Ittraduċi "shall publish within" għal Franċiż

Li turi 50 ta '50 traduzzjonijiet tal-frażi "shall publish within" minn Ingliż għal Franċiż

Traduzzjonijiet ta' shall publish within

"shall publish within" f'Ingliż jista' jiġi tradott fil-Franċiż kliem/frażijiet li ġejjin:

shall a ainsi ainsi que appliquent appliquer après au aura aux avec avez avoir cas ce ce que ce qui cela ces cet cette chaque ci client comme contenu dans dans ce dans le de de la des deux devez devra doit doivent dont du elle elles en entre est et faire fait fois fournir il ils informations jour jusqu la laquelle le les leur leurs lors mais moment même n ne ne sont pas ni non nos notre nous n’est ont ou par part pas pendant personne personnel personnes peut peut être peuvent plus pour pourra produits qu que quelque qui sa sans se sera seront ses si site soit son sont sur sur le tel temps tous tout toute toutes un une utilisation via vos votre vous vous devez y y compris à à la également été être
publish application article au avec avoir cette contenu ensemble grâce grâce à informations le le monde lorsque messages modifier médias nous par partager posts pour public publication publications publie publient publier publiez publions réseau réseaux sur twitter version vous publiez à éditeur
within 3 a accéder afin afin de application après au au sein de aussi autre autres aux avec avez avoir avons base besoin bien cas ce cela certains ces cette chaque chez ci client comme comment compte créer dans dans la dans le dans le cadre de dans les de de l' de la de l’ depuis des deux doit dont du durant d’un d’une elle en ensemble entre est et et de facilement faire fois google grâce à heures il il est ils intérieur jour jusqu la le le plus les leur leurs lors lorsque mais mettre même ne nombre non nos notre nous nous avons obtenir ont ou outils par par exemple pas personnel personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pouvez pouvoir premier problème puis qu que quelques qui s sa sans se sein sera ses seul si sites web soit son sont sous suivant sur sur la sur le sur les temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une unique utilisation utiliser utilisez vers vos votre vous vous avez y à à la également équipe été être

Traduzzjoni ta' Ingliż għal Franċiż ta' shall publish within

Ingliż
Franċiż

EN Publish it with the Publish option in the File menu. (You must have Owner or Admin permissions to share or publish a dashboard.)

FR Publiez-le à l’aide de l’option Publier dans le menu Fichier. (Vous devez avoir des autorisations de propriétaire ou d’administrateur pour partager ou publier un tableau de bord.)

Ingliż Franċiż
file fichier
menu menu
permissions autorisations
or ou
a un
to à
dashboard tableau de bord
the le
you vous
owner propriétaire
share partager
in dans
have de
you must devez

EN Publish it with the Publish option in the File menu. (You must have Owner or Admin permissions to share or publish a dashboard.)

FR Publiez-le à l’aide de l’option Publier dans le menu Fichier. (Vous devez avoir des autorisations de propriétaire ou d’administrateur pour partager ou publier un tableau de bord.)

Ingliż Franċiż
file fichier
menu menu
permissions autorisations
or ou
a un
to à
dashboard tableau de bord
the le
you vous
owner propriétaire
share partager
in dans
have de
you must devez

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

FR Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer l’événement en tant que brouillon ou sur Enregistrer et publier pour le publier immédiatement. Pour en savoir plus, consultez la section Enregistrer ou publier l’événement.

Ingliż Franċiż
event événement
draft brouillon
or ou
immediately immédiatement
a l
click cliquez
publish publier
learn et
review consultez
save enregistrer
more plus

EN If any provision of this Agreement shall be unlawful, void or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.

FR Si une disposition du présent Accord s'avère illégale, nulle ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, alors cette disposition sera réputée séparable de cet Accord et n'affectera pas la validité et l'applicabilité des autres dispositions.

Ingliż Franċiż
provision disposition
remaining autres
provisions dispositions
validity validité
if si
reason raison
agreement accord
or ou
of de
not pas
the la
void nulle
this ce
and et
from du

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées

Ingliż Franċiż
provision disposition
invalid invalide
illegal illégale
enforced appliquée
maximum maximale
if si
or ou
provisions dispositions
terms conditions
extent la mesure
and et
remaining autres
law loi
the la
of une
shall est
be présentes
by par
affected affecté

EN Any translation of this License Agreement into any other languages shall be for convenience of reference only and shall have no legal effect, and the English language text shall in any event prevail.

FR Toute traduction de ce contrat de licence dans d?autres langues ne sera fournie qu?à titre de référence et n?aura aucun effet juridique, et le texte en anglais prévaudra dans tous les cas.

Ingliż Franċiż
license licence
reference référence
legal juridique
effect effet
this ce
agreement contrat
languages langues
no aucun
text texte
in en
the le
for titre
of de
and à
other autres

EN If any provision of these Terms shall be held to be invalid, illegal or unenforceable, such provision shall be enforced to the maximum extent permitted by law and the remaining provisions shall not be affected

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées

Ingliż Franċiż
provision disposition
invalid invalide
illegal illégale
enforced appliquée
maximum maximale
if si
or ou
provisions dispositions
terms conditions
extent la mesure
and et
remaining autres
law loi
the la
of une
shall est
be présentes
by par
affected affecté

EN 8.1.6 Voting: All delegates present at the Annual General Meeting are eligible to vote.  Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR Affaires nouvelles, y compris les propositions de modification des statuts

Ingliż Franċiż
shall y
of de
the les

EN 10.1.4 Regular and Retired members are eligible to vote at the Annual General Meeting. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 10.1.4 Les membres titulaires et retraités peuvent voter à l'assemblée générale annuelle. Le vote se fait normalement à main levée, et chaque membre a une (1) voix. Les décisions sont prises à la majorité simple des voix.

Ingliż Franċiż
retired retraité
annual annuelle
general générale
normally normalement
hands main
majority majorité
simple simple
regular n
decisions décisions
members membres
member membre
to à
voting vote
each chaque
are sont
be peuvent
a une

EN 8.1.5 Voting All members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 8.1.5 Votes : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Une majorité simple détermine l’issue du vote.

Ingliż Franċiż
annual annuelle
normally normalement
hands main
majority majorité
general générale
simple simple
are présents
members membres
member membre
the le
voting vote
to à
each chaque
a une

EN 8.1.5 Voting on Motions All Members present at the Annual General Meeting are eligible to vote. Voting shall normally be by a show of hands and each Member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 8.1.5 Vote sur les motions : Tous les membres présents à l’assemblée générale annuelle peuvent voter. Le vote se fait normalement à main levée et chaque membre compte pour une (1) voix. Les décisions sont prises par un vote de la majorité.

Ingliż Franċiż
annual annuelle
normally normalement
hands main
majority majorité
general générale
decisions décisions
members membres
member membre
are présents
voting vote
to à
a un
of de
by par
on sur

EN 10.1.6 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each delegate shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 10.1.6 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque délégué a un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.

Ingliż Franċiż
normally habituellement
hands main
delegate délégué
majority majorité
decisions décisions
voting vote
a un
each chaque
shall sont
and à
by par

EN 10.3.3 Voting Voting shall normally be by a show of hands and each member shall have one (1) vote. Decisions shall be by a simple majority vote.

FR 10.3.3 Vote : Les votes se font habituellement à main levée et chaque membre a droit à un (1) vote. Les décisions sont prises par un vote à majorité simple.

Ingliż Franċiż
normally habituellement
hands main
member membre
majority majorité
decisions décisions
voting vote
a un
each chaque
shall sont
and à
by par

EN If any provision of this arbitration agreement is found unenforceable, the unenforceable provision shall be severed, and the remaining arbitration terms shall be enforced (but in no case shall there be a class arbitration).

FR Si une disposition de cette convention d?arbitrage est jugée inapplicable, cette disposition sera supprimée, et les autres conditions d?arbitrage seront appliquées (mais en aucun cas il n?y aura d?arbitrage collectif).

Ingliż Franċiż
provision disposition
arbitration arbitrage
remaining autres
enforced appliquées
if si
terms conditions
of de
in en
no aucun
be seront
and et
but mais
a une

EN Authors can accept or decline to publish their article open access from within the SAGE Open Access Portal (SOAP). If an author declines to publish in open access, their article will be published via the subscription route.

FR Les auteurs peuvent accepter ou refuser de publier leurs articles en libre accès via le portail de libre accès de SAGE (SOAP). Si un auteur refuse de publier en libre accès, l’article une fois publié ne sera accessible que par abonnement.

Ingliż Franċiż
decline refuser
sage sage
subscription abonnement
soap soap
authors auteurs
or ou
open libre
if si
published publié
author auteur
access accès
portal portail
in en
publish publier
the le
will sera
within de
an un
accept accepter

EN According to Euronext Growth Market Rules, companies whose shares are listed on Euronext Growth, shall publish within four (4) months :

FR En vertu des Règles du Marché Euronext Growth, les sociétés dont les actions sont admises sur ce marché doivent publier sur leur site internet :

Ingliż Franċiż
euronext euronext
growth growth
companies sociétés
shares actions
publish publier
market marché
rules règles
are sont
according en
on sur
to dont
whose les

EN According to Euronext Growth Market Rules, companies whose shares are listed on Euronext Growth, shall publish within four (4) months :

FR En vertu des Règles du Marché Euronext Growth, les sociétés dont les actions sont admises sur ce marché doivent publier sur leur site internet :

Ingliż Franċiż
euronext euronext
growth growth
companies sociétés
shares actions
publish publier
market marché
rules règles
are sont
according en
on sur
to dont
whose les

EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms

FR Toutes ces mises à jour seront considérées comme incluses dans la définition des Services et seront soumises aux présentes Conditions

Ingliż Franċiż
updates mises à jour
included incluses
definition définition
terms conditions
services services
the la
deemed considéré
to à
of mises
be présentes

EN The Party that notices any circumstances giving rise to a dispute shall notify the other Party. Upon receiving notice the other Party shall then resolve the dispute within ten working days.

FR La partie qui constate toute circonstance donnant lieu à un différend en informe l'autre partie. Dès réception de la notification, l’autre partie résoud le différend dans un délai de dix jours ouvrables.

Ingliż Franċiż
party partie
to à
a un
notice notification
days jours
that qui

EN In case of delays in deliveries or non-delivery, the Client shall inform the Seller by clicking on the link "Contact the Seller" in the personal area. The Seller shall contact the Client within 3 (three) working days.

FR En cas de retard ou de non-livraison du bien acheté, le Client devra informer le vendeur par le lien “Contacter le Vendeur” dans la Section réservée. Le vendeur s’engage à contacter le client dans les 3 (trois) jours ouvrables.

Ingliż Franċiż
delays retard
deliveries livraison
or ou
shall devra
inform informer
seller vendeur
client client
contact contacter
by par
link lien
of de
days jours
case cas
three trois
on le

EN All such updates shall be deemed to be included within the definition of Services and shall be subject to these Terms

FR Toutes ces mises à jour seront considérées comme incluses dans la définition des Services et seront soumises aux présentes Conditions

Ingliż Franċiż
updates mises à jour
included incluses
definition définition
terms conditions
services services
the la
deemed considéré
to à
of mises
be présentes

EN 8.2.1 A Special General Meeting of the Group shall be called by the Group Executive or at the written request of at least 10% of the Group members. This meeting shall be held within six (6) weeks of such call or request.

FR 8.2.1 Une assemblée générale extraordinaire est convoquée par l’exécutif du groupe ou à la demande écrite d’au moins dix pour cent (10 %) des membres du groupe. Elle a lieu dans les six (6) semaines suivant la convocation ou la demande.

Ingliż Franċiż
general générale
members membres
weeks semaines
written écrite
or ou
request demande
meeting assemblée
group groupe
at à
six six
the la
shall est
a une
special extraordinaire
by par
within du

EN 8.2.1 A Special General Meeting of the Group shall be called by the Group Executive or at the written request of at least 10% of the Group members.  This meeting shall be held within six (6) weeks of such call or request. 

FR 8.2.2 Seules les questions justifiant la tenue de l’assemblée générale extraordinaire figurent à l’ordre du jour

Ingliż Franċiż
general générale
held tenue
at à
the la
of de
be questions

EN When are you planning to travel within Canada? When are you planning to travel within Canada? In a week In a month In the next 3 months Within 6 months In 6-12 months Within 2 years I don’t know

FR Quand prévoyez-vous voyager au Canada? Quand prévoyez-vous voyager au Canada ? Dans une semaine Dans un mois Dans les 3 prochains mois Dans les 6 prochains mois Dans 6 à 12 mois Dans les 2 prochaines années Je ne sais pas

Ingliż Franċiż
week semaine
i je
canada canada
to à
when quand
within au
a un
to travel voyager
month mois
you vous
the une
in dans
dont pas

EN Publish: If you want to share Smartsheet items with people who don’t have Smartsheet accounts, you can send them a publish link

FR Publier : Si vous souhaitez partager des éléments Smartsheet avec des personnes qui nont pas de compte Smartsheet, vous pouvez leur envoyer un lien de publication

Ingliż Franċiż
smartsheet smartsheet
people personnes
link lien
if si
dont pas
publish publier
to envoyer
a un
with avec
who qui
share partager
send de

EN StepStone reserves the right not to publish submitted content. There is no legal claim to publish the content.

FR StepStone se réserve le droit de ne pas publier les contributions soumises. Il n’existe aucun droit à la publication des contributions.

Ingliż Franċiż
reserves réserve
submitted soumises
to à
right droit
publish publier
there de
no aucun

EN Once ready, preview your website and publish it. You can later edit and re-publish your website by accessing it from the dashboard.

FR Une fois prêt, prévisualisez votre site Web et publiez-le. Vous pouvez ensuite modifier et republier votre site web en y accédant à partir du tableau de bord.

Ingliż Franċiż
ready prêt
publish publiez
edit modifier
dashboard tableau de bord
your votre
you vous
website site
and à

EN Switch to Calendar View of the sheet and click Publish iCal   in the toolbar. The Publish Options form appears.

FR Passez la feuille en mode Agenda et cliquez sur le Publier iCal   dans la barre d’outils. Le formulaire Options de publication apparaît.

Ingliż Franċiż
switch passez
calendar agenda
sheet feuille
ical ical
options options
form formulaire
appears apparaît
of de
publish publier
click cliquez
in en
and et

EN You can publish or overlay up to 600 tasks (rows) per sheet. If you’re working with more than 600 tasks, you can use the Publish iCal feature as an alternative.

FR Vous pouvez publier ou superposer jusquà 600 tâches (lignes) par feuille. Si vous avez plus de 600 tâches, utilisez plutôt la fonction Publier sur iCal. Pour en savoir plus, consultez Publier un agenda Smartsheet sur iCal.

Ingliż Franċiż
publish publier
rows lignes
sheet feuille
ical ical
up to jusquà
or ou
if si
tasks tâches
the la
feature fonction
an un
to plutôt
with utilisez
you vous
more plus
per de

EN To publish a dashboard, click the Publish button (globe icon) in the upper-right corner of the dashboard.

FR Pour publier un tableau de bord, cliquez sur le bouton Publier (icône de globe) dans l’angle supérieur droit du tableau de bord.

Ingliż Franċiż
globe globe
icon icône
upper supérieur
a un
right droit
dashboard tableau de bord
of de
the le
button bouton
publish publier
click cliquez
in dans
to pour

EN You can publish your website either under a Renderforest free subdomain (ending with 'renderforestsites.com') or you can pay to publish it with your own domain

FR Vous pouvez publier votre site web sous un sous-domaine gratuit de Renderforest (se terminant par renderforestsites.com) ou vous pouvez payer pour le publier avec votre propre domaine

Ingliż Franċiż
renderforest renderforest
free gratuit
subdomain sous-domaine
ending terminant
domain domaine
or ou
a un
publish publier
your votre
under de
with avec
website site
you vous
pay payer

EN Collaboration tool for social media teams to create, plan, review, approve, and publish content. We help agencies & in-house marketing teams collaborate to create, approve, and publish social media... Read more

FR L'éditeur considère que les meilleurs contenus de réseaux sociaux sont créés par des équipes alignées et le logiciel les aide en ce sens. Planable a été conçu pour réunir les membres de l'équipe, les... Lire la suite

Ingliż Franċiż
publish éditeur
content contenus
teams équipes
in en
help aide
social media sociaux
read lire

EN Collaboration tool for social media teams to create, plan, review, approve, and publish content. We help agencies & in-house marketing teams collaborate to create, approve, and publish social media

FR L'éditeur considère que les meilleurs contenus de réseaux sociaux sont créés par des équipes alignées et le logiciel les aide en ce sens. Planable a été conçu pour réunir les membres de l'équipe, les

Ingliż Franċiż
publish éditeur
content contenus
teams équipes
in en
help aide
social media sociaux

EN Collaboration tool for social media teams to create, plan, review, approve, and publish content. We help agencies & in-house marketing teams collaborate to create, approve, and publish social media

FR L'éditeur considère que les meilleurs contenus de réseaux sociaux sont créés par des équipes alignées et le logiciel les aide en ce sens. Planable a été conçu pour réunir les membres de l'équipe, les

Ingliż Franċiż
publish éditeur
content contenus
teams équipes
in en
help aide
social media sociaux

EN Write a small message thanking visitors for subscribing to your newsletter and come up with an appropriate URL (red box). Don’t forget to publish the page by clicking the “Publish” button.

FR Rédigez un petit texte de remerciement pour les nouveaux inscrits à votre newsletter et définissez une URL appropriée (encadré rouge). N?oubliez pas de publier la page en cliquant sur le bouton « Publier« .

Ingliż Franċiż
small petit
newsletter newsletter
url url
appropriate appropriée
forget oubliez
clicking cliquant
button bouton
and et
page page
publish publier
a un
your votre
red rouge
to à

EN 2Arrangements that redirect an increased proportion of an institution’s funds towards OA publishing, which may also be known as ‘read and publish’or ‘publish and read’ agreements.

FR 2Arrangements qui redirigent une proportion accrue des fonds d?une institution vers la publication en libre accès, qui peuvent également être connus sous le nom d?accords « read and publish » ou « publish and read ».

Ingliż Franċiż
funds fonds
known connus
agreements accords
read read
also également
and and
proportion proportion
publishing publication
publish publish
that qui
increased la
of une
as sous

EN To turn off publish and discontinue access to the sheet from the published links or iframe code, click the slider under each enabled publish option to set it to OFF.  

FR Pour désactiver la publication et bloquer l’accès à la feuille à partir des liens ou du code iframe publiés, cliquez sur le curseur sous chaque option de publication pour le définir sur DÉSACTIVÉ.  

Ingliż Franċiż
sheet feuille
iframe iframe
code code
slider curseur
option option
links liens
or ou
published publié
publish publication
to à
click cliquez
turn off désactiver
to set définir
off de

EN Whether you are building a landing page or a custom website, simply preview and publish it. You can later edit and re-publish your website by accessing it from the dashboard.

FR Une fois prêt, prévisualisez votre site Web et publiez-le. Vous pouvez ensuite modifier et republier votre site web en y accédant à partir du tableau de bord.

Ingliż Franċiż
publish publiez
edit modifier
dashboard tableau de bord
your votre
you vous
a une
website site
and à

EN You can publish your website either under a Renderforest free subdomain (ending with 'renderforestsites.com') or you can pay to publish it with your own domain

FR Vous pouvez publier votre site web sous un sous-domaine gratuit de Renderforest (se terminant par renderforestsites.com) ou vous pouvez payer pour le publier avec votre propre domaine

Ingliż Franċiż
renderforest renderforest
free gratuit
subdomain sous-domaine
ending terminant
domain domaine
or ou
a un
publish publier
your votre
under de
with avec
website site
you vous
pay payer

EN You can publish or overlay up to 600 tasks (rows) per sheet. If you’re working with more than 600 tasks, you can use the Publish iCal feature as an alternative.

FR Vous pouvez publier ou superposer jusquà 600 tâches (lignes) par feuille. Si vous avez plus de 600 tâches, vous pouvez utiliser la fonction Publier iCal comme alternative.

Ingliż Franċiż
publish publier
rows lignes
sheet feuille
ical ical
up to jusquà
if si
tasks tâches
the la
or ou
feature fonction
as comme
alternative alternative
you vous
per de
more plus
use utiliser

EN Switch to Calendar View of the sheet and click Publish iCal   in the toolbar. The Publish Options form appears.

FR Passez la feuille en mode Agenda et cliquez sur le Publier iCal   dans la barre d’outils. Le formulaire Options de publication apparaît.

Ingliż Franċiż
switch passez
calendar agenda
sheet feuille
ical ical
options options
form formulaire
appears apparaît
of de
publish publier
click cliquez
in en
and et

EN To publish a dashboard, click the Publish button (globe icon) in the upper-right corner of the dashboard.

FR Pour publier un tableau de bord, cliquez sur le bouton Publier (icône de globe) dans l’angle supérieur droit du tableau de bord.

Ingliż Franċiż
globe globe
icon icône
upper supérieur
a un
right droit
dashboard tableau de bord
of de
the le
button bouton
publish publier
click cliquez
in dans
to pour

EN To publish a DMARC record and start authenticating your emails, you need to create a TXT record and publish it on your DNS

FR Pour publier un enregistrement DMARC et commencer à authentifier vos courriels, vous devez créer un enregistrement TXT et le publier dans votre DNS

Ingliż Franċiż
dmarc dmarc
authenticating authentifier
emails courriels
dns dns
txt txt
start commencer
a un
to à
publish publier
record enregistrement
you vous
create créer
on le

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

FR Survolez Publier pour publier l’événement ou planifier sa publication. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer vos changements et poursuivre les modifications. Vous pouvez aussi cliquer sur Quitter puis sur Enregistrer pour fermer l’éditeur.

Ingliż Franċiż
hover survolez
event événement
schedule planifier
exit quitter
or ou
editor éditeur
publication publication
publish publier
click cliquez
changes changements
and et
then puis
save enregistrer
your vos
for pour
the fermer

EN Make any changes to the post, then click Publish when you're ready to publish it.

FR Apportez les modifications nécessaires à la publication, puis cliquez sur Publier lorsque vous êtes prêt(e) à la publier.

Ingliż Franċiż
changes modifications
ready prêt
when lorsque
to à
the la
then puis
click cliquez
publish publier

EN Make any changes to the post, then click Save & Publish when you're ready to publish it.

FR Apportez les modifications nécessaires à la publication, puis cliquez sur Enregistrer & publier lorsque vous êtes prêt(e) à le publier.

Ingliż Franċiż
changes modifications
ready prêt
when lorsque
to à
save enregistrer
click cliquez
publish publier
then puis

EN In the content staging tool, navigate to the "Publish" tab. Select your page, and publish from staging.

FR Dans l'outil de préparation de contenu, accédez à l'onglet Publier. Sélectionnez votre page et publiez-la sur l'environnement de testing.

Ingliż Franċiż
select sélectionnez
content contenu
to à
your votre
page page
in dans

EN All usage shall be within your internal network for the sole and exclusive purpose of permitting individual users within your organization to access and use the software.

FR Toutes les utilisations se trouveront dans le cadre de votre réseau interne dans l’unique objectif de permettre à des utilisateurs individuels se trouvant au sein de votre organisation d’accéder et d’utiliser le logiciel.

Ingliż Franċiż
purpose objectif
individual individuels
access permettre
network réseau
organization organisation
internal interne
users utilisateurs
software logiciel
the le
your votre
of de
to à

EN All usage shall be within your internal network for the sole and exclusive purpose of permitting individual users within your organization to access and use the software.

FR Toutes les utilisations se trouveront dans le cadre de votre réseau interne dans l’unique objectif de permettre à des utilisateurs individuels se trouvant au sein de votre organisation d’accéder et d’utiliser le logiciel.

Ingliż Franċiż
purpose objectif
individual individuels
access permettre
network réseau
organization organisation
internal interne
users utilisateurs
software logiciel
the le
your votre
of de
to à

EN Bonus funds must be used within 30 days and bonus spins within 10 days, otherwise any unused shall be removed

FR Les fonds bonus doivent être utilisés dans les 30 jours et les tours bonus dans les 10 jours, sinon tout inutilisé sera supprimé

Ingliż Franċiż
bonus bonus
funds fonds
spins tours
otherwise sinon
unused inutilisé
removed supprimé
within dans les
must doivent
days jours
and et
used utilisé
be sera

Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet