Terjemahkan "dossier spam" ke Bahasa Inggeris

Menunjukkan 50 dari 50 terjemahan frasa "dossier spam" dari Bahasa Perancis ke Bahasa Inggeris

Terjemahan Bahasa Perancis kepada Bahasa Inggeris dossier spam

Bahasa Perancis
Bahasa Inggeris

FR Tags:comment prévenir le phishing, comment prévenir le spam, phishing vs spam, spam, spam vs phishing. Phishing, qu'est-ce que le spam

EN Tags:how to prevent phishing, how to prevent Spam, phishing vs spam, spam, spam vs phishing. Phishing, what is spam

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
tags tags
phishing phishing
spam spam
vs vs
comment how
que to

FR Nous détestons tous le spam! SPAMHAUS suit les opérations de spam collaborent avec l'application de la loi afin d'identifier et de poursuivre des gangs de spam et de logiciels malveillants et des lobbies pour la législation anti-spam

EN We all hate SPAM! Spamhaus tracks SPAM operations works with law enforcement in order to identify and pursue SPAM and malware gangs and lobbies for anti-SPAM legislation

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
spam spam
suit tracks
opérations operations
poursuivre pursue
gangs gangs
législation legislation
nous we
loi law
avec with
de all
afin in
et and
pour for
la to

FR L’utilisation d’un site Jimdo pour générer du spam, et la création de sites Jimdo gratuits aux fins de créer des liens spam ou du spam SEO ;

EN Utilisation of a Jimdo website for spam purposes and creation of free Jimdo websites for link-building and/or SEO spam;

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
jimdo jimdo
spam spam
gratuits free
seo seo
ou or
dun a
site website
création creation
liens link
de of
et and
sites websites
fins purposes

FR Les plaintes pour spam surviennent lorsque quelqu'un signale votre e-mail comme étant du spam. Découvrez comment Mailchimp gère les plaintes pour spam et comment faire pour les éviter.

EN A full service digital agency providing email, paid, seo, pr, cro, and social. From training to execution, we can help grow your business.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
e digital
votre your
du from
et and
pour to
mail email

FR Signal Spam est une association à but non lucratif qui développe un réseau de confiance pour agir contre le Spam en proposant à l’internaute de signaler tout message qu’il considère être un spam

EN Signal Spam is a non-profit organization that develops a trusted network to act against spam by offering the user to report any message he considers to be spam

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
spam spam
développe develops
proposant offering
considère considers
non lucratif non-profit
signal signal
association organization
réseau network
message message
à to
le the
signaler to report
un a
agir act
de confiance trusted
être be
de against

FR Signal Spam peut fournir des liens vers des sites de tiers indépendants du Site de Signal Spam. Signal Spam n’édite ni ne contrôle les sources, les contenus de ces sites ou leurs liens avec d’autres sites.

EN Spam signal can provide links to third party sites independent of the spam signal site. Signal spam does not publish or control the sources, contents of these sites or their links with other sites.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
signal signal
spam spam
liens links
indépendants independent
contrôle control
sources sources
contenus contents
peut can
ou or
site site
tiers third
avec with
de of
ne not
ces the
sites sites
dautres other
fournir to

FR Lorsque vous signalez un spam, SIGNAL SPAM collecte le code source du spam, ainsi que les méta-données du signalement (horodatage, adresse IP à l?origine du signalement, etc.).

EN When you report spam, SIGNAL SPAM collects the source code of the spam, as well as the metadata of the report (time stamping, IP address that caused the report, etc.).

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
spam spam
signal signal
ip ip
etc etc
signalez report
source source
lorsque when
le the
code code
adresse address
vous you
ainsi as

FR Signal Spam vous propose ce mois-ci un un instantané du spam en France, retraçant la perception du spam par les [?]

EN Signal Spam offers this month a a snapshot of the spam in France, retracing the perception of spam by the [...]

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
signal signal
spam spam
propose offers
instantané snapshot
france france
perception perception
mois month
ce this
un a
en in
la the
par by

FR Pour ouvrir un dossier, appuyez sur ce dossier dans la liste de fichiers. Pour accèder au dossier parent situè un niveau au-dessus du dossier actuel, utilisez la flèche .

EN Tap the folder name in the file list to open it. To go to the parent folder that is one level up from the current folder use the arrow.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
parent parent
niveau level
flèche arrow
appuyez tap
dossier folder
ce that
fichiers file
utilisez use
dans in
liste list
la the
du from

FR Spam vs. junk mail: pourquoi mes emails vont dans le dossier spam?

EN How Agencies Can Earn Recurring Revenue From Email Marketing

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
pourquoi how
mail email
vont from

FR 1) Il y a parfois un problème avec le filtre anti-spam. Veuillez vérifier votre dossier spam, cela va résoudre la plupart des cas. C’est plus particulièrement vrai si vous avez un compte de messagerie hotmail, yahoo ou gmail.

EN 1) Sometimes there is a problem with spam filter. Please check your spam folder as it seems to resolve most cases. This applies particularly when you have a hotmail, yahoo or gmail e-mail account.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
parfois sometimes
filtre filter
spam spam
particulièrement particularly
hotmail hotmail
yahoo yahoo
gmail gmail
messagerie mail
ou or
il it
problème problem
vérifier check
résoudre resolve
un a
veuillez please
dossier folder
compte account
avec with
votre your
va this
cas cases
vous you
de most

FR Si vous trouvez notre mail dans le dossier spam ou courrier indésirable, veuillez vous assurer de le marquer comme « Non Spam » ou « Courrier Désirable » pour éviter que ce problème ne se reproduise.

EN If you do find our email in the Spam or Junk folder, please make sure to mark it as “Not Spam or Junk“ to prevent this issue from reoccurring.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
trouvez find
spam spam
ou or
veuillez please
de from
problème issue
se to
le the
dossier folder
notre our
marquer mark
si if
mail email
dans in
assurer sure
comme as
éviter prevent
ce this
ne not

FR N?hésitez pas à nous contacter pour toute information ou demande supplémentaires, et n?oubliez pas de vérifier vos courriers indésirables ou votre dossier spam au cas où notre réponse aurait été bloquée par votre filtre SPAM.

EN Please contact us for any further information or requests and don’t forget to check your junk mail or spam folders in case our answer have been blocked by your SPAM filter.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
oubliez forget
courriers mail
spam spam
filtre filter
bloqué blocked
information information
ou or
cas case
contacter contact
à to
réponse answer
aurait have
été been
vérifier check
notre our
pas dont
par by

FR Spam - de nombreux messages se retrouvent dans le dossier spam. GetResponse fournit une excellente délivrabilité et un outil de filtrage de contenu afin de réduire au minimum ce risque

EN Spam - many messages end up in spam. GetResponse provides great deliverability and a content filtering tool so we can minimize this risk

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
spam spam
getresponse getresponse
délivrabilité deliverability
outil tool
filtrage filtering
réduire minimize
risque risk
contenu content
ce this
fournit provides
messages messages
excellente great
un a
dans in
nombreux many
et and

FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc

EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a documenta customer folder, a project folder, a topic folder

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
basée based
projet project
thématique topic
utilisateurs users
doivent should
enregistrer save
document document
client customer
configuration set
dossier folder
ils they
un a
dans in

FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !

EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
sélectionnez select
supprimez delete
dossier folder
fichiers files
ce this
le the
de for
votre your
hébergement hosting
dans in
doit must
être be
site website
jamais never

FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.

EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
ok ok
astuce tip
hiérarchie hierarchy
limite limit
niveaux levels
déplacer drag
ou or
nom name
dossier folder
aucune no
un a
cliquez click
de of
créer create
vous you
autre another
nombre the

FR L'EA doit être enregistré dans le bon dossier. Ce dossier se trouve en haut à gauche de la plateforme. Cliquez sur Fichier, Ouvrir le dossier de données, MQL4, experts.

EN The EA must be saved in the correct folder. This folder is located by going to the top Left of the platform and clicking on File, Open Data Folder, MQL4, Experts.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
enregistré saved
experts experts
ce this
données data
dossier folder
gauche left
fichier file
de of
cliquez sur clicking
en in
à to
plateforme platform
le bon correct
doit must
sur on
être be

FR Dans une configuration classique basée sur des dossiers, les utilisateurs doivent se demander où ils doivent enregistrer un document ? un dossier client, un dossier projet, un dossier thématique, etc

EN In a typical folder-based set up, users are left wondering where exactly they should save a documenta customer folder, a project folder, a topic folder

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
basée based
projet project
thématique topic
utilisateurs users
doivent should
enregistrer save
document document
client customer
configuration set
dossier folder
ils they
un a
dans in

FR Dèplacer vers ou copier permet de dèplacer ou de copier le dossier et de dèplacer la copie vers la section/le dossier dèfini du module Documents. Choisissez le sous-menu nècessaire et sèlectionnez le dossier appropriè.

EN Move or Copy - to move the folder or create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder of the Documents module. Choose the necessary submenu and then select the necessary folder.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
module module
s a
ou or
dossier folder
documents documents
choisissez choose
de of
copie copy

FR Copier permet de copier le dossier et de déplacer la copie vers la section/le dossier approprié de l'application. Sélectionnez l'onglet ou le dossier approprié du Documents, ensuite appuyez sur COPIER ICI.

EN Copy - to create a copy of the folder and move the created copy to the specified section/folder in the Documents app. Select the necessary Documents section and, optionally, the folder, then tap the COPY HERE button.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
dossier folder
lapplication app
sélectionnez select
documents documents
appuyez tap
déplacer move
de of
copie copy
s a

FR Sélectionnez le dossier « www » destiné aux fichiers de votre hébergement web. Votre site web doit être installé dans ce dossier. Ne supprimez jamais le dossier « www » !

EN Select the ?www? folder for the files on your web hosting. Your website must be placed in this folder. Never delete the ?www? folder!

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
sélectionnez select
supprimez delete
dossier folder
fichiers files
ce this
le the
de for
votre your
hébergement hosting
dans in
doit must
être be
site website
jamais never

FR Le fait de copier les bibliothèques DLL depuis le dossier PHP dans le dossier système Windows fonctionne également (car le dossier système est par défaut dans le PATH système), mais cette méthode n'est pas recommandée

EN Although copying DLL files from the PHP folder into the Windows system directory also works (because the system directory is by default in the system's PATH), this is not recommended

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
copier copying
dll dll
php php
windows windows
défaut default
dossier folder
système system
fonctionne works
également also
path path
recommandé recommended
le the
pas not
dans in
depuis from
par by

FR Un dossier (ou « case ») peut-être comparé à un dossier électronique qui inclurait la totalité des tâches, des documents et des données nécessaires à l’obtention d’un résultat souhaité. Un dossier peut :

EN A case is like an electronic folder that includes all the tasks, documents, and data needed to complete a desired outcome. A case can:

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
électronique electronic
nécessaires needed
souhaité desired
dossier folder
documents documents
un a
la the
totalité all
case case
données data
peut can
à to
résultat outcome
et and

FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.

EN Enter a folder name and then click OK. TIP: You can create a folder within a folder (no limit to the number of levels) or drag one folder into another to create a folder hierarchy.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
ok ok
astuce tip
hiérarchie hierarchy
limite limit
niveaux levels
déplacer drag
ou or
nom name
dossier folder
aucune no
un a
cliquez click
de of
créer create
vous you
autre another
nombre the

FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec l'ID du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.

EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's ID. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
champ field
dossier folder
ce this
ne cannot
définis set
le the
créer create
un an
existant existing
avec with
temps time

FR Pour créer le dossier dans un dossier existant, incluez ce champ avec le chemin du dossier existant. parentFolderId et parentFolderPath ne peuvent pas être définis en même temps.

EN To create the folder within an existing folder, include this field with the existing folder's path. parentFolderId and parentFolderPath cannot be set at the same time.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
champ field
dossier folder
ce this
ne cannot
définis set
le the
chemin path
créer create
un an
existant existing
avec with
temps time

FR Pour ajouter un lien existant à un dossier, cliquez dessus et faites-le glisser dans le dossier. Vous pouvez aussi cliquer sur Ajouter une page sous le dossier pour en créer un nouveau.

EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
dossier folder
glisser drag
nouveau new
cliquez click
lien link
page page
le the
ajouter add
un a
à to
créer create

FR Dans le cadre du traitement d’un dossier de demande d’assistance, l’application d’assistance routière, Roadside Assistance, copie les services fournis du dossier enfant Services vers le dossier Assistance Request

EN As part of processing an assistance request case, the Roadside Assistance application copies the services performed from the child Services case to the Assistance Request case

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
copie copies
enfant child
traitement processing
services services
assistance assistance
le the
de of
demande request
du from

FR Pour verrouiller un dossier, rendez-vous sur le gestionnaire de conception, puis faites un clic droit avec votre souris sur le dossier et sélectionnez Verrouiller le dossier.

EN To lock a folder, navigate to the design manager, then right-click the folder and select Lock folder.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
verrouiller lock
dossier folder
gestionnaire manager
droit right
un a
conception design
clic click
le the
sélectionnez select
de then
et and
vous to

FR Dans ce cas, les programmes d’ordinateur peuvent développer et utiliser leurs propres filtres pour les e-mails de spam ou les messages de spam à travers l’apprentissage autonome.

EN In this case, computer programs can develop and use their own filters for spam-mails or spam-messages through independent learning

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
cas case
développer develop
filtres filters
spam spam
autonome independent
ce this
programmes programs
ou or
utiliser use
messages messages
peuvent can
e-mails mails
à and

FR Filtres anti-spam et anti-virus très efficaces : Notre filtre anti-spam capte les e-mails publicitaires avant qu'ils ne parviennent dans votre boîte mail.

EN Highly efficient spam and virus filter: Our spam filter keeps your account free of advertising.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
très highly
efficaces efficient
publicitaires advertising
spam spam
virus virus
filtre filter
votre your
notre our
dans of

FR Le service de filtrage de spam de Zendesk peut être utilisé pour empêcher la publication de contenu d’utilisateurs finaux identifié comme spam dans votre Centre d’aide.

EN Zendesk’s spam filtering service can be used to prevent end-user spam posts from being published in your Help Centre.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
filtrage filtering
spam spam
centre centre
service service
de from
utilisé used
finaux end
votre your
dans in
publication posts
peut can

FR En plus de leur travail de protection de nos boîtes aux lettres contre le SPAM, Spamhaus travaille également en étroite collaboration avec les forces de l'ordre pour trouver et traduire en justice les gangs de SPAM et de logiciels malveillants

EN In addition to their work protecting our mailboxes from SPAM, Spamhaus also works closely with law enforcement to find and bring SPAM and malware gangs to justice

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
spam spam
étroite closely
gangs gangs
boîtes aux lettres mailboxes
travail work
justice justice
travaille works
en in
également also
de bring
avec with
et find
leur their
nos our

FR Whois Anti-Spam : Infomaniak protège les emails des domaines contre le SPAM

EN Whois Anti-Spam : Infomaniak protects emails addresses from Spam

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
whois whois
infomaniak infomaniak
protège protects
emails emails
spam spam
contre from

FR Il vous permet également de recevoir moins de spam, car le proxy e-mail qui est mis en place au nom du service transfère tous les e-mails reçus à votre nouvelle adresse après avoir été filtré pour le spam

EN It also enables you to receive less spam email, as the proxy email that is set up on behalf of the service forwards all received email to your new address after being filtered for spam

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
permet enables
moins less
spam spam
proxy proxy
filtré filtered
nouvelle new
adresse address
il it
le the
nom behalf
service service
également also
de of
reçus received
à to
votre your
vous you
recevoir receive
place set

FR Le service de messagerie que vous utilisez peut reconnaître les notifications par e-mail OneSpan Sign comme spam et peut être filtré vers vos dossiers de spam ou de ferraille

EN The email service you are using may recognize the OneSpan Sign email notifications as spam and may be filtered to your spam or junk folders

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
reconnaître recognize
notifications notifications
onespan onespan
sign sign
spam spam
filtré filtered
dossiers folders
service service
ou or
le the
messagerie email
comme as
vos your
vous you
et and

FR Le service de filtrage de spam de Zendesk peut être utilisé pour empêcher la publication de contenu d’utilisateur final identifié comme spam dans votre Centre d’aide.

EN Zendesk’s spam filtering service can be used to prevent end-user spam posts from being published in your Help Centre.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
filtrage filtering
spam spam
centre centre
service service
de from
utilisé used
final end
votre your
dans in
publication posts
peut can

FR Informations whois incorrectes Spam Hameçonnage Cybersquatting Autre Spam Contenu illégal Contenu protégé Malware - Virus Autre

EN Incorrect whois informations Spam Phishing Cybersquatting Other Spam Illegal content Pirated content Malware - Virus Other

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
whois whois
incorrectes incorrect
spam spam
hameçonnage phishing
autre other
illégal illegal
informations informations
contenu content
virus virus
malware malware

FR Changement immédiat du mot de passe, si le compte avait été piraté et envoyait du spam, supprimez tous les e-mails en file d'attente liés au compte spécifique (qu'ils soient valides ou spam)

EN Immediate password change, if the account had been hacked and was sending spam, delete all the queued emails related to the specific account (whether they are valid or spam)

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
changement change
immédiat immediate
piraté hacked
spam spam
supprimez delete
valides valid
si if
ou or
le the
liés related
passe password
compte account
mot to
été was
et and
soient are

FR Filtres anti-spam et anti-virus très efficaces : Notre filtre anti-spam capte les e-mails publicitaires avant qu'ils ne parviennent dans votre boîte mail.

EN Highly efficient spam and virus filter: Our spam filter keeps your account free of advertising.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
très highly
efficaces efficient
publicitaires advertising
spam spam
virus virus
filtre filter
votre your
notre our
dans of

FR Whois Anti-Spam : Infomaniak protège les emails des domaines contre le SPAM ? Infomaniak

EN Whois Anti-Spam : Infomaniak protects emails addresses from Spam ? Infomaniak

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
whois whois
infomaniak infomaniak
protège protects
emails emails
spam spam
contre from

FR Whois Anti-Spam : Infomaniak protège les emails des domaines contre le SPAM

EN Whois Anti-Spam : Infomaniak protects emails addresses from Spam

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
whois whois
infomaniak infomaniak
protège protects
emails emails
spam spam
contre from

FR Infomaniak lance le Whois Anti-Spam : un moyen de lutte radical contre le spam

EN Infomaniak launches the Whois Anti-Spam: a radical way to fight against spam

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
infomaniak infomaniak
lance launches
whois whois
lutte fight
radical radical
spam spam
le the
un a
de way

FR Pour comprendre le débat DMARC vs anti-spam, il faut d'abord comprendre comment fonctionne une solution anti-spam

EN To make sense of the DMARC vs anti-spam debate, let’s understand how an anti-spam solution works

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
débat debate
dmarc dmarc
vs vs
solution solution
fonctionne works
le the
comment how

FR Le terme "spam" recoupe plusieurs phénomènes différents : découvrez les grandes catégories de spam auxquels nous sommes confrontés !

EN The term "spam" intersects several different phenomena: discover the broad categories of spam we face!

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
terme term
spam spam
découvrez discover
catégories categories
le the
de of
différents different
nous we

FR Signal Spam met à la disposition de ses utilisateurs un petit logo pour afficher leur participation à l?initiative. Ce logo est destiné à toute personne souhaitant affilier son blog ou site internet aux travaux de Signal Spam.

EN Signal Spam updates available to its users a small logo to show their participation in the initiative. Ce logo est destiné à toute personne souhaitant affilier son blog ou site internet aux travaux de Signal Spam.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
signal signal
spam spam
utilisateurs users
petit small
participation participation
initiative initiative
blog blog
disposition available
est est
site site
internet internet
ce ce
de de
à to
son son
la the
un a
logo logo
afficher show
ses its

FR Le signalement d?un spam permet de recueillir toutes les informations techniques nécessaires à l?identification d?un spammeur, soit que le signalement concerne un abus marketing, soit qu?il concerne un spam de nature cyber-criminelle

EN A spam report allows to collect all the technical information required for the identification of a spammer, wether the report relates to a marketing abuse or cyber-criminal spam

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
spam spam
permet allows
recueillir collect
nécessaires required
identification identification
abus abuse
marketing marketing
informations information
techniques technical
un a
à to
le the
de of

FR C?est pourquoi il est important de donner aux internautes la possibilité de signaler tout ce qu?ils considèrent être un spam, d?en tirer des enseignements, d?identifier les différentes natures du spam, et de déployer des contre-mesures adaptées.

EN This is why it is important to give Internet users the opportunity to report everything they consider to be spam, to learn from it, to identify the different natures of spam, and to deploy appropriate countermeasures.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
important important
internautes internet users
considèrent consider
spam spam
ce this
il it
signaler to report
identifier identify
déployer deploy
de of
la the
différentes different
du from
et learn
être be

FR Signal Spam se charge de la qualification de votre signalement et de redistribuer les informations utiles à la lutte contre le spam.

EN Signal Spam is responsible for the qualification of your report and distributing useful information to the fight against spam.

Bahasa Perancis Bahasa Inggeris
signal signal
spam spam
qualification qualification
utiles useful
lutte fight
informations information
de of
votre your
à to
et and
contre against

Menunjukkan 50 daripada 50 terjemahan