PT Aprenderá os pontos lisos do bordado: ponto atrás, sobreposto, mosca, ponto meio-nó, ponto cheio e ponto corrente
"clique em ponto" dalam Portugis boleh diterjemahkan ke dalam perkataan/frasa Bahasa Inggeris berikut:
PT Aprenderá os pontos lisos do bordado: ponto atrás, sobreposto, mosca, ponto meio-nó, ponto cheio e ponto corrente
EN Learn the basic flat embroidery stitches: back stitch, running stitch, fly stitch, weave stitch, and split stitch
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
bordado | embroidery |
mosca | fly |
aprender | learn |
pontos | stitches |
ponto | stitch |
PT Embora o PCI DSS não tenha exigido o uso da criptografia de ponto a ponto (P2PE), as empresas que não utilizam esta abordagem de criptografia ponto a ponto para reduzir seu escopo do PCI DSS podem incorrer em custos de conformidade desnecessários.
EN While PCI DSS has not mandated the use of point-to-point encryption (P2PE), organisations that do not take advantage of this point-to-point encryption approach to reduce their PCI DSS scope can incur unnecessary compliance costs.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
pci | pci |
dss | dss |
criptografia | encryption |
ponto | point |
empresas | organisations |
abordagem | approach |
escopo | scope |
incorrer | incur |
custos | costs |
conformidade | compliance |
PT A ideia disso criptomoeda nasce de outros elementos existentes e menos conhecidos, como hashcash, BitGold o DigiCash, que são combinados em uma rede de pagamento ponto a ponto (ponto a ponto ou P2P).
EN The idea of this cryptocurrency is born from other existing and less known elements, such as hashcash, BitGold o DigiCash, which are combined within a peer-to-peer payment network (peer-to-peer or P2P).
PT Para converter um ponto de ancoragem suave em um ponto de canto ou vice-versa, clique duas vezes no ponto.
EN To convert a smooth anchor point to a corner point, or vice versa, double-click the point.
PT Selecione a ferramenta Converter Pontos na caixa de ferramentas e, em seguida, clique no ponto final selecionado para convertê-lo de um ponto suave em um ponto de vértice.
EN Select the Convert Point tool from the toolbox, and then click the selected end point to convert it from a smooth point to a corner point.
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.
EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
ou | or |
ponto | point |
sumário | summary |
ajuda | help |
conteúdo | content |
PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
clique | click |
duplo | double |
positivo | positive |
é | is |
aceitação | acceptance |
cliente | customer |
valida | validates |
reserva | reservation |
confirma | confirms |
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
adicionar | added |
os | you |
menu | menu |
domínios | domains |
gerenciar | manage |
dns | dns |
retornar | return |
portal | portal |
nuvem | cloud |
suspenso | drop-down |
ações | actions |
check | check |
servidores de nomes | nameservers |
PT Em ambientes de ponto de venda (POS), ele protege os dados desde o ponto de captura no ambiente comercial até o próximo ponto de processamento que normalmente é um gateway de pagamento ou adquirente.
EN In point of sale (POS) environments, it protects data from the point of capture in the merchant environment to the next point of processing which is normally a payment gateway or acquirer.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
ponto | point |
venda | sale |
protege | protects |
processamento | processing |
normalmente | normally |
gateway | gateway |
ou | or |
adquirente | acquirer |
pos | pos |
PT Reduza o escopo do PCI DSS protegendo transações com criptografia de ponto a ponto a ponto (P2PE) certificada
EN Reduce PCI DSS scope by securing transactions with validated point-to-point encryption (P2PE)
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
reduza | reduce |
escopo | scope |
pci | pci |
dss | dss |
protegendo | securing |
transações | transactions |
criptografia | encryption |
ponto | point |
com | by |
PT Em ambientes de ponto de venda (POS), ele protege os dados desde o ponto de captura no ambiente comercial até o próximo ponto de processamento que normalmente é um gateway de pagamento ou adquirente.
EN In point of sale (POS) environments, it protects data from the point of capture in the merchant environment to the next point of processing which is normally a payment gateway or acquirer.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
ponto | point |
venda | sale |
protege | protects |
processamento | processing |
normalmente | normally |
gateway | gateway |
ou | or |
adquirente | acquirer |
pos | pos |
PT A área definida pelo ponto focal agora aparece como o centro da imagem. O novo ponto focal salva automaticamente na nova posição, mesmo que você não clique em Salvar.
EN The area set by the focal point now appears as the center of your image. The new focal point automatically saves in the new position, even if you don't click Save.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
área | area |
ponto | point |
focal | focal |
aparece | appears |
centro | center |
imagem | image |
automaticamente | automatically |
PT Na Miro, clique no sinal de mais em qualquer lado do ponto para adicionar um ponto secundário
EN In Miro, click on the plus sign on either side of a node to add a child node
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
clique | click |
lado | side |
miro | miro |
PT A área definida pelo ponto focal agora aparece como o centro da imagem. O novo ponto focal salva automaticamente na nova posição, mesmo que você não clique em Salvar.
EN The area set by the focal point now appears as the center of your image. The new focal point automatically saves in the new position, even if you don't click Save.
PT Posicione a caneta onde deseja colocar o próximo ponto de ancoragem; em seguida, clique (e arraste, se desejado) o novo ponto de ancoragem para completar a curva.
EN Position the pen where you want the next anchor point; then click (and drag, if desired) the new anchor point to complete the curve.
PT Edite uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e clique em Vídeo no menu.
EN Edit a page or post, click an insert point, and click Video from the menu.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
edite | edit |
página | page |
ou | or |
publicação | post |
ponto | point |
vídeo | video |
menu | menu |
PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e depois em Resumo. Para obter ajuda, acesse Adicionar conteúdo com blocos.
EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
ou | or |
ponto | point |
resumo | summary |
ajuda | help |
conteúdo | content |
blocos | blocks |
PT Edite uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou num ponto de inserção e, em seguida, clique em Vídeo. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.
EN Edit a page or post, click Add block or an insert point, then click Video. For help, visit Adding content with blocks.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
edite | edit |
ou | or |
publicação | post |
ponto | point |
vídeo | video |
ajuda | help |
conteúdo | content |
PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.
EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.
PT Edite uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou num ponto de inserção e, em seguida, clique em Amazon. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.
EN Edit a page or post, click Add Block or an insert point, then click Amazon. For help, visit Adding content with blocks.
PT Edite uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou num ponto de inserção e, em seguida, clique em RSS.
EN Edit a page or post, click Add Block or an insert point, then click RSS.
PT Passe o cursor sobre a página e clique em Editar; depois, clique em um ponto de inserção para adicionar blocos. Aprenda a adicionar e a mover blocos para personalizar a página.
EN Hover over the page and click Edit, then click an insert point to add blocks. Learn more about adding and moving blocks to customize your page.
PT Clique em um ponto de inserção em qualquer lugar da página para adicionar um Bloco de Espaçador. Clique e arraste o bloco ao lado do primeiro Bloco de Texto.
EN Click an insert point anywhere on the page to add a spacer block. Click and drag the block next to the first text block.
PT Edite uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou num ponto de inserção e, em seguida, clique em 500 px.
EN Edit a page or post, click Add Block or an insert point, then click 500px.
PT Edite uma página ou publicação, clique em um ponto de inserção e clique em Formulário no menu.
EN Edit a page or post, click an insert point, and click Form in the menu.
PT Ao soltar o ponto de ancoragem, clique uma vez se quiser que o próximo segmento do seu caminho seja curvo. Clique duas vezes se quiser desenhar um segmento reto a seguir. O Photoshop pontos suavizados ou de cantos conforme a necessidade.
EN While dropping an anchor point, click once if you want the next segment of your path to be curved. Double-click if you want to draw a straight segment next. Photoshop creates smooth or corner points accordingly.
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
configurações | settings |
publicação | post |
necessita | needs |
revisão | review |
salvar | save |
sair | exit |
modo | mode |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
clique | click |
aqui | here |
direções | directions |
informações | information |
estacionamento | parking |
transporte | shuttle |
gratuito | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.
EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
ícone | icon |
escolha | choose |
dispositivo | device |
ou | or |
youtube | youtube |
PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.
EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
menu | menu |
configurações | settings |
avançado | advanced |
chaves | keys |
api | api |
externas | external |
PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial
EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
destino | destination |
célula | cell |
deseja | want |
direito | right |
usuários | users |
mac | mac |
podem | can |
usar | use |
ctrl | ctrl |
colar | paste |
especial | special |
exibir | display |
PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).
EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
imagem | image |
conta | account |
canto | corner |
superior | upper |
direito | right |
janela | window |
smartsheet | smartsheet |
ou | or |
aqui | here |
ir | go |
diretamente | straight |
PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
opção | option |
nas | on |
verticais | vertical |
direita | right |
navegador | browser |
gt | gt |
mais | more |
ferramentas | tools |
desenvolvedor | developer |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
um | a |
o | the |
controle | control |
programas | programs |
recursos | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
desinstalar | uninstall |
pc | pc |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
EN 1. Double-click on the downloaded file; 2. Launch PDF Expert Installer; 3. Click Open when you see a warning; 4. Press Install to finish the process.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
duplo | double |
arquivo | file |
baixado | downloaded |
expert | expert |
aviso | warning |
finalizar | finish |
processo | process |
PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.
EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
clique | click |
aqui | here |
direções | directions |
informações | information |
estacionamento | parking |
transporte | shuttle |
gratuito | free |
orlando | orlando |
tampa | tampa |
PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.
EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
duplo | double |
baixado | downloaded |
expert | expert |
processo | process |
PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.
EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
configurações | settings |
publicação | post |
necessita | needs |
revisão | review |
salvar | save |
sair | exit |
modo | mode |
PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.
EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
um | a |
o | the |
controle | control |
programas | programs |
recursos | features |
imazing | imazing |
exe | exe |
desinstalar | uninstall |
pc | pc |
PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo
EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon
PT Clique com o botão direito do mouse (ou control + clique) no arquivo no Apple Podcasts e clique em Informações da música no menu.
EN Right-click (or control + click) the file in Apple Podcasts and click Song Info in the menu.
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.
EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.
PT Para encontrar envios de formulários, clique em Enviadores de formulários, clique em um remetente e clique em Detalhes do formulário
EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details
PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.
EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.
PT Abra o painel "Páginas". Clique na página do blog para abrir o painel do seu blog. Mova o cursor sobre uma publicação na lista e clique em ...... e em seguida clique em Configurações.
EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.
PT Acomodar pagamentos ponto a ponto à medida que expandem o mercado para além do mundo do varejo. Mesmo nos países em desenvolvimento, a necessidade de transferência de fundos já desencadeou inovações além do modelo bancário tradicional.
EN Accommodate peer-to-peer payments as they expand the market beyond the world of retail. Even in developing countries, the need to exchange funds has already triggered innovation beyond the traditional banking model.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
acomodar | accommodate |
pagamentos | payments |
mundo | world |
varejo | retail |
países | countries |
fundos | funds |
modelo | model |
bancário | banking |
tradicional | traditional |
PT Reduza o tempo para integrar o HSM com o gateway de pagamento de mPOS usando o código de amostra e o ambiente de teste online da Thales - ideal para PSPs novos para HSMs e/ou criptografia de ponto a ponto
EN Reduce time to integrate the HSM with the mPOS payment gateway by using Thales sample code and online test environment – ideal for PSPs new to HSMs and/or point-to-point encryption
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
reduza | reduce |
tempo | time |
gateway | gateway |
pagamento | payment |
código | code |
ambiente | environment |
online | online |
thales | thales |
ideal | ideal |
novos | new |
ou | or |
criptografia | encryption |
ponto | point |
PT Crie??aplicativos de vídeo ponto a ponto usando Video P2P, com TURN de retransmissão ilimitados. O preço é baseado no tempo que os participantes ficam conectados em uma sala.
EN Build peer?to?peer video applications using Video P2P, with unlimited TURN relay. Pricing is based on the amount of time your participants are connected in a room.
Portugis | Bahasa Inggeris |
---|---|
crie | build |
ilimitados | unlimited |
participantes | participants |
PT Opções para transferir sua bagagem de um ponto a outro para deixar sua carga mais leve ao pedalar, traslados de volta ao ponto de partida e integrações a outros serviços de transportes incluindo o Taieri Gorge Tourist Train estão disponíveis
EN Showcasing the early history of the area, the trail provides a unique heritage experience of Chinese gold miners, European pastoral farming and early Maori moa hunters
Menunjukkan 50 daripada 50 terjemahan