"use uma fonte" -г Голланд руу орчуулах

Португал -с Голланд руу орчуулсан "use uma fonte" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

use uma fonte-ийн орчуулга

Португал хэл дээрх "use uma fonte"-г дараах Голланд үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

use aan af al alle alleen alles als app apparaat apparaten apps beheer bij binnen dan dat de deze die door dus een eigen elk elke en enkele functie gaan gebruik gebruiken gebruikers gebruikt geen goed hebben hebt heeft het hoe hun in in de is jouw kan klanten krijgen kunnen maak maakt maar maken manier meer meer dan met met behulp van moet naar naar de niet nog of om om te omdat onder ons ook op op de over plaats producten samen server services site software te technologie tijdens toe toegang tool tools tot uit van van de van een vanaf veel verschillende vervolgens via volledig voor voor de waar wanneer wat we website worden ze zelfs zich zien zijn zoals zodat zonder zorgen
uma - 4 aan aantal account af al alle alleen alles als andere beide bent bepaalde beste biedt bij bijvoorbeeld boven daarom dan dat de deel deze dezelfde die dit dit is doen door dubbele dus echt echter een eenvoudig eenvoudige eerder elk elke en enkele er is er zijn ervoor extra gaat gebruik gebruikt geeft geen gegevens gemakkelijk goed gratis groter hebben hebt heeft het het is hier hij hoe hoewel hun iedereen iets ik in in de is is het je je hebt jouw kan keer komt krijgen kunnen maak maakt maar maken meer meer dan meerdere mensen met mijn minuten moet naar naar de net niet nieuwe nog nu of om om te omdat onder ons onze ook op op de over pagina per pro reeks samen slechts snel te te doen team terwijl tijd toe toegang tot tussen twee u uit uw van van de van een van hun veel verschillende via volgende voor voor de voordat vragen waar waardoor waarin waarop wanneer was wat we welke werk wij worden wordt zal ze zelfs zich zien zij zijn zo zoals zodat zonder zou één
fonte - aan alle alleen alles als app apps bepaalde biedt bij bron broncode bronnen dan dat data de de informatie deze die door dus een elke en enige enkele er is gebruik gebruiken gebruikt geen gegevens gemaakt goed hebben hebt heeft helpen hem het het is hoe hun in in de informatie inzichten is jouw kan krijg kunnen kunt lettertype maak maakt maken meer met moet moment naar niet nu of om ons onze op op de over platform producten service software sommige source te terwijl toe toegang tot tussen u uit van van de van een vanaf vanuit veel vervolgens via voor voor de waar wanneer wat we werken weten wij wordt zal ze zich zien zijn zoals zodat zonder zullen één

Португал-г {хайлт}-ын Голланд руу орчуулах

Португал
Голланд

PT Uma fonte representa uma fonte de dados de um serviço. Por exemplo, uma conta do iCloud é uma fonte do serviço do iCloud.

NL Een bron vertegenwoordigt een gegevensbron van een service. Een iCloud-account is bijvoorbeeld een bron van de iCloud-service.

Португал Голланд
representa vertegenwoordigt
serviço service
conta account
icloud icloud
é is

PT Para adicionar uma fonte de notícias, toque em "+ Adicionar fontes de notícias" na parte inferior da lista. Para alterar o pedido, selecione "Alterar pedido" no topo da lista. Para se livrar de uma fonte, toque no "X" à direita da fonte.

NL Om een nieuwsbron toe te voegen, tikt u op "+ Nieuwsbronnen toevoegen" onder aan de lijst. Om de volgorde te wijzigen, selecteert u "Wijzig volgorde" bovenaan de lijst. Om een bron te verwijderen, tikt u op de "X" aan de rechterkant van de bron.

Португал Голланд
lista lijst
x x
selecione selecteert

PT O parâmetro source deve ser usado apenas ao direcionar uma fonte filha da fonte primária da sessão. Por exemplo, se recuperar dados de um rirelay.source o parâmetro source deve ser o ID dessa fonte.

NL De source parameter mag alleen worden gebruikt wanneer gericht op een kind bron van primaire bron van de sessie. Indien bijvoorbeeld het ophalen van gegevens uit een rirelay.source de source parameter moet de ID van die bron.

Португал Голланд
parâmetro parameter
usado gebruikt
sessão sessie
dados gegevens

PT Não obstante qualquer disposição em contrário neste documento, qualquer Software de Fonte de código-fonte aberto poderá ser usado e/ou redistribuído de acordo com as licenças aplicáveis de código-fonte aberto.

NL Tenzij anders wordt vermeld in dit document mag open-source Lettertypesoftware worden gebruikt en/of opnieuw worden gedistribueerd in overeenstemming met de toepasselijke open source-licentie(s).

Португал Голланд
documento document
usado gebruikt
e en
aplicáveis toepasselijke

PT Arquivos de fonte – Para pacotes de conteúdo que incluem arquivos de fonte, você NÃO tem permissão para incorporar qualquer fonte em sites, e-books, documentos portáteis, aplicativos ou software.

NL Lettertypebestanden – Voor contentbundels die lettertypebestanden bevatten, mag je GEEN lettertype(n) insluiten in websites, e-books, draagbare documenten, apps of software.

Португал Голланд
incorporar insluiten
sites websites

PT Arquivos de fonte – Para pacotes de conteúdo que incluem arquivos de fonte, você NÃO tem permissão para incorporar qualquer fonte em sites, e-books, documentos portáteis, aplicativos ou software.

NL Lettertypebestanden – Voor contentbundels die lettertypebestanden bevatten, mag je GEEN lettertype(n) insluiten in websites, e-books, draagbare documenten, apps of software.

Португал Голланд
incorporar insluiten
sites websites

PT Arquivos de fonte – Para pacotes de conteúdo que incluem arquivos de fonte, você NÃO tem permissão para incorporar qualquer fonte em sites, e-books, documentos portáteis, aplicativos ou software.

NL Lettertypebestanden – Voor contentbundels die lettertypebestanden bevatten, mag je GEEN lettertype(n) insluiten in websites, e-books, draagbare documenten, apps of software.

Португал Голланд
incorporar insluiten
sites websites

PT Arquivos de fonte – Para pacotes de conteúdo que incluem arquivos de fonte, você NÃO tem permissão para incorporar qualquer fonte em sites, e-books, documentos portáteis, aplicativos ou software.

NL Lettertypebestanden – Voor contentbundels die lettertypebestanden bevatten, mag je GEEN lettertype(n) insluiten in websites, e-books, draagbare documenten, apps of software.

Португал Голланд
incorporar insluiten
sites websites

PT Arquivos de fonte – Para pacotes de conteúdo que incluem arquivos de fonte, você NÃO tem permissão para incorporar qualquer fonte em sites, e-books, documentos portáteis, aplicativos ou software.

NL Lettertypebestanden – Voor contentbundels die lettertypebestanden bevatten, mag je GEEN lettertype(n) insluiten in websites, e-books, draagbare documenten, apps of software.

Португал Голланд
incorporar insluiten
sites websites

PT Arquivos de fonte – Para pacotes de conteúdo que incluem arquivos de fonte, você NÃO tem permissão para incorporar qualquer fonte em sites, e-books, documentos portáteis, aplicativos ou software.

NL Lettertypebestanden – Voor contentbundels die lettertypebestanden bevatten, mag je GEEN lettertype(n) insluiten in websites, e-books, draagbare documenten, apps of software.

Португал Голланд
incorporar insluiten
sites websites

PT Arquivos de fonte – Para pacotes de conteúdo que incluem arquivos de fonte, você NÃO tem permissão para incorporar qualquer fonte em sites, e-books, documentos portáteis, aplicativos ou software.

NL Lettertypebestanden – Voor contentbundels die lettertypebestanden bevatten, mag je GEEN lettertype(n) insluiten in websites, e-books, draagbare documenten, apps of software.

Португал Голланд
incorporar insluiten
sites websites

PT Quando você cria uma Refeição Geral, você escolhe uma gordura de cozinha, fonte de proteína e gordura adicional, no mínimo, enquanto uma Refeição de Reabastecimento é uma gordura de cozinha, fonte de proteína e carboidrato, no mínimo

NL Wanneer je een General Meal maakt, kies je minimaal een bakvet, eiwitbron en extra vet, terwijl een Refuel Meal minimaal een kookvet, eiwitbron en koolhydraten is

Португал Голланд
você je
escolhe kies
e en
adicional extra
mínimo minimaal
é is
geral general

PT Uma sessão representa o acesso a uma fonte específica e é necessária uma para recuperar qualquer informação ou dado da fonte através da API.

NL Een sessie vertegenwoordigt toegang tot een specifieke bron en er is er een nodig om informatie of gegevens uit de bron op te halen via de API.

Португал Голланд
sessão sessie
representa vertegenwoordigt
acesso toegang
fonte bron
específica specifieke
e en
é is
recuperar halen
api api

PT Uma sessão representa o acesso a uma fonte específica e é necessária uma para recuperar qualquer informação ou dado da fonte através da API.

NL Een sessie vertegenwoordigt toegang tot een specifieke bron en er is er een nodig om informatie of gegevens uit de bron op te halen via de API.

Португал Голланд
sessão sessie
representa vertegenwoordigt
acesso toegang
fonte bron
específica specifieke
e en
é is
recuperar halen
api api

PT Essas são fontes específicas de dados em um serviço. Uma conta do iCloud é a fonte principal do serviço iCloud, enquanto uma instância do aplicativo Reincubate Relay é a fonte primária do serviço Reincubate Relay.

NL Dit zijn specifieke gegevensbronnen binnen een dienst. Een iCloud-account is de primaire bron van de iCloud-service, terwijl een Reincubate Relay-app-instantie de primaire bron is van de Reincubate Relay-service.

Португал Голланд
específicas specifieke
conta account
icloud icloud
principal primaire
enquanto terwijl
instância instantie
aplicativo app

PT Prontinho! Agora você sabe a diferença entre uma fonte sem serifa e uma fonte serifada

NL Dat is het! Nu ken je het verschil tussen een Sans Serif-lettertype en een Serif-lettertype

Португал Голланд
agora nu
diferença verschil
e en

PT Essas são fontes específicas de dados em um serviço. Uma conta do iCloud é a fonte principal do serviço iCloud, enquanto uma instância do aplicativo Reincubate Relay é a fonte primária do serviço Reincubate Relay.

NL Dit zijn specifieke gegevensbronnen binnen een dienst. Een iCloud-account is de primaire bron van de iCloud-service, terwijl een Reincubate Relay-app-instantie de primaire bron is van de Reincubate Relay-service.

Португал Голланд
específicas specifieke
conta account
icloud icloud
principal primaire
enquanto terwijl
instância instantie
aplicativo app

PT Prontinho! Agora você sabe a diferença entre uma fonte sem serifa e uma fonte serifada

NL Dat is het! Nu ken je het verschil tussen een Sans Serif-lettertype en een Serif-lettertype

PT Adicione uma fonte de cabeçalho para o nome do seu curso, gráficos relevantes para o seu nicho e o nome do agraciado em uma fonte de script.

NL Voeg een koptekst lettertype toe voor de naam van je prijs, afbeeldingen die relevant zijn voor uw branche en de naam van de winnaar in een script lettertype.

PT Navegue, indexe e pesquise toda a sua fonte de todos os seus sistemas de gerenciamento de código fonte, incluindo SVN, Git, Mercurial, CVS e Perforce – tudo em uma única ferramenta.

NL Blader, indexeer en zoek in je gehele bron vanuit je broncodebeheersystemen, waaronder SVN, Git, Mercurial, CVS en Perforce – allemaal in één tool.

Португал Голланд
e en
pesquise zoek
fonte bron
incluindo waaronder
git git
ferramenta tool
uma één

PT Ao falar sobre o melhor tamanho de fonte para uma brochura, é importante ter em mente que você precisa ter um grande título em negrito para chamar a atenção, mas mantenha a fonte do corpo entre 9 e 12

NL Als we het hebben over de beste lettergrootte voor een brochure, is het belangrijk in gedachten te houden dat u een grote vette kop moet hebben om de aandacht te trekken, maar dat u het lettertype van de tekst tussen 9 en 12 moet houden

Португал Голланд
fonte lettertype
brochura brochure
importante belangrijk
atenção aandacht
mantenha houden
e en

PT Se você chegar a um site da enuvo de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een enuvo-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

Португал Голланд
externa externe
link koppeling
ou of
informações informatie

PT Raspberry Pi também introduziu uma nova fonte de alimentação USB oficial , vendida separadamente, para o dispositivo. A fonte de alimentação é compatível com o Raspberry Pi 3B e 3B + também.

NL Raspberry Pi introduceerde ook een nieuwe officiële USB-voeding , apart verkrijgbaar, voor het apparaat. De voeding is ook compatibel met de Raspberry Pi 3B en 3B+.

Португал Голланд
introduziu introduceerde
nova nieuwe
fonte -
alimentação voeding
usb usb
separadamente apart
é is
compatível compatibel
e en

PT Navegue, indexe e pesquise toda a sua fonte de todos os seus sistemas de gerenciamento de código fonte, incluindo SVN, Git, Mercurial, CVS e Perforce – tudo em uma única ferramenta.

NL Blader, indexeer en zoek in je gehele bron vanuit je broncodebeheersystemen, waaronder SVN, Git, Mercurial, CVS en Perforce – allemaal in één tool.

Португал Голланд
e en
pesquise zoek
fonte bron
incluindo waaronder
git git
ferramenta tool
uma één

PT Opcionalmente, segmente uma fonte filha da fonte vinculada à sessão.

NL Optioneel een onderliggende bron van de sessie-gekoppelde bron targeten.

Португал Голланд
opcionalmente optioneel
à de
sessão sessie

PT Se a tarefa estiver associada a uma fonte, o tipo da fonte será desordenado no atributo de tarefa source_type . Isso ajuda a simplificar consultas para tarefas de um determinado tipo.

NL Als de taak is gekoppeld aan een bron, wordt het type van de bron gedenormaliseerd op het source_type . Dit helpt bij het vereenvoudigen van query's voor taken van een bepaald type.

Португал Голланд
se als
associada gekoppeld
simplificar vereenvoudigen
determinado bepaald

PT Se a tarefa tiver como alvo uma fonte específica, o atributo source_type armazenará as informações relacionadas à fonte, enquanto o atributo type armazenará apenas a ação principal

NL Als de taak op een specifieke bron is gericht, source_type kenmerk source_type de source_type informatie op, terwijl het type attribuut alleen de hoofdactie opslaat

Португал Голланд
tarefa taak
tiver is
específica specifieke
type type
informações informatie

PT Ao falar sobre o melhor tamanho de fonte para uma brochura, é importante ter em mente que você precisa ter um título grande em negrito para chamar a atenção, mas mantenha a fonte do corpo entre 9 e 12

NL Als je het hebt over de beste lettergrootte voor een brochure, is het belangrijk om in gedachten te houden dat je een grote, vette kop moet hebben om de aandacht te trekken, maar houd het hoofdlettertype tussen 9 en 12

Португал Голланд
brochura brochure
importante belangrijk
atenção aandacht
e en

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT Se você chegar a um site da SurveyMonkey de uma fonte externa (como um link em outro site ou em um email), registramos informações sobre a fonte que o encaminhou para nós.

NL Als u vanaf een externe locatie (zoals een koppeling op een andere website of in een e-mailbericht) op een SurveyMonkey-website terechtkomt, registreren wij informatie over de bron die u naar ons heeft doorverwezen.

PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.

NL Toegang tot broncode wordt alleen door Atlassian aangeboden voor sommige Atlassian-producten. Marketplace- en Atlassian-apps van derden bieden mogelijk geen toegang tot broncode.

Португал Голланд
acesso toegang
oferecido aangeboden
atlassian atlassian
apenas alleen
produtos producten
aplicativos apps
e en
código broncode

PT Assim, quando os usuários usam aplicativos que não implementam a seleção da fonte de vídeo (como o vMix) e usam um navegador que não permite a seleção da fonte de vídeo baseada no site (como o Chrome), eles ficam presos

NL Als gebruikers dus apps gebruiken die geen videobronkeuze implementeren (zoals vMix) en ze een browser gebruiken die sitegebaseerde videobronkeuze niet toestaat (zoals Chrome), zitten ze vast

Португал Голланд
usuários gebruikers
navegador browser
permite toestaat

PT Em seguida, selecione o tipo de fonte de áudio para o som. Dependendo da fonte de som que deseja gravar, clique no Microfone ou Som do sistema , ou ambos (o ícone correspondente ficará verde quando ativado).

NL Vervolgens selecteer je het audiobrontype voor het geluid. Afhankelijk van de geluidsbron die je wilt opnemen, klik je op het pictogram Microfoon of Systeemgeluid, of op beide (het betreffende pictogram wordt groen als het wordt geactiveerd).

Португал Голланд
selecione selecteer
deseja wilt
clique klik
microfone microfoon
ou of
ícone pictogram
verde groen
ativado geactiveerd

PT Na maioria das vezes, você não precisará disso: um telefone sincronizado, laptop ou outra fonte via Bluetooth fornecerá controles remotos dessa fonte.

NL Meestal is dat echter niet nodig: een gesynchroniseerde telefoon, laptop of andere bron via Bluetooth geeft je afstandsbedieningen van die bron.

Португал Голланд
maioria meestal
telefone telefoon
laptop laptop
outra andere
fonte bron
bluetooth bluetooth
precisar nodig
fornecer geeft

PT Na maioria das vezes, você não precisará disso: um telefone sincronizado, laptop ou outra fonte via Bluetooth fornecerá controles remotos dessa fonte.

NL Meestal is dat echter niet nodig: een gesynchroniseerde telefoon, laptop of andere bron via Bluetooth geeft je afstandsbedieningen van die bron.

Португал Голланд
maioria meestal
telefone telefoon
laptop laptop
outra andere
fonte bron
bluetooth bluetooth
precisar nodig
fornecer geeft

PT Em seguida, selecione o tipo de fonte de áudio para o som. Dependendo da fonte de som que deseja gravar, clique no Microfone ou Som do sistema , ou ambos (o ícone correspondente ficará verde quando ativado).

NL Vervolgens selecteer je het audiobrontype voor het geluid. Afhankelijk van de geluidsbron die je wilt opnemen, klik je op het pictogram Microfoon of Systeemgeluid, of op beide (het betreffende pictogram wordt groen als het wordt geactiveerd).

Португал Голланд
selecione selecteer
deseja wilt
clique klik
microfone microfoon
ou of
ícone pictogram
verde groen
ativado geactiveerd

PT O acesso ao código-fonte é oferecido pela Atlassian apenas para alguns de seus produtos. Aplicativos da Atlassian e de terceiros no Marketplace podem não incluir acesso ao código-fonte.

NL Toegang tot broncode wordt alleen door Atlassian aangeboden voor sommige Atlassian-producten. Marketplace- en Atlassian-apps van derden bieden mogelijk geen toegang tot broncode.

Португал Голланд
acesso toegang
oferecido aangeboden
atlassian atlassian
apenas alleen
produtos producten
aplicativos apps
e en
código broncode

PT Assim, quando os usuários usam aplicativos que não implementam a seleção da fonte de vídeo (como o vMix) e usam um navegador que não permite a seleção da fonte de vídeo baseada no site (como o Chrome), eles ficam presos

NL Als gebruikers dus apps gebruiken die geen videobronkeuze implementeren (zoals vMix) en ze een browser gebruiken die sitegebaseerde videobronkeuze niet toestaat (zoals Chrome), zitten ze vast

Португал Голланд
usuários gebruikers
navegador browser
permite toestaat

PT Na maioria das vezes você não precisará pensar: um telefone sincronizado, laptop ou outra fonte via Bluetooth lhe dará controles remotos a partir dessa fonte.

NL Meestal zal dat echter niet nodig zijn: een gesynchroniseerde telefoon, laptop of andere bron via Bluetooth geeft je de afstandsbediening vanaf die bron.

Португал Голланд
maioria meestal
telefone telefoon
laptop laptop
outra andere
fonte bron
bluetooth bluetooth
precisar nodig
dar geeft

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна