |
concept | concept |
experience | ervaring |
worldwide | wereldwijd |
renowned | bekende |
restaurant | restaurant |
the | de |
features | biedt |
from | uit |
EN Keywords used by Anthony Turpaud to describe this photograph: five earth, cinque terre, manarola, italy, liguria, coast, village, mediterranean, mediterranean, sea, cloudy, day, spring, clouds, tourism, unesco
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: vijf land, cinque terre, manarola, italië, ligurië, kust, dorp, mediterraan, mediterraan, zee, bewolkt, dag, lente, wolken, toerisme, unesco
Ingliż | Olandiż |
---|---|
photograph | foto |
village | dorp |
mediterranean | mediterraan |
spring | lente |
clouds | wolken |
tourism | toerisme |
unesco | unesco |
italy | italië |
to | om |
day | dag |
five | vijf |
this | worden |
coast | kust |
used | gebruikt |
EN Combine Puntero Table Clock by Nomon with the Mediterranean or bohemian classic industrial Mediterranean Nordic styles
NL Combineer de Puntero Tafelklok van Nomon met de mediterrane of bohemien klassieke industriële mediterrane Scandinavische stijlen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
or | of |
classic | klassieke |
industrial | industriële |
styles | stijlen |
the | de |
with | met |
by | van |
EN Combine Puntero Table Clock by Nomon with the Mediterranean or bohemian classic industrial Mediterranean Nordic styles
NL Combineer de Puntero Tafelklok van Nomon met de mediterrane of bohemien klassieke industriële mediterrane Scandinavische stijlen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
or | of |
classic | klassieke |
industrial | industriële |
styles | stijlen |
the | de |
with | met |
by | van |
EN The Mediterranean Objects Boheme Pendant Lamp is exclusive and unique. At first glance, Boheme Pendant Lamp by Mediterranean Objects seems to be finished of blown glass—but its size made the option indefensible.
NL De Mediterranean Objects Boheme Hanglamp is exclusief en uniek. Op het eerste gezicht lijkt de Boheme Pendant Lamp van Mediterranean Objects gemaakt te zijn van geblazen glas, maar door zijn grootte is deze optie niet te verdedigen.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
exclusive | exclusief |
lamp | lamp |
blown | geblazen |
glass | glas |
size | grootte |
option | optie |
the | de |
is | is |
and | en |
unique | uniek |
made | gemaakt |
first | eerste |
seems | lijkt |
of | van |
by | door |
EN According to the General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM), the Mediterranean Sea catch decreased by more than 75% in March and April
NL Volgens de General Fisheries Commission for the Mediterranean (GFCM) nam de visvangst in de Middellandse Zee in maart en april af met meer dan 75%
Ingliż | Olandiż |
---|---|
general | general |
in | in |
march | maart |
april | april |
the | de |
and | en |
sea | zee |
more | meer |
EN Adessium supports a range of organizations in the Mediterranean Sea region such as Blue Marine Foundation, Marilles Foundation, Marine Stewardship Council, MedReAct, Oceana and WWF/Mediterranean Marine Initiative.
NL Adessium steunt diverse organisaties in het Middellandse Zeegebied, zoals Blue Marine Foundation, Marilles Foundation, Marine Stewardship Council, MedReAct, Oceana en WWF/Mediterranean Marine Initiative.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
adessium | adessium |
supports | steunt |
organizations | organisaties |
marine | marine |
foundation | foundation |
initiative | initiative |
in | in |
and | en |
a | diverse |
as | zoals |
the | blue |
EN The restaurant Olives d?Or celebrates Mediterranean cuisine. With a Mediterranean ambience. Fresh flavours. Delicious fish and home-made pasta creations.
NL Mediterrane keuken, even overtuigend als aan de Middellandse Zee.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
the | de |
cuisine | keuken |
a | even |
EN Foodies can head to Le Scribe's restaurant, Rivage. Enjoy the sunny, Mediterranean setting of this lounge restaurant. Discover and share all the flavors of the Mediterranean in the superb conservatory!
NL Fijnproevers kunnen naar restaurant Rivage van Le Scribe. Geniet van de zonnige, mediterrane sfeer van dit loungerestaurant. Ontdek en deel alle smaken van de Middellandse Zee in de prachtige serre.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
le | le |
restaurant | restaurant |
enjoy | geniet |
discover | ontdek |
flavors | smaken |
in | in |
the | de |
and | en |
this | dit |
EN Rapperswil-Jona, town of roses located on the upper end of Lake Zurich, combines sights, cultural life, hiking and sports possibilities with a Mediterranean holiday atmosphere. Welcome to the riviera located on the upper end of Lake Zurich.
NL Rapperswil-Jona, de rozenstad aan de oostkant van het Meer van Zürich, en de aangrenzende sport- en vrijetijdsgemeente Jona koppelen bezienswaardigheden, een cultureel leven, wandel- en sportmogelijkheden aan een mediterrane vakantiestemming.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
zurich | zürich |
sights | bezienswaardigheden |
cultural | cultureel |
life | leven |
sports | sport |
the | de |
and | en |
a | een |
of | van |
EN The Mediterranean atmosphere of this town of historical buildings, museums and parks makes it the perfect place to take things easy
NL Deze mediterrane stad met zijn historische gebouwen, musea en parken nodigt uit tot een “dolce far niente”
Ingliż | Olandiż |
---|---|
historical | historische |
museums | musea |
parks | parken |
town | stad |
buildings | gebouwen |
of | met |
to | tot |
it | en |
take | zijn |
EN Locals stop by for a quick catch-up, tourists enjoy the relaxed Mediterranean atmosphere, bargain-hunters go in search of that special something, and gourmets visit in hope of making their next culinary discovery
NL Locals ontmoeten elkaar voor een praatje, toeristen genieten van de mediterrane ?lichtheid van het bestaan?, koopjesjagers hopen op een voordelig stukje geluk en levensgenieters op culinaire delicatessen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
tourists | toeristen |
culinary | culinaire |
the | de |
enjoy | genieten |
stop | op |
of | van |
and | en |
hope | hopen |
EN Rapperswil-Jona, town of roses located on the upper end of Lake Zurich, combines sights, cultural life, hiking and sports possibilities with a Mediterranean holiday atmosphere. Welcome to the riviera located on the upper end of Lake Zurich.
NL Rapperswil-Jona, de rozenstad aan de oostkant van het Meer van Zürich, en de aangrenzende sport- en vrijetijdsgemeente Jona koppelen bezienswaardigheden, een cultureel leven, wandel- en sportmogelijkheden aan een mediterrane vakantiestemming.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
zurich | zürich |
sights | bezienswaardigheden |
cultural | cultureel |
life | leven |
sports | sport |
the | de |
and | en |
a | een |
of | van |
EN Beautiful, dreamy garden and cosy Ristorante La Sosta with its romantic atmosphere and light Mediterranean cuisine
NL Een mooie, idyllische tuin en een gezellig Ristorante La Sosta met een romantische ambiance en een lichte, mediterrane keuken
Ingliż | Olandiż |
---|---|
beautiful | mooie |
garden | tuin |
cosy | gezellig |
la | la |
light | lichte |
cuisine | keuken |
atmosphere | ambiance |
and | en |
with | met |
EN The Mediterranean atmosphere of this town of historical buildings, museums and parks makes it the perfect place to take things easy
NL Deze mediterrane stad met zijn historische gebouwen, musea en parken nodigt uit tot een “dolce far niente”
Ingliż | Olandiż |
---|---|
historical | historische |
museums | musea |
parks | parken |
town | stad |
buildings | gebouwen |
of | met |
to | tot |
it | en |
take | zijn |
EN Locals stop by for a quick catch-up, tourists enjoy the relaxed Mediterranean atmosphere, bargain-hunters go in search of that special something, and gourmets visit in hope of making their next culinary discovery
NL Locals ontmoeten elkaar voor een praatje, toeristen genieten van de mediterrane ?lichtheid van het bestaan?, koopjesjagers hopen op een voordelig stukje geluk en levensgenieters op culinaire delicatessen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
tourists | toeristen |
culinary | culinaire |
the | de |
enjoy | genieten |
stop | op |
of | van |
and | en |
hope | hopen |
EN Foodies can head to Scribe's restaurant, Rivage, in one of the hotel's lounges and enjoy its sunny, Mediterranean atmosphere.
NL In restaurant Rivage van Scribe kunt u in een van de lounges van het hotel genieten van de zonnige, mediterrane sfeer.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
restaurant | restaurant |
hotels | hotel |
lounges | lounges |
atmosphere | sfeer |
can | kunt |
in | in |
the | de |
enjoy | genieten |
of | van |
EN With a warm, informal atmosphere and a historical setting, the restaurant serves local and traditional food infused with Mediterranean flavors and savoir-faire.
NL Het restaurant heeft een warme, informele sfeer en een historische omgeving. Op de kaart staan plaatselijke en traditionele gerechten met mediterrane smaken en savoir-faire.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
warm | warme |
informal | informele |
historical | historische |
traditional | traditionele |
flavors | smaken |
atmosphere | sfeer |
restaurant | restaurant |
the | de |
local | plaatselijke |
a | een |
with | op |
and | en |
setting | omgeving |
EN The Ristorante White is lively all day long, thanks to a hearty breakfast of local produce served on our terrace with views of the sea. For dinner, enjoy tasting typical Mediterranean and Puglian dishes in a fresh and refined atmosphere
NL Ristorante White is de hele dag geopend. Wij serveren een stevig ontbijt met lokale producten op ons terras met uitzicht op de zee. Geniet tijdens het diner van typisch Mediterrane en Apulische gerechten en de verfijnde sfeer
Ingliż | Olandiż |
---|---|
breakfast | ontbijt |
local | lokale |
terrace | terras |
views | uitzicht |
sea | zee |
enjoy | geniet |
typical | typisch |
atmosphere | sfeer |
is | is |
the | de |
dishes | gerechten |
on | op |
and | en |
in | tijdens |
a | een |
day | dag |
of | van |
our | ons |
dinner | diner |
EN The atmosphere of Mars is much thinner than the Earth’s. It is composed primarily of carbon dioxide (95%), while our planet’s atmosphere is rich in nitrogen and oxygen. Thus, humans would not be able to breathe on Mars.
NL De atmosfeer van Mars is veel dunner dan die van de aarde en bestaat vooral uit koolstofdioxide, terwijl de atmosfeer van onze planeet rijk aan stikstof en zuurstof is. Dat betekent dat mensen niet zouden kunnen ademen op Mars.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
atmosphere | atmosfeer |
rich | rijk |
nitrogen | stikstof |
oxygen | zuurstof |
breathe | ademen |
mars | mars |
is | is |
on | op |
the | de |
much | veel |
to | betekent |
our | onze |
and | en |
EN Company parties improve the work atmosphere and boost motivation immensely. Celebrating successes or special occasions together in an informal atmosphere strengthens these bonds.
NL Voor meerdaagse evenementen bieden wij bovendien een all-in-arrangement aan, bestaande uit de huur van de vergaderruimte en overnachting.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
parties | evenementen |
improve | bestaande |
in | in |
the | de |
work | van de |
EN Company parties improve the work atmosphere and boost motivation immensely. Celebrating successes or special occasions together in an informal atmosphere strengthens these bonds.
NL Voor meerdaagse evenementen bieden wij bovendien een all-in-arrangement aan, bestaande uit de huur van de vergaderruimte en overnachting.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
parties | evenementen |
improve | bestaande |
in | in |
the | de |
work | van de |
EN Despite Mercury being the closest planet to the Sun, Venus is hotter because of the thick Venusian atmosphere trapping heat. Mercury, in its turn, has no significant atmosphere and can’t hold the Sun’s energy.
NL Ondanks dat Mercurius de planeet is die het dichtst bij de zon staat, is het op Venus heter vanwege de dikke atmosfeer van Venus die warmte vasthoudt. Mercurius heeft op zijn beurt geen significante atmosfeer en kan de energie van de zon niet vasthouden.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
mercury | mercurius |
sun | zon |
thick | dikke |
atmosphere | atmosfeer |
heat | warmte |
turn | beurt |
significant | significante |
despite | ondanks |
venus | venus |
in | bij |
energy | energie |
the | de |
planet | planeet |
is | is |
no | geen |
and | en |
closest | dichtst |
to | vanwege |
of | van |
EN The atmosphere of Mars is much thinner than the Earth’s. It is composed primarily of carbon dioxide (95%), while our planet’s atmosphere is rich in nitrogen and oxygen. Thus, humans would not be able to breathe on Mars.
NL De atmosfeer van Mars is veel dunner dan die van de aarde en bestaat vooral uit koolstofdioxide, terwijl de atmosfeer van onze planeet rijk aan stikstof en zuurstof is. Dat betekent dat mensen niet zouden kunnen ademen op Mars.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
atmosphere | atmosfeer |
rich | rijk |
nitrogen | stikstof |
oxygen | zuurstof |
breathe | ademen |
mars | mars |
is | is |
on | op |
the | de |
much | veel |
to | betekent |
our | onze |
and | en |
EN Le Pacha is inviting and sophisticated and can hold up to 70 guests in a cozy atmosphere. The blend of warm colors and refined decor bestows on it an atmosphere which is welcoming, elegant and comfortable.
NL Le Pacha is uitnodigend en verfijnd; er kunnen tot 70 gasten plaatsnemen in de gezellige omgeving. De mix van warme kleuren en het verfijnde decor geeft het een gastvrije, elegante en comfortabele sfeer.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
le | le |
guests | gasten |
blend | mix |
decor | decor |
elegant | elegante |
is | is |
in | in |
atmosphere | sfeer |
warm | warme |
comfortable | comfortabele |
the | de |
cozy | gezellige |
refined | verfijnd |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Through its refined decoration, Hedgehog bar recreates the warm and intimate atmosphere of the beginning of the century. Offering cosy and friendly atmosphere, the bar will give you the opportunity to enjoy exceptional wines and a refined liqueurs.
NL Met zijn verfijnde inrichting heeft de Hedgehog-bar de warme en intieme sfeer van het begin van de eeuw gehercreëerd. De bar heeft een gezellige en vriendelijke sfeer, waar u kunt genieten van bijzondere wijnen en verfijnde likeuren.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
bar | bar |
atmosphere | sfeer |
century | eeuw |
wines | wijnen |
warm | warme |
friendly | vriendelijke |
the | de |
cosy | gezellige |
will | kunt |
enjoy | genieten |
and | en |
of | van |
you | u |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, director, french, portrait, actor, humorist, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zanger, regisseur, Frans, portret, acteur, humorist, zanger, jas, Middellandse Zee, Franse acteur, acteur, humorist, 1950's 1950 50's, mer mediterranee, en pied
Ingliż | Olandiż |
---|---|
singer | zanger |
director | regisseur |
actor | acteur |
coat | jas |
sea | zee |
mer | mer |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN This exceptional photograph of the trans-lunar coast stretches from the Mediterranean Sea region to the southern polar cap of Antarctica
NL Deze uitzonderlijke foto van de trans-maanse kustlijn strekt zich uit van het Middellandse Zeegebied tot de zuidelijke poolkap van Antarctica
Ingliż | Olandiż |
---|---|
photograph | foto |
the | de |
of | van |
EN Keywords used by Gérard Ceccaldi to describe this photograph: France, Calanque, Coastline, Mediterranean, Flora, Pine
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Frankrijk, Calanque, Littoral, Middellandse Zee, Flora, Pine
Ingliż | Olandiż |
---|---|
photograph | foto |
france | frankrijk |
flora | flora |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Pierre Gable to describe this photograph: Surf, Marseille, Mediterranean, Calanques, South, surf, waves, sky, clouds, cloudy
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Surfen, Marseille, Middellandse Zee, Calanques, Zuid, branding, golven, lucht, wolken, bewolkt
Ingliż | Olandiż |
---|---|
photograph | foto |
marseille | marseille |
to | om |
clouds | wolken |
surf | surfen |
south | zuid |
sky | de |
this | worden |
waves | golven |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Yann Villaret to describe this photograph: Saint-Tropez, Sails, Sailboat, The sails of Saint-Tropez, Mediterranean, Sea, Boating, Yann Villaret
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Saint-Tropez, Zeilen, Zeilboot, De zeilen van Saint-Tropez, Middellandse Zee, Zee, Varen, Yann Villaret
Ingliż | Olandiż |
---|---|
photograph | foto |
sails | zeilen |
sea | zee |
to | om |
the | de |
of | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Double exposure, woman, women, beauty, blue, lip, landscape, mountain, hill, italia, italy, Commune Riommaggiore, sea, Mediterranean, sunset, village,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Dubbele belichting, vrouw, vrouw, schoonheid, blauw, lip, landschap, berg, heuvel, italia, italië, gemeente Riommaggiore, zee, middellandse zee, zonsondergang, dorp,
Ingliż | Olandiż |
---|---|
photograph | foto |
exposure | belichting |
beauty | schoonheid |
landscape | landschap |
mountain | berg |
hill | heuvel |
italia | italia |
sea | zee |
sunset | zonsondergang |
village | dorp |
italy | italië |
to | om |
woman | vrouw |
double | dubbele |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Leo Gayola to describe this photograph: waves, Cinque Terre, sea, Italy, mediterranean, sun, ocean
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: golven, Cinque Terre, zee, Italië, Middellandse Zee, zon, oceaan
Ingliż | Olandiż |
---|---|
photograph | foto |
waves | golven |
sun | zon |
italy | italië |
to | om |
ocean | oceaan |
sea | zee |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN The Mediterranean region seems to begin on the southern side of the Alps
NL Aan de andere kant van de Alpen wordt u door het zuiden ontvangen: Italiaanse flair, mild klimaat, palmen op schone stranden, lieflijke dalen, romaanse kerken en pittoreske steegjes die op geliefde piazza's uitkomen
Ingliż | Olandiż |
---|---|
southern | zuiden |
side | kant |
on | op |
the | de |
alps | alpen |
region | door |
of | van |
EN With Mediterranean flair, Lugano offers all the advantages of a world-class city, combined with the cachet of a small town.
NL Met mediterrane flair biedt Lugano alle voordelen van een wereldstad en tegelijkertijd het cachet van een kleine stad.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
flair | flair |
lugano | lugano |
small | kleine |
offers | biedt |
advantages | voordelen |
city | stad |
combined | met |
the | tegelijkertijd |
all | alle |
a | een |
of | van |
EN Our seasonal and fresh offer unites the typically Swiss kitchen and elements and ingredients from the Mediterranean region. The result is a contemporary culinary world: inventive, surprising and in harmony with the local traditions.
NL Stefan Kadlec stelt voor u een verrassingsmenu samen, liefdevol bereid met de grootste zorg, met elke dag verse marktproducten.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
fresh | verse |
the | de |
with | samen |
result | een |
EN Swim like you're in the Mediterranean - float like you're in the Dead Sea - relax like you're in the Orient - enjoy a sauna like you're in Finland or Siberia.
NL Baden als in de Middellandse Zee - drijven als in de Dode Zee ? ontspannen als in de Oriënt - naar de sauna als in Finland of in Siberië.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
sea | zee |
relax | ontspannen |
sauna | sauna |
finland | finland |
in | in |
or | of |
the | de |
a | naar |
like | als |
EN Cuisine Cuisine Luxembourgish Italian French Asian Mediterranean Vegetarian International Grill Gastronomic Vegan Regional
NL Keuken Keuken Luxemburgs Italiaans Frans Aziatisch Mediterraans Vegetarisch Internationaal Gril Gastronomisch Vegan Regionaal
Ingliż | Olandiż |
---|---|
cuisine | keuken |
international | internationaal |
regional | regionaal |
vegan | vegan |
vegetarian | vegetarisch |
italian | italiaans |
french | frans |
EN It’s definitely worth exploring the island from a different side and immerse yourself in the beauty of the Mediterranean sea.
NL Het is zeker de moeite waard om het eiland van een andere kant te ontdekken en je onder te dompelen in de schoonheid van de Middellandse Zee.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
worth | waard |
exploring | ontdekken |
side | kant |
beauty | schoonheid |
sea | zee |
in | in |
the | de |
definitely | te |
island | eiland |
and | en |
yourself | je |
EN Olbia-Costa Smeralda is one of 3 airports in Sardinia, an island in the western Mediterranean Sea
NL Luchthaven Olbia-Costa Smeralda is één van de drie knooppunten voor luchtverkeer op het Italiaanse eiland Sardinië, dat zich in het westen van de Middellandse Zee bevindt
Ingliż | Olandiż |
---|---|
airports | luchthaven |
sea | zee |
is | is |
in | in |
the | de |
island | eiland |
of | van |
EN The perfect setting for a generous wine tasting after spending the day scouting the Mediterranean countryside.
NL De perfecte plek voor een wijndegustatie na een dag op het mediterrane platteland.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
perfect | perfecte |
countryside | platteland |
the | de |
a | een |
after | na |
for | voor |
day | dag |
EN Enjoy the Mediterranean temperatures, palm and olive trees. If you really want to relax, just sit at a table in one of the squares. And do what everyone does here: eat, chat and enjoy life.
NL Hier kunt u genieten van mediterrane temperaturen, palmen en olijfbomen. Voor wie het heel sfeervol wil ondergaan, neemt plaats aan een tafeltje op een piazza om iets te eten, wat te praten en het ervan te nemen.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
temperatures | temperaturen |
eat | eten |
to | om |
enjoy | genieten |
what | wat |
and | en |
at | te |
here | hier |
you | u |
EN The Caumasee with its turquoise-green waters and picturesque bays is reminiscent of a beach along the Mediterranean.
NL De Caumasee met z'n turkooiskleurige water en schilderachtige baaien doet denken aan een strand aan de Middellandse Zee.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
waters | water |
beach | strand |
the | de |
with | met |
and | en |
a | een |
EN 4 or more days. Alpine landscapes and Mediterranean climate in one go – that’s the Glaciers & Palm Trees Tour.
NL Vanaf 4 dagen. Een hoogalpien gebied en een mediterraan klimaat in één pakket: dat is de Gletsjers en palmbomentocht.
Ingliż | Olandiż |
---|---|
days | dagen |
mediterranean | mediterraan |
climate | klimaat |
glaciers | gletsjers |
and | en |
in | in |
the | de |
one | één |
EN 3 or more days. Three days of urban charm, rolling countryside and Mediterranean grottoes – that’s the Hidden Treasures Tour.
NL Vanaf 3 dagen. Drie dagen vol stedelijke charme, glooiende landschappen en mediterrane grotto's – dat is de Verborgen schatten-tocht.
EN From Villeneuve to Lutry, along the shores of Lake Geneva, Montreux Riviera enjoys a microclimate that gives it a Mediterranean flair
NL Montreux Riviera doet mediterraan aan door het microklimaat dat van Villeneuve tot Lutry langs het meer van Genève heerst
Ingliż | Olandiż |
---|---|
geneva | genève |
montreux | montreux |
riviera | riviera |
mediterranean | mediterraan |
to | meer |
that | dat |
EN Lugano – the Mediterranean destination for any time of year
NL Lugano – de mediterrane bestemming voor het hele jaar.
EN The narrow, winding alleyways, the cheerful ambience of a traditional spa town and the almost Mediterranean climate of the northern part of the Jura — in Rheinfelden's old town you can discover, stroll, and enjoy
NL Smalle, kronkelende steegjes, de opgewekte sfeer van een traditioneel kuuroord en het bijna mediterrane klimaat aan de noordelijke voet van de Jura – de oude stadskern van Rheinfelden betekent ontdekken, flaneren en genieten
EN Lugano – the Mediterranean destination for any time of year | Switzerland Tourism
NL Lugano – de mediterrane bestemming voor het hele jaar. | Zwitserland Toerisme
EN Lugano – the Mediterranean destination for any time of year.
NL Lugano – de mediterrane bestemming voor het hele jaar.
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet