Terjemahkan "contract concluded" ke Bahasa Perancis

Menunjukkan 50 dari 50 terjemahan frasa "contract concluded" dari Bahasa Inggeris ke Bahasa Perancis

Terjemahan contract concluded

"contract concluded" dalam Bahasa Inggeris boleh diterjemahkan ke dalam perkataan/frasa Bahasa Perancis berikut:

contract a contrat contrats de est et le nous pour qui une être
concluded conclu conclus

Terjemahan Bahasa Inggeris kepada Bahasa Perancis contract concluded

Bahasa Inggeris
Bahasa Perancis

EN Choose my type of contract Fixed-term Contract Open-ended Contract Internship Apprenticeship contract Professionalization contract Mission contract International Volunteering in Companies (VIE) Thesis Other

FR Choisir mon type de contrat un cdd un cdi un stage un contrat d'apprentissage un contrat de professionnalisation un contrat de mission un VIE une thèse autres

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
choose choisir
type type
contract contrat
vie vie
thesis thèse
internship stage
mission mission
my mon
of de
in une
other autres

EN Six countries have already concluded the ratification process and “the majority of the other Member States are doing their best to have done so by March, so that this process can be concluded by April”, said João Leão

FR Six pays ont déjà procédé à cette ratification et « la majeure partie des autres États membres font tout leur possible pour faire de même en mars, pour que l’on puisse conclure ce processus en avril », a affirmé João Leão

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
ratification ratification
member membres
other autres
countries pays
and et
march mars
april avril
six six
the la
already déjà
of de
have ont
their leur
to à
this ce
process procédé
can possible

EN H1 2018 Liquidity Contract report and transfer of the contract initially concluded with Natixis to Oddo BHF

FR Bilan semestriel du contrat de liquidité au 30 juin 2018 et transfert du contrat initialement contracté avec Natixis à Oddo BHF

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
transfer transfert
report bilan
liquidity liquidité
initially initialement
of de
to à
with avec

EN If you  conclude a contract with an insurance carrier via our platform, the insurance contract is concluded directly with the insurance carrier

FR Si vous concluez un contrat avec une compagnie d’assurance via notre plate-forme, le contrat d’assurance est conclu directement avec la compagnie d’assurance

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
platform plate-forme
concluded conclu
if si
our notre
directly directement
you vous
a un
via via
with avec

EN The contract is concluded with Posterlounge GmbH.By placing the products in the online shop, we make a binding offer on our part to enter into a contract regarding those items

FR Le contrat de vente est conclu avec Posterlounge GmbH.Par la présentation d’un produit dans la boutique en ligne, nous émettons une offre ferme de conclusion d’un contrat de vente pour ledit produit

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
concluded conclu
gmbh gmbh
online en ligne
offer offre
shop boutique
in en
we nous
with avec
by par
a une

EN H1 2018 Liquidity Contract report and transfer of the contract initially concluded with Natixis to Oddo BHF

FR Bilan semestriel du contrat de liquidité au 30 juin 2018 et transfert du contrat initialement contracté avec Natixis à Oddo BHF

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
transfer transfert
report bilan
liquidity liquidité
initially initialement
of de
to à
with avec

EN If you  conclude a contract with an insurance carrier via our platform, the insurance contract is concluded directly with the insurance carrier

FR Si vous concluez un contrat avec une compagnie d’assurance via notre plate-forme, le contrat d’assurance est conclu directement avec la compagnie d’assurance

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
platform plate-forme
concluded conclu
if si
our notre
directly directement
you vous
a un
via via
with avec

EN Performance of a contract ? Personal Data required for the execution of a contract to which the Data Subject is part (labour contract, services contract);

FR L’exécution d’un contrat – les Données personnelles sont nécessaires à l’exécution d’un contrat dans lequel le Sujet des données est partie prenante (contrat de travail, contrat de service).

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
required nécessaires
subject sujet
part partie
is est
labour travail
data données
of de

EN Upon reception of the payment, the sales contract between ArtPhotoLimited and the Buyer will be definitively concluded.

FR À la réception du paiement, le contrat de vente entre ArtPhotoLimited et l’Acheteur est définitivement conclu.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
reception réception
payment paiement
sales vente
contract contrat
artphotolimited artphotolimited
concluded conclu
be est
of de
between entre
and et

EN Otherwise, no contract can be concluded.

FR Dans le cas contraire, aucun contrat ne pourrait être conclu.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
no aucun
contract contrat
concluded conclu

EN 3.2 The contract is concluded by the registration and login of the client on the website www.rankingcoach.com and the confirmation of the registration by rankingCoach.

FR 3.2 Le contrat est conclu par l’inscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de l’inscription par rankingCoach.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
concluded conclu
client client
rankingcoach rankingcoach
login connexion
website site
confirmation confirmation
of de
by par
on sur
and et

EN The contract stipulated between CoreTech and the Customer must be considered concluded only with CoreTech's acceptance (even if only partial) of the order form received with the online purchase procedure

FR Le contrat stipulé entre CoreTech et le client ne doit être considéré comme conclu qu'avec l'acceptation (même partielle) par CoreTech du bon de commande reçu avec la procédure d'achat en ligne

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
concluded conclu
partial partielle
received reçu
online en ligne
procedure procédure
considered considéré
order commande
customer client
with avec
must doit
of de
and et
be être

EN An order processing contract has been concluded with Digital Ocean.

FR Un contrat de traitement des commandes a été conclu avec Digital Ocean.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
order commandes
processing traitement
contract contrat
concluded conclu
digital digital
ocean ocean
an un
with avec
been été
has a

EN An order data processing contract has been concluded with Hetzner

FR Un contrat de traitement des données de commande a été conclu avec Hetzner

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
order commande
contract contrat
concluded conclu
processing traitement
an un
data données
with avec
been été
has a

EN Both data center operators and data centers are certified according to ISO 27001, among others; a contract processing agreement has been concluded with dogado

FR Les opérateurs et les centres de données sont certifiés ISO 27001, entre autres ; un contrat de sous-traitance de données personnelles a été conclu avec dogado

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
concluded conclu
data données
iso iso
others autres
contract contrat
a un
operators opérateurs
are sont
been été
with avec
and et
to entre

EN Specifically, we have concluded a commissioned processing contract with ZOHO CORPORATION B

FR Plus précisément, nous avons signé le contrat de sous-traitance avec ZOHO CORPORATION B

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
zoho zoho
corporation corporation
b b
with avec
specifically précisément
we nous
have de

EN As your contract is concluded with randstad professionals, the specialists stay with the same employer and therefore retain their seniority

FR Comme le contrat est conclu avec randstad professionals, les spécialistes gardent le même employeur et donc leur ancienneté

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
concluded conclu
randstad randstad
employer employeur
professionals professionals
specialists spécialistes
the le
as comme
is est
and et
with avec
their leur

EN Fraud Prevention: In certain cases, we will store and process the personal data collected from interested parties even if no insurance contract is concluded

FR Prévention de la fraude : Dans certains cas, nous conserverons et traitons les données à caractère personnel collectées auprès de parties intéressées, même si aucun contrat d'assurance n'est conclu

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
fraud fraude
prevention prévention
certain certains
process traitons
interested intéressé
parties parties
contract contrat
concluded conclu
store conserverons
if si
data données
we nous
no aucun
the la
cases cas
and à
in dans
collected collecté
from de

EN After your recommendation, your friend concluded a Sunrise contract by telephone or from a specialist retailer. Do you get a bonus in this case?

FR L’un-e de vos amis a souscrit un contrat Sunrise sur votre recommandation mais l’a effectué par téléphone ou chez un revendeur spécialisé. Dans ce cas, recevez-vous une prime?

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
recommendation recommandation
sunrise sunrise
contract contrat
telephone téléphone
retailer revendeur
bonus prime
specialist spécialisé
or ou
this ce
by par
get recevez
a un
case cas
in dans

EN Unfortunately, this is not possible. In order to receive a bonus, it is crucial that the new contract is concluded online.

FR Malheureusement, non. Pour que vous receviez une prime, le nouveau contrat doit impérativement être souscrit en ligne.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
unfortunately malheureusement
bonus prime
online en ligne
contract contrat
in en
the le
a une
new nouveau

EN This Brokerage Contract shall come into force together with the CA with the consent of the customer and is concluded for an indefinite period of time

FR Le présent contrat de courtage entre en vigueur avec la CC avec le consentement du client et est conclu pour une durée indéterminée

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
brokerage courtage
force vigueur
concluded conclu
contract contrat
consent consentement
this présent
customer client
of de
for durée
with avec
and et

EN Has Usercentrics concluded standard contract clauses with Google Cloud?

FR Le design de la bannière peut-il être ajusté aves des CSS ?

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
with des
has il

EN The Contract is concluded for an initial period, the duration of which is indicated in the quote.

FR Le Contrat est conclu pour une période initiale dont la durée est indiquée dans le devis.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
concluded conclu
indicated indiqué
quote devis
period période
for durée
initial initiale
in dans

EN Any contract concluded with the CLIENT corresponding to an order of an amount in excess of 120 euros TTC will be archived by the SELLER for a period of ten (10) years in accordance with article L. 134-2 of the consumer code.

FR  Tout contrat conclu avec le CLIENT correspondant à une commande d’un montant supérieur à 120 euros TTC sera archivé par le VENDEUR pendant une durée de dix (10) ans conformément à l’article L. 134-2 du code de la consommation.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
concluded conclu
corresponding correspondant
order commande
euros euros
seller vendeur
code code
archived archivé
contract contrat
to à
of de
client client
consumer consommation
for durée
accordance conformément
by par
a une
years ans
with avec

EN (3) The version of the T&Cs that applies at the time the contract is concluded is definitive.

FR (3) La version valide des CGV est déterminante pour la conclusion du contrat.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
the la
is est
version version
of des

EN (2) The delivery period is approximately 1-2 working days within Germany, approximately 3-5 working days worldwide, unless otherwise agreed. It begins when the contract is concluded.

FR (2) Le délai de livraison en France et en Europe est estimé à 3-5 jours ouvrables, et de 5 à 10 jours pour le reste du monde, sauf accord différent. Il débute à la conclusion du contrat.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
delivery livraison
worldwide monde
unless sauf
begins débute
contract contrat
it il
agreed accord
days jours
within de
period délai
germany europe

EN Registration of domains If the customer commissions the provider with the registration of a domain, the contract is concluded exclusively between the customer and the respective registry (registrar)

FR Enregistrement des domaines Si le client confie l'enregistrement d'un domaine au prestataire, le contrat est conclu exclusivement entre le client et le registre concerné (bureau d'enregistrement)

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
provider prestataire
contract contrat
concluded conclu
if si
registry registre
customer client
domain domaine
exclusively exclusivement
and et
domains domaines
the le
is est
between entre

EN If there are several of the aforementioned alternatives, the contract is concluded at the point in time when one of the aforementioned alternatives occurs first

FR Si plusieurs des alternatives susmentionnées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se produit en premier

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
aforementioned susmentionné
alternatives alternatives
contract contrat
concluded conclu
occurs se produit
if si
in en
the le

EN If the customer is to be regarded as a consumer in the sense of § 13 BGB, the concluded contract can be revoked within fourteen days (revocation period) without giving reasons

FR Si le client doit être considéré comme un consommateur au sens du § 13 BGB, le contrat conclu peut être révoqué dans les quatorze jours (délai de révocation) sans indication de motifs

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
sense sens
concluded conclu
contract contrat
fourteen quatorze
revocation révocation
reasons motifs
regarded considéré
if si
a un
customer client
consumer consommateur
as comme
in dans
days jours
the le
of de
can peut
period délai

EN If a domain is registered via RAIDBOXES , the contract is concluded directly between the customer and the respective registrar

FR Si un domaine est enregistré via RAIDBOXES, le contrat est conclu directement entre le client et le bureau d'enregistrement concerné

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
domain domaine
raidboxes raidboxes
contract contrat
concluded conclu
directly directement
registered enregistré
if si
a un
customer client
the le
is est
and et
via via
between entre

EN The payment method corresponds to the one chosen in the previously concluded contract.

FR Le mode de paiement correspond à celui choisi dans le contrat précédemment conclu.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
method mode
corresponds correspond
chosen choisi
concluded conclu
contract contrat
the one celui
payment paiement
the le
to à
one de
previously précédemment
in dans

EN … your pet is already ill at the time the contract is concluded or had suffered the accident before conclusion.

FR … votre animal de compagnie était déjà malade ou accidenté avant la conclusion de l’assurance.

EN In this case the purchase contract shall be concluded between the customer and the assigned dealer.

FR Dans ce cas, le contrat de vente sera établi entre le client et le Revendeur qui lui a été assigné.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
purchase vente
contract contrat
dealer revendeur
assigned assigné
this ce
customer client
in dans
the le
shall a
case cas
between de
and et

EN The purchase contract shall be deemed to have been concluded with the agreement on the payment terms between dealer and customer

FR La définition des modalités de paiement entre le Revendeur et le client marque la conclusion du contrat de vente

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
terms modalités
dealer revendeur
contract contrat
payment paiement
customer client
purchase vente
between de
and et

EN Retention period – Your data is kept during 10 years after the end of the contract concluded with John Cockerill, except when a legal retention time would apply

FR Durée de conservation – Vos données sont conservées pendant 10 ans après la fin du contrat conclu avec John Cockerill, sauf pour les cas où une durée de conservation légale plus importante s’appliquerait

EN Retention period – Your data is kept during 10 years after the end of the last contract concluded with John Cockerill.

FR Durée de conservation – Vos données sont conservées pendant 10 ans après la fin du dernier contrat conclu avec John Cockerill.

EN The customer agrees that it will not be necessary to confirm receipt of the acceptance of the contract when it has been concluded exclusively by means of electronic communication

FR Le client reconnaît qu’il n’est pas nécessaire de confirmer la réception du consentement du contrat lorsque celui-ci a été conclu exclusivement par communication électronique

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
confirm confirmer
receipt réception
concluded conclu
exclusively exclusivement
communication communication
electronic électronique
contract contrat
when lorsque
customer client
necessary nécessaire
of de
has a
been été
not pas
by par

EN If Lucerne Tourism is named as the organiser of offers such as city tours, packages or visitor programmes, the contract shall be concluded between customers and Lucerne Tourism in ac­cordance with the following arrangements.

FR Si Luzern Tourisme agit comme organisatrice d’offres, telles que des visites guidées, forfaits ou programmes pour invités, le contrat entre Luzern Tourisme et le client s’applique selon les modalités ci-dessous.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
packages forfaits
programmes programmes
contract contrat
if si
tourism tourisme
tours visites
or ou
customers client
between entre
and et
the le

EN The contract will not be concluded with binding effect until Lucerne Tour­ism has accepted customers’ offers and explicitly confirmed the order

FR Le contrat n’entre en vigueur de manière contraignante que lorsque Luzern Tourisme accepte l’offre du client et lui confirme expressément la commande

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
binding contraignante
accepted accepte
customers client
explicitly expressément
confirmed confirme
order commande
with lorsque
will tourisme
and et
until de

EN In this case, the contract will not be concluded until customers have explicitly accepted the offer.

FR Le contrat entre alors en vigueur avec l’acceptation expresse de l’offre par le client.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
customers client
in en
the le
until de

EN The contract with the third party will not be concluded until the third party has accepted customers’ offers and explicitly confirmed the order

FR Le contrat avec le tiers n’entre en vigueur que si l’offre du client a été acceptée par le tiers et si la commande lui a été expressément confirmée

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
customers client
explicitly expressément
confirmed confirmé
order commande
third tiers
accepted accepté
with avec
and et
until en

EN In this case, the contract with the third party shall be concluded when customers explicitly accept the offer.

FR Dans ce cas, le contrat avec le tiers entre en vigueur avec l’acceptation expresse par le client.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
customers client
contract contrat
this ce
third tiers
in en
with avec
the le
case cas

EN Has Usercentrics concluded standard contract clauses with Google Cloud?

FR Le design de la bannière peut-il être ajusté aves des CSS?

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
with des
has il

EN 3.2 The contract is concluded by the registration and login of the client on the website www.rankingcoach.com and the confirmation of the registration by rankingCoach.

FR 3.2 Le contrat est conclu par l’inscription et la connexion du client sur le site www.rankingcoach.com et par la confirmation de l’inscription par rankingCoach.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
concluded conclu
client client
rankingcoach rankingcoach
login connexion
website site
confirmation confirmation
of de
by par
on sur
and et

EN Otherwise, no contract can be concluded.

FR Dans le cas contraire, aucun contrat ne pourrait être conclu.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
no aucun
contract contrat
concluded conclu

EN If you already have email addresses at Infomaniak: go to the HIN page to request an offer and contact our support team as soon as a contract is concluded.

FR Vous avez déjà des adresses mail chez Infomaniak : rendez-vous sur la page de HIN pour demander une offre et contactez notre support dès qu?un contrat est conclu.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
email mail
infomaniak infomaniak
contact contactez
contract contrat
concluded conclu
team rendez-vous
addresses adresses
offer offre
request demander
already déjà
page page
support support
a un
the la
is est
our notre
you vous
and et

EN Specifically, we have concluded a commissioned processing contract with ZOHO CORPORATION B

FR Plus précisément, nous avons signé le contrat de sous-traitance avec ZOHO CORPORATION B

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
contract contrat
zoho zoho
corporation corporation
b b
with avec
specifically précisément
we nous
have de

EN Failure to provide personal data would mean that the contract could not be concluded with the person concerned

FR Le défaut de fournir des données personnelles signifierait que le contrat ne pourrait pas être conclu avec la personne concernée

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
concluded conclu
contract contrat
data données
concerned concerné
with avec
to fournir

EN This Brokerage Contract shall come into force together with the CA with the consent of the customer and is concluded for an indefinite period of time

FR Le présent contrat de courtage entre en vigueur avec la CC avec le consentement du client et est conclu pour une durée indéterminée

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
brokerage courtage
force vigueur
concluded conclu
contract contrat
consent consentement
this présent
customer client
of de
for durée
with avec
and et

EN For this service, the providers concerned pay us a commission on each sale that is made or contract that is concluded.

FR Pour ce service, nous recevons une commission d’acquisition de la part des prestataires.

Bahasa Inggeris Bahasa Perancis
providers prestataires
commission commission
service service
the la
a une
us nous
on part
this ce
each de

Menunjukkan 50 daripada 50 terjemahan