Ittraduċi "unique code" għal Franċiż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "unique code" minn Ingliż għal Franċiż

Traduzzjoni ta' Ingliż għal Franċiż ta' unique code

Ingliż
Franċiż

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

Ingliż Franċiż
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

Ingliż Franċiż
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN Program Girls Learning Code Kids Learning Code Ladies Learning Code Teachers Learning Code Teens Learning Code

FR Programmes dans cette section Ados en programmation Enseignants en programmation Femmes en programmation Filles en programmation Jeunesse en programmation

Ingliż Franċiż
teachers enseignants
teens ados
girls filles
ladies femmes

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

FR Code - Ajoutez un code personnalisé ou affichez des extraits de code. L’utilisation de code JavaScript et iframe dans des blocs Code est une fonctionnalité premium.

Ingliż Franċiż
code code
add ajoutez
display affichez
snippets extraits
javascript javascript
iframe iframe
blocks blocs
premium premium
feature fonctionnalité
or ou
is est
a un
custom personnalisé
in dans
and et

EN This app is a highly rated QR Code scanner that comes with a unique feature. If you’re worried about QR Code security, this app gives you a notification when the QR Code content you’ve scanned might contain spam.

FR Très bien notée, cette appli propose une fonctionnalité unique. Si vous êtes préoccupé par la sécurité des codes QR, cette appli affiche une notification lorsque le contenu du code scanné est susceptible d'être malveillant.

Ingliż Franċiż
highly très
qr qr
rated notée
scanned scanné
app appli
code code
if si
notification notification
content contenu
feature fonctionnalité
security sécurité
when lorsque
a une
might susceptible
is être
you vous
comes est

EN In the Home tab, copy the code under Your AdSense code. This is your unique verification code.

FR Dans l'onglet Accueil copiez le code sous Votre code AdSense. Il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
copy copiez
code code
adsense adsense
verification vérification
the le
in dans
your votre
is sagit
unique de

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

Ingliż Franċiż
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Il s’agit de fonctionnalités premium disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

Ingliż Franċiż
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
to avec
are disponibles

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

FR Plan du code (pliage) - Les languages à syntaxe peuvent automatiquement choisir créer les nœuds à réduire (sur la base de jetons, d'AST, etc.) ou l’utilisateur peut créer ces nœuds via le texte sélectionné.

Ingliż Franċiż
code code
or ou
text texte
a base
of de
can peut
and à

EN The Generate State Machine Code dialog box lets you control code generation settings, and even specify whether state machine code is automatically regenerated with project code generation.

FR La fenêtre Générer un code de machine d'état vous permet de contrôler les paramètres de génération de code et même de spécifier si le code de machine d'état est regénéré automatiquement avec la génération du code de projet.

Ingliż Franċiż
machine machine
control contrôler
settings paramètres
specify spécifier
automatically automatiquement
generate générer
code code
generation génération
project projet
state état
with avec
you vous
and et
is être

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

FR Les personnalisations basées sur du code impliquent généralement l’injection de code et l’ajout de code avancé dans le bloc Code. Ces fonctionnalités premium sont disponibles avec les forfaits Business et Commerce.

Ingliż Franċiż
customizations personnalisations
usually généralement
involve impliquent
code code
block bloc
features fonctionnalités
plans forfaits
based basées
advanced avancé
commerce commerce
premium premium
business business
the le
in dans
and et
are disponibles

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

FR À cette fin, ils ont utilisé Parasoft C/C++test pour instrumenter le code et capturer leur couverture de code, et Parasoft DTP pour suivre la couverture du code et les métriques de complexité du code

Ingliż Franċiż
parasoft parasoft
c c
capture capturer
coverage couverture
metrics métriques
code code
test test
track suivre
end de
to pour
and et

EN That could be a path name that’s unique to your local computer, a server name that’s unique to your environment, or a user name that’s unique to your organisation. Error messages sometimes contain personalised information, such as:

FR Il peut s'agir d'un chemin d'accès unique dans votre ordinateur, d'un nom de serveur associé à votre environnement ou d'un nom d'utilisateur de votre organisation. Les messages d'erreur contiennent parfois des informations personnelles, telles que :

Ingliż Franċiż
organisation organisation
sometimes parfois
contain contiennent
personalised personnelles
computer ordinateur
server serveur
environment environnement
or ou
information informations
to à
name nom
messages messages
your votre
a dun
unique de
be peut
as telles
that que

EN Click Get codes to download a .csv containing your batch of unique codes (including unique code links!), and share these individual codes with your viewers.

FR Cliquez sur Obtenir des codes pour télécharger un fichier .csv contenant votre lot de codes uniques (avec lien unique pour chaque code !), et partagez ces codes individuels avec vos spectateurs.

Ingliż Franċiż
csv csv
links lien
viewers spectateurs
codes codes
code code
share partagez
containing contenant
download télécharger
click cliquez
get obtenir
a un
of de
with avec
batch lot
and et

EN if you want to exclude inline code, you?ll have to find a specific, unique string in that block of code and add that to the exclusion list

FR si vous souhaitez exclure un code en ligne, vous devrez trouver une chaîne spécifique et unique dans ce bloc de code et l’ajouter à la liste d?exclusion

Ingliż Franċiż
exclude exclure
inline en ligne
code code
string chaîne
block bloc
exclusion exclusion
if si
that ce
to à
a un
in en
of de
list liste
the la
find et

EN Add the code to your siteInsert your unique ShareThis code to the header section of your website

FR Ajoutez le code à votre siteInsérez votre code ShareThis unique dans l'en-tête de votre site Web.

Ingliż Franċiż
add ajoutez
code code
header tête
sharethis sharethis
to à
the le
your votre
of de
website site

EN Step 4: Once you receive a code, visit https://www.callofduty.com/redemption and enter your UID (found in your Call of Duty: Mobile profile, under your username) as well as that unique code.

FR Étape 4 : Une fois votre code reçu, rendez-vous sur https://www.callofduty.com/redemption et entrez votre UID (peut être trouvé dans votre profil Call of Duty: Mobile, sous votre nom d'utilisateur) ainsi que ce code unique.

Ingliż Franċiż
code code
https https
mobile mobile
profile profil
uid uid
found trouvé
duty duty
of of
that ce
and et
your vous
as ainsi
a une
in dans
you receive reçu
enter entrez
once une fois

EN Add the code to your siteInsert your unique ShareThis code to the header section of your website

FR Ajoutez le code à votre siteInsérez votre code ShareThis unique dans l'en-tête de votre site Web.

Ingliż Franċiż
add ajoutez
code code
header tête
sharethis sharethis
to à
the le
your votre
of de
website site

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Intercom - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID de l'application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu d'Intercom - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
verification vérification
id id
code code
got vous avez
the le
in dans
your votre
you vous
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Twitter Conversion Tracking - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID de l'application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Twitter Conversion Tracking - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
twitter twitter
tracking tracking
verification vérification
id id
code code
got vous avez
conversion conversion
the le
in dans
you vous
your votre
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Hotjar - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID de l'application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Hotjar - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
hotjar hotjar
verification vérification
id id
code code
got vous avez
the le
in dans
your votre
you vous
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from LiveChat - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de LiveChat - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
verification vérification
id id
livechat livechat
code code
application application
got vous avez
the le
in dans
your votre
you vous
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from 123FormBuilder - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de 123FormBuilder - il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from JotForm - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de JotForm - il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
jotform jotform
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from 4screens - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de 4Screens - il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Donately - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Donately il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Huzzaz - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Huzzaz il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Cincopa - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Cincopa il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Tockify - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Tockify il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from SimplyBook.me - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de SimplyBook.me il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
code code
me me
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Pure Chat - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Pure Chat - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
pure pure
verification vérification
id id
code code
application application
got vous avez
in dans
your votre
you vous
unique de
relevant pertinent
from du
the le
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Ecwid - this is your unique code. Hit the Save button.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Ecwid il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from tawk.to - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Tawk.to - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
verification vérification
id id
code code
to to
application application
got vous avez
the le
in dans
your votre
you vous
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Selz - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Selz - il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from JivoChat - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de JivoChat - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
verification vérification
id id
code code
application application
got vous avez
the le
in dans
your votre
you vous
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Zotabox - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Zotabox - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
verification vérification
id id
code code
application application
got vous avez
the le
in dans
your votre
you vous
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from AddThis - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de AddThis - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
verification vérification
id id
code code
application application
got vous avez
the le
in dans
your votre
you vous
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Zendesk - this is your unique verification code.

FR Dans le champ ID Application, saisissez l'extrait pertinent du code que vous avez reçu de Zendesk - il s'agit de votre code de vérification unique.

Ingliż Franċiż
field champ
zendesk zendesk
verification vérification
id id
code code
application application
got vous avez
the le
in dans
your votre
you vous
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Charts Ninja - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Charts Ninja - il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
charts charts
ninja ninja
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Compare Ninja - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Compare Ninja - il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
compare compare
ninja ninja
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN In the Application ID field, enter the relevant snippet from the code you got from Pricer Ninja - this is your unique code.

FR Dans le champ ID Application, entrez l'extrait pertinent du code que vous avez obtenu de Pricer Ninja - il s'agit de votre code unique.

Ingliż Franċiż
field champ
ninja ninja
id id
code code
application application
the le
got vous avez
your votre
in dans
you vous
enter entrez
unique de
relevant pertinent
from du
is sagit

EN Add the code to your siteInsert your unique ShareThis code to the header section of your website

FR Ajoutez le code à votre siteInsérez votre code ShareThis unique dans l'en-tête de votre site Web.

Ingliż Franċiż
add ajoutez
code code
header tête
sharethis sharethis
to à
the le
your votre
of de
website site

EN Promo code tracking uses a unique discount code to match sales activity to the corresponding affiliate.

FR Le suivi du code promotionnel utilise un code de réduction unique pour faire correspondre l'activité commerciale à l'affilié correspondant.

Ingliż Franċiż
promo promotionnel
code code
discount réduction
sales commerciale
uses utilise
to à
corresponding correspondant
the le
a un
tracking suivi

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

FR UModel peut importer des fichiers de code source Java depuis des projets JBuilder, Eclipse et NetBeans, du code source depuis Microsoft Visual Studio et Borland C++ et C#, et des fichiers de projet Visual Basic .NET.

Ingliż Franċiż
umodel umodel
can peut
import importer
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
basic basic
net net
source source
code code
project projet
files fichiers
projects projets
and et

EN From the moment you have a transfer code from your current registrar, you can start the transfer to Infomaniak. To get the transfer code (also called Auth-Code), please contact your current registrar.

FR À partir du moment que vous possédez un code de transfert de votre registraire actuel, vous pouvez démarrer le transfert vers Infomaniak. Pour obtenir le code de transfert (aussi appelé Auth-Code), veuillez contacter votre registraire actuel.

Ingliż Franċiż
transfer transfert
code code
registrar registraire
infomaniak infomaniak
called appel
a un
current actuel
contact contacter
please veuillez
moment moment
can pouvez
to pour
also aussi
start démarrer

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

FR Si vous ne souhaitez pas utiliser l'application Console par défaut, mais préférez intégrer le code généré dans votre propre code, il suffit d'appeler la méthode "run" de l'objet représentant le mappage depuis votre propre code.

Ingliż Franċiż
console console
default défaut
generated généré
method méthode
run run
mapping mappage
code code
prefer préférez
of de
use utiliser
if si
to suffit
own propre
integrate intégrer
your votre
not ne
from depuis
but mais

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

FR L’ajout d’une personnalisation nécessite généralement de coller le code fourni par un service tiers dans un bloc Code ou une injection de code. Les étapes de cette procédure peuvent varier selon le service.

Ingliż Franċiż
usually généralement
pasting coller
code code
block bloc
injection injection
vary varier
service service
or ou
steps étapes
a un
third tiers
by par

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

FR Nous offrons à votre équipe un espace unique dans lequel collaborer autour du code, du concept au cloud, développer du code de qualité grâce à des tests automatisés, et déployer en toute confiance.

Ingliż Franċiż
concept concept
cloud cloud
confidence confiance
team équipe
quality qualité
code code
build développer
deploy déployer
we provide offrons
we nous
testing tests
place espace
your votre
to à
collaborate collaborer
automated automatisé
with toute
on autour
from du

EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process

FR Code Insights aide votre équipe à améliorer la qualité du code en lui fournissant une analyse des intégrations tierces dans le cadre de votre processus de revue de code

Ingliż Franċiż
code code
insights insights
helps aide
integrations intégrations
team équipe
quality qualité
improve améliorer
process processus
your votre
review revue
of de
from du

EN The new Book VIII of the Belgian Civil Code of 13 April 2019 on the rules of evidence (Book VIII of the New Civil Code – French version / Book VIII of the New Civil Code – Dutch version).

FR Le nouveau Livre VIII du Code civil de la Belgique du 13 avril 2019, relatif aux règles de la preuve (Livre VIII du Nouveau Code civil — version française / Livre VIII du Nouveau Code civil — version néerlandaise).

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet