ES Debe estar donde se comunican digitalmente en este momento, y MobileMonkey permite que los especialistas en marketing lo hagan en las aplicaciones de mensajería más populares con un creador de campañas unificado
"digitalmente" dalam Sepanyol boleh diterjemahkan ke dalam perkataan/frasa Portugis berikut:
digitalmente | digital digitalmente e |
ES Debe estar donde se comunican digitalmente en este momento, y MobileMonkey permite que los especialistas en marketing lo hagan en las aplicaciones de mensajería más populares con un creador de campañas unificado
PT Você precisa estar onde eles estão se comunicando digitalmente agora ? e o MobileMonkey permite que os profissionais de marketing façam isso nos aplicativos de mensagens mais populares com um criador de campanha unificado
Sepanyol | Portugis |
---|---|
permite | permite |
especialistas | profissionais |
creador | criador |
unificado | unificado |
mobilemonkey | mobilemonkey |
y | e |
marketing | marketing |
en | de |
momento | agora |
aplicaciones | aplicativos |
campañas | campanha |
populares | populares |
digitalmente | digitalmente |
que | façam |
mensajería | mensagens |
debe | precisa |
donde | onde |
con | com |
ES Recibirás la correspondiente dirección IP y desde ese momento estarás, digitalmente, ubicado en ese otro país
PT Você receberá um endereço IP correspondente e, a partir desse momento, estará digitalmente localizado nesse outro país
Sepanyol | Portugis |
---|---|
correspondiente | correspondente |
dirección | endereço |
ip | ip |
momento | momento |
ubicado | localizado |
país | país |
recibirá | receberá |
y | e |
otro | outro |
estará | estará |
digitalmente | digitalmente |
en | nesse |
ES Aunque la empresa ahora existe digitalmente con una tienda de e-commerce, Hrag quería conectar con sus clientes de manera auténtica
PT Embora a empresa agora exista digitalmente com uma loja de e-commerce, Hrag queria se conectar de forma autêntica com seus clientes
Sepanyol | Portugis |
---|---|
conectar | conectar |
clientes | clientes |
manera | forma |
tienda | loja |
la | a |
ahora | agora |
aunque | embora |
empresa | empresa |
digitalmente | digitalmente |
existe | e |
con | com |
sus | seus |
de | uma |
ES Reduce los riesgos de la publicación: haz el pedido de un solo libro para revisarlo. Y como los proyectos pueden imprimirse digitalmente a medida que se venden, se eliminan los gastos por adelantado.
PT Reduza o risco de erros em sua publicação! Solicite um exemplar de prova e conte com a vantagem de ter os projetos impressos digitalmente conforme a vendagem, eliminando assim os gastos antecipados.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
reduce | reduza |
riesgos | risco |
gastos | gastos |
pedido | solicite |
publicación | publicação |
y | e |
proyectos | projetos |
un | um |
digitalmente | digitalmente |
de | em |
la | a |
ES La programación básica transformó digitalmente los procesos manuales de Optum en soluciones sólidas y centradas en la práctica médica.
PT Com low-code, a Optum transformou digitalmente seus processos manuais em soluções robustas com foco no médico.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
transformó | transformou |
digitalmente | digitalmente |
procesos | processos |
manuales | manuais |
soluciones | soluções |
médica | médico |
la | a |
en | em |
ES Cuando los estafadores irrumpen digitalmente en una cuenta bancaria para hacerse con el control de la misma, suelen utilizar tácticas como el phishing para persuadir a las personas de que revelen inadvertidamente sus credenciales de acceso
PT Quando fraudadores invadem digitalmente uma conta bancária para assumir o controle da mesma, eles frequentemente usam táticas como phishing para persuadir as pessoas a revelarem inadvertidamente suas credenciais de login
Sepanyol | Portugis |
---|---|
estafadores | fraudadores |
digitalmente | digitalmente |
control | controle |
suelen | frequentemente |
tácticas | táticas |
phishing | phishing |
credenciales | credenciais |
en | de |
cuenta | conta |
bancaria | bancária |
misma | mesma |
cuando | quando |
la | a |
personas | pessoas |
sus | suas |
de | uma |
para | para |
como | como |
ES La verificación de documentos de identidad permite autenticar digitalmente y en tiempo real los documentos de identidad de un cliente, tanto si el usuario se encuentra en la sucursal como a distancia.
PT A verificação do documento de identidade permite que documentos de identidade de um cliente sejam autenticados digitalmente e em tempo real tanto para o usuário que está em uma agência quanto para o remoto.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
permite | permite |
real | real |
y | e |
cliente | cliente |
verificación | verificação |
documentos | documentos |
usuario | usuário |
identidad | identidade |
digitalmente | digitalmente |
un | um |
la | a |
tiempo | tempo |
ES Las API sirven para conectar digitalmente a las empresas modernas, ya que incorporan funciones nuevas en todos los aspectos, desde las operaciones y los productos hasta las estrategias de asociación
PT As APIs estão se tornando o tecido digital de conexão das organizações modernas, proporcionando novos recursos em todas as áreas como operações, soluções e estratégias de parceria
Sepanyol | Portugis |
---|---|
api | apis |
conectar | conexão |
modernas | modernas |
funciones | recursos |
operaciones | operações |
y | e |
estrategias | estratégias |
asociación | parceria |
empresas | organizações |
nuevas | novos |
a | digital |
ES Cuando se trata de conversar con otros, 25% de las personas socializa más en línea que en persona, 32% prefiere enviar mensajes de texto que hablar y 51% de los adolescentes prefiere comunicarse digitalmente que en persona.
PT Com relação a conversar com outras pessoas, 25% das pessoas se socializam mais on-line do que pessoalmente, 32% preferem escrever a falar, e 51% dos adolescentes preferem se comunicar por meios digitais do que pessoalmente.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
línea | line |
prefiere | preferem |
adolescentes | adolescentes |
personas | pessoas |
y | e |
en línea | on-line |
en persona | pessoalmente |
más | mais |
otros | outras |
con | com |
de | do |
comunicarse | comunicar |
que | que |
ES Firma documentos digitalmente con DocuSign.
PT Assine documentos digitalmente com o DocuSign.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
documentos | documentos |
digitalmente | digitalmente |
con | com |
docusign | docusign |
ES Amplía la funcionalidad de gestión de documentos con las herramientas que necesitas: firma documentos digitalmente con DocuSign, acorta enlaces con Bitly, publica documentos en WordPress y mucho más. Ver todas las integraciones
PT Aumente a funcionalidade de gerenciamento de documentos com as ferramentas de que você precisa: assine documentos digitalmente com o DocuSign, encurte links com o Bitly, publique documentos em WordPress e muito mais. Veja todas as integrações
Sepanyol | Portugis |
---|---|
funcionalidad | funcionalidade |
gestión | gerenciamento |
documentos | documentos |
docusign | docusign |
enlaces | links |
publica | publique |
wordpress | wordpress |
integraciones | integrações |
y | e |
herramientas | ferramentas |
la | a |
necesitas | precisa |
digitalmente | digitalmente |
más | mais |
todas | todas |
a | as |
mucho | muito |
con | com |
que | veja |
ES Las transacciones se firman digitalmente utilizando un par de claves pública/privada del propietario del activo
PT As transações são assinadas digitalmente usando um par de chaves públicas/privadas do proprietário do ativo
Sepanyol | Portugis |
---|---|
transacciones | transações |
digitalmente | digitalmente |
claves | chaves |
pública | públicas |
propietario | proprietário |
activo | ativo |
utilizando | usando |
un | um |
de | do |
ES Las facturas electrónicas se firman digitalmente con una clave de firma privada segura, que requiere de un HSM capaz de realizar tareas de gestión de la autoridad de certificación.
PT As faturas eletrônicas são assinadas digitalmente com uma chave de assinatura privada segura, o que requer um HSM capaz de executar tarefas de gerenciamento de autorização certificada.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
facturas | faturas |
electrónicas | eletrônicas |
digitalmente | digitalmente |
clave | chave |
firma | assinatura |
requiere | requer |
hsm | hsm |
certificación | certificada |
tareas | tarefas |
gestión | gerenciamento |
segura | segura |
un | um |
privada | privada |
con | com |
que | que |
capaz | capaz |
de | uma |
ES El crimen organizado y cómo puede afectar digitalmente a tu negocio
PT Crime organizado e como ele pode afetar sua empresa digitalmente
Sepanyol | Portugis |
---|---|
crimen | crime |
organizado | organizado |
afectar | afetar |
y | e |
puede | pode |
digitalmente | digitalmente |
tu | sua |
el | ele |
negocio | empresa |
ES Conecta tus sistemas con tus equipos internos y externos para transformar digitalmente tu organización.
PT Conecte os sistemas com as equipes internas e externas para transformar sua organização digitalmente.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
conecta | conecte |
externos | externas |
sistemas | sistemas |
equipos | equipes |
y | e |
organización | organização |
con | com |
digitalmente | digitalmente |
tu | sua |
transformar | transformar |
para | para |
internos | internas |
ES Dying Light ya está disponible en Nintendo Switch, pero no digitalmente en Europa
PT Dying Light já está disponível no Nintendo Switch, mas não digitalmente na Europa
Sepanyol | Portugis |
---|---|
disponible | disponível |
switch | switch |
digitalmente | digitalmente |
europa | europa |
light | light |
nintendo | nintendo |
pero | mas |
no | não |
en | no |
ES Transforme digitalmente su negocio con Freshservice
PT Transforme digitalmente seu negócio com o Freshservice
Sepanyol | Portugis |
---|---|
digitalmente | digitalmente |
negocio | negócio |
transforme | transforme |
con | com |
su | seu |
ES Ya sea que estés gestionando tu próximo gran proyecto o administrando digitalmente las tareas habituales de tu equipo, en todo momento tienes que saber quién hace qué y cuándo
PT Seja ao gerenciar seu próximo grande projeto ou digitalizar a gestão de tarefas para os negócios diários da sua equipe, você precisa saber quem está fazendo o quê e quando
Sepanyol | Portugis |
---|---|
gran | grande |
proyecto | projeto |
o | ou |
tareas | tarefas |
equipo | equipe |
y | e |
en | de |
saber | saber |
próximo | para |
quién | quem |
cuándo | quando |
ES La gestión de tareas es el acto de realizar tareas digitalmente de forma estructurada por medio de un software específico. MeisterTask es un ejemplo excelente de ello, aunque existen muchos otros.
PT Gestão de tarefas consiste no processamento digitalizado e estruturado de tarefas por meio de um software dedicado. O MeisterTask é um excelente exemplo, mas existem muitos outros.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
gestión | gestão |
software | software |
meistertask | meistertask |
ejemplo | exemplo |
tareas | tarefas |
otros | outros |
es | é |
existen | existem |
un | um |
muchos | muitos |
digitalmente | e |
medio | de |
el | o |
excelente | excelente |
ES Una vez que se completa la transacción, OneSpan Sign aplica digitalmente el sello notarial a los documentos.
PT Após a conclusão da transação, o selo do notário é aplicado digitalmente aos documentos pelo OneSpan Sign.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
transacción | transação |
onespan | onespan |
sign | sign |
digitalmente | digitalmente |
sello | selo |
documentos | documentos |
completa | conclusão |
a | após |
la | a |
a los | aos |
ES Los estafadores ingresan digitalmente a una cuenta bancaria financiera para tomar el control de ella y tienen una variedad de técnicas a su disposición para lograrlo, como phishing, malware y ataques man-in-the-middle, entre otros
PT Os fraudadores invadem digitalmente uma conta de banco financeiro para controlá-la e têm uma variedade de técnicas à disposição para fazer isso, como phishing, malware e ataques man-in-the-middle, entre outros
Sepanyol | Portugis |
---|---|
estafadores | fraudadores |
variedad | variedade |
técnicas | técnicas |
disposición | disposição |
phishing | phishing |
malware | malware |
ataques | ataques |
y | e |
otros | outros |
financiera | financeiro |
cuenta | conta |
digitalmente | digitalmente |
el | o |
de | entre |
para | para |
tienen | têm |
ES A un cliente que abra una nueva cuenta online a distancia se le pedirá que verifique su identidad digitalmente escaneando el anverso y el reverso de su carné de conducir o de su documento de identidad emitido por el gobierno con su dispositivo móvil
PT Um cliente que abrisse uma nova conta online remotamente seria solicitado a verificar a sua identidade digitalmente, digitalizando a frente e o verso da sua carta de condução ou identificação emitida pelo governo com o seu dispositivo móvel
Sepanyol | Portugis |
---|---|
cliente | cliente |
nueva | nova |
cuenta | conta |
online | online |
verifique | verificar |
a distancia | remotamente |
y | e |
o | ou |
identidad | identidade |
dispositivo | dispositivo |
gobierno | governo |
móvil | móvel |
un | um |
digitalmente | digitalmente |
documento | identificação |
el | a |
que | que |
con | com |
ES Estas tecnologías permiten verificar digitalmente la identidad de casi todos los posibles clientes utilizando un documento de identidad emitido por el gobierno, como el permiso de conducir, el pasaporte o el DNI.
PT Essas tecnologias tornam possível verificar digitalmente a identidade de quase todos os clientes em potencial usando um documento de identidade emitido pelo governo, como carteira de motorista, passaporte ou identidade nacional.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
tecnologías | tecnologias |
verificar | verificar |
digitalmente | digitalmente |
emitido | emitido |
pasaporte | passaporte |
identidad | identidade |
clientes | clientes |
documento | documento |
o | ou |
utilizando | usando |
un | um |
gobierno | governo |
posibles | potencial |
de | em |
todos | todos |
la | a |
como | como |
ES Capture digitalmente el consentimiento para facilitar firmas digitales legalmente vinculantes
PT Obtenha autorizações digitalmente para implementar assinaturas com validade jurídica
Sepanyol | Portugis |
---|---|
digitalmente | digitalmente |
firmas | assinaturas |
el | obtenha |
para | para |
ES La verificación KYC puede llevarse a cabo digitalmente cotejando los datos de la solicitud verificada (como el nombre, la dirección, la fecha de nacimiento) con fuentes de datos de confianza como las listas de votantes y las oficinas de identidad
PT A verificação KYC pode ser realizada digitalmente, combinando os dados verificados do aplicativo (como nome, endereço, data de nascimento) com fontes de dados confiáveis, como listas de eleitores e agências de identidade
Sepanyol | Portugis |
---|---|
kyc | kyc |
nacimiento | nascimento |
de confianza | confiáveis |
y | e |
verificación | verificação |
fuentes | fontes |
listas | listas |
identidad | identidade |
puede | pode |
datos | dados |
solicitud | aplicativo |
fecha | data |
digitalmente | digitalmente |
nombre | nome |
dirección | endereço |
de | do |
con | com |
ES La identidad de un solicitante desconocido puede verificarse digitalmente utilizando un método de verificación de identidad digital como la verificación de documentos de identidad.
PT A identidade de um candidato desconhecido pode ser verificada digitalmente usando um método de verificação de identidade digital, como Verificação de documento de identificação .
Sepanyol | Portugis |
---|---|
un | um |
solicitante | candidato |
desconocido | desconhecido |
utilizando | usando |
método | método |
verificación | verificação |
digital | digital |
documentos | documento |
identidad | identidade |
puede | pode |
digitalmente | digitalmente |
ES Por ejemplo, requiere que las agencias ofrezcan versiones digitales de servicios ciudadanos en papel y acepten firmas electrónicas, permitiendo a los ciudadanos completar transacciones digitalmente.
PT Por exemplo, exige que as agências ofereçam versões digitais de serviços aos cidadãos em papel e aceitem assinaturas eletrônicas, permitindo que os cidadãos concluam transações digitalmente.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
requiere | exige |
versiones | versões |
papel | papel |
firmas | assinaturas |
permitiendo | permitindo |
transacciones | transações |
agencias | agências |
servicios | serviços |
y | e |
ciudadanos | cidadãos |
ejemplo | exemplo |
digitalmente | digitalmente |
que | que |
digitales | digitais |
electrónicas | eletrônicas |
ES El fácil acceso a los documentos médicos archivados digitalmente es también una ventaja añadida para las enfermeras y los médicos que han aumentado el volumen de visitas a domicilio durante la pandemia
PT O fácil acesso a documentos médicos arquivados digitalmente também é um benefício adicional para enfermeiras e profissionais que aumentaram o volume de consultas domiciliares durante a pandemia
Sepanyol | Portugis |
---|---|
fácil | fácil |
acceso | acesso |
documentos | documentos |
médicos | médicos |
ventaja | benefício |
enfermeras | enfermeiras |
volumen | volume |
pandemia | pandemia |
es | é |
y | e |
digitalmente | digitalmente |
también | também |
a | um |
que | que |
la | a |
ES Para protegerse contra este tipo de acceso no autorizado, los bancos pueden exigir al TPP que firme digitalmente todas las solicitudes
PT Para proteger contra acessos não autorizados deste tipo, os bancos podem exigir que o TPP assine digitalmente todos os pedidos
Sepanyol | Portugis |
---|---|
autorizado | autorizados |
bancos | bancos |
exigir | exigir |
digitalmente | digitalmente |
solicitudes | pedidos |
acceso | acessos |
pueden | podem |
tipo | tipo |
no | não |
los | os |
contra | contra |
todas | todos os |
ES Los clientes del proveedor de financiación de automóviles pueden ahora completar su acuerdo de financiación de automóviles digitalmente en más de 160 concesionarios de toda España.
PT Os clientes do fornecedor de financiamento automóvel podem agora completar digitalmente o seu acordo de financiamento automóvel em mais de 160 concessionárias em toda a Espanha.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
proveedor | fornecedor |
financiación | financiamento |
pueden | podem |
acuerdo | acordo |
digitalmente | digitalmente |
españa | espanha |
ahora | agora |
clientes | clientes |
más | mais |
automóviles | a |
completar | completar |
toda | toda |
ES Las prácticas de comprobación de la identidad deben cumplir las directrices del Instituto Nacional de Normas y Tecnología (NIST) para validar digitalmente la identidad de una persona
PT As práticas de prova de identidade precisam cumprir as diretrizes do Instituto Nacional de Padrões e Tecnologia (NIST) para validar digitalmente a identidade de uma pessoa
Sepanyol | Portugis |
---|---|
prácticas | práticas |
instituto | instituto |
nacional | nacional |
tecnología | tecnologia |
validar | validar |
nist | nist |
identidad | identidade |
y | e |
directrices | diretrizes |
la | a |
a | as |
normas | padrões |
digitalmente | digitalmente |
de | do |
persona | pessoa |
ES Cuando una persona abre su nueva cuenta a distancia, se le pide que verifique su identidad digitalmente escaneando el anverso y el reverso de su permiso de conducir, por ejemplo
PT Quando uma pessoa está abrindo sua nova conta remotamente, ela é solicitada a verificar sua identidade digitalmente, por exemplo, escaneando tanto a frente quanto a parte de trás da carteira de motorista
Sepanyol | Portugis |
---|---|
abre | abrindo |
nueva | nova |
cuenta | conta |
verifique | verificar |
digitalmente | digitalmente |
a distancia | remotamente |
identidad | identidade |
el | a |
a | frente |
ejemplo | exemplo |
cuando | quando |
persona | pessoa |
de | parte |
su | sua |
ES La tecnología de verificación de la identidad permite autenticar digitalmente y en tiempo real los documentos de identidad de un cliente, tanto si el usuario se encuentra en la sucursal como a distancia
PT A tecnologia de verificação de identidade permite que os documentos de identificação de um cliente sejam autenticados digitalmente e em tempo real, quer o usuário esteja na filial ou à distância
Sepanyol | Portugis |
---|---|
tecnología | tecnologia |
permite | permite |
real | real |
documentos | documentos |
sucursal | filial |
distancia | distância |
y | e |
cliente | cliente |
verificación | verificação |
usuario | usuário |
identidad | identidade |
digitalmente | digitalmente |
un | um |
tanto | que |
la | a |
tiempo | tempo |
ES Más información sobre cómo firmar digitalmente el correo electrónico.
PT Saiba mais como usar uma assinatura digital no seu email.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
información | saiba |
firmar | assinatura |
digitalmente | digital |
sobre | no |
más | mais |
correo electrónico | |
cómo | como |
ES Para transformarse digitalmente, las agencias de defensa de todo el mundo buscan nuevas formas de utilizar datos inteligentes de los que extraer información, con el fin de decidir sobre las mejores estrategias y tácticas, y modernizar sus operaciones
PT Para se transformar digitalmente, as agências de defesa em todo o mundo estão buscando novas maneiras de usar dados inteligentes para obter insights, entender as melhores estratégias e táticas e modernizar suas operações
Sepanyol | Portugis |
---|---|
agencias | agências |
defensa | defesa |
buscan | buscando |
nuevas | novas |
formas | maneiras |
inteligentes | inteligentes |
modernizar | modernizar |
operaciones | operações |
mundo | mundo |
utilizar | usar |
datos | dados |
estrategias | estratégias |
y | e |
tácticas | táticas |
mejores | melhores |
digitalmente | digitalmente |
transformarse | transformar |
de | em |
el | o |
fin | de |
ES Todas estas pinturas abstractas han sido cuidadosamente creadas a mano, escaneadas en alta resolución y luego manipuladas digitalmente, lo que da como resultado piezas únicas, vibrantes y de alta energía.
PT Todas essas pinturas abstratas foram cuidadosamente criadas à mão, escaneadas em alta resolução e depois manipuladas digitalmente - resultando em trabalhos únicos, vibrantes e de alta energia.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
pinturas | pinturas |
abstractas | abstratas |
cuidadosamente | cuidadosamente |
creadas | criadas |
mano | mão |
alta | alta |
resolución | resolução |
energía | energia |
y | e |
todas | todas |
digitalmente | digitalmente |
que | foram |
ES Y lo que es más importante, le ayudará a crear ilustraciones sorprendentes con un estilo muy difícil de crear digitalmente, hasta ahora…
PT O mais importante é que ele vai ajudar você a criar ilustrações impressionantes em um estilo conhecido por ser difícil de criar digitalmente — até agora…
ES Raklet es un software de comunidades todo en uno que te permite interactuar digitalmente con tu audiencia de manera significativa.
PT O Raklet é um software de comunidade tudo-em-um que permite envolver-se com o público de maneira significativa e digital.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
software | software |
comunidades | comunidade |
permite | permite |
interactuar | envolver |
audiencia | público |
manera | maneira |
significativa | significativa |
es | é |
un | um |
que | que |
digitalmente | e |
con | com |
ES Raklet es un software de comunidades todo en uno que permite interactuar digitalmente con la comunidad de manera significativa. Puedes crear, aumentar y monetizar la audiencia con membresías,... Leer más
PT O Raklet é um software de comunidade tudo-em-um que permite envolver-se com a comunidade de maneira significativa e digital. Crie, amplie e monetize seu público por meio de filiações, boletins... Leia mais
Sepanyol | Portugis |
---|---|
software | software |
permite | permite |
interactuar | envolver |
significativa | significativa |
comunidad | comunidade |
manera | maneira |
y | e |
audiencia | público |
es | é |
un | um |
la | a |
más | mais |
que | que |
con | com |
ES Análisis transformados digitalmente para expandir la inteligencia de negocios a los cinco continentes
PT Transformação digital da análise para escalonar business intelligence em cinco continentes
Sepanyol | Portugis |
---|---|
análisis | análise |
inteligencia | intelligence |
continentes | continentes |
la | o |
de negocios | business |
de | em |
a | digital |
para | para |
ES Para combatir esto, puede firmar digitalmente el correo electrónico saliente de Zendesk para probar que un mensaje de correo electrónico en realidad vino de alguien dentro de su organización y no de alguien que aparenta ser de su organización.
PT Para combater a falsificação, você pode assinar digitalmente os e-mails enviados do Zendesk para provar que um e-mail realmente foi enviado por alguém de sua organização e não por alguém fingindo ser parte dela.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
combatir | combater |
firmar | assinar |
zendesk | zendesk |
organización | organização |
un | um |
y | e |
puede | pode |
en | de |
ser | ser |
digitalmente | digitalmente |
alguien | alguém |
para | provar |
no | não |
ES Para firmar digitalmente su correo electrónico debe realizar los siguientes pasos de configuración:
PT Você precisa usar as seguintes configurações para assinar digitalmente o seu e-mail:
Sepanyol | Portugis |
---|---|
siguientes | seguintes |
configuración | configurações |
firmar | assinar |
digitalmente | digitalmente |
electrónico | e |
su | você |
debe | precisa |
ES De hecho, este RRset completo es lo que se firma digitalmente, en lugar de los registros DNS individuales
PT Na verdade, é esse RRSet completo que é assinado digitalmente, e não os registros DNS individuais
Sepanyol | Portugis |
---|---|
rrset | rrset |
completo | completo |
firma | assinado |
registros | registros |
dns | dns |
individuales | individuais |
hecho | verdade |
es | é |
digitalmente | digitalmente |
en | na |
los | os |
este | esse |
de | não |
que | que |
ES Este kit superior puede mostrar los detalles claves más finos en intensidad, incluso cuando se acerca digitalmente, para que no quede ninguna ambigüedad en el video que le molestaba antes.
PT Esse kit superior pode mostrar os detalhes-chave mais finos em nitidez, mesmo quando você aumenta o zoom digital, de modo que toda a ambiguidade em imagens de vídeo que você encontrou antes seja esclarecida.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
kit | kit |
detalles | detalhes |
claves | chave |
finos | finos |
digitalmente | digital |
puede | pode |
video | vídeo |
más | mais |
mostrar | mostrar |
antes | antes |
incluso | mesmo |
cuando | quando |
el | a |
no | você |
que | que |
se | seja |
ES Esta capacidad profunda brinda a Hitachi Vantara y a sus socios estratégicos un conjunto único de conocimientos para utilizar con los clientes mientras transforman digitalmente su negocio.
PT Essa capacidade intensa oferece à Hitachi Vantara e aos seus parceiros um conjunto exclusivo de conhecimento para usar com os clientes à medida que eles transformam os próprios negócios digitalmente.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
capacidad | capacidade |
socios | parceiros |
negocio | negócios |
y | e |
clientes | clientes |
digitalmente | digitalmente |
sus | seus |
un | um |
conjunto | de |
utilizar | usar |
con | com |
de | aos |
para | para |
ES Escale digitalmente en la próxima normalidad
PT Dimensionamento digital no próximo normal
Sepanyol | Portugis |
---|---|
digitalmente | digital |
normalidad | normal |
en | no |
ES Conectar con todos sus proveedores digitalmente
PT Conectarem-se digitalmente com seus fornecedores
Sepanyol | Portugis |
---|---|
proveedores | fornecedores |
digitalmente | digitalmente |
con | com |
sus | seus |
ES Zebra Savanna es el elemento central de una nueva generación de aplicaciones y soluciones empresariales que transformarán digitalmente la forma en que trabaja.
PT A plataforma Zebra Savanna está no centro de uma nova geração de aplicativos e soluções empresariais que transformarão digitalmente seu modo de trabalhar.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
zebra | zebra |
central | centro |
nueva | nova |
aplicaciones | aplicativos |
soluciones | soluções |
empresariales | empresariais |
forma | modo |
y | e |
generación | geração |
en | de |
digitalmente | digitalmente |
de | uma |
ES Para tener éxito en el mundo de los negocios conectado digitalmente de hoy, debe brindar a sus trabajadores las herramientas adecuadas para completar sus tareas únicas de manera más rápida, más inteligente y mejor
PT Para obter êxito no mundo comercial digitalmente conectado de hoje, você precisa fornecer aos seus trabalhadores as ferramentas certas para que eles desempenhem suas tarefas únicas de uma forma mais rápida, mais inteligente e melhor
Sepanyol | Portugis |
---|---|
mundo | mundo |
negocios | comercial |
conectado | conectado |
brindar | fornecer |
trabajadores | trabalhadores |
tareas | tarefas |
rápida | rápida |
manera | forma |
inteligente | inteligente |
y | e |
mejor | melhor |
herramientas | ferramentas |
en | de |
en el | no |
digitalmente | digitalmente |
hoy | hoje |
más | mais |
debe | precisa |
sus | seus |
de | uma |
para | para |
ES Casi 100 millones de personas han usado criptomonedas. Se estima que en 2030 más de 1000 millones de personas las usarán. Transforma digitalmente tu negocio ampliando canales de pago.
PT Quase 100 milhões de pessoas usaram criptomoedas. Estima-se que em 2030 mais de 1000 milhões de pessoas irão utilizar. Transforme digitalmente os seus negócios, expandindo os canais de pagamento.
Sepanyol | Portugis |
---|---|
usado | usaram |
criptomonedas | criptomoedas |
estima | estima |
digitalmente | digitalmente |
negocio | negócios |
ampliando | expandindo |
canales | canais |
pago | pagamento |
usar | utilizar |
personas | pessoas |
más | mais |
transforma | transforme |
han | os |
millones | milhões |
que | que |
Menunjukkan 50 daripada 50 terjemahan