Terjemahkan "item de linha" ke Bahasa Inggeris

Menunjukkan 50 dari 50 terjemahan frasa "item de linha" dari Portugis ke Bahasa Inggeris

Terjemahan Portugis kepada Bahasa Inggeris item de linha

Portugis
Bahasa Inggeris

PT Você pode obter o ID de um item de linha por meio da API de itens de linha, e o ID também será retornado quando você criar um item de linha.

EN You can get a line item's ID through the line items API, and the ID will also be returned when you create a line item.

PT Por exemplo, o corpo do post abaixo criaria um item de linha chamado "Novo item de linha independente", associado a um negócio (ID: 12345) e a um orçamento (ID: 67890).

EN For example, the post body below would create a line item named "New standalone line item" that's associated with a deal (ID: 12345) and a quote (ID: 67890).

PT Para recuperar um item de linha específico, faça uma solicitação GET para /crm/v3/objects/line_items/{lineItemId}, onde lineItemId é o ID do item de linha.

EN To retrieve a specific line item, make a GET request to /crm/v3/objects/line_items/{lineItemId} where lineItemId is the ID of the line item.

PT Para atualizar um item de linha, faça uma solicitação PATCH para /crm/v3/objects/line_items/{lineItemId}, onde lineItemId é o ID do item de linha.

EN To update a line item, make a PATCH request to /crm/v3/objects/line_items/{lineItemId}, where lineItemId is the ID of the line item.

PT Para excluir um item de linha, faça uma solicitação DELETE para /crm/v3/objects/line_items/{lineItemId}, onde lineItemId é o ID do item de linha.

EN To delete a line item, make a DELETE request to /crm/v3/objects/line_items/{lineItemId}, where lineItemId is the ID of the line item.

PT Receba uma notificação se um item de linha tiver uma associação adicionada ou removida entre ele e outro objeto de webhook suportado (contato, empresa, negócio, ticket, item de linha ou produto).

EN Get notified if a line item has an association added or removed between itself and another supported webhook object (contact, company, deal, ticket, line item, or product).

PT Geralmente, pedimos 1 item de linha por design. Para carregar várias imagens, deve adicionar um item de linha para cada imagem. No entanto, se quiser encomendar folhas de autocola…

EN Generally, we require 1 line item per design. To upload multiple images you would add a line item for each image. However, if you are ordering sticker sheets then you can upload m…

PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.

EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.

Portugis Bahasa Inggeris
selecionados select
motivo reason
recomendamos we recommend
campos fields
coleta collection
bloco block

PT Se um Item contiver vários ativos, você poderá criar mais de um Produto Final com esse item, mas primeiro deverá Registrar o Item para cada novo projeto.

EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.

Portugis Bahasa Inggeris
se if
ativos assets
registrar register
novo new
projeto project

PT Você não pode usar um Item para merchandising, o que significa um Produto Final criado usando esse Item em que o valor principal do produto está no próprio Item, incluindo:

EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:

Portugis Bahasa Inggeris
significa means
criado created
principal primary
merchandising merchandising

PT Nós não somos responsáveis pela precisão dos Itens, incluindo a descrição do Item e quaisquer palavras-chave fornecidas pelo proprietário do Item, nem somos responsáveis por qualquer componente de um Item fornecido por terceiros

EN We are not responsible for the accuracy of the Items including the Item’s description and any keywords provided by the owner of the Item and nor are we responsible for any component of an Item sourced from a third party

Portugis Bahasa Inggeris
responsáveis responsible
precisão accuracy
incluindo including
descrição description
proprietário owner
componente component
s s

PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

Portugis Bahasa Inggeris
inserir entering
identificação identification
amazon amazon
você you
descrição description

PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

Portugis Bahasa Inggeris
excluído deleted
conectado connected
sincronizado synced
anteriormente previously
conector connector
localizar locate
sincronizar synchronize
alterações changes
adicionais additional

PT Na aba de Categorias, clique para Editar ou Excluir cada item, clique no botão de setas e arraste para posicionar um item, e o botão próximo a ele para visualizar um item.

EN Inside the Categories tab, click to Edit or Delete each item, click the arrows button and drag to position an item, and the button next to it to preview an item.

Portugis Bahasa Inggeris
aba tab
categorias categories
clique click
ou or
excluir delete
setas arrows
arraste drag
posicionar position
visualizar preview

PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.

EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.

Portugis Bahasa Inggeris
selecionados select
motivo reason
recomendamos we recommend
campos fields
coleta collection
bloco block

PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

PT As células em branco não são contadas quando usar <> (diferente de). Por exemplo, a fórmula = COUNTIF(Item:Item; <> "Camisa") não contará nenhuma célula em branco que possa existir na coluna Item.

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.

PT Por exemplo, a fórmula = COUNTIFS (Item:Item; <> "Camisa";Depósito: Depósito ; <> "Chicago") não contará nenhuma célula em branco que possa existir nas colunas Item e Depósito.

EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.

PT =IF(ISTEXT([Item de vestuário]2), [Item de vestuário]2 + " é um valor de texto"; [Item de vestuário]2 + " não é um valor de texto")

EN =IF(ISTEXT([Clothing Item]2), [Clothing Item]2 + " is a text value", [Clothing Item]2 + " is not a text value")

PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

PT É possível criar uma hierarquia na planilha recuando as linhas. Ao recuar uma linha para a direita, ela se torna uma linha filho da linha acima dela (a linha pai). 

EN You can create a hierarchy on your sheet by indenting rows. When you indent a row, it becomes a child of the row above it (the parent row). 

Portugis Bahasa Inggeris
possível can
criar create
hierarquia hierarchy
torna becomes
filho child
pai parent

PT Se existirem várias ações da linha para a linha, a coluna exibirá vários ícones. Se a linha for movida para outra planilha, os dados do indicador de ação da linha não serão movidos com ela, pois são específicos da planilha.

EN If multiple row actions exist for the row, the column will display multiple icons. If the row is moved to another sheet, the row action indicator data will not be moved with it since it is sheet-specific.

Portugis Bahasa Inggeris
linha row
coluna column
ícones icons
outra another
indicador indicator
movidos moved
específicos specific

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

Portugis Bahasa Inggeris
linha row
direito right
ou or

PT É possível criar uma hierarquia na planilha recuando as linhas. Ao recuar uma linha para a direita, ela se torna uma linha filho da linha acima dela (a linha pai). 

EN You can create a hierarchy on your sheet by indenting rows. When you indent a row, it becomes a child of the row above it (the parent row). 

PT Para inserir uma única linha em uma planilha, clique com o botão direito em um número de linha e selecione Inserir linha acima ou Inserir linha abaixo

EN To insert a single row in a sheet, right-click on a row number and select Insert Row Above or Insert Row Below

PT Nova linha: Para adicionar o texto da mensagem de e-mail a uma nova linha, selecione Adicionar uma linha na parte superior do painel de complementos.Você terá a opção de digitar as informações na coluna principal da linha

EN New row: To add the email message text to a new row, select Add a row at the top of the add-on panel

PT Linha existente: Para adicionar o e-mail a uma linha na planilha, selecione a linha no painel de complementos.O conteúdo da Coluna Principal da linha será exibido no painel do aplicativo. Você pode alterar ou atualizar o conteúdo.  

EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel. The content from the row's Primary Column will be displayed in the app panel. You can change or update the content.  

PT Retorna o nome da Linha Pai da coluna “Valor do Item”, linha 5.

EN Return the Parent row name of theItem Value” column row 5. 

Portugis Bahasa Inggeris
retorna return
linha row
pai parent
coluna column
valor value
do of

PT Retorna o nome da Linha Pai da coluna “Valor do Item”, linha 2. Em seguida, adiciona o valor “- Fase de Projeto”

EN Return the Parent row name of theItem Value” column row 2. Then add the value “- Design Phase”

Portugis Bahasa Inggeris
retorna return
linha row
pai parent
coluna column
adiciona add
fase phase
projeto design

PT O histórico das células na linha movida estará disponível (clique com o botão direito do mouse em uma célula e clique em Exibir histórico da célula — você verá um item “A linha foi movida de outra planilha”).

EN The history for cells in the moved row will be available (right click a cell and click View Cell History—you'll see an item "Row was moved from another sheet").

PT Retorna o nome da Linha Pai da coluna “Valor do Item”, linha 5.

EN Return the parent row name of row 5 in the Item Value column 

PT Retorna o nome da Linha Pai da coluna “Valor do Item”, linha 2. Em seguida, adiciona o valor “- Fase de Projeto”

EN Return the parent row name of row 2 in the Item Value column. Then add the value - Design Phase

PT Obtenha visibilidade do status de desenvolvimento direto no contexto de um item. Visualize e crie ramificações e solicitações pull, e visualize confirmações dentro do painel de desenvolvimento de item do Jira.

EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.

Portugis Bahasa Inggeris
obtenha get
status status
contexto context
um an
solicitações requests
pull pull
painel panel
jira jira

PT Basta definir um acionador, como uma confirmação ou uma solicitação pull, e personalizar com suas regras, seja atualizando um item do Jira, reatribuindo um item para controle de qualidade e muito mais.

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

Portugis Bahasa Inggeris
acionador trigger
ou or
solicitação request
pull pull
regras rules
atualizando updating
jira jira

PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.

EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.

Portugis Bahasa Inggeris
confidencial confidential
criado created
edite edit
nível level
segurança security
comente comment
regra rule
usada use
equipes teams

PT Alterne a opção para mostrar imagens em miniatura do item no bloco. Desligue para ocultar as imagens em miniatura do item.

EN Switch the toggle on to show item thumbnail images in the block. Switch off to hide the item thumbnail images.

Portugis Bahasa Inggeris
alterne switch
imagens images
miniatura thumbnail
bloco block
ocultar hide

PT Nesse caso, um produto com o URL https://mybusiness.com/shop1/item agora seria https://mybusiness.com/shop2/item.

EN In that case, a product with the URL https://mybusiness.com/shop1/item would now be https://mybusiness.com/shop2/item.

Portugis Bahasa Inggeris
caso case
url url
https https

PT Cada vez que você transferir um item para um projeto, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Um item pode ser usado novamente, registrando-o para outro projeto.

EN Each time you download an item for a project, you get an ongoing license for a single, specified use. An item can be used again by registering it for another project.

Portugis Bahasa Inggeris
projeto project
licença license
contínua ongoing

PT Cada vez que transferir um item, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Deseja usar um item novamente? Sem problema! Acesse as suas downloads e simplesmente registre-o novamente para um uso final diferente.

EN Each time you download an item, you get an ongoing license for a single, specified use. Want to use an item again? No problem! Visit your downloads and simply register it again for a different end use.

Portugis Bahasa Inggeris
licença license
contínua ongoing
deseja want
problema problem
simplesmente simply
registre register

PT Para cada trabalho digital (chamado de "Item”) que você transfere e Registra sob sua assinatura da Envato Elements, você recebe uma licença para usar o Item de forma não exclusiva, comercial, mundial e revogável, para um Uso Único por Registro

EN For fonts and add-ons, a Single Use is the installation of the Item on your device

PT Para um Item que é um modelo, o Produto Final é uma implementação personalizada do Item.

EN For an Item that is an audio item, the End Product is a sync of the music with an audio-visual or audio-only work that incorporates the Item as well as other things, so that it is larger in scope and different in nature than the Item.

PT Por exemplo, se um item contiver um conjunto de ícones e você usar mais de um deles em um único produto final, será necessário registrar o item apenas uma vez

EN For example, if an Item contains a set of icons and you use more than one of these in a single End Product, you need only register the Item once

Portugis Bahasa Inggeris
ícones icons
necessário need
registrar register

PT Você não pode usar um Item para criar um Produto Final após o término da sua assinatura. Se você instalou um Item (tal como uma fonte ou complemento) no seu dispositivo, será necessário desinstalá-lo assim que sua assinatura terminar.

EN You can’t use an Item to create an End Product after your subscription ends. If you’ve installed an Item (such as a font or add-on) on your device, you need to uninstall the Item once your subscription ends.

Portugis Bahasa Inggeris
usar use
assinatura subscription
instalou installed
ou or
dispositivo device
necessário need
t t

PT Você não pode fazer isso com um Item isoladamente ou com outros itens, mesmo se você modificar o Item

EN You can’t do this with an Item either on its own or bundled with other items, and even if you modify the Item

Portugis Bahasa Inggeris
outros other
modificar modify

PT um Produto Final em que o Item serve como seu componente principal e que, sem a incorporação do Item, não seria fundamentalmente diferente de qualquer outro produto de natureza e uso semelhantes; e/ou

EN an End Product where the Item serves as its core component, and where without the incorporation of the Item it would not fundamentally differ from any other product of similar nature and use; and/or

Portugis Bahasa Inggeris
serve serves
componente component
principal core
fundamentalmente fundamentally
natureza nature
semelhantes similar
ou or

PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.

EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.

Portugis Bahasa Inggeris
extraia extract
criado created

PT Você não pode reivindicar direitos de marca registrada ou marca de serviço sobre um Item no Produto Final criado usando esse Item.

EN You can’t claim trademark or service mark rights over an Item within the End Product created using that Item.

Portugis Bahasa Inggeris
ou or
criado created

PT Nesse caso, o componente será identificado na descrição do Item ou nos arquivos baixados do Item

EN If so, the component will be identified in the Item’s description or in the Item’s downloaded files

Portugis Bahasa Inggeris
componente component
identificado identified
descrição description
ou or
arquivos files
baixados downloaded

PT Os termos de qualquer licença de código aberto serão incluídos no item (como um arquivo .txt ou, em alguns casos, incorporado como parte do próprio item)

EN The terms of any open source license will be included with the item (as a .txt file or, in some cases, embedded as part of the item itself)

Portugis Bahasa Inggeris
licença license
serão will be
txt txt
ou or
casos cases
incorporado embedded
parte part

Menunjukkan 50 daripada 50 terjemahan