TR AB’nin siyasi sistemi pek çok birleşenden oluşuyor: Avrupa Komisyonu AB’nin yürütme organı Avrupa Komisyonu, yargı organıysa Avrupa Birliği Adalet Divanı organı
TR AB’nin siyasi sistemi pek çok birleşenden oluşuyor: Avrupa Komisyonu AB’nin yürütme organı Avrupa Komisyonu, yargı organıysa Avrupa Birliği Adalet Divanı organı
EN The political system of the EU is made up of several elements: the European Commission is the EU executive and the Court of Justice of the European Union the judiciary
Турк | Англи |
---|---|
siyasi | political |
sistemi | system |
komisyonu | commission |
birliği | union |
adalet | justice |
TR Avrupa Komisyonu, Horizon Avrupa Programı kapsamında iklim değişikliği ve çevre temalı yeni teklif çağrıları başlattı.
EN The European Commission has launched new calls for proposals on climate change and the environment as a part of the Horizon Europe Programme.
Турк | Англи |
---|---|
komisyonu | commission |
programı | programme |
değişikliği | change |
ve | and |
yeni | new |
başlattı | launched |
TR Avrupa Komisyonu, Avrupa Dayanışma Programı (European Solidarity Corps) 2021-2027 dönemi kapsamında Gençlik Gönüllülüğü Faaliyetlerini desteklemek için ilk teklif çağrısını başlattı.
EN The European Commission has launched the first call for proposals to support Youth Volunteering Activities under the new European Solidarity Corps 2021-2027.
Турк | Англи |
---|---|
komisyonu | commission |
dayanışma | solidarity |
gençlik | youth |
faaliyetlerini | activities |
ilk | first |
başlattı | launched |
TR Bu ülkelerde, oyuncuların Ürünlere eriştiği ülkenin veri koruma yasalarına eş değer yasalar bulunmayabilir ya da Avrupa yasasına tabi olan aktarmalar durumunda Avrupa Komisyonu (EC) tarafından verilen bir uygunluk kararına tabi olmayabilir
EN These countries may not have equivalent data protection laws to the country from where players access the Products or, in the case of transfers subject to European law, may not be subject to an adequacy decision by the European Commission (EC)
Турк | Англи |
---|---|
veri | data |
koruma | protection |
avrupa | european |
komisyonu | commission |
TR Avrupa Komisyonu, Horizon Avrupa Programı kapsamında iklim değişikliği ve çevre temalı yeni teklif çağrıları başlattı.
EN The European Commission has launched new calls for proposals on climate change and the environment as a part of the Horizon Europe Programme.
Турк | Англи |
---|---|
komisyonu | commission |
programı | programme |
değişikliği | change |
ve | and |
yeni | new |
başlattı | launched |
TR Avrupa Komisyonu, Avrupa Dayanışma Programı (European Solidarity Corps) 2021-2027 dönemi kapsamında Gençlik Gönüllülüğü Faaliyetlerini desteklemek için ilk teklif çağrısını başlattı.
EN The European Commission has launched the first call for proposals to support Youth Volunteering Activities under the new European Solidarity Corps 2021-2027.
Турк | Англи |
---|---|
komisyonu | commission |
dayanışma | solidarity |
gençlik | youth |
faaliyetlerini | activities |
ilk | first |
başlattı | launched |
TR Avrupa Komisyonu, ülkeler üstü acil durum planları yapmayı sağlayarak topluluk olarak tepki verme kapasitesini artıracak bir Avrupa Sağlık Birliği kurmayı planlıyor
EN The European Commission is planning to build a European Health Union that will provide common emergency plans, for example, to improve the responsiveness of the community
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
topluluk | community |
sağlık | health |
birliği | union |
TR Ama girişim burada kalmadı: AB Komisyonu 2027’ye kadar serbest bir Avrupa seyahati için 700 milyon avro tahsis etti; her yıl 300.000 genç bu sayede Avrupa’yı keşfe çıkacak.
EN Not that things ended there: The EU Commission has included 700 million Euros for free travel in Europe in its budget thru’ 2027 – allowing 300,000 young persons per year to discover Europe.
Турк | Англи |
---|---|
komisyonu | commission |
serbest | free |
milyon | million |
avro | euros |
yıl | year |
genç | young |
TR Ayrıca, FNAC verinizi, Fas, Madagaskar ve Birleşik Devletler dahil olmak üzere Avrupa dışına da aktaracaktır (Avrupa Komisyonu'nun standart sözleşme maddelerinin uygun garanti mekanizmasına dayalı olarak).
EN FNAC will also transfer your data outside Europe, including Morocco, Madagascar and the United States (based on the appropriate guarantee mechanism of the European Commission's standard contractual clauses).
TR Control Union sertifikasyon hizmetleri, Avrupa Komisyonu tarafından, AB odun ithalatçılarının AB Kereste Yönetmeliğine uyum konusunda desteklenmesine yönelik bir izleme organizasyonu olarak da tanınır.
EN Control Union Certifications is also recognised as a monitoring organisation by the European Commission to support EU importers of wood and to comply with EU timber regulations.
Турк | Англи |
---|---|
control | control |
union | union |
hizmetleri | support |
komisyonu | commission |
izleme | monitoring |
TR Avrupa Birliği Komisyonu bu iddiaları araştırmaya başladı.
EN Many celebrities have been fans of EVs for years, but it seems the floodgates are about to open.
TR ”Eşitlik Kuşağı Tecavüze Karşı Duruyor” başlığı altında WATAN Örgütü, Avrupa Komisyonu İnsani Yardım tarafından finanse edilen ortağı GOAL ınternational ile iş birliği ve destek içinde.
EN Day by day the health situation continues to worsen due to the horrific spread of COVID-19. So need to spread awareness of personal hygiene during this times has become extremely important to
TR Avrupa Komisyonu Gençlik Gönüllülüğü Faaliyetlerini desteklemek için ilk teklif çağrısını başlattı. | STGM
EN The European Commission has launched the first call for proposals to support Youth Volunteering Activities | STGM
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
gençlik | youth |
faaliyetlerini | activities |
ilk | first |
başlattı | launched |
stgm | stgm |
TR Avrupa Komisyonu Gençlik Gönüllülüğü Faaliyetlerini desteklemek için ilk teklif çağrısını başlattı.
EN The European Commission has launched the first call for proposals to support Youth Volunteering Activities
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
gençlik | youth |
faaliyetlerini | activities |
ilk | first |
başlattı | launched |
TR Avrupa Komisyonu, ortak ülkelerdeki güvenlik ve barışı tesis etme faaliyetlerini desteklemek için çatışma ve iklim değişikliği barışı inşa etme mücadelesi için proje duyurusu | STGM
EN The European Commission is calling for proposals for the Conflict and climate change Challenge for Peace Building to support security initiatives and peace-building activities in partner countries. | STGM
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
ortak | partner |
güvenlik | security |
faaliyetlerini | activities |
çatışma | conflict |
iklim | climate |
değişikliği | change |
stgm | stgm |
TR Avrupa Komisyonu, ortak ülkelerdeki güvenlik ve barışı tesis etme faaliyetlerini desteklemek için çatışma ve iklim değişikliği barışı inşa etme mücadelesi için proje duyurusu
EN The European Commission is calling for proposals for the Conflict and climate change Challenge for Peace Building to support security initiatives and peace-building activities in partner countries.
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
ortak | partner |
güvenlik | security |
faaliyetlerini | activities |
çatışma | conflict |
iklim | climate |
değişikliği | change |
TR Avrupa Komisyonu tarafından hazırlanan PRAG, satın alma, hibe ve projelerin yönetimi ile ilgili prosedürleri içeren detaylı bir belgedir
EN PRAG, developed by the European Commission, is a detailed document containing procedures for the management of procurement, grants, and projects
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
yönetimi | management |
detaylı | detailed |
TR Avrupa Komisyonu Horizon Çerçeve Programı Çağrıları
EN 12 Principles of Good Democratic Governance Leaflet
TR Avrupa Hukuk Yoluyla Demokrasi Komisyonunun (Venedik Komisyonu) görüşlerinden yararlanılmıştır
EN Opinions of The European Commission for Democracy through Law (Venice Commission) are referred hereunto
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
hukuk | law |
demokrasi | democracy |
komisyonu | commission |
TR Control Union sertifikasyon hizmetleri, Avrupa Komisyonu tarafından, AB odun ithalatçılarının AB Kereste Yönetmeliğine uyum konusunda desteklenmesine yönelik bir izleme organizasyonu olarak da tanınır.
EN Control Union Certifications is also recognised as a monitoring organisation by the European Commission to support EU importers of wood and to comply with EU timber regulations.
Турк | Англи |
---|---|
control | control |
union | union |
hizmetleri | support |
komisyonu | commission |
izleme | monitoring |
TR Avrupa Komisyonu, ortak ülkelerdeki güvenlik ve barışı tesis etme faaliyetlerini desteklemek için çatışma ve iklim değişikliği barışı inşa etme mücadelesi için proje duyurusu | STGM
EN The European Commission is calling for proposals for the Conflict and climate change Challenge for Peace Building to support security initiatives and peace-building activities in partner countries. | STGM
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
ortak | partner |
güvenlik | security |
faaliyetlerini | activities |
çatışma | conflict |
iklim | climate |
değişikliği | change |
stgm | stgm |
TR Avrupa Komisyonu, ortak ülkelerdeki güvenlik ve barışı tesis etme faaliyetlerini desteklemek için çatışma ve iklim değişikliği barışı inşa etme mücadelesi için proje duyurusu
EN The European Commission is calling for proposals for the Conflict and climate change Challenge for Peace Building to support security initiatives and peace-building activities in partner countries.
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
ortak | partner |
güvenlik | security |
faaliyetlerini | activities |
çatışma | conflict |
iklim | climate |
değişikliği | change |
TR Avrupa Komisyonu Gençlik Gönüllülüğü Faaliyetlerini desteklemek için ilk teklif çağrısını başlattı. | STGM
EN The European Commission has launched the first call for proposals to support Youth Volunteering Activities | STGM
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
gençlik | youth |
faaliyetlerini | activities |
ilk | first |
başlattı | launched |
stgm | stgm |
TR Avrupa Komisyonu Gençlik Gönüllülüğü Faaliyetlerini desteklemek için ilk teklif çağrısını başlattı.
EN The European Commission has launched the first call for proposals to support Youth Volunteering Activities
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
gençlik | youth |
faaliyetlerini | activities |
ilk | first |
başlattı | launched |
TR Avrupa Komisyonu tarafından hazırlanan PRAG, satın alma, hibe ve projelerin yönetimi ile ilgili prosedürleri içeren detaylı bir belgedir
EN PRAG, developed by the European Commission, is a detailed document containing procedures for the management of procurement, grants, and projects
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
komisyonu | commission |
yönetimi | management |
detaylı | detailed |
TR Avrupa Hukuk Yoluyla Demokrasi Komisyonunun (Venedik Komisyonu) görüşlerinden yararlanılmıştır
EN Opinions of The European Commission for Democracy through Law (Venice Commission) are referred hereunto
Турк | Англи |
---|---|
avrupa | european |
hukuk | law |
demokrasi | democracy |
komisyonu | commission |
TR Bunun yanı sıra AB Komisyonu, Almanya ve diğer AB üyeleri, “Avrupa Takımı” yaklaşımının bir parçası olarak COVAX platformuna da katıldı
EN On the other, the European Commission, Germany and other EU members have joined the COVAX platform as part of the Team Europe approach
Турк | Англи |
---|---|
komisyonu | commission |
diğer | other |
üyeleri | members |
takımı | team |
parçası | part |
covax | covax |
platformuna | platform |
katıldı | joined |
TR Bu çağrı, Avrupa Parlamentosu Çevre Komisyonu Başkanı, Fransız vekil Pascal Canfin’in girişimiyle Nisan 2020’de başlatıldı
EN This initiative was launched in April 2020 with an appeal by Pascal Canfin, the Frenchman who chairs the Environment Committee in the European Parliament
Турк | Англи |
---|---|
bu | this |
avrupa | european |
nisan | april |
TR Almanya, Günther Oettinger’i Avrupa Komisyonu’na üye olarak atadı. Öttinger, Bütçe ve İnsan Kaynaklarından Sorumlu AB Komiseri.
EN Germany was the largest net contributor to the EU in 2017. The Federal Republic of Germany paid 13 billion euros more to the EU than it received from it in funding.
TR SimpleFX, kişisel verilerin uygun düzeyde veri koruması sağlamayan ülkelere aktarılması durumunda, Avrupa Komisyonu tarafından onaylanan standart veri koruma hükümleri şeklindeki güvenlik önlemlerini kullanacaktır
EN SimpleFX will use security measures in form of standard data protection clauses, which are approved by the European Commission, in case of transfer of personal data to countries which may not provide an appropriate level of data protection
TR Türkiye’de mevsimlik tarım işçiliği üzerine Meclis Araştırma Komisyonu’nun kurulmasını sağladık
EN With 30,000 signatures, we got an investigation commission established within the Turkish parliament
Турк | Англи |
---|---|
üzerine | with |
komisyonu | commission |
TR Birleşmiş Milletler Uluslararası Ticaret Hukuku Komisyonu (?UNCITRAL?), yayınladığı metinler ile uluslararası ticaretle ilgili kuralların birbiri ile uyumlu hale getirilmesi ve modernizasyonunda çok önemli bir rol oynamaktadır
EN Artificial intelligence (“AI”) technology and its applications across various sectors of the economy are growing exponentially
TR 2005 yılında Federal İletişim Komisyonu, Açık İnternet Yönetmeliği'ni oluşturarak interneti tüketicilere açık tutmak için girişimde bulundu
EN In 2005, the Federal Communications Commission set out to keep the Internet open to consumers by establishing the Open Internet Order
Турк | Англи |
---|---|
federal | federal |
komisyonu | commission |
açık | open |
interneti | internet |
TR Türkiye’de mevsimlik tarım işçiliği üzerine Meclis Araştırma Komisyonu’nun kurulmasını sağladık
EN With 30,000 signatures, we got an investigation commission established within the Turkish parliament
Турк | Англи |
---|---|
üzerine | with |
komisyonu | commission |
TR Alan Adı Satış Komisyonu Nedir?
EN What is the Domain Name Sales Commission?
Турк | Англи |
---|---|
alan | domain |
adı | name |
satış | sales |
komisyonu | commission |
TR Başlık IV: Telekomünikasyon Federal İletişim Komisyonu (FCC) tarafından düzenlenir
EN Title IV: Telecommunications is regulated by the Federal Communication Commission (FCC)
Турк | Англи |
---|---|
başlık | title |
telekomünikasyon | telecommunications |
federal | federal |
komisyonu | commission |
fcc | fcc |
TR Çerezlerin kullanım ömrü 90 gündür. Bu, bir müşteri, tavsiye bağlantınızı tıkladıktan sonra 90 gün içinde bir satın alma işlemi yaparsa, bir ortaklık komisyonu alacağınız anlamına gelir.
EN The cookies lifetime period is 90 days. This means that if a client makes a purchase within 90 days after clicking on your referral link, you will receive an affiliate commission
Турк | Англи |
---|---|
bu | this |
müşteri | client |
bağlantınızı | link |
gün | days |
komisyonu | commission |
alacağınız | you will receive |
gelir | will |
TR Federal İletişim Komisyonu Döner Kapısı Açık İnternet'e karşı - Bilgi Görseli
EN FCC Revolving Door vs. The Open Internet - Infographic
Турк | Англи |
---|---|
açık | open |
TR Sürdürülebilir gelişme öncüleri: Almanya UNESCO Komisyonu’ndan Lutz Möller ile biyosfer rezerv alanlarının önemi üzerine konuştuk.
EN Role models for sustainable development: Lutz Möller of the German Commission for UNESCO on the value of biosphere reserves.
Турк | Англи |
---|---|
sürdürülebilir | sustainable |
gelişme | development |
almanya | german |
unesco | unesco |
komisyonu | commission |
TR Türkiye’de mevsimlik tarım işçiliği üzerine Meclis Araştırma Komisyonu’nun kurulmasını sağladık
EN With 30,000 signatures, we got an investigation commission established within the Turkish parliament
Турк | Англи |
---|---|
üzerine | with |
komisyonu | commission |
TR Türkiye’de mevsimlik tarım işçiliği üzerine Meclis Araştırma Komisyonu’nun kurulmasını sağladık
EN With 30,000 signatures, we got an investigation commission established within the Turkish parliament
Турк | Англи |
---|---|
üzerine | with |
komisyonu | commission |
TR Alan Adı Satış Komisyonu Nedir?
EN What is the Domain Name Sales Commission?
Турк | Англи |
---|---|
alan | domain |
adı | name |
satış | sales |
komisyonu | commission |
TR Daimi Aşı Komisyonu (STIKO) ve Leopoldina Ulusal Bilimler Akademisi ile birlikte Uzmanlar Kurulu, Kovid-19 aşısının Almanya’daki dağıtımına ilişkin bir strateji belgesini Kasım 2020’de kaleme aldı
EN In November 2020 this panel of experts wrote a position paper on the distribution of the Covid-19 vaccine in Germany together with the Standing Committee on Vaccinations (STIKO) and the German Academy of Sciences Leopoldina
Турк | Англи |
---|---|
aşı | vaccine |
bilimler | sciences |
uzmanlar | experts |
kasım | november |
TR Şansölye, 2007’de G8 ülkelerinin liderleri ve AB Komisyonu Başkanı José Manuel Barroso’yu Heiligendamm’da karşıladı.
EN In 2007, the German chancellor received the G8 heads of state and government, as well as EU Commission President José Manuel Barroso, in Heiligendamm.
Турк | Англи |
---|---|
ab | eu |
komisyonu | commission |
TR Yararlı hayvan yetiştiriciliğinde değişiklik olanaklarının geliştirilmesi için Federal Tarım Bakanı Julia Klöckner 2019’da Borchert Komisyonu’nu görevlendirdi
EN In 2019, Federal Agriculture Minister Julia Klöckner set up the Borchert Commission to develop options for reorganizing livestock farming
Турк | Англи |
---|---|
federal | federal |
komisyonu | commission |
TR görev yaptı. 2019’da Yararlı Hayvanlar Stratejisi Yeterlik Ağı -Borchert Komisyonu- Başkanı olarak bakanlığa geri döndü.
EN he returned to the ministry as head of the competence network for farm animal strategy - the Borchert Commission.
Турк | Англи |
---|---|
stratejisi | strategy |
ağı | network |
TR Alman hükümetini temmuz ayında AB Komisyonu takip etti
EN The European Commission then did the same in early July
Турк | Англи |
---|---|
temmuz | july |
komisyonu | commission |
TR AB Komisyonu tarafından yapılan bir araştırmaya göre, ortaya çıkacak maliyetin ilgili şirketler için şirket satışlarının sadece yüzde 0,005’i oranında olacağı tahmin ediliyor
EN A European Commission study puts them at only 0.005% of turnover for the relevant companies
Турк | Англи |
---|---|
komisyonu | commission |
ilgili | relevant |
TR Dünya Mirası konseptinin anlaşmaya ve barışa nasıl hizmet ettiğini Alman UNESCO Komisyonu Başkanı açıklıyor.
EN The Secretary General of the German Commission for UNESCO explains how the World Heritage idea serves understanding and peace.
Турк | Англи |
---|---|
dünya | world |
alman | german |
unesco | unesco |
komisyonu | commission |
TR AB Komisyonu, Paris Anlaşması çerçevesinde belirlenen iklim hedeflerinin yerel yönetim düzeyinde gerçekleştirilebilmesi için 2008 yılında Belediye Başkanları Sözleşmesini hayata geçirdi
EN The European Commission founded the Covenant of Mayors in 2008 to realise the goals of the Paris Agreement at the municipal level
Турк | Англи |
---|---|
komisyonu | commission |
paris | paris |
yerel | municipal |
düzeyinde | level |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна