DE Bei verdächtigen Aktivitäten kann die jeweilige Sitzung von der Agentenoberfläche aus abgebrochen werden.
DE Bei verdächtigen Aktivitäten kann die jeweilige Sitzung von der Agentenoberfläche aus abgebrochen werden.
RU Подозрительные сеансы можно прекращать из интерфейса агента.
Alih huruf Podozritelʹnye seansy možno prekraŝatʹ iz interfejsa agenta.
DE Lösen Sie Exit-Intent-Popups auf Warenkorb- und Bezahlseiten aus, sobald der Vorgang abgebrochen wird
RU Инициируйте показ всплывающих при уходе с сайта окон на страницах корзин или оформления заказа сразу же после попытки ухода
Alih huruf Iniciirujte pokaz vsplyvaûŝih pri uhode s sajta okon na stranicah korzin ili oformleniâ zakaza srazu že posle popytki uhoda
DE Aufgaben und Probleme, die abgeschlossen wurden, können abgehakt und daher abgebrochen werden, um Ihnen einen klaren Überblick über Ihren Fortschritt zu geben.
RU Задачи и проблемы, которые были завершены, могут быть отмечены, и поэтому отменены, чтобы дать вам четкое представление о вашем прогрессе.
Alih huruf Zadači i problemy, kotorye byli zaveršeny, mogut bytʹ otmečeny, i poétomu otmeneny, čtoby datʹ vam četkoe predstavlenie o vašem progresse.
DE Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.
RU В случае несогласия с его условиями прекратите процесс установки, нажав кнопку «Отмена».
Alih huruf V slučae nesoglasiâ s ego usloviâmi prekratite process ustanovki, nažav knopku «Otmena».
DE Soll der Download-Vorgang abgebrochen werden, dann brauchen sie nicht mehr alles wieder vom Anfang an herunterzualden
RU Когда процесс загрузки прерывается, вам не нужно начинать ее сначала
Alih huruf Kogda process zagruzki preryvaetsâ, vam ne nužno načinatʹ ee snačala
DE Lösen Sie Exit-Intent-Popups auf Warenkorb- und Bezahlseiten aus, sobald der Vorgang abgebrochen wird
RU Инициируйте показ всплывающих при уходе с сайта окон на страницах корзин или оформления заказа сразу же после попытки ухода
Alih huruf Iniciirujte pokaz vsplyvaûŝih pri uhode s sajta okon na stranicah korzin ili oformleniâ zakaza srazu že posle popytki uhoda
DE Domain-Verkaufstransaktion wird abgebrochen. Die Zahlung wird dem Käufer zurückerstattet.
RU Продажа домена будет отменена. Сумма оплаты возвращается покупателю.
Alih huruf Prodaža domena budet otmenena. Summa oplaty vozvraŝaetsâ pokupatelû.
DE Wenn Sie der Vereinbarung nicht zustimmen, klicken Sie bitte auf „Abbrechen“, und die Installation wird abgebrochen.
RU В случае несогласия с его условиями прекратите процесс установки, нажав кнопку «Отмена».
Alih huruf V slučae nesoglasiâ s ego usloviâmi prekratite process ustanovki, nažav knopku «Otmena».
DE In der Praxis werden DDoS-Angriffe tendenziell abgebrochen, sobald der Täter merkt, dass seine Versuche erfolgreich abgewehrt werden
RU Если же организации удается эффективно противостоять DDoS-атаке, нападения обычно прекращаются
Alih huruf Esli že organizacii udaetsâ éffektivno protivostoâtʹ DDoS-atake, napadeniâ obyčno prekraŝaûtsâ
DE Wenn ein Kunde Ihre Website besucht, etwas zu kaufen beginnt und dann die Transaktion nicht abschließt, gilt der Warenkorb als abgebrochen
RU Когда клиент заходит на ваш сайт, начинает что-то покупать, а затем не может завершить сделку, корзина считается брошенной
Alih huruf Kogda klient zahodit na vaš sajt, načinaet čto-to pokupatʹ, a zatem ne možet zaveršitʹ sdelku, korzina sčitaetsâ brošennoj
DE Aufgaben und Probleme, die abgeschlossen wurden, können abgehakt und daher abgebrochen werden, um Ihnen einen klaren Überblick über Ihren Fortschritt zu geben.
RU Задачи и проблемы, которые были завершены, могут быть отмечены, и поэтому отменены, чтобы дать вам четкое представление о вашем прогрессе.
Alih huruf Zadači i problemy, kotorye byli zaveršeny, mogut bytʹ otmečeny, i poétomu otmeneny, čtoby datʹ vam četkoe predstavlenie o vašem progresse.
DE Über 80 % der Warenkörbe werden von den Nutzern abgebrochen
RU Пользователи бросают более 80% корзин
Alih huruf Polʹzovateli brosaût bolee 80% korzin
DE Das weltgrößte Pfadfindertreffen in Südkorea muss wegen eines herannahenden Taifuns abgebrochen werden. Erst am Wochenende haben tausende Teilnehmer:innen wegen der extrem hohen Temperaturen das Camp verlassen.
RU Тайвань ждет тайфуна, в Китае возросло число жертв наводнения, в Южной Корее - люди обращаются на медпомощью из-за изнуряющей жары
Alih huruf Tajvanʹ ždet tajfuna, v Kitae vozroslo čislo žertv navodneniâ, v Ûžnoj Koree - lûdi obraŝaûtsâ na medpomoŝʹû iz-za iznurâûŝej žary
Menunjukkan 13 daripada 13 terjemahan