RU Например, полезная нагрузка, необходимая для создания сеанса для службы iCloud, отличается от той, которая требуется для службы asrelay .
Орос хэл дээрх "службы"-г дараах Франц үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
RU Например, полезная нагрузка, необходимая для создания сеанса для службы iCloud, отличается от той, которая требуется для службы asrelay .
FR Par exemple, la charge utile nécessaire pour créer une session pour le service iCloud diffère de celle requise sur le service asrelay .
Орос | Франц |
---|---|
нагрузка | charge |
создания | créer |
службы | service |
icloud | icloud |
отличается | diffère |
RU Некоторые службы IMEI рекламируют это довольно вопиюще. Мы нашли это объявление на сайте британской службы:
FR Certains services IMEI l’annoncent de manière très flagrante. Nous avons trouvé cette annonce sur le site d'un service britannique:
Орос | Франц |
---|---|
это | avons |
довольно | très |
сайте | site |
imei | imei |
RU Чтобы играть в режиме онлайн, сначала вам необходимо зарегистрировать счет у консьерж-службы или службы размещения ставок.
FR Pour jouer en ligne, vous devez d’abord créer un compte sur un service de conciergerie en ligne ou de paris en ligne.
Орос | Франц |
---|---|
играть | jouer |
онлайн | en ligne |
необходимо | devez |
или | ou |
RU Примерами могут служить облачные службы и службы восстановления после стихийных бедствий.
FR Les exemples incluent les services Cloud et les opérations de reprise après sinistre.
Орос | Франц |
---|---|
службы | services |
RU Примерами могут служить облачные службы и службы восстановления после стихийных бедствий.
FR Les exemples incluent les services Cloud et les opérations de reprise après sinistre.
Орос | Франц |
---|---|
службы | services |
RU Чтобы играть в режиме онлайн, сначала вам необходимо зарегистрировать счет у консьерж-службы или службы размещения ставок.
FR Pour jouer en ligne, vous devez d’abord créer un compte sur un service de conciergerie en ligne ou de paris en ligne.
Орос | Франц |
---|---|
играть | jouer |
онлайн | en ligne |
необходимо | devez |
или | ou |
RU Например, полезная нагрузка, необходимая для создания сеанса для службы iCloud, отличается от той, которая требуется для службы asrelay .
FR Par exemple, la charge utile nécessaire pour créer une session pour le service iCloud diffère de celle requise sur le service asrelay .
Орос | Франц |
---|---|
создания | créer |
службы | service |
icloud | icloud |
отличается | diffère |
RU Некоторые службы IMEI рекламируют это довольно вопиюще. Мы нашли это объявление на сайте британской службы:
FR Certains services IMEI l’annoncent de manière très flagrante. Nous avons trouvé cette annonce sur le site d'un service britannique:
Орос | Франц |
---|---|
это | avons |
сайте | site |
RU Для настройки учетной записи службы выполните действия, описанные в документах IAM Google Cloud, чтобы настроить учетную запись службы
FR Continuez et suivez les étapes décrites dans la documentation Google Cloud IAM pour configurer un compte de service
Орос | Франц |
---|---|
службы | service |
cloud | cloud |
запись | compte |
RU Источник представляет собой источник данных из службы. Например, учетная запись iCloud является источником службы iCloud.
FR Une source représente une source de données d'un service. Par exemple, un compte iCloud est une source du service iCloud.
Орос | Франц |
---|---|
представляет | représente |
данных | données |
запись | compte |
icloud | icloud |
является | est |
RU Вы можете войти в Smartsheet напрямую, с помощью службы единого входа (SSO) или сторонней службы учётных данных.
FR Vous pouvez vous connecter directement à Smartsheet, utiliser l’Authentification unique (SSO/single sign-on), ou utiliser un service d’authentification tiers.
RU Встроенные службы DNS, CDN и SSL
FR Services DNS, CDN et SSL natifs
Орос | Франц |
---|---|
службы | services |
dns | dns |
cdn | cdn |
и | et |
ssl | ssl |
RU Для небольших команд, запускающих работу службы поддержки
FR Pour les petites équipes qui débutent avec un centre de services
RU Обратитесь к высококвалифицированным специалистам нашей службы поддержки, чтобы получить ответы на конкретные вопросы по безопасности
FR Contactez l'un de nos ingénieurs de support hautement qualifiés pour obtenir des réponses à vos questions de sécurité les plus spécifiques
Орос | Франц |
---|---|
поддержки | support |
получить | obtenir |
ответы | réponses |
конкретные | spécifiques |
вопросы | questions |
RU Основные сведения об аккаунте клиента (в системах Atlassian): имя пользователя, адрес электронной почты, URL-адрес, номер для службы поддержки (SEN)
FR Informations de base sur le compte client (systèmes Atlassian) : nom d'utilisateur, adresse e-mail, URL, numéro d'éligibilité au support (SEN)
Орос | Франц |
---|---|
сведения | informations |
аккаунте | compte |
клиента | client |
системах | systèmes |
atlassian | atlassian |
имя | nom |
пользователя | utilisateur |
RU Интеграция с Jira Service Management позволяет выводить информацию о статусе в верхней части портала службы поддержки в режиме реального времени
FR Notre intégration Jira Service Management vous permet d'afficher des informations d'état en temps réel en haut de votre portail de centre de services
Орос | Франц |
---|---|
с | des |
jira | jira |
management | management |
позволяет | permet |
информацию | informations |
в | en |
верхней | haut |
портала | portail |
реального | réel |
времени | temps |
RU “UseResponse был выбран в качестве продукта для нашей службы клиентского самообслуживания
FR “UseResponse a été le produit choisi pour notre self-service client
Орос | Франц |
---|---|
продукта | produit |
нашей | notre |
службы | service |
RU Неуправляемый VPS службы не сопровождаются технической, управленческой или административной поддержкой.
FR Non géré VPS les services ne sont accompagnés d'aucun support technique, de gestion ou administratif.
Орос | Франц |
---|---|
технической | technique |
vps | vps |
RU Отзыв о наших продуктах Отзыв о работе службы поддержки Отзыв о ценах и политиках
FR Feedback sur nos produits Feedback sur une expérience de support Feedback sur nos prix et règles
Орос | Франц |
---|---|
наших | nos |
поддержки | support |
и | et |
RU Наши сайты и службы могут содержать ссылки на веб-сайты третьих лиц
FR Nos Sites et Services peuvent contenir des liens vers des sites Internet de tiers
Орос | Франц |
---|---|
и | et |
службы | services |
могут | peuvent |
содержать | contenir |
ссылки | liens |
третьих | tiers |
RU Начните бесплатное пробное пользование Meetup Pro и оцените работу нашей службы поддержки сообществ
FR Profitez d'une période d'essai gratuite pour tester Meetup Pro et découvrez l'efficacité d'une équipe à vos côtés
Орос | Франц |
---|---|
бесплатное | gratuite |
RU Надёжные и устойчивые службы Smartsheet используются миллионами информационных работников.
FR Une plateforme conçue et testée avec la fiabilité comme priorité, Smartsheet fournit un service sécurisé et fiable, à l’échelle de millions de travailleurs de l’information.
Орос | Франц |
---|---|
и | et |
smartsheet | smartsheet |
RU Демонстрация Zendesk | Посмотрите краткую демонстрацию ПО службы поддержки
FR Démo Zendesk | Regardez une courte démo de notre logiciel de service client
Орос | Франц |
---|---|
zendesk | zendesk |
RU Программа для внутренней службы поддержки сотрудников | Zendesk
FR Logiciel de service d’assistance interne pour les employés
RU Скорость службы поддержки авиакомпании AZAL взлетает вверх при помощи Zendesk
FR Améliorer sa gestion de la relation client, sans impacter les coûts
RU Циан показывает мастер-класс по расширению клиентской службы
FR Siemens + Zendesk : un partenariat fondé sur une vision partagée
RU Для вашей службы поддержки
FR Pour votre équipe d'assistance
Орос | Франц |
---|---|
вашей | votre |
RU Мощная и простая система отслеживания, приоритизации и выполнения тикетов службы поддержки клиентов
FR Un système remarquablement simple qui permet de suivre, de hiérarchiser et de résoudre les tickets d’assistance client
Орос | Франц |
---|---|
простая | simple |
система | système |
отслеживания | suivre |
клиентов | client |
RU Службы поддержки много знают о проблемах клиентов и о том, как их решить. Соберите их опыт и сделайте его доступным для клиентов с помощью
FR Les équipes d’assistance ont de vastes connaissances au sujet des problèmes des clients... et de la façon de les résoudre. Recueillez leurs connaissances et mettez-les à la disposition des clients avec la
Орос | Франц |
---|---|
клиентов | clients |
решить | résoudre |
RU «Концепция общей системы обработки тикетов важна для каждого подразделения службы поддержки
FR « Le concept d’un système de gestion des tickets partagé est précieux pour chaque élément d’une organisation d’assistance
Орос | Франц |
---|---|
системы | système |
каждого | chaque |
RU В реальном времени измеряйте показатели своей службы телефонной поддержки и совершенствуйте ее работу с помощью аналитики
FR Mesurez et améliorez vos opérations d’assistance téléphonique avec des analyses en temps réel
Орос | Франц |
---|---|
реальном | réel |
времени | temps |
измеряйте | mesurez |
и | et |
совершенствуйте | améliorez |
RU Выделенный менеджер службы поддержки поможет решить проблемы и получить ответы на все ваши вопросы.
FR Un assistant personnel reste toujours à votre disposition pour vous aider à résoudre les problèmes et répondre à toutes les questions.
Орос | Франц |
---|---|
решить | résoudre |
ответы | répondre |
RU Наши специалисты службы поддержки проанализируют и разработают ваш уникальный план миграции
FR Nos experts en support analysent et développent votre plan de migration unique
Орос | Франц |
---|---|
специалисты | experts |
поддержки | support |
и | et |
ваш | votre |
уникальный | unique |
план | plan |
миграции | migration |
RU Поддержка продуктов: Зайдите на страницу Техническая поддержка или обратитесь в онлайн-чате к специалисту Службы поддержки клиентов.
FR Support produit: Consultez notre page d’assistance ou contactez l’un des agents de notre centre de support.
Орос | Франц |
---|---|
продуктов | produit |
страницу | page |
или | ou |
обратитесь | contactez |
RU Более подробную информацию можно найти на странице службы поддержки.
FR Pour en savoir plus sur les services d’assistance, rendez-vous sur notre page dédiée.
Орос | Франц |
---|---|
можно | savoir |
странице | page |
RU Просто заполните контактную форму, чтобы запросить возврат, и сотрудник службы поддержки Mindvalley Academy свяжется с вами в ближайшее время.
FR Remplissez simplement un formulaire de contact pour demander un remboursement, et un membre du service client de Mindvalley Academy vous contactera sous peu.
Орос | Франц |
---|---|
заполните | remplissez |
запросить | demander |
возврат | remboursement |
RU Натану Крэндаллу (Nathan Crandall) из службы безопасности продуктов Tesla Motors
FR Nathan Crandall, équipe de sécurité des produits de Tesla Motors
RU Быстрее определяйте исходную причину проблем службы с помощью совместного рабочего пространства, подключенного к Service Cloud.
FR Identifiez plus rapidement la cause profonde d’un problème de service à l’aide d’un espace de travail collaboratif connecté à Service Cloud.
Орос | Франц |
---|---|
проблем | problème |
пространства | espace |
cloud | cloud |
RU Управление эффективностью агентов службы поддержки посредством данных и диалогов.
FR Gérez les performances des agents de service à l’aide des données et des conversations.
Орос | Франц |
---|---|
агентов | agents |
RU Они будут удалены с сайта службы поддержки Cisco спустя два года после даты прекращения поддержки.
FR Ils seront retirés du site d’assistance Cisco deux ans après la date de fin de prise en charge.
Орос | Франц |
---|---|
будут | seront |
с | s |
сайта | site |
cisco | cisco |
года | ans |
даты | date |
RU Photo Stream и iCloud Photo Library - это службы для синхронизации фотографий через устройства iCloud
FR Photo Stream et iCloud Photo Library sont deux services permettant de synchroniser des photos sur vos appareils iCloud
Орос | Франц |
---|---|
stream | stream |
и | et |
icloud | icloud |
library | library |
службы | services |
синхронизации | synchroniser |
устройства | appareils |
RU Различные службы будут предъявлять различные требования к определенным ресурсам API, а также изменять общий жизненный цикл объектов API
FR Différents services auront des exigences variables pour certaines ressources de l'API et modifieront le cycle de vie global des objets de l'API
Орос | Франц |
---|---|
службы | services |
различные | différents |
требования | exigences |
к | pour |
ресурсам | ressources |
api | api |
общий | global |
цикл | cycle |
объектов | objets |
RU Это конкретные источники данных внутри службы
FR Ce sont des sources de données spécifiques au sein d'un service
Орос | Франц |
---|---|
конкретные | spécifiques |
источники | sources |
данных | données |
RU Обратите внимание, что мы можем предоставлять данные службы Apple GSX для некоторых клиентов.
FR Notez que nous pouvons exposer les données du service Apple GSX pour certains clients.
Орос | Франц |
---|---|
службы | service |
некоторых | certains |
клиентов | clients |
RU Службы анализа и обработки данных
FR Services d’analyse et de données
Орос | Франц |
---|---|
и | et |
данных | données |
RU Службы FortiGuard для решения безопасности FortiGate SD-WAN
FR Services FortiGuard pour FortiGate Secure SD-WAN
Орос | Франц |
---|---|
для | pour |
RU В результате критически важные для бизнеса данные и службы в такой распределенной структуре оказываются разрознены все сильнее
FR Il en résulte des données et services cruciaux de plus en plus disséminés sur une une infrastructure multisite
Орос | Франц |
---|---|
и | et |
службы | services |
сильнее | plus |
RU Обычно облачные приложения используют веб-службы для обмена данными — как внутреннего, так и с внешними системами
FR Les applications cloud classiques utilisent des services cloud pour communiquer en interne et en externe
Орос | Франц |
---|---|
приложения | applications |
используют | utilisent |
обмена | communiquer |
RU Службы обеспечения непрерывности работы электронной почты FortiMail Cloud помогают защитить ценную эффективность без ущерба для безопасности.
FR Les services de continuité des messageries pour FortiMail Cloud vous aident à protéger votre productivité, sans jamais sacrifier la sécurité.
Орос | Франц |
---|---|
cloud | cloud |
помогают | aident |
RU Fortinet FortiMail может повысить безопасность организаций, использующих службы электронной почты M365
FR Fortinet FortiMail peut renforcer la sécurité des organisations utilisant les services de messagerie de M365
Орос | Франц |
---|---|
fortinet | fortinet |
может | peut |
повысить | renforcer |
организаций | organisations |
службы | services |
почты | messagerie |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна