PT Escolha Excluir referência para excluir a referência da planilha. Se a referência estiver em uso na planilha, as fórmulas passarão a retornar erros #INVALID REF
PT Escolha Excluir referência para excluir a referência da planilha. Se a referência estiver em uso na planilha, as fórmulas passarão a retornar erros #INVALID REF
RU Чтобы удалить ссылку из таблицы, выберите Удалить ссылку. Если ссылка используется, формулы могут возвращать ошибку #INVALID REF.
Галиглах Čtoby udalitʹ ssylku iz tablicy, vyberite Udalitʹ ssylku. Esli ssylka ispolʹzuetsâ, formuly mogut vozvraŝatʹ ošibku #INVALID REF.
Португал | Орос |
---|---|
excluir | удалить |
planilha | таблицы |
escolha | выберите |
referência | ссылка |
fórmulas | формулы |
PT Linha de referência - As datas de início e término da linha de referência mais antiga e mais recente em suas colunas estabelecidas no momento em que você ativou a linha de referência originalmente.
RU Базовые: самая ранняя и самая поздняя базовые даты начала и окончания в столбцах, указанных при включении базовых показателей в таблице.
Галиглах Bazovye: samaâ rannââ i samaâ pozdnââ bazovye daty načala i okončaniâ v stolbcah, ukazannyh pri vklûčenii bazovyh pokazatelej v tablice.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
datas | даты |
PT Linha de referência - As datas de início e término da linha de referência mais antiga e mais recente em suas colunas estabelecidas no momento em que você ativou a linha de referência originalmente.
RU Базовые: самая ранняя и самая поздняя базовые даты начала и окончания в столбцах, указанных при включении базовых показателей в таблице.
Галиглах Bazovye: samaâ rannââ i samaâ pozdnââ bazovye daty načala i okončaniâ v stolbcah, ukazannyh pri vklûčenii bazovyh pokazatelej v tablice.
PT Você pode editá-las para fazer referência a dados válidos ou excluir a referência por completo.
RU Их можно изменить, чтобы сослаться на актуальные данные, или удалить.
Галиглах Ih možno izmenitʹ, čtoby soslatʹsâ na aktualʹnye dannye, ili udalitʹ.
Португал | Орос |
---|---|
dados | данные |
excluir | удалить |
PT Selecione +Criar no canto superior direito para criar uma nova referência. Você pode usar essa referência posteriormente, ao criar novas fórmulas.
RU Чтобы создать ссылку, нажмите кнопку +Создать в правом верхнем углу. Созданную ссылку можно использовать в новых формулах.
Галиглах Čtoby sozdatʹ ssylku, nažmite knopku +Sozdatʹ v pravom verhnem uglu. Sozdannuû ssylku možno ispolʹzovatʹ v novyh formulah.
Португал | Орос |
---|---|
criar | создать |
superior | верхнем |
PT Escolha Duplicar referência no menu para fazer uma cópia. O nome da referência copiada será “Cópia de :
RU Чтобы создать копию ссылки, откройте меню и выберите Дублировать ссылку. Дублированная ссылка будет называться «— копия».
Галиглах Čtoby sozdatʹ kopiû ssylki, otkrojte menû i vyberite Dublirovatʹ ssylku. Dublirovannaâ ssylka budet nazyvatʹsâ «— kopiâ».
Португал | Орос |
---|---|
fazer | создать |
menu | меню |
escolha | выберите |
referência | ссылка |
ser | будет |
PT Quando você edita uma referência, todas as instâncias dessa referência na planilha são atualizadas automaticamente para refletir a alteração.
RU При изменении ссылки произойдёт автоматическое обновление всех её экземпляров в таблице.
Галиглах Pri izmenenii ssylki proizojdët avtomatičeskoe obnovlenie vseh eë ékzemplârov v tablice.
Португал | Орос |
---|---|
automaticamente | автоматическое |
planilha | таблице |
PT As linhas adicionadas abaixo do intervalo referenciado não serão incluídas na referência. Para incluir todas as linhas, selecione as colunas como referência.
RU Строки, добавленные ниже диапазона в ссылке, не будут добавляться в неё. Чтобы включить все строки, для ссылки следует выбирать столбцы.
Галиглах Stroki, dobavlennye niže diapazona v ssylke, ne budut dobavlâtʹsâ v neë. Čtoby vklûčitʹ vse stroki, dlâ ssylki sleduet vybiratʹ stolbcy.
Португал | Орос |
---|---|
abaixo | ниже |
ser | будут |
incluir | включить |
PT Para usar uma referência já criada, você pode digitar ou copiar o nome da referência - incluindo as chaves - em uma nova fórmula.
RU Чтобы использовать уже созданную ссылку, введите или скопируйте в новую формулу её имя в {фигурных скобках}.
Галиглах Čtoby ispolʹzovatʹ uže sozdannuû ssylku, vvedite ili skopirujte v novuû formulu eë imâ v {figurnyh skobkah}.
Португал | Орос |
---|---|
usar | использовать |
uma | уже |
digitar | введите |
copiar | скопируйте |
nova | новую |
fórmula | формулу |
nome | имя |
PT Durante a edição de uma fórmula, você pode colocar o cursor sobre o nome de uma referência para mostrar o link “Editar referência” no menu de ajuda integrado
RU При внесении изменений в формулу поместите курсор на имя ссылки, чтобы открыть карточку справки с командой «Изменить ссылку»
Галиглах Pri vnesenii izmenenij v formulu pomestite kursor na imâ ssylki, čtoby otkrytʹ kartočku spravki s komandoj «Izmenitʹ ssylku»
Португал | Орос |
---|---|
fórmula | формулу |
nome | имя |
link | ссылку |
PT Mostrar linha de referência em Gantt - Alterne para ativar a linha de referência na exibição de Gantt.
RU Отображать базовый показатель на диаграмме Ганта: переключатель отображения базового показателя в представлении Ганта.
Галиглах Otobražatʹ bazovyj pokazatelʹ na diagramme Ganta: pereklûčatelʹ otobraženiâ bazovogo pokazatelâ v predstavlenii Ganta.
Португал | Орос |
---|---|
exibição | отображения |
PT Isso removerá as linhas de referência, mas não excluirá as colunas de linha de referência personalizadas
RU При этом базовые показатели будут удалены, а соответствующие столбцы сохранятся
Галиглах Pri étom bazovye pokazateli budut udaleny, a sootvetstvuûŝie stolbcy sohranâtsâ
Португал | Орос |
---|---|
colunas | столбцы |
PT É um utilitário apenas de conveniência, para poupar o tempo de baixar a referência do HEAD do repositório e, então, ainda ter que buscar a referência de que você precisa.
RU Эта опция нужна исключительно для удобства, чтобы не тратить время на получение ссылки HEAD в репозитории и извлечение необходимой ссылки.
Галиглах Éta opciâ nužna isklûčitelʹno dlâ udobstva, čtoby ne tratitʹ vremâ na polučenie ssylki HEAD v repozitorii i izvlečenie neobhodimoj ssylki.
Португал | Орос |
---|---|
precisa | нужна |
conveniência | удобства |
e | и |
PT Para criar uma referência absoluta, digite $ (um cifrão) na frente do nome da coluna ou número da linha na referência de célula da sua fórmula
RU Чтобы создать абсолютную ссылку, поставьте символ $ (доллар) перед названием столбца или номером строки в ссылке на ячейку в своей формуле
Галиглах Čtoby sozdatʹ absolûtnuû ssylku, postavʹte simvol $ (dollar) pered nazvaniem stolbca ili nomerom stroki v ssylke na âčejku v svoej formule
PT Mostrar linha de referência em Gantt - Alterne para ativar a linha de referência na exibição de Gantt.
RU Отображать базовый показатель на диаграмме Ганта: переключатель отображения базового показателя в представлении Ганта.
Галиглах Otobražatʹ bazovyj pokazatelʹ na diagramme Ganta: pereklûčatelʹ otobraženiâ bazovogo pokazatelâ v predstavlenii Ganta.
PT Isso removerá as linhas de referência, mas não excluirá as colunas de linha de referência personalizadas
RU При этом базовые показатели будут удалены, а соответствующие столбцы сохранятся
Галиглах Pri étom bazovye pokazateli budut udaleny, a sootvetstvuûŝie stolbcy sohranâtsâ
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Usamos informações de referência para acompanhar o sucesso de nossas integrações e nossos processos de referência.
RU Мы используем данные реферальных источников, чтобы отследить успешность нашей интеграции и реферальных процессов.
Галиглах My ispolʹzuem dannye referalʹnyh istočnikov, čtoby otsleditʹ uspešnostʹ našej integracii i referalʹnyh processov.
PT Selecione e digite até 5 concorrentes para ver quais domínios de referência você tem em comum com eles.
RU Выберите и укажите не более пяти конкурентов, чтобы выяснить, какие у вас общие ссылающиеся домены.
Галиглах Vyberite i ukažite ne bolee pâti konkurentov, čtoby vyâsnitʹ, kakie u vas obŝie ssylaûŝiesâ domeny.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
concorrentes | конкурентов |
quais | какие |
domínios | домены |
PT Analise seus domínios de referência e as palavras-chave com as quais estão nos rankings
RU Изучите их ссылающиеся домены и ключевые слова, по которым они ранжируются
Галиглах Izučite ih ssylaûŝiesâ domeny i klûčevye slova, po kotorym oni ranžiruûtsâ
Португал | Орос |
---|---|
domínios | домены |
e | и |
chave | ключевые |
palavras | слова |
quais | которым |
PT Grave e segmente palavras chave em listas para referencia futura.
RU Сохраняйте и сегментируйте ключевые слова в списки для дальнейшего использования.
Галиглах Sohranâjte i segmentirujte klûčevye slova v spiski dlâ dalʹnejšego ispolʹzovaniâ.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
chave | ключевые |
palavras | слова |
listas | списки |
PT Guarde e segmente palavras chave em listas para futura referência. Visite-as novamente quando quiser com apenas um clique.
RU Сохраняйте и сегментируйте ключевые слова в списки для дальнейшего использования. Просматривайте их в любое время по одному щелчку мыши.
Галиглах Sohranâjte i segmentirujte klûčevye slova v spiski dlâ dalʹnejšego ispolʹzovaniâ. Prosmatrivajte ih v lûboe vremâ po odnomu ŝelčku myši.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
chave | ключевые |
palavras | слова |
listas | списки |
quando | время |
PT As fórmulas entre planilhas possibilitam a referência rápida e fácil de outras planilhas em suas fórmulas.
RU Легко и быстро вставляйте ссылки на другие таблицы в межтабличных формулах.
Галиглах Legko i bystro vstavlâjte ssylki na drugie tablicy v mežtabličnyh formulah.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
outras | другие |
PT Armazena uma referência de compra única que permite ao usuário criar uma cesta em qualquer site do domínio serif.com
RU Сохраняет уникальную ссылку на покупки, которая позволяет пользователю формировать корзину через любой веб-сайт под доменом serif.com
Галиглах Sohranâet unikalʹnuû ssylku na pokupki, kotoraâ pozvolâet polʹzovatelû formirovatʹ korzinu čerez lûboj veb-sajt pod domenom serif.com
Португал | Орос |
---|---|
compra | покупки |
que | которая |
permite | позволяет |
usuário | пользователю |
qualquer | любой |
site | веб-сайт |
domínio | доменом |
PT Adicione uma descrição na Wiki de Referência do Discogs
RU Добавить описание в вики-энциклопедию Discogs
Галиглах Dobavitʹ opisanie v viki-énciklopediû Discogs
Португал | Орос |
---|---|
descrição | описание |
PT Um backlink é um link de entrada vindo de um site ou Domínio de Referência diferente
RU Обратная ссылка — это входящая ссылка с другого веб-сайта или домена — источника ссылок
Галиглах Obratnaâ ssylka — éto vhodâŝaâ ssylka s drugogo veb-sajta ili domena — istočnika ssylok
Португал | Орос |
---|---|
site | веб-сайта |
ou | или |
domínio | домена |
PT Visão geral dos principais termos e conceitos usados em toda a documentação da API do ricloud v3 e referência de recursos.
RU Обзор ключевых терминов и понятий, использованных в документации и справочнике по API ricloud v3.
Галиглах Obzor klûčevyh terminov i ponâtij, ispolʹzovannyh v dokumentacii i spravočnike po API ricloud v3.
Португал | Орос |
---|---|
api | api |
e | и |
documentação | документации |
PT Nossa comparação detalhada da qualidade e referência da qualidade da imagem entre webcams comuns, câmeras do iPhone e DSLRs.
RU Наше подробное сравнение качества и эталон качества изображения между обычными веб-камерами, камерами iPhone и зеркальными фотокамерами.
Галиглах Naše podrobnoe sravnenie kačestva i étalon kačestva izobraženiâ meždu obyčnymi veb-kamerami, kamerami iPhone i zerkalʹnymi fotokamerami.
Португал | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
comparação | сравнение |
qualidade | качества |
e | и |
imagem | изображения |
PT Uma referência abrangente de recursos na API ricloud v3.
RU Полный справочник ресурсов по API ricloud v3.
Галиглах Polnyj spravočnik resursov po API ricloud v3.
Португал | Орос |
---|---|
api | api |
recursos | ресурсов |
PT fora com referência de afiliado
Португал | Орос |
---|---|
com | с |
PT Um resultado é uma referência a dados ou um arquivo publicado no bucket de armazenamento de um cliente.
RU Результатом является ссылка на данные или файл, опубликованный в хранилище клиента.
Галиглах Rezulʹtatom âvlâetsâ ssylka na dannye ili fajl, opublikovannyj v hraniliŝe klienta.
Португал | Орос |
---|---|
referência | ссылка |
dados | данные |
armazenamento | хранилище |
cliente | клиента |
PT As conversas em tópicos ficam organizadas e ficou mais fácil fazer referência a elas.
RU Разговоры в тредах остаются организованными, и на них гораздо легче ссылаться.
Галиглах Razgovory v tredah ostaûtsâ organizovannymi, i na nih gorazdo legče ssylatʹsâ.
Португал | Орос |
---|---|
e | и |
mais fácil | легче |
PT Livros de referência de segurança em nuvem pública
RU Справочные руководства по безопасности общедоступного облака
Галиглах Spravočnye rukovodstva po bezopasnosti obŝedostupnogo oblaka
Португал | Орос |
---|---|
segurança | безопасности |
nuvem | облака |
PT Um modelo já formatado será aberto e preenchido com conteúdo de amostra como referência
RU Откроется предварительно настроенный шаблон с образцом текстового содержимого, приведённым для справки
Галиглах Otkroetsâ predvaritelʹno nastroennyj šablon s obrazcom tekstovogo soderžimogo, privedënnym dlâ spravki
Португал | Орос |
---|---|
modelo | шаблон |
conteúdo | содержимого |
PT Bate social por 300% e também faz melhor do que o tráfego direto e de referência.
RU Он превосходит социальный на 300%, а также лучше, чем прямой и реферальный трафик.
Галиглах On prevoshodit socialʹnyj na 300%, a takže lučše, čem prâmoj i referalʹnyj trafik.
Португал | Орос |
---|---|
também | также |
melhor | лучше |
direto | прямой |
e | и |
tráfego | трафик |
PT Destaque os auxiliares de memória de atalhos de teclado do verso do livro para usar como referência rápida para uma consulta fácil.
RU Вы можете вырвать последние страницы учебника и всегда держать их под рукой в качестве подсказок о комбинациях клавиш.
Галиглах Vy možete vyrvatʹ poslednie stranicy učebnika i vsegda deržatʹ ih pod rukoj v kačestve podskazok o kombinaciâh klaviš.
PT Um guia PDF de referência rápida
RU Краткое справочное руководство в формате PDF
Галиглах Kratkoe spravočnoe rukovodstvo v formate PDF
Португал | Орос |
---|---|
guia | руководство |
de | в |
PT A versão mais recente dos editores do ONLYOFFICE traz colaboração melhorada em planilhas, melhor trabalho com dados de gráficos e mais tipos de referência.
RU Новая версия наших десктопных редакторов уже доступна для скачки. Подробности ниже.
Галиглах Novaâ versiâ naših desktopnyh redaktorov uže dostupna dlâ skački. Podrobnosti niže.
Португал | Орос |
---|---|
editores | редакторов |
PT Confira a referência rápida de nomenclatura do Cisco Secure para obter uma lista completa de nomes de produtos.
RU Полный перечень названий продуктов приведен в кратком справочнике по названиям Cisco Secure.
Галиглах Polnyj perečenʹ nazvanij produktov priveden v kratkom spravočnike po nazvaniâm Cisco Secure.
Португал | Орос |
---|---|
lista | перечень |
produtos | продуктов |
cisco | cisco |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна