EN In the spring we provided several cars to mobile hospices in Prague, Brno and Olomouc for the price of one Czech Crown
EN In the spring we provided several cars to mobile hospices in Prague, Brno and Olomouc for the price of one Czech Crown
CS Na jaře jsme zapůjčili několik vozů pro mobilní hospice v Praze, Brně a Olomouci
Ingliż | Ċek |
---|---|
we | jsme |
prague | praze |
and | a |
several | několik |
in | v |
to | na |
EN In the spring we provided several cars to mobile hospices in Prague, Brno and Olomouc for the price of one Czech Crown
CS Na jaře jsme zapůjčili několik vozů pro mobilní hospice v Praze, Brně a Olomouci
Ingliż | Ċek |
---|---|
we | jsme |
prague | praze |
and | a |
several | několik |
in | v |
to | na |
EN “Penny dreadful” from Helfštýn castle is a reminder of one of a typical anecdotes, created e.g. during BOPO events (regular meeting of filmmakers from Brno, Olomouc, Prerov and Ostrava).
CS „Morzakor horor“ z hradu Helfštýn evokuje jednu z typických anekdot, jaké vznikaly např. v rámci akce BOPO (jednalo se o pravidelná setkávání filmařů z Brna, Olomouce, Přerova a Ostravy).
EN For example, an organ festival with spiritual content was held in Olomouc
CS V Olomouci například se pořádal varhanní festival s duchovní náplní
Ingliż | Ċek |
---|---|
in | v |
EN My mother stayed in Bielsk and was allowed to move back to her family in Olomouc town
CS Maminka zůstala ještě v Bielsku a dostala povolení přestěhovat se ke své rodině do Olomouce
Ingliż | Ċek |
---|---|
in | v |
to | do |
and | a |
EN The whole family lived there: grandma, grandpa, aunt, her brother, etc… My mother sold everything in Bielsk before coming to Olomouc in 1942
CS Tam byla celá rodina: babička, dědeček, teta, její bratr atd
Ingliż | Ċek |
---|---|
there | tam |
etc | atd |
Li turi 6 minn 6 traduzzjonijiet