PT Claro que sim. Chamo-me Hayashi e trabalho na TECMO, LTD. Sou o chefe de equipa da Team NINJA2. Sakamoto-san pediu-me para trabalhar neste projecto, e tornei-me o realizador de Metroid: Other M.
PT Claro que sim. Chamo-me Hayashi e trabalho na TECMO, LTD. Sou o chefe de equipa da Team NINJA2. Sakamoto-san pediu-me para trabalhar neste projecto, e tornei-me o realizador de Metroid: Other M.
NL Natuurlijk. Ik ben Hayashi van TECMO, LTD. Ik ben de teamleider van Team NINJA2. Sakamoto vroeg me voor dit project, en zo werd ik regisseur van Metroid: Other M.
Португал | Голланд |
---|---|
claro | natuurlijk |
e | en |
ltd | ltd |
PT Chamo-me Bryce Holliday. Fui o diretor do jogo Luigi's Mansion 2.
NL Ik ben Bryce Holliday. Ik was de spelregisseur van Luigi?s Mansion 2.
Португал | Голланд |
---|---|
fui | ben |
s | s |
luigi | luigi |
PT Chamo-me Toru Haga e trabalho na Ganbarion. Fui o diretor deste projeto.
NL Ik ben Toru Hoga en werk bij Ganbarion. Tijdens dit project was ik regisseur.
Португал | Голланд |
---|---|
e | en |
na | bij |
fui | ben |
diretor | regisseur |
PT Chamo-me Iwamoto e trabalho no mesmo departamento. Fui director deste jogo, assim como do anterior.
NL Ik ben Iwamoto, van dezelfde divisie. Ik werkte als regisseur aan dit spel en aan de voorganger.
Португал | Голланд |
---|---|
e | en |
mesmo | dezelfde |
fui | ben |
jogo | spel |
PT E como foi conhecer Hayashi-san pessoalmente?
NL En hoe was het toen je Hayashi daadwerkelijk ontmoette?
Португал | Голланд |
---|---|
e | en |
como | hoe |
foi | was |
PT E tu, Hayashi-san? Como foi conhecer Sakamoto-san?
NL En Hayashi? Hoe was het voor jou om Sakamoto te ontmoeten?
Португал | Голланд |
---|---|
e | en |
foi | was |
conhecer | ontmoeten |
{Totalresult} орчуулгын 6 -г харуулж байна