DE Neben den teils bezahlten und teils Freizeitaktivitäten für TUXEDO koordiniere ich Upstream-Übersetzungsteams von Xfce, übersetze aktiv openSUSE und vielen anderen Projekten
DE Neben den teils bezahlten und teils Freizeitaktivitäten für TUXEDO koordiniere ich Upstream-Übersetzungsteams von Xfce, übersetze aktiv openSUSE und vielen anderen Projekten
EN Besides the TUXEDO stuff which is partly paid and partly free time efforts I?m coordinating translation teams of upstream Xfce, actively translating openSUSE and quite a lot of other projects
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
bezahlten | paid |
aktiv | actively |
projekten | projects |
tuxedo | tuxedo |
ich | i |
anderen | other |
den | the |
teils | of |
und | besides |
DE Dieser Crossover - teils Kombi, teils Sportwagen - ist heute anders als jedes andere vollelektrische Fahrzeug auf der Straße. Fügt sich das zu
EN This crossover - part estate, part sports car - is unlike any other all-electric vehicle on the road today. Does that add up to madness or must-have?
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
crossover | crossover |
sportwagen | sports car |
straße | road |
fügt | add |
heute | today |
ist | is |
zu | to |
andere | other |
DE Entdecken Sie etwas Neues über sich. Es ist teils beruflich, teils persönlich und zeichnet letztlich ein Bild davon, wie Sie sich bei der Arbeit und im Leben zeigen.
EN Discover something new about yourself. It’s part professional, part personal, and ultimately paints a picture of how you’re showing up at work and in life.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
neues | new |
letztlich | ultimately |
bild | picture |
arbeit | work |
zeigen | showing |
beruflich | professional |
leben | life |
und | and |
entdecken | discover |
ein | a |
wie | how |
teils | of |
DE Stifte, Bleistifte, Stifthalter, Dokumentenablagen, Hefte, Ordner, Papierschneider, Briefbeschwerer und viele andere Dinge können teils auf der Schreibtischoberfläche, teils in den Schubladen des Schreibtisches untergebracht werden
EN Pens, pencils, pen holders, desk tray organizers, notebooks, binders, letter openers, paperweight and many other items could therefore be accommodated partly on the worktop and partly inside the desk drawers
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
stifte | pens |
teils | partly |
schubladen | drawers |
viele | many |
und | and |
in | inside |
andere | other |
den | the |
DE Eine Studie dauert in der Regel zwischen 30 und 90 Minuten. Teils kannst du von zu Hause aus an den Studien teilnehmen (z.B online Umfragen, Gespräch via Skype oder Telefon), teils finden die Tests bei den Kunden in deiner Nähe vor Ort statt.
EN Most studies range from 30 to 90 minutes. Some studies you can participate in from home (e.g., online surveys, phone or video calls), some are held at the customer’s premises.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
minuten | minutes |
online | online |
kunden | customers |
studien | studies |
umfragen | surveys |
oder | or |
telefon | phone |
kannst | you can |
nähe | at |
aus | from |
statt | the |
in | in |
zu | to |
du | you |
und | some |
DE Der Timoféeff’sche Arbeitskreis war immer offen für Forscher verschiedener Disziplinen, die teils dauernd, teils eher sporadisch an den Arbeiten und Diskussionen teilnahmen
EN Timoféeff’s research group was always open to researchers of various disciplines, some of whom participated continually, some more sporadically in the work and discussions
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
offen | open |
forscher | researchers |
disziplinen | disciplines |
diskussionen | discussions |
war | was |
verschiedener | various |
eher | more |
arbeiten | work |
und | and |
immer | always |
teils | of |
den | the |
DE Der Film Utama von Alejandro Loayza Grisi erhielt den Arthouse Cinema Award beim Cinéma en Construction 39 Toulouse, das dieses Jahr teils online und teils vor Ort stattfand
EN The film Utama by Alejandro Loayza Grisi, received the Arthouse Cinema Award at the Film in Progress 39 Toulouse of Cinélatino, whose competition took place partly online for film professionals
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
alejandro | alejandro |
erhielt | received |
award | award |
toulouse | toulouse |
online | online |
cinema | cinema |
en | in |
film | film |
ort | place |
teils | of |
den | the |
DE Der Film Acasă, My Home von Radu Ciorniciuc erhielt den Art Cinema Award beim Annecy Cinéma Italien 2020 (online), das dieses Jahr teils online und teils vor Ort stattfand
EN The film Acasă, My Home by Radu Ciorniciuc, received the Arthouse Cinema Award at the 31st Ciné Junior (online), whose competition took place partly online for film professionals
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
my | my |
erhielt | received |
award | award |
online | online |
teils | partly |
cinema | cinema |
film | film |
ort | place |
home | home |
den | the |
DE Neben den teils bezahlten und teils Freizeitaktivitäten für TUXEDO koordiniere ich Upstream-Übersetzungsteams von Xfce, übersetze aktiv openSUSE und vielen anderen Projekten
EN Besides the TUXEDO stuff which is partly paid and partly free time efforts I?m coordinating translation teams of upstream Xfce, actively translating openSUSE and quite a lot of other projects
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
bezahlten | paid |
aktiv | actively |
projekten | projects |
tuxedo | tuxedo |
ich | i |
anderen | other |
den | the |
teils | of |
und | besides |
DE Die "Microphone Mafia" ist eine vielfältige Band: Da ist die 91-jährige Esther, die teils auf Deutsch, teils in Yiddisch singt, begleitet von ihrem Sohn Joram an der Gitarre
EN Microphone Mafia is a diverse band: 91-year-old Esther sings, sometimes in German and sometimes in Yiddish, and is accompanied by her son Joram on the guitar
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
microphone | microphone |
band | band |
gitarre | guitar |
in | in |
sohn | son |
ist | is |
begleitet | accompanied |
der | german |
eine | a |
vielfältige | diverse |
DE Das Tool Extract Cylinder3D nutzt die Geometrie des Teils zur Lokalisierung und Messung zylindrischer Abschnitte des Teils.
EN Extract Cylinder3D uses the geometry of the part to locate and measure cylindrical sections of the part.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
extract | extract |
nutzt | uses |
geometrie | geometry |
messung | measure |
abschnitte | sections |
teils | of |
und | and |
DE MyOffrz-Design. Die Angebote von MyOffrz wurden optisch verbessert: Sie sind nun einheitlicher, teils deutlicher erkennbar und teils dezenter. Wir haben das Gefühl, auf dem richtigen Weg zu sein, und arbeiten fortlaufend an Verbesserungen.
EN MyOffrz Design. With this spring release, we’ve given MyOffrz?s interfaces another visual touch-up: MyOffrz elements are now visually aligned across the product.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
myoffrz | myoffrz |
design | design |
sind | are |
nun | now |
von | release |
optisch | visually |
dem | the |
zu | across |
DE „Wir waren in der Lage, vollständig digital zu arbeiten“, so Carl Hamilton. Ein vollständig digitaler Arbeitsablauf unterscheidet sich von der teils praktischen, teils digitalen Methode, die die beiden zuvor angewandt haben.
EN “We were able to go completely digital,” said Hamilton. A fully digital workflow differed from the part-practical, part-digital method that Hamilton and Meeker were doing before.
DE Ihr Ziel ist es, die Veränderungen der globalen Umwelt und des Erdsystems zu entschlüsseln, die teils natürlich, teils durch den Menschen hervorgerufen sind.
EN They aim to unravel the changes taking place in the global environment and System Earth which are partly natural and partly caused by human action.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
globalen | global |
teils | partly |
natürlich | natural |
menschen | human |
ziel | aim |
umwelt | environment |
änderungen | changes |
und | taking |
zu | to |
sind | are |
es | they |
den | the |
DE Ihr Name, übersetzt Matsch, leitet sich vom Frühwinterwetter in Helsinki her, wo es dann teils schneit, teils regnet und die Temperaturen knapp über dem Gefrierpunkt und manchmal weit darunter liegen können.
EN Its name is related to the early-winter weather in Helsinki: sometimes it snows, sometimes it rains, sometimes the temperature is just above freezing, and sometimes far below.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
helsinki | helsinki |
manchmal | sometimes |
es | it |
in | in |
weit | far |
name | name |
und | and |
temperaturen | temperature |
darunter | the |
DE Die neun Zimmer sind liebevoll mit teils historischen, teils Vintage- oder zeitgenössischen Möbeln eingerichtet
EN Its nine rooms have been lovingly furnished with a mix of historic, vintage and contemporary furniture
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
liebevoll | lovingly |
historischen | historic |
zeitgenössischen | contemporary |
möbeln | furniture |
eingerichtet | furnished |
vintage | vintage |
zimmer | rooms |
neun | nine |
mit | with |
teils | of |
die | and |
DE Dauert die Behinderung länger als 2 Monate, ist der Kunde berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten, wenn ihm nicht ein Rücktrittsrecht vom Vertrag insgesamt zusteht.
EN If the obstruction lasts longer than 2 months, the customer is entitled to withdraw from the contract regarding the part of the contract that has not been fulfilled, if he is not already entitled from a withdrawal from the contract.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
dauert | lasts |
länger | longer |
monate | months |
vertrag | contract |
nicht | not |
teils | of |
ist | is |
kunde | customer |
vom | from |
ein | a |
DE Kernmodule in Drupal ermöglichen die vollständige Übersetzung jedes Teils einer Website.
EN Core modules in Drupal allow full translation of every part of a site.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
drupal | drupal |
ermöglichen | allow |
website | site |
in | in |
vollständige | full |
teils | of |
einer | a |
DE Remote-Zusammenarbeit wird immer gängiger und ist teils schon die Norm
EN Remote collaboration is becoming more and more common, and is now seen as the norm in thousands of businesses worldwide
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
norm | norm |
remote | remote |
zusammenarbeit | collaboration |
schon | now |
teils | of |
und | and |
DE Bei Googles „Phantom Update“ handelt es sich um ein Bündel teils unbestätigter Google Updates, deren Rollout Mitte Mai 2015 begonnen hat.
EN Google's "Phantom update" is a bundle of partially unconfirmed Google updates, the rollout which began in mid-May 2015.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
phantom | phantom |
bündel | bundle |
begonnen | began |
updates | updates |
update | update |
ein | a |
es | which |
DE Die Verfügbarkeit aller oder eines Teils unserer Website und / oder Klassen kann aufgrund der geografischen Herkunft, des Alters oder anderer Kriterien, die wir von Zeit zu Zeit festlegen, eingeschränkt sein
EN The availability of all or part of our Site and/or Classes may be limited based on geographic, age, or other criteria as we may establish from time to time
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
klassen | classes |
geografischen | geographic |
kriterien | criteria |
eingeschränkt | limited |
verfügbarkeit | availability |
anderer | other |
oder | or |
zeit | time |
alters | age |
website | site |
und | and |
zu | to |
teils | of |
DE die Schwachstellen eines Teils der Staffbase-Plattform ohne entsprechende Genehmigung zu untersuchen, zu scannen oder zu testen;
EN Probe, scan, or test the vulnerability of any part of the Staffbase Platform without proper authorization;
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
schwachstellen | vulnerability |
genehmigung | authorization |
scannen | scan |
plattform | platform |
oder | or |
testen | test |
ohne | without |
teils | of |
DE Wir haben Übernachtungen im Zimmer 2, 3, 4 und 5-Bett-Zimmer mit Bad. Die Standard-Zimmer mit Leinen. Die Zimmer befinden sich im ersten und zweiten Stock. Einige der Zimmer haben einen Balkon. Die meisten können das Panorama des westlichen Teils…
EN We have nights in rooms 2, 3, 4 and 5 rooms with bathrooms. In standard accommodation are from linens. The rooms are located on the first and second floors. Part of the rooms have balconies. The most a panoramic view over the western part of the…
DE Willa Jasmin bietet Unterkunft in Karpacz. Willa Jasmin befindet sich im unteren Teil von Karpacz Górny auf einer Höhe von 743 m. Die Attraktion dieses Ortes ist die Nähe der Haupttouristenrouten dieses Teils der Karkonosze: rot, gelb, schwarz und…
EN Willa Jasmin offers accommodation in Karpacz. Willa Jasmin is located in the lower part of Karpacz Górny at a height of 743 m. The attraction of this place is the proximity of the main tourist routes of this part of the Karkonosze: red, yellow…
DE Wir begrüßen Sie! Wir freuen uns, die Gäste zu den Royal Apartments zu laden, in einem historischen Jugendstil-Gebäude befindet, der Teil des ältesten Teils von Lublin ist
EN Welcome! We have the pleasure to invite guests to the Royal Suites, located in the historic secession building, which is part of the oldest part of Lublin
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
gäste | guests |
royal | royal |
historischen | historic |
ältesten | oldest |
lublin | lublin |
gebäude | building |
in | in |
begrüßen | welcome |
ist | is |
wir | we |
den | the |
befindet | located |
DE Zu Beginn laden wir Sie auf unsere Website ***.************.** VIRTUAL TOUR ab dem Blickpunkt des oberen Teils von HUBA zu besuchen, wo ist unser Familienhaus (U Guest House Bednarczyków pod Lipami) zeigt Ihnen, wie ein großartiger Ort Gorce und…
EN At the outset we invite you to visit our web site ***.***********.** virtual walk begins at the point of view of the upper part of the town where the hub is our family home( Guest House U Bednarczyków under Lipami) will show you as a great place are…
DE Die Region unseres Teils der Karpaten ist noch nicht von Touristen mit Füßen getreten und unentdeckt, aber es ist nur unsere Meinung, die die Vorteile der Region erhöht
EN The region of our part of the Carpathians is not yet trampled and not discovered touristically, but it is only in our opinion that it enhances the region's assets
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
karpaten | carpathians |
meinung | opinion |
erhöht | enhances |
vorteile | assets |
es | it |
region | region |
ist | is |
nicht | not |
unsere | our |
und | and |
teils | of |
aber | but |
nur | only |
DE Industrie und Arbeit sind die zentralen Themen des zweiten Teils der großen Tech-Akzeptanz-Studie des Vodafone Instituts. Auch hier klafft eine Lücke zwischen Deutschland und der digitalen Elite.
EN The Vodafone Institute releases the second part of "The Tech Divide” study which explores the acceptance of new technologies.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
vodafone | vodafone |
instituts | institute |
zweiten | second |
DE «Chemins du Bio» sind im Jura Rundwanderungen von Hof zu Hof, Verpflegung und teils Übernachtung bei den Bauernfamilien, unvergessliche Kontakte zur Landbevölkerung in deren Arbeits- und Lebensraum.
EN The Jura "Chemins du Bio" are circular walks from farm to farm, including meals and sometimes accommodation with farming families: memorable encounters with local people in their working and living environment.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
bio | bio |
hof | farm |
verpflegung | meals |
unvergessliche | memorable |
jura | jura |
du | du |
in | in |
sind | are |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Die Länge und Wesentlichkeit des verwendeten Teils im Verhältnis zum urheberrechtlich geschützten Werk als Ganzes.
EN The amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
verhältnis | relation |
werk | work |
teils | of |
und | and |
als | as |
ganzes | to |
DE Darüber hinaus kann schon die Verwendung eines kleinen Teils gegen die lautere Nutzung sprechen, wenn es sich bei diesem kleinen Teil um das „Herzstück“ eines Werks wie einen berühmten Riff in einem Song oder den Showdown eines Films handelt.
EN In addition, even relatively small uses can point against fair use if that small use is the “heart” of the work, such as a famous riff in a song or the climactic ending of a film.
DE Und dies wird sich wahrscheinlich auch nicht ändern dank seiner neuen Rolle als Sportkommentator für den Satellitensender Setanta, der die Übertragungsrechte eines Teils der Topspiele der ersten englischen Liga bekommen hat.
EN And that situation is unlikely to change, thanks to his new role as a big-match analyst for satellite TV channel, Setanta, which has won the coverage rights to a tranche of top, English Premiership games.
DE Lassen Sie Aktionen eine automatische Aufforderung an einen Benutzer zur Aktualisierung eines Teils eines Blattes mit den neuesten Informationen auslösen
EN Have actions trigger an automatic ask for someone to update a portion of a sheet with the latest information
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
automatische | automatic |
blattes | sheet |
aktionen | actions |
informationen | information |
aktualisierung | update |
teils | of |
mit | with |
neuesten | latest |
den | the |
DE Zudem ermöglichen wir Euch teils exklusiven Zugang zu nationalen und internationalen Veranstaltungen unserer Partner.
EN In addition, we give you partly exclusive access to national and international events of our partners.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
exklusiven | exclusive |
veranstaltungen | events |
partner | partners |
nationalen | national |
internationalen | international |
zugang | access |
und | and |
euch | you |
zu | to |
teils | of |
DE Unsere Drucker werden von einer zentralen Plattform aus überwacht und gesteuert. So ist das Drucken eines Teils so einfach wie das Senden einer E-Mail.
EN Monitored and controlled by a central platform — fabricating functional parts is as easy as pressing print.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
zentralen | central |
plattform | platform |
gesteuert | controlled |
überwacht | monitored |
ist | is |
einfach | easy |
DE In Kunststoff gebundenes Metallpulver wird schichtweise in die Form Ihres Teils gedruckt. Die Teile werden hochskaliert, um Schrumpfungen während des Sinterprozesses auszugleichen.
EN Metal powder bound in plastic is printed a layer at a time into the shape of your part. Parts are scaled up to compensate for shrinkage during the sintering process.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
kunststoff | plastic |
form | shape |
gedruckt | printed |
in | in |
teile | parts |
teils | of |
um | for |
wird | the |
werden | to |
während | during |
DE Mit diesen Tools können Sie Toleranzgrenzen festlegen, verschiedene Ausdrucke desselben Teils vergleichen und eine zentrale Scan-Bibliothek nach Daten zur Druckqualität durchsuchen.
EN Using these tools, you can set tolerance limits, compare different prints of the same part, and browse a centralized scan library of print quality data.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
vergleichen | compare |
zentrale | centralized |
bibliothek | library |
tools | tools |
durchsuchen | browse |
scan | scan |
und | and |
können | can |
verschiedene | different |
desselben | the same |
teils | of |
daten | data |
eine | a |
DE 2.4 Zendesk setzt bei der Durchführung professioneller Dienstleistungen das Personal für professionelle Dienstleistungen ein, das es zur Durchführung der professionellen Dienstleistungen oder eines Teils davon für erforderlich hält
EN 2.4 In performing the Professional Services, Zendesk will utilize Professional Services Personnel as it deems necessary to perform the Professional Services or any portion thereof
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
zendesk | zendesk |
personal | personnel |
erforderlich | necessary |
es | it |
oder | or |
dienstleistungen | services |
professionelle | professional |
setzt | in |
professionellen | to |
teils | portion |
DE Wichtig: Durch das Deaktivieren aller oder eines Teils der Cookies kann es sein, dass Sie am Surfen auf der Website oder am Zugriff auf manche Inhalte gehindert werden.
EN You can also configure Your browser to accept or refuse all or part of the cookies. For more information, please follow the link for Your browser:
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
cookies | cookies |
inhalte | information |
deaktivieren | your |
oder | or |
kann | can |
teils | of |
website | browser |
DE Während dieses Vorgangs werden die metallenen Oberflächen sorgfältig poliert, wobei die Originalform jedes Teils bewahrt wird
EN During the process, the metal surfaces are skillfully polished while preserving the original shape of each component
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
vorgangs | process |
oberflächen | surfaces |
poliert | polished |
jedes | each |
teils | of |
wird | the |
werden | are |
während | during |
DE Darüber hinaus informieren wir unsere Fotografen mit unserem monatlichen Newsletter „Monthly Wish List“ über die neuesten Bildwünsche unserer Kunden, die teils brandaktuell reinkommen oder mit kurzfristigen Einlieferungsterminen gefragt sind.
EN In addition, we inform our photographers of our latest customer requests with our monthly newsletter ?Monthly Wish List?. Some that come in are brand new and some that are in demand have shorter delivery dates.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
informieren | inform |
fotografen | photographers |
neuesten | latest |
kunden | customer |
monatlichen | monthly |
newsletter | newsletter |
wir | we |
unsere | our |
die | of |
DE Jede Hatch-Kohorte arbeitet im Rahmen des ersten Teils des Programms zusammen. Danach arbeitet jeder Auszubildende mit einem leitenden Engineer zusammen und wird von einem oder mehreren technischen Mentoren unterstützt.
EN Each Hatch cohort works together for the first part of the program. After that time, every apprentice pairs with an engineering manager with support from one or more technical mentors.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
mentoren | mentors |
kohorte | cohort |
oder | or |
technischen | technical |
engineer | engineering |
arbeitet | works |
zusammen | with |
unterstützt | support |
und | one |
ersten | the first |
teils | of |
programms | the program |
wird | the |
DE Sie sehen ein „+“-Symbol, wenn Sie im Bereichsdesign voreingestellte Elemente wie Fotos oder Textfelder hinzufügen können. Bis es sich jedoch innerhalb des vorgefertigten Teils befindet, können Sie keines von beiden hinzufügen.
EN You will see a ?+? symbol if the area design allows you to add preset items like photos or text boxes. However, until it?s inside of the prefabricated portion, you won?t be able to add either of them.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
symbol | symbol |
hinzufügen | add |
voreingestellte | preset |
fotos | photos |
können | able |
wenn | if |
oder | or |
bis | until |
wie | like |
jedoch | however |
von | a |
im | inside |
DE Er/sie ist zum Teil Mathematiker, teils Business Analyst und zum Teil Informatiker
EN They are part mathematician, part business analyst, and part computer scientist
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
business | business |
analyst | analyst |
teil | part |
und | and |
DE Sie erklären sich damit einverstanden, dass Reolink weder Ihnen noch Dritten gegenüber für eine Änderung, Aussetzung oder Einstellung der Dienste oder eines Teils dieser haftet.
EN You agree that Reolink will not be liable to you or to any third party for any modification, suspension, or discontinuance of the Services or any part thereof.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
reolink | reolink |
aussetzung | suspension |
dienste | services |
haftet | liable |
für | for |
oder | or |
einverstanden | agree |
teils | of |
dass | that |
der | third |
DE Dyspozcji am unteren Rand des äußeren Teils bedeckt zu ruhen…
EN Is at the bottom of the remaining part of the chimney on OD of tables, grill and…
DE (3) Bei der Vergabe werden Aspekte der Qualität und der Innovation sowie soziale und umweltbezogene Aspekte nach Maßgabe dieses Teils berücksichtigt.
EN (3) Aspects of quality and innovation, as well as social and environmental aspects, are taken into account in awarding contracts in accordance with this part.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
vergabe | awarding |
aspekte | aspects |
qualität | quality |
innovation | innovation |
soziale | social |
berücksichtigt | taken into account |
und | and |
dieses | this |
werden | are |
teils | of |
DE Nachfolgend ein weiteres Beispiel für die Weiterleitung eines untergeordneten Teils zur Startseite (diese Direktive funktioniert im Gegensatz zu einer permanenten Weiterleitung mit "deep link") :
EN Here is another example of redirecting a sub-section to the home page (this directive has the advantage of working with "deep links" as opposed to a permanent redirect):
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
weiterleitung | redirect |
direktive | directive |
permanenten | permanent |
link | links |
startseite | home page |
beispiel | example |
teils | of |
mit | with |
zu | to |
deep | deep |
im gegensatz zu | opposed |
weiteres | the |
DE 4.4 Verschmelzung oder Verkauf (eines Teils) des Unternehmens
EN 4.4 Merger or sale (part) of the company
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
verkauf | sale |
unternehmens | company |
oder | or |
teils | of |
des | the |
DE Effektive Collaboration- bzw. Kommunikationslösungen können individuell um verschiedene Leistungsmerkmale ergänzt werden und decken auch weit gefächerte, teils historisch gewachsene Kundenanforderungen ab.
EN Effective collaboration and communication solutions can be individually supplemented by various features and cover a wide range of customer requirements, some of which have grown over time.
Ġermaniż | Ingliż |
---|---|
effektive | effective |
leistungsmerkmale | features |
ergänzt | supplemented |
decken | cover |
weit | wide |
kundenanforderungen | customer requirements |
collaboration | collaboration |
können | can |
individuell | individually |
verschiedene | various |
teils | of |
und | and |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet