NL Retarget de meest geïnteressedrde mensen door je bezoekers te segmenteren op hoeveel pagina?s ze hebben bezocht, of richt je op mensen die specifieke pagina?s hebben bezocht (zoals je ?Checkout? pagina).
NL Retarget de meest geïnteressedrde mensen door je bezoekers te segmenteren op hoeveel pagina?s ze hebben bezocht, of richt je op mensen die specifieke pagina?s hebben bezocht (zoals je ?Checkout? pagina).
FI Uudelleenkohdenna eniten kiinnostuneille henkilöille segmentoimalla kävijät sen mukaan, kuinka monella sivulla he ovat vierailleet, tai keskittymään henkilöihin, jotka ovat vierailleet tietyillä sivuilla (kuten ?Kassa? -sivulla).
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
hebben | ovat |
of | tai |
de | sen |
NL Retarget de meest geïnteressedrde mensen door je bezoekers te segmenteren op hoeveel pagina?s ze hebben bezocht, of richt je op mensen die specifieke pagina?s hebben bezocht (zoals je ?Checkout? pagina).
FI Uudelleenkohdenna eniten kiinnostuneille henkilöille segmentoimalla kävijät sen mukaan, kuinka monella sivulla he ovat vierailleet, tai keskittymään henkilöihin, jotka ovat vierailleet tietyillä sivuilla (kuten ?Kassa? -sivulla).
NL De configuratie van deze software is heel eenvoudig, het zorgt voor het detecteren van de MX van de IMAP-server en de SMTP-server. Dit betekent voor u dat het alleen nodig is om uw tijdelijke e-mailadres en uw wachtwoord op te geven.
FI Tämän ohjelmiston konfigurointi on todella yksinkertaista, se huolehtii IMAP-palvelimen ja SMTP-palvelimen MX:n tunnistamisesta. Tämä tarkoittaa sinulle, että sinun on annettava vain väliaikainen sähköpostiosoitteesi ja salasanasi.
NL Onze managed service biedt 24/7 bewaking van uw beveiliging, stelt u binnen enkele minuten op de hoogte van gedetecteerde bedreigingen en biedt heldere aanbevelingen ten aanzien van de incidentrespons.
FI Hallittu palvelu, joka valvoo tietoturvatilaasi 24/7 ja hälyttää sinulle havaitut hyökkäykset muutamassa minuutissa. Sen jälkeen palvelu tarjoaa selkeät ohjeet siitä, miten hyökkäyksiin vastataan.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
biedt | tarjoaa |
en | ja |
u | sinulle |
NL Benut de kracht van Managed Hosting
FI Valjasta hallinnoidun webhotellin voima
NL Voordat je een WordPress-website van een ander hostingbedrijf naar Hostinger kun verhuizen, dien je eerst een van onze Managed WordPress-hostingplannen aan te schaffen
FI Ennen kuin siirrät WordPress-sivuston toiselta webhotellien tarjoajalta Hostingerille, hanki yksi hallinnoiduista WordPress-paketeistamme
NL En wie heeft gezegd dat webhosts niet zowel gebruiksvriendelijk als krachtig kunnen zijn? Onze Managed-webhostingoplossingen zijn ook geschikt voor webprofessionals
FI Kuka väittää, ettei webhotelli voisi olla sekä käyttäjäystävällinen että tehokas? Hallinnoidut webhotelliratkaisumme sopivat myös verkon ammattilaisille
NL U kunt uw gratis domeinnaam claimen na aankoop van een van onze Cloud Managed-hostingoplossingen.
FI Voit lunastaa ilmaisen verkkotunnuksen ostettuasi jonkin hallinnoiduista pilvipalveluratkaisuistamme.
NL Wanneer Bankierbeveiliging actief is, wordt een pagina binnen een bankwebsite geblokkeerd of is deze niet toegankelijk. Bank website aanmelding pagina geeft fout: "SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT" wanneer Banking bescherming is ingeschakeld.
FI Kun Pankkitoimintojen suojaus on käytössä, sivun sisällä pankin verkkosivuilla tukkeutuu tai ei voi käyttää. Pankin verkkosivuston sisäänkirjautuminen on virhe: "SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT", kun pankkisuojaus on päällä.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
wanneer | kun |
of | tai |
niet | ei |
NL Als u een SENSE-beveiligingsrouter hebt en vragen hebt of hulp nodig hebt, gaat u naar onze Help-pagina’s voor SENSE. U kunt ook contact opnemen met een F‑Secure expert via onze ondersteuningspagina’s.
FI Jos omistat SENSE-tietoturvareitittimen ja sinulla on kysyttävää tai tarvitset apua, siirry SENSE-ohjesivuillemme. Voit ottaa yhteyttä F‑Securen asiantuntijaan myös tukisivujemme kautta.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
en | ja |
of | tai |
hulp | apua |
nodig | tarvitset |
ook | myös |
contact | yhteyttä |
NL Anders dan de global site tag, hoeft de evenementen snippet code niet op iedere pagina geïnstalleerd te worden?alleen op specifieke pagina?s die je in de gaten wilt houden.
FI Yleiseen sivustotagiin verrattuna tapahtumakoodinpätkää ei kuitenkaan tarvitse asentaa jokaikiselle sivulle, vain niille tietyille, joiden käyttöä haluat seurata.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
niet | ei |
alleen | vain |
NL Splitsen specifieke pagina's of nem elke pagina uit in een afzonderlijk document
FI Jaa tietyt sivut tai kaikki sivut erillisiksi dokumenteiksi
NL Uittrekken afzonderlijke documenten wanneer specifieke tekst verandert van pagina naar pagina
FI Luo erillisiä dokumentteja kun tietty teksti vaihtuu sivusta toiseen
NL Anders dan de global site tag, hoeft de evenementen snippet code niet op iedere pagina geïnstalleerd te worden?alleen op specifieke pagina?s die je in de gaten wilt houden.
FI Yleiseen sivustotagiin verrattuna tapahtumakoodinpätkää ei kuitenkaan tarvitse asentaa jokaikiselle sivulle, vain niille tietyille, joiden käyttöä haluat seurata.
NL Deze pagina's zijn niet opgenomen in de bovenstaande statistieken, omdat hun overtredingen iets anders waren dan de automatisch gescande pagina's.
FI Nämä sivut eivät sisälly yllä oleviin tilastoihin, koska niiden rikkomukset olivat hieman erilaisia kuin automaattisesti tarkistettujen sivujen.
NL Games streamen betekent dat je een spel via je eigen apparaat speelt terwijl de game draait vanaf een server elders. De weergave van de game wordt dus naar je lokale apparaat gestreamd.
FI Kun suoratoistat peliä, ohjaat sitä paikallisella laitteellasi, mutta peli pyörii etänä ja videokuva lähetetään paikalliselle laitteellesi.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
een | mutta |
terwijl | kun |
NL Waarom kiezen voor Vivaldi Social, onze server op Mastodon?
FI Miksi valita Mastodon-palvelimellemme Vivaldi Social?
NL Selecteer gewoon de server die zich het dichtst bij de fysieke locatie van je publiek bevindt - zonder extra kosten.
FI Valitse vain kohdeyleisöäsi fyysisesti lähin palvelinsijainti – emme veloita siitä ylimääräistä.
NL Installeer de software voor je virtuele server met 1 klik
FI Asenna ohjelmistot virtuaalipalvelimellesi yhdellä klikkauksella
NL Aan de andere kant geeft dit je echter wel de vrijheid en flexibiliteit om de server te laten draaien zoals jij dat wilt.
FI Toisaalta tämä antaa sinulle myös vapautta ja joustavuutta käyttää sitä juuri niin kuin haluat.
NL Loop je tegen een probleem aan? Bekijk dan de Hostinger Tutorials voor uitgebreide handleidingen over virtual private server-beheer
FI Jos törmäät ongelmiin, tutustu Hostingerin tutoriaaleihin, joiden joukosta löydät syväluotaavia oppaita yksityisen virtuaalipalvelimen hallintaan
NL Als je niet over de benodigde technische kennis beschikt, hebben we WordPress VPS-templates, elk gebaseerd op de OpenLiteSpeed-server
FI Jos sinulla ei ole aiempaa teknistä osaamista, tarjoamme myös OpenLiteSpeed-palvelimeen perustuvia WordPress VPS -malleja
NL Kan ik aangepaste software installeren op mijn VPS-server?
FI Voinko asentaa virtuaalipalvelimelleni mukautettuja ohjelmistoja?
NL Kan ik Node.js draaien op julllie Cloud-server?
FI Voinko käyttää Node.js:ää pilvipalvelimellanne?
NL Technisch gezien is het mogelijk om de server zonder controlepaneel te beheren, maar dat is een stuk lastiger en wordt dan ook niet aanbevolen voor mensen zonder technische kennis.
FI Palvelinhallinta on teknisesti ottaen mahdollista ilman minkäänlaista hallintapaneelia, mutta se on huomattavasti vaikeampaa eikä sitä suositella henkilöille, joilla ei ole vankkaa teknistä osaamista.
NL De e-mailserver Het is software die op de server is geïnstalleerd. Het verwerkt alle e-mail die ernaar wordt verzonden, en verzendt ook alle e-mail die u hebt.
FI The sähköpostipalvelin Se on ohjelmisto, joka on asennettu palvelimelle. Se käsittelee kaiken sille lähetetyn sähköpostin, ja lähettää myös kaikki sinulla olevat sähköpostit.
NL Een oplossing waarbij we er altijd naar streven om de beste server-implementaties te leveren
FI Ratkaisu, jossa pyrimme tarjoamaan parhaat palvelimen asennukset kaikkina aikoina
NL Ideaal voor klanten die een eigen toegewijde server nodig hebben voor top prestaties en aanpassingsmogelijkheden. Het biedt een hoog beveiligingsniveau, snelheid en beschikbaarheid van Easy Redmine terwijl interne IT-bronnen worden bespaard.
FI Ideaalinen asiakkaille, jotka tarvitsevat oman omistetun palvelimen huippusuorituskyvyn ja mukauttamisen vuoksi. Se tarjoaa korkean tason tietoturvan, nopeuden ja Easy Redminen saatavuuden samalla kun säästetään sisäisiä IT-resursseja.
NL Volledige, uitbreidbare en veelzijdige Redmine-upgrade. Haal het voor uw eigen server of heb het in de cloud.
FI Täydellinen, laajennettava ja monipuolinen Redmine-päivitys. Hanki se omalle palvelimellesi tai hanki se pilveen.
NL (a) toegang te verkrijgen tot gegevens die niet voor u bedoeld zijn, waaronder het inloggen op een server of account waarvoor u geen toestemming heeft om op in te loggen;
FI (a) käyttää tietoja, joita ei ole tarkoitettu nähtäväksesi, mukaan lukien kirjautumalla palvelimelle tai tilille, jonka käyttöön sinulla ei ole lupaa;
NL Als u deze regelaar wijzigt, wordt deze pagina automatisch bijgewerkt
FI Tämän toiminnon muokkaaminen lataa tämän sivun uudelleen
NL Verplaats elementen op de pagina met behulp van ons intuïtieve drag-and-drop canvas
FI Siirtele sivun elementtejä meidän raahaa-ja-pudota -tekniikkaa hyödyntävällä työpohjallamme
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
elementen | elementtejä |
ons | meidän |
NL Als u nog steeds hulp nodig hebt of meer vragen hebt, neemt u contact op met een F‑Secure-expert via de chat of telefoon op onze ondersteuningspagina’s.
FI Jos tarvitset lisää apua tai sinulla on kysyttävää, voit ottaa yhteyttä F‑Securen asiantuntijaan chat-keskusteluna tai puhelimitse tukisivuiltamme.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
hulp | apua |
nodig | tarvitset |
of | tai |
meer | lisää |
contact | yhteyttä |
NL Ga naar onze ondersteuningspagina’s voor antwoorden, om te chatten of om contact op te nemen met een F‑Secure expert.
FI Siirry tukisivuillemme, niin saat vastauksia kysymyksiisi, voit keskustella ja ottaa yhteyttä F‑Securen asiantuntijaan.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
antwoorden | vastauksia |
nemen | ottaa |
contact | yhteyttä |
NL In de meeste gevallen voert u een gratis onlinescanner rechtstreeks uit vanaf de webpagina van het bedrijf door de instructies te volgen
FI Ilmainen online-tarkistustyökalu suoritetaan yrityksen verkkosivulla olevien ohjeiden mukaan
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
gratis | ilmainen |
NL Zoek antwoorden op veelgestelde vragen over F‑Secure SENSE op de pagina met veelgestelde vragen.
FI Lue vastauksia F‑Secure SENSEstä usein kysyttyihin kysymyksiin.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
antwoorden | vastauksia |
NL Samenvatting van 1 pagina downloaden Volledige casestudy downloaden
FI Lataa 1-sivuinen yhteenveto Lataa koko tapaustutkimus
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
volledige | koko |
NL selecteren op de pagina Uw winkelwagen :
FI Ostoskorisi- sivulla valitse haluamasi:
NL Vul op de pagina Bestelinformatie het volgende in (indien niet vooraf ingevuld):
FI Täytä tilaustiedot- sivulla seuraavat (jos niitä ei ole täytetty):
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
indien | jos |
NL inschakelen uw gegevens op de pagina volgorde bevestigen en klik op Nu kopen .
FI Vahvista tilaus osiossa voi tarkistaa, että kaikki tiedot ovat oikein. Kun olet vahvistanut tiedot, paina Osta nyt -painiketta ja seuraa ruudulla näkyviä ohjeita
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
gegevens | tiedot |
en | ja |
nu | nyt |
de | että |
NL Noteer op de pagina Gereed het referentienummer van uw volgorde voor toekomstig gebruik.
FI Tallenna Valmis -välilehdellä näkyvä tilauksen viitenumero
NL Als u de taal wilt wijzigen naar uw voorkeurstaal, kunt u uw voorkeurstaal selecteren uit het vervolgkeuzemenu links bovenaan de pagina met productinstellingen.
FI Jos haluat vaihtaa kielen, valitse haluamasi kieli tuoteasetussivun yläosassa vasemmalla olevasta avattavasta valikosta.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
als | jos |
NL Op de pagina Bijna klaar, selecteert u Volgende.
FI Valitse Lähes valmis -sivulla Seuraava.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
klaar | valmis |
NL Selecteer Doorgaan op de pagina Instellingen inschakelen. De functie Gezinsregels vereist toestemming van de apparaatbeheerder.
FI Valitse Ota asetukset käyttöön -sivulla Jatka. Perhesäännöt-ominaisuus edellyttää laitteen järjestelmänvalvojan käyttöoikeuksia.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
selecteer | valitse |
NL Op de pagina App voor apparaatbeheer activeren? selecteert u Deze app voor apparaatbeheer activeren.
FI Valitse Aktivoidaanko laitteen järjestelmänvalvojan sovellus? -sivulla Aktivoi tämä laitteen järjestelmänvalvojan sovellus.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
app | sovellus |
deze | tämä |
NL Selecteer Doorgaan op de pagina Toegankelijkheid inschakelen.
FI Valitse Ota helppokäyttötoiminnot käyttöön -sivulla Jatka.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
selecteer | valitse |
NL We krijgen 86% aan klanten op pagina één van Google binnen zes maanden na het starten van een SEO-campagne.
FI Saamme 86% asiakasta Googlen ensimmäisellä sivulla kuuden kuukauden kuluessa SEO-kampanjan aloittamisesta.
NL Studenten en docenten die staan ingeschreven bij erkende academische instellingen, komen in aanmerking voor gratis licenties van Tableau Desktop. Hoe fijn is dat? Ga naar onze academische pagina's voor meer informatie en vraag een licentie aan.
FI Korkeakoulujen opettajat ja opiskelijat ovat oikeutettuja Tableau Desktopin maksuttomaan käyttöoikeuteen. Eikö olekin hienoa? Saat lisätietoja korkeakoulusivuiltamme, jossa voit myös pyytää käyttöoikeutta.
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
en | ja |
informatie | tietoja |
die | myös |
NL Krijgt je geen toegang tot een specifieke pagina? Controleer dan of je bent aangemeld met je Tableau-ID
FI Jos sinua estettiin käyttämästä jotain tiettyä sivua, varmista ensin, että olet kirjautunut sisään Tableau-käyttäjätunnuksellasi
Belanda | Bahasa Finland |
---|---|
een | jotain |
dan | että |
NL In uitzonderlijke gevallen kan het zijn dat je onvoldoende gemachtigd bent voor toegang tot bepaalde pagina's
FI Joissain harvoissa tapauksissa käyttöoikeutesi eivät ehkä riitä jonkin tietyn sivun käyttöön
Menunjukkan 50 daripada 50 terjemahan