EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
"unique code" f'Ingliż jista' jiġi tradott fil-Franċiż kliem/frażijiet li ġejjin:
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
Ingliż | Franċiż |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code
FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation
Ingliż | Franċiż |
---|---|
teachers | enseignants |
teens | ados |
girls | filles |
ladies | femmes |
EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.
FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
code | code |
add | ajoutez |
display | affichez |
snippets | extraits |
javascript | javascript |
iframe | iframe |
blocks | blocs |
premium | premium |
feature | fonctionnalité |
or | ou |
is | est |
a | un |
custom | personnalisé |
in | dans |
and | et |
EN This app is a highly rated QR Code scanner that comes with a unique feature. If you’re worried about QR Code security, this app gives you a notification when the QR Code content you’ve scanned might contain spam.
FR Très bien notée, cette appli propose une fonctionnalité unique. Si vous êtes préoccupé par la sécurité des codes QR, cette appli affiche une notification lorsque le contenu du code scanné est susceptible d'être malveillant.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
highly | très |
qr | qr |
rated | notée |
scanned | scanné |
app | appli |
code | code |
if | si |
notification | notification |
content | contenu |
feature | fonctionnalité |
security | sécurité |
when | lorsque |
a | une |
might | susceptible |
is | être |
you | vous |
comes | est |
EN In the Home tab, copy the code under Your AdSense code. This is your unique verification code.
FR Dans l'onglet Accueil copiez le code sous Votre code AdSense. Il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
copy | copiez |
code | code |
adsense | adsense |
verification | vérification |
the | le |
in | dans |
your | votre |
is | sagit |
unique | de |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
to | avec |
are | disponibles |
EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.
FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir où créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
code | code |
or | ou |
text | texte |
a | base |
of | de |
can | peut |
and | à |
EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.
FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
machine | machine |
control | contrôler |
settings | paramètres |
specify | spécifier |
automatically | automatiquement |
generate | générer |
code | code |
generation | génération |
project | projet |
state | état |
with | avec |
you | vous |
and | et |
is | être |
EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.
FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
customizations | personnalisations |
usually | généralement |
involve | impliquent |
code | code |
block | bloc |
features | fonctionnalités |
plans | forfaits |
based | basées |
advanced | avancé |
commerce | commerce |
premium | premium |
business | business |
the | le |
in | dans |
and | et |
are | disponibles |
EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics
FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code
Ingliż | Franċiż |
---|---|
parasoft | parasoft |
c | c |
capture | capturer |
coverage | couverture |
metrics | métriques |
code | code |
test | test |
track | suivre |
end | de |
to | pour |
and | et |
EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:
FR Il peut s'agir d'un chemin d'accès unique dans votre ordinateur, d'un nom de serveur associé à votre environnement ou d'un nom d'utilisateur de votre organisation. Les messages d'erreur contiennent parfois des informations personnelles, telles que :
Ingliż | Franċiż |
---|---|
organisation | organisation |
sometimes | parfois |
contain | contiennent |
personalised | personnelles |
computer | ordinateur |
server | serveur |
environment | environnement |
or | ou |
information | informations |
to | à |
name | nom |
messages | messages |
your | votre |
a | dun |
unique | de |
be | peut |
as | telles |
that | que |
EN Click Get codes to download a .csv containing your batch of unique codes (including unique code links!), and share these individual codes with your viewers.
FR Cliquez sur Obtenir des codes pour télécharger un fichier .csv contenant votre lot de codes uniques (avec lien unique pour chaque code !), et partagez ces codes individuels avec vos spectateurs.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
csv | csv |
links | lien |
viewers | spectateurs |
codes | codes |
code | code |
share | partagez |
containing | contenant |
download | télécharger |
click | cliquez |
get | obtenir |
a | un |
of | de |
with | avec |
batch | lot |
and | et |
EN if you want to exclude inline code, you?ll have to find a specific, unique string in that block of code and add that to the exclusion list
FR si vous souhaitez exclure un code en ligne, vous devrez trouver une chaîne spécifique et unique dans ce bloc de code et l’ajouter à la liste d?exclusion
Ingliż | Franċiż |
---|---|
exclude | exclure |
inline | en ligne |
code | code |
string | chaîne |
block | bloc |
exclusion | exclusion |
if | si |
that | ce |
to | à |
a | un |
in | en |
of | de |
list | liste |
the | la |
find | et |
EN Add the code to your siteInsert your unique ShareThis code to the header section of your website
FR Ajoutez le code à votre siteInsérez votre code ShareThis unique dans l'en-tête de votre site Web.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
add | ajoutez |
code | code |
header | tête |
sharethis | sharethis |
to | à |
the | le |
your | votre |
of | de |
website | site |
EN Step 4: Once you receive a code, visit https://www.callofduty.com/redemption and enter your UID (found in your Call of Duty: Mobile profile, under your username) as well as that unique code.
FR Étape 4 : Une fois votre code reçu, rendez-vous sur https://www.callofduty.com/redemption et entrez votre UID (peut être trouvé dans votre profil Call of Duty: Mobile, sous votre nom d'utilisateur) ainsi que ce code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
code | code |
https | https |
mobile | mobile |
profile | profil |
uid | uid |
found | trouvé |
duty | duty |
of | of |
that | ce |
and | et |
your | vous |
as | ainsi |
a | une |
in | dans |
you receive | reçu |
enter | entrez |
once | une fois |
EN Add the code to your siteInsert your unique ShareThis code to the header section of your website
FR Ajoutez le code à votre siteInsérez votre code ShareThis unique dans l'en-tête de votre site Web.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
add | ajoutez |
code | code |
header | tête |
sharethis | sharethis |
to | à |
the | le |
your | votre |
of | de |
website | site |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Intercom - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID de l'application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu d'Intercom - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
verification | vérification |
id | id |
code | code |
got | vous avez |
the | le |
in | dans |
your | votre |
you | vous |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Twitter Conversion Tracking - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID de l'application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Twitter Conversion Tracking - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
tracking | tracking |
verification | vérification |
id | id |
code | code |
got | vous avez |
conversion | conversion |
the | le |
in | dans |
you | vous |
your | votre |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Hotjar - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID de l'application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Hotjar - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
hotjar | hotjar |
verification | vérification |
id | id |
code | code |
got | vous avez |
the | le |
in | dans |
your | votre |
you | vous |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from LiveChat - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de LiveChat - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
verification | vérification |
id | id |
livechat | livechat |
code | code |
application | application |
got | vous avez |
the | le |
in | dans |
your | votre |
you | vous |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from 123FormBuilder - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de 123FormBuilder - il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from JotForm - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de JotForm - il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
jotform | jotform |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from 4screens - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de 4Screens - il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Donately - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Donately il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Huzzaz - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Huzzaz il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Cincopa - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Cincopa il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Tockify - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Tockify il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from SimplyBook.me - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de SimplyBook.me il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
code | code |
me | me |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Pure Chat - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Pure Chat - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
pure | pure |
verification | vérification |
id | id |
code | code |
application | application |
got | vous avez |
in | dans |
your | votre |
you | vous |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
the | le |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Ecwid - this is your unique code. Hit the Save button.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Ecwid il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from tawk.to - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Tawk.to - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
verification | vérification |
id | id |
code | code |
to | to |
application | application |
got | vous avez |
the | le |
in | dans |
your | votre |
you | vous |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Selz - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Selz - il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from JivoChat - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de JivoChat - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
verification | vérification |
id | id |
code | code |
application | application |
got | vous avez |
the | le |
in | dans |
your | votre |
you | vous |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Zotabox - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Zotabox - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
verification | vérification |
id | id |
code | code |
application | application |
got | vous avez |
the | le |
in | dans |
your | votre |
you | vous |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from AddThis - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de AddThis - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
verification | vérification |
id | id |
code | code |
application | application |
got | vous avez |
the | le |
in | dans |
your | votre |
you | vous |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Zendesk - this is your unique verification code.
FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Zendesk - il s'agit de votre code de vérification unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
zendesk | zendesk |
verification | vérification |
id | id |
code | code |
application | application |
got | vous avez |
the | le |
in | dans |
your | votre |
you | vous |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Charts Ninja - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Charts Ninja - il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
charts | charts |
ninja | ninja |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Compare Ninja - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Compare Ninja - il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
compare | compare |
ninja | ninja |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Pricer Ninja - this is your unique code.
FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Pricer Ninja - il s'agit de votre code unique.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
field | champ |
ninja | ninja |
id | id |
code | code |
application | application |
the | le |
got | vous avez |
your | votre |
in | dans |
you | vous |
enter | entrez |
unique | de |
relevant | pertinent |
from | du |
is | sagit |
EN Add the code to your siteInsert your unique ShareThis code to the header section of your website
FR Ajoutez le code à votre siteInsérez votre code ShareThis unique dans l'en-tête de votre site Web.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
add | ajoutez |
code | code |
header | tête |
sharethis | sharethis |
to | à |
the | le |
your | votre |
of | de |
website | site |
EN Promo code tracking uses a unique discount code to match sales activity to the corresponding affiliate.
FR Le suivi du code promotionnel utilise un code de réduction unique pour faire correspondre l'activité commerciale à l'affilié correspondant.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
promo | promotionnel |
code | code |
discount | réduction |
sales | commerciale |
uses | utilise |
to | à |
corresponding | correspondant |
the | le |
a | un |
tracking | suivi |
EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.
FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
umodel | umodel |
can | peut |
import | importer |
java | java |
eclipse | eclipse |
c | c |
microsoft | microsoft |
visual | visual |
studio | studio |
basic | basic |
net | net |
source | source |
code | code |
project | projet |
files | fichiers |
projects | projets |
and | et |
EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.
FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
transfer | transfert |
code | code |
registrar | registraire |
infomaniak | infomaniak |
called | appel |
a | un |
current | actuel |
contact | contacter |
please | veuillez |
moment | moment |
can | pouvez |
to | pour |
also | aussi |
start | démarrer |
EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.
FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
console | console |
default | défaut |
generated | généré |
method | méthode |
run | run |
mapping | mappage |
code | code |
prefer | préférez |
of | de |
use | utiliser |
if | si |
to | suffit |
own | propre |
integrate | intégrer |
your | votre |
not | ne |
from | depuis |
but | mais |
EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.
FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
usually | généralement |
pasting | coller |
code | code |
block | bloc |
injection | injection |
vary | varier |
service | service |
or | ou |
steps | étapes |
a | un |
third | tiers |
by | par |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.
Ingliż | Franċiż |
---|---|
concept | concept |
cloud | cloud |
confidence | confiance |
team | équipe |
quality | qualité |
code | code |
build | développer |
deploy | déployer |
we provide | offrons |
we | nous |
testing | tests |
place | espace |
your | votre |
to | à |
collaborate | collaborer |
automated | automatisé |
with | toute |
on | autour |
from | du |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
FR Code Insights aide votre équipe à améliorer la qualité du code en lui fournissant une analyse des intégrations tierces dans le cadre de votre processus de revue de code
Ingliż | Franċiż |
---|---|
code | code |
insights | insights |
helps | aide |
integrations | intégrations |
team | équipe |
quality | qualité |
improve | améliorer |
process | processus |
your | votre |
review | revue |
of | de |
from | du |
EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).
FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet