PT Novo arquivo no BitbucketNovo arquivo no BitbucketA. Ramificação com o novo arquivo: Altere se quiser adicionar um arquivo a uma ramificação diferente. B. Nova área do arquivo: Adicione conteúdo para seu novo arquivo aqui.
Португал хэл дээрх "substitua o arquivo"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Novo arquivo no BitbucketNovo arquivo no BitbucketA. Ramificação com o novo arquivo: Altere se quiser adicionar um arquivo a uma ramificação diferente. B. Nova área do arquivo: Adicione conteúdo para seu novo arquivo aqui.
ES Nuevo archivo de BitbucketNuevo archivo de BitbucketA. Rama con nuevo archivo: Cámbiala si quieres añadir el archivo a otra rama diferente. B. Área de nuevo archivo: Aquí puedes añadir contenido para tu nuevo archivo.
Португал | Испани |
---|---|
ramificação | rama |
quiser | quieres |
conteúdo | contenido |
seu | tu |
b | b |
aqui | aquí |
PT importe seu arquivo clicando em Adicionar arquivo no painel inferior. (Como alternativa, você pode acessar Arquivo> Adicionar arquivo…Selecione o arquivo de vídeo e clique em Adicionar.)
ES importa tu archivo haciendo clic en Agregar archivo en el panel inferior. (Alternativamente, puedes navegar a Archivo > Agregar archivo... Selecciona tu archivo de video y haz clic en Agregar).
Португал | Испани |
---|---|
adicionar | agregar |
painel | panel |
inferior | inferior |
vídeo | video |
e | y |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Etapa 3: Adicione o seguinte e substitua qualquer coisa por \ com o seu nome de host do VPS (parece algo como hwsrv- \. Além disso, substitua o "set_var easyrsa_req_email" linha com o seu email:
ES Paso 3: Añadir lo siguiente y reemplazar cualquier cosa con \ con su nombre de host de VPS (se ve algo como HWSRV- \. Adicionalmente, reemplace el Línea "set_var easyrsa_req_email" con su correo electrónico:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
adicione | añadir |
seguinte | siguiente |
host | host |
vps | vps |
parece | ve |
linha | línea |
além disso | adicionalmente |
PT Clique no botão Escolher arquivo e selecione o arquivo feed.xml que você salvou anteriormente. Em seguida, clique no botão Upload de arquivo e importar. Carregamento e importação do arquivo de feed RSS Wix.
ES Haz clic en el botón Elegir archivo y seleccione el archivo feed.xml que guardó anteriormente. A continuación, haga clic en el botón Cargar archivo e importar.
Португал | Испани |
---|---|
xml | xml |
anteriormente | anteriormente |
seguida | a continuación |
salvou | guardó |
PT O arquivo não é um arquivo do tema. É algo mais, como um arquivo de plugin ou mesmo um documento aleatório ou um arquivo ZIP do seu computador.
ES El archivo no es un archivo de tema. Es otra cosa, como un archivo de plugin o incluso un documento al azar o un archivo ZIP de su ordenador.
Португал | Испани |
---|---|
plugin | plugin |
aleatório | azar |
zip | zip |
PT MP2, MP3: o worm cria um novo arquivo com a extensão ".VBS" (para "SONG.MP2", o worm cria o arquivo "SONG.MP2.VBS"), grava seu código ali e configura o atributo do arquivo " oculto "para o arquivo original.
ES MP2, MP3: el gusano crea un nuevo archivo con una extensión ".VBS" (para "SONG.MP2", el gusano crea el archivo "SONG.MP2.VBS"), escribe su código allí y establece el atributo de archivo " oculto "para el archivo original.
Португал | Испани |
---|---|
cria | crea |
um | una |
novo | nuevo |
extensão | extensión |
seu | su |
código | código |
e | y |
atributo | atributo |
original | original |
PT Clique em Carregar arquivo para escolher um arquivo do seu computador. Você também pode pesquisar e escolher um arquivo carregado anteriormente. Uma marca de seleção aparece ao lado do arquivo escolhido.
ES Haz clic en Cargar archivo para elegir un archivo de tu equipo. También puedes buscar y elegir un archivo cargado previamente. Aparecerá una marca de verificación junto al archivo elegido.
PT Revise e publique seus vídeos pós-evento; edite e substitua o arquivo, quantas vezes você precisar.
ES Revisa y publica los videos después de la transmisión en vivo y edita y reemplaza el archivo tantas veces como lo necesites.
Португал | Испани |
---|---|
publique | publica |
seus | lo |
vídeos | videos |
edite | edita |
o | los |
precisar | necesites |
substitua | reemplaza |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Alternativamente, substitua apenas o arquivo logo.png pelo novo com o tamanho 43x30px
ES Alternativamente, sustituir el archivo logo.png por el nuevo con el tamaño 43x30px.
Португал | Испани |
---|---|
alternativamente | alternativamente |
png | png |
PT Em seguida, exclua as chaves existentes no seu arquivo wp-config.php e substitua-as colando-as nas chaves do gerador de sal do WordPress.org:
ES Luego, borre las claves existentes en su archivo wp-config.php y reemplácelas pegándolas en las claves del generador de salts de WordPress.org:
Португал | Испани |
---|---|
chaves | claves |
existentes | existentes |
seu | su |
arquivo | archivo |
php | php |
gerador | generador |
PT Crie tarefas de arquivamento de arquivo em servidores remotos e substitua arquivos armazenados usando atalhos de HTML
ES Cree tareas de archivado de documentos desde servidores remotos y reemplace los documentos almacenados mediante accesos directos HTML
Португал | Испани |
---|---|
tarefas | tareas |
servidores | servidores |
remotos | remotos |
e | y |
substitua | reemplace |
armazenados | almacenados |
html | html |
PT Em seguida, clique com o botão direito do mouse no arquivo e selecione Download. Abra o ficheiro num editor de texto e substitua o seu conteúdo pelo seguinte:
ES A continuación, haga clic con el botón derecho en el archivo y seleccione Descargar . Abra el archivo en un editor de texto y sustituya su contenido por el siguiente:
Португал | Испани |
---|---|
seguida | a continuación |
direito | derecho |
e | y |
download | descargar |
abra | abra |
editor | editor |
texto | texto |
seu | su |
conteúdo | contenido |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Etapa 8: Verifique o arquivo de certificado gerado com o seguinte comando. Substitua o \ com o nome do host do servidor.Parece "hwsrv-:
ES Paso 8: Verifique el archivo de certificado generado con el siguiente comando. Reemplace la \ con el nombre de host del servidor.Se ve como "HWSRV-:
Португал | Испани |
---|---|
etapa | paso |
verifique | verifique |
certificado | certificado |
gerado | generado |
seguinte | siguiente |
comando | comando |
substitua | reemplace |
parece | ve |
PT Selecione como deseja importar os dados no Smartsheet: substitua todas as linhas da planilha de destino pelos dados do arquivo de entrada
ES Seleccione cómo desea importar los datos a Smartsheet: Reemplazar todas las filas de la hoja de destino con los datos del archivo de entrada
PT Crie tarefas de arquivamento de arquivo em servidores remotos e substitua arquivos armazenados usando atalhos de HTML
ES Cree tareas de archivado de documentos desde servidores remotos y reemplace los documentos almacenados mediante accesos directos HTML
PT Depois de terminar de criar seu projeto mais recente no Prezi Design, você pode baixá-lo como um arquivo PNG, JPG ou PDF estático, bem como um arquivo de vídeo MP4. Assista ao vídeo para ver como você pode baixar e reutilizar o arquivo como quiser.
ES Una vez que hayas terminado de crear tu último proyecto en Prezi Design, puedes descargarlo como un archivo PNG, JPG o PDF estático, así como un archivo de video MP4. Mira el vídeo para ver cómo puedes descargar y reutilizar el archivo como quieras.
Португал | Испани |
---|---|
prezi | prezi |
um | una |
jpg | jpg |
estático | estático |
reutilizar | reutilizar |
PT O DMG Extractor carregará o arquivo selecionado. Se você tiver um arquivo DMG grande, uma barra de progresso será mostrada até que o arquivo DMG seja carregado.
ES DMG Extractor cargará el archivo que seleccionó. Si tiene un archivo DMG grande, aparecerá una barra de progreso hasta que se cargue el archivo DMG.
Португал | Испани |
---|---|
dmg | dmg |
extractor | extractor |
grande | grande |
barra | barra |
progresso | progreso |
carregado | cargar |
carregar | cargue |
PT com a configuração de privacidade “Imagens de arquivo”. Administradores adicionados à sua conta poderão visualizar e baixar imagens de arquivo que você tenha comprado, mas não poderão comprar imagens de arquivo em seu nome.
ES con la configuración de privacidad "Material de archivo”. Los administradores agregados a tu cuenta podrán ver y descargar material de archivo que hayas comprado, pero no podrán comprar material de archivo en tu nombre.
Португал | Испани |
---|---|
configuração | configuración |
privacidade | privacidad |
administradores | administradores |
e | y |
baixar | descargar |
comprado | comprado |
nome | nombre |
PT Não foi possível carregar o backup no arquivo / Users / Nome de usuário / Biblioteca / Suporte a aplicativos / O arquivo MobileSync [...] aberto não é um arquivo de banco de dados
ES No se pudo cargar la copia de seguridad en / Usuarios / Nombre de usuario / Biblioteca / Soporte de aplicaciones / El archivo [...] MobileSync abierto no es un archivo de base de datos
Португал | Испани |
---|---|
carregar | cargar |
suporte | soporte |
aplicativos | aplicaciones |
aberto | abierto |
dados | datos |
PT Se você já possui o arquivo de bate-papo do Viber extraído e deseja convertê-lo em um arquivo HTML ou CSV, vá para "Arquivo" e terá duas opções: "Converter o Viber DB em HTML" ou em CSV
ES Si ya tiene el archivo de chat de Viber extraído y desea convertirlo a un archivo HTML o CSV, vaya a "Archivo" y tendrá dos opciones: "Convertir Viber DB a HTML" o CSV
Португал | Испани |
---|---|
viber | viber |
extraído | extraído |
e | y |
deseja | desea |
convertê-lo | convertirlo |
html | html |
csv | csv |
opções | opciones |
PT A fim de preparar uma proposta abrangente, nós pedimos que você fornecer algumas informações adicionais. Arquivo deve ser um arquivo .doc, .docx, .pdf ou arquivo.
ES Con el fin de preparar una propuesta integral, le pedimos que nos proporcione alguna información adicional. El archivo debe ser un .doc, .docx, .pdf o un archivo.
Португал | Испани |
---|---|
preparar | preparar |
proposta | propuesta |
abrangente | integral |
pedimos | le pedimos |
você | le |
algumas | alguna |
informações | información |
adicionais | adicional |
docx | docx |
fornecer | proporcione |
PT Arquivo deve ser um arquivo .doc, .docx, .pdf ou arquivo.
ES El archivo debe ser un .doc, .docx, .pdf o un archivo.
Португал | Испани |
---|---|
docx | docx |
PT Para processar a saída do arquivo de tipo de lançamento personalizado, é possível criar um arquivo de modelo para o arquivo de tipo de lançamento personalizado.
ES Si desea editar la forma en que se emite el archivo de tipo de mensaje personalizado, puede crear un archivo de plantilla para el archivo de tipo de mensaje personalizado.
Португал | Испани |
---|---|
possível | puede |
PT A maneira mais fácil de criar este arquivo é fazendo uma cópia do arquivo archive.php em seu tema. Renomeie-o e edite-o para que ele exiba o arquivo do tipo de mensagem da maneira que você deseja.
ES La forma más sencilla de crear este archivo es haciendo un duplicado del archivo archive.php del tema. Renómbrelo y edítelo para que muestre tu archivo de tipo post de la forma que quiera.
Португал | Испани |
---|---|
fácil | sencilla |
php | php |
tema | tema |
e | y |
exiba | muestre |
deseja | quiera |
mensagem | post |
PT Ao acessar o arquivo criptografado, a instância do usuário do ONLYOFFICE Desktop Editors descriptografa a chave do arquivo usando sua chave privada e abre o arquivo.
ES Al acceder al archivo cifrado, la instancia del usuario de los editores de escritorio ONLYOFFICE descifra la clave del archivo utilizando su clave privada y abre el archivo.
Португал | Испани |
---|---|
ao | al |
acessar | acceder |
criptografado | cifrado |
instância | instancia |
usuário | usuario |
desktop | escritorio |
chave | clave |
usando | utilizando |
e | y |
abre | abre |
PT Quando o usuário compartilha um arquivo protegido, a chave do arquivo é criptografada com as chaves públicas de todos os usuários com quem o arquivo é compartilhado. Em seus computadores, ela é descriptografada usando suas chaves privadas.
ES Cuando el usuario comparte un archivo protegido, la clave del archivo se cifra con las claves públicas de todos los usuarios con los que se ha comparte el archivo. En sus dispositivos, se descifra con sus claves privadas.
Португал | Испани |
---|---|
protegido | protegido |
públicas | públicas |
privadas | privadas |
PT Se você estiver criando o arquivo manualmente, então você precisa estar ciente das orientações utilizados no arquivo. Você pode até mesmo modificar o arquivo mais tarde, depois de aprender como eles funcionam.
ES Si va a crear el archivo manualmente, entonces usted necesita para estar al tanto de las directrices utilizadas en el archivo. También es posible modificar el archivo más tarde después de aprender cómo funcionan.
Португал | Испани |
---|---|
se | si |
criando | crear |
manualmente | manualmente |
ciente | al tanto |
orientações | directrices |
utilizados | utilizadas |
modificar | modificar |
tarde | tarde |
aprender | aprender |
funcionam | funcionan |
PT Metadados sobre os arquivos carregados, tais como tamanho do arquivo, nome do arquivo, formato de arquivo e outros parâmetros relevantes
ES Metadatos con respecto a archivos subidos tales como Tamaño de archivo, nombre de archivo, formato de archivo, y otros parámetros relevantes
Португал | Испани |
---|---|
metadados | metadatos |
parâmetros | parámetros |
relevantes | relevantes |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна