PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
Португал хэл дээрх "criou um usuário"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
ES Nombre de usuario de la base de datos: Este será el usuario que creaste.Asegúrate de que incluya tu nombre de usuario de cpanel antes del subrayado.
Португал | Испани |
---|---|
dados | datos |
incluir | incluya |
cpanel | cpanel |
antes | antes |
criou | creaste |
PT Nome de usuário do banco de dados: Este será o usuário que você criou.Certifique-se de incluir o seu Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
ES Nombre de usuario de la base de datos: Este será el usuario que creaste.Asegúrate de que incluya tu nombre de usuario de cpanel antes del subrayado.
Португал | Испани |
---|---|
dados | datos |
incluir | incluya |
cpanel | cpanel |
antes | antes |
criou | creaste |
PT Para permitir comunicações de usuário para usuário com o seu Consentimento. Podemos usar suas informações para permitir comunicações de usuário para usuário com o consentimento de cada usuário.
ES Para habilitar las comunicaciones de usuario a usuario con su consentimiento. Podemos utilizar su información para permitir las comunicaciones de usuario a usuario con el consentimiento de cada usuario.
Португал | Испани |
---|---|
comunicações | comunicaciones |
usuário | usuario |
consentimento | consentimiento |
informações | información |
PT Para permitir comunicações de usuário para usuário com o seu Consentimento. Podemos usar suas informações para permitir comunicações de usuário para usuário com o consentimento de cada usuário.
ES Para habilitar las comunicaciones de usuario a usuario con su consentimiento. Podemos utilizar su información para permitir las comunicaciones de usuario a usuario con el consentimiento de cada usuario.
Португал | Испани |
---|---|
comunicações | comunicaciones |
usuário | usuario |
consentimento | consentimiento |
informações | información |
PT Por favor, observe que: se você criou qualquer vídeo em uma conta duplicada que você criou através do Facebook, Google ou Apple, você também precisará definir sua senha antes de poder editar ou gerenciar esses vídeos.
ES Nota: Si creaste un video en una cuenta duplicada que configuraste con Facebook, Google o Apple, también tendrás que establecer la contraseña para poder editar o gestionar el video.
Португал | Испани |
---|---|
conta | cuenta |
definir | establecer |
senha | contraseña |
editar | editar |
gerenciar | gestionar |
criou | creaste |
PT Por favor, observe que: se você criou qualquer vídeo em uma conta duplicada que você criou através do Facebook, Google ou Apple, você também precisará definir sua senha antes de poder editar ou gerenciar esses vídeos.
ES Nota: Si creaste un video en una cuenta duplicada que configuraste con Facebook, Google o Apple, también tendrás que establecer la contraseña para poder editar o gestionar el video.
Португал | Испани |
---|---|
conta | cuenta |
definir | establecer |
senha | contraseña |
editar | editar |
gerenciar | gestionar |
criou | creaste |
PT Este Contrato se aplica a você independentemente de você ser um "Membro" (o que significa que você criou uma conta na Honey) ou um "Visitante" (o que significa que você está usando o Serviço, mas não criou uma conta na Honey)
ES Este Acuerdo se aplica a usted independientemente de si es "Miembro" (lo que significa que ha creado una cuenta con Honey) o es "Visitante" (utiliza el Servicio, pero no ha creado una cuenta con Honey)
Португал | Испани |
---|---|
contrato | acuerdo |
independentemente | independientemente |
membro | miembro |
significa | significa |
criou | creado |
conta | cuenta |
visitante | visitante |
serviço | servicio |
PT Por padrão, o Smartsheet escolhe a coluna que criou para o status de aprovação, mas você pode alterá-la e selecionar a coluna que criou na etapa 1 deste processo.
ES De forma predeterminada, Smartsheet elige la columna que creó para el estado de aprobación, pero usted puede cambiarlo y seleccionar la columna que creó en el paso 1 de este proceso.
PT As etapas a seguir não serão necessárias se você já tiver um usuário configurado no aplicativo FileZilla Server. Se você não criou um usuário e / ou um grupo, siga os próximos 4 passos.
ES No se necesitarán los siguientes pasos si ya tiene una aplicación configurada por el usuario en la aplicación FileZilla Server. Si no ha creado un usuario y / o un grupo, siga los siguientes 4 pasos.
Португал | Испани |
---|---|
configurado | configurada |
server | server |
criou | creado |
e | y |
ou | o |
filezilla | filezilla |
PT Faça login no softwarecom suas conta. Geralmente, você só precisa inserir o nome de usuário e senha que você criou no 1° passo.
ES Inicia sesión en el software con tu cuenta. A menudo se trata de completar el nombre de usuario y la contraseña que creaste en el paso 1.
Португал | Испани |
---|---|
geralmente | menudo |
e | y |
senha | contraseña |
passo | paso |
criou | creaste |
PT Faça login no software com suas conta. Geralmente, você só precisa inserir o nome de usuário e senha que você criou no 1° passo.
ES Inicia sesión en el software con tu cuenta. A menudo se trata de completar el nombre de usuario y la contraseña que creaste en el paso 1.
Португал | Испани |
---|---|
software | software |
geralmente | menudo |
e | y |
senha | contraseña |
passo | paso |
criou | creaste |
PT Nome do banco de dados: Este será o banco de dados que você criou.Garantir que inclua o Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
ES Nombre de la base de datos: Esta será la base de datos que creó.Asegúrate de que incluya la nombre de usuario de cpanel antes del subrayado.
Португал | Испани |
---|---|
dados | datos |
inclua | incluya |
cpanel | cpanel |
antes | antes |
criou | creó |
PT Segundo, o Windows criou tradicionalmente vulnerabilidades extras de segurança estabelecendo contas de usuário com privilégios de "administrador" por padrão
ES En segundo lugar, Windows ha creado desde siempre riesgos de seguridad adicionales al establecer cuentas de usuario con privilegios de administración de forma predeterminada
Португал | Испани |
---|---|
windows | windows |
criou | creado |
vulnerabilidades | riesgos |
segurança | seguridad |
estabelecendo | establecer |
contas | cuentas |
usuário | usuario |
privilégios | privilegios |
administrador | administración |
PT Este usuário ainda não criou nenhuma coleção.
ES Este usuario aún no ha creado ninguna colección.
Португал | Испани |
---|---|
este | este |
usuário | usuario |
criou | creado |
coleção | colección |
PT Os usuários SysAdmin da conta têm permissão para alterar seu acesso às planilhas que você criou. Consulte o nosso Contrato do usuário para obter informações mais detalhadas.
ES Los administradores del sistema de la cuenta tienen la capacidad para cambiar el acceso a las hojas creadas. Consulte nuestro Acuerdo de usuarios para obtener información más detallada.
Португал | Испани |
---|---|
alterar | cambiar |
planilhas | hojas |
consulte | consulte |
informações | información |
mais | más |
detalhadas | detallada |
PT Ao aplicar o design centrado no usuário ao desenvolvimento de um conjunto holístico de recursos, a Front Health criou um ponto central para informações de cuidados de saúde baseados em valor que são úteis para diferentes partes interessadas.
ES Con el desarrollo de un conjunto integral de recursos diseñado en función del usuario, Front Health proporcionó un único sitio para la información sobre atención basada en el valor, útil para una gran cantidad de partes interesadas.
Португал | Испани |
---|---|
usuário | usuario |
desenvolvimento | desarrollo |
cuidados | atención |
baseados | basada |
interessadas | interesadas |
design | diseñado |
PT "Margex criou uma plataforma de qualidade para operar derivativos de criptomoedas. Ficamos muito impressionados com o design da exchange e com a experiência geral do usuário, é um produto de primeira classe."
ES "Margex ha creado una plataforma de calidad para operar derivados de criptomonedas. Lo que más nos impresionó fue el diseño del intercambio y la experiencia general del usuario, que es verdaderamente de primera clase".
Португал | Испани |
---|---|
qualidade | calidad |
operar | operar |
criptomoedas | criptomonedas |
exchange | intercambio |
e | y |
experiência | experiencia |
geral | general |
usuário | usuario |
é | es |
classe | clase |
PT Nome do banco de dados: Este será o banco de dados que você criou.Garantir que inclua o Nome de Usuário do CPanel. antes do sublinhado.
ES Nombre de la base de datos: Esta será la base de datos que creó.Asegúrate de que incluya la nombre de usuario de cpanel antes del subrayado.
Португал | Испани |
---|---|
dados | datos |
inclua | incluya |
cpanel | cpanel |
antes | antes |
criou | creó |
PT Segundo, o Windows criou tradicionalmente vulnerabilidades extras de segurança estabelecendo contas de usuário com privilégios de "administrador" por padrão
ES En segundo lugar, Windows ha creado desde siempre riesgos de seguridad adicionales al establecer cuentas de usuario con privilegios de administración de forma predeterminada
Португал | Испани |
---|---|
windows | windows |
criou | creado |
vulnerabilidades | riesgos |
segurança | seguridad |
estabelecendo | establecer |
contas | cuentas |
usuário | usuario |
privilégios | privilegios |
administrador | administración |
PT O usuário da Apple que criou o link do FaceTime precisará tocar no botão "verificar" em seu dispositivo para permitir que outras pessoas participem da chamada.
ES El usuario de Apple que creó el enlace FaceTime deberá tocar un botón de "verificación" en su dispositivo para permitir que otros se unan a la llamada.
Португал | Испани |
---|---|
link | enlace |
botão | botón |
verificar | verificación |
dispositivo | dispositivo |
outras | otros |
chamada | llamada |
criou | creó |
facetime | facetime |
precisar | deberá |
PT Isso enviará uma notificação ao usuário da Apple que criou o link.
ES Esto enviará una notificación al usuario de Apple que creó el enlace.
Португал | Испани |
---|---|
notificação | notificación |
usuário | usuario |
link | enlace |
enviar | enviará |
criou | creó |
PT Este usuário ADMIN possui o endereço de e-mail especificado quando você criou sua conta na Octoboard
ES Este usuario ADMIN tiene la dirección de correo electrónico que se especificó cuando se creó su cuenta de Octoboard
PT Mostram quando um usuário privilegiado submete um comando como "trocar de usuário" para tentar imitar credenciais de outro usuário.
ES Divulgar cuándo un usuario privilegiado envía un comando como "cambiar de usuario" para tratar de imitar las credenciales de otro usuario.
Португал | Испани |
---|---|
usuário | usuario |
privilegiado | privilegiado |
comando | comando |
trocar | cambiar |
imitar | imitar |
credenciais | credenciales |
outro | otro |
PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;
ES registrarse para más de una cuenta de usuario, registrarse para una cuenta de usuario en nombre de una persona que no sea usted mismo, o registrarse para una cuenta de usuario en nombre de cualquier grupo o entidad;
Португал | Испани |
---|---|
usuário | usuario |
grupo | grupo |
PT Um usuário representa o usuário final que está solicitando dados. Em muitos casos, este será um usuário do seu aplicativo.
ES Un usuario representa al usuario final que solicita datos. En muchos casos, este será un usuario de su aplicación.
Португал | Испани |
---|---|
usuário | usuario |
representa | representa |
final | final |
dados | datos |
em | en |
muitos | muchos |
casos | casos |
aplicativo | aplicación |
solicitando | solicita |
PT Endereço IP, ID do usuário do WordPress.com (se estiver conectado), nome de usuário do WordPress.com (se estiver conectado), agente usuário, URL visitante, URL de referência, carimbo de data/hora do evento, idioma do navegador, código do país
ES dirección IP, ID de usuario de WordPress.com (si ha iniciado sesión), nombre de usuario de WordPress.com (si ha iniciado sesión), agente del usuario, URL de visita, URL referente, marca de tiempo del evento, idioma del navegador y código de país
Португал | Испани |
---|---|
endereço | dirección |
ip | ip |
se | si |
agente | agente |
url | url |
evento | evento |
idioma | idioma |
navegador | navegador |
código | código |
país | país |
PT Algo que o usuário possui: uma OTP na forma de token ou código. Isso é enviado ao usuário por e-mail ou SMS, para um hardware gerador de token ou para uma aplicação autenticadora instalada no smartphone do usuário.
ES Algo que el usuario tiene: una OTP en la forma de un token o código. Este se envía al usuario por correo electrónico o SMS, a un hardware generador de token o a una aplicación autenticadora instalada en el teléfono inteligente del usuario.
Португал | Испани |
---|---|
forma | forma |
token | token |
código | código |
sms | sms |
hardware | hardware |
gerador | generador |
aplicação | aplicación |
instalada | instalada |
PT O acesso a cada terminal é determinado pela função do usuário que gerou a chave de API. Para saber mais sobre as permissões de nível de usuário, acesse Gerenciar níveis de usuário da sua conta.
ES Si revocas el acceso de un usuario a tu cuenta de Mailchimp, se eliminarán las claves API de tu cuenta que hayan sido creadas por el usuario.
Португал | Испани |
---|---|
cada | un |
chave | claves |
api | api |
sua | tu |
conta | cuenta |
PT Um usuário é qualquer pessoa com uma conta Bitbucket. Ao dar acesso a um usuário para um repositório privado, ele passa a contar como usuário no plano de faturamento.
ES Un usuario es todo aquel que tenga una cuenta de Bitbucket. En cuanto concedas a un usuario acceso a un repositorio privado, contará como usuario para tu plan de facturación.
Португал | Испани |
---|---|
usuário | usuario |
é | es |
bitbucket | bitbucket |
acesso | acceso |
repositório | repositorio |
privado | privado |
plano | plan |
PT De acordo com o PSD2, o mecanismo de autenticação deve ser construído a partir de dois dos três possíveis elementos de autenticação, ou seja, algo que apenas o usuário possui, algo que apenas o usuário conhece e algo que apenas o usuário é.
ES Según PSD2, el mecanismo de autenticación debe construirse a partir de dos de los tres elementos de autenticación posibles, es decir, algo que solo el usuario tiene, algo que solo el usuario sabe y algo que solo el usuario es.
Португал | Испани |
---|---|
mecanismo | mecanismo |
autenticação | autenticación |
partir | partir |
possíveis | posibles |
conhece | sabe |
e | y |
PT Falha em tentativas de login, que contêm o endereço de IP do usuário, endereço de e-mail ou nome de usuário usados e informações do agente usuário.
ES Intentos de inicio de sesión fallidos, que contienen la dirección IP del usuario, el nombre de usuario o dirección de correo electrónico que ha intentado iniciar sesión y la información de agente de usuario.
Португал | Испани |
---|---|
tentativas | intentos |
contêm | contienen |
endereço | dirección |
ip | ip |
agente | agente |
PT Se o usuário final enviar mensagens públicas e privadas do Facebook, perfis duplicados do usuário são criados para o mesmo usuário
ES Si el usuario final le envía mensajes públicos y privados de Facebook, se crearán perfiles de usuario duplicados para el mismo usuario
Португал | Испани |
---|---|
se | si |
final | final |
públicas | públicos |
e | y |
privadas | privados |
duplicados | duplicados |
criados | crear |
PT active o estado padrão do usuário. deactivated a organização proprietária desativou o acesso desse usuário. blocked um administrador da API desativou o acesso deste usuário.
ES active Estado estándar del usuario. deactivated La organización propietaria ha deshabilitado el acceso de este usuario. blocked un administrador de API ha deshabilitado el acceso de este usuario.
Португал | Испани |
---|---|
estado | estado |
padrão | estándar |
usuário | usuario |
organização | organización |
acesso | acceso |
administrador | administrador |
api | api |
PT Quando um usuário tenta acessar o aplicativo ?B? do navegador, ele redireciona o usuário para um servidor proxy do aplicativo ?A? onde o usuário é solicitado a fazer login
ES Cuando un usuario intenta acceder a la aplicación ?B? desde el navegador, redirige al usuario a un servidor proxy de la aplicación ?A? donde se le pide al usuario que inicie sesión
Португал | Испани |
---|---|
tenta | intenta |
navegador | navegador |
redireciona | redirige |
servidor | servidor |
b | b |
PT Depois que o usuário insere seu nome de usuário/senha válido, o token de acesso é gerado para esse usuário e redirecionado para o aplicativo ?B? juntamente com o token
ES Después de que el usuario escriba su nombre de usuario/contraseña válidos, el token de acceso se genera para ese usuario y se redirige a la aplicación ?B? junto con el token
Португал | Испани |
---|---|
seu | su |
senha | contraseña |
token | token |
e | y |
gerado | genera |
b | b |
PT Esta é a página inicial com os blocos e a navegação principal que um usuário pode usar para iniciar uma tarefa diretamente. O número de blocos apresentados depende das funções do usuário. Esta visualização é do usuário final padrão
ES Esta es la página de inicio con la navegación principal y los mosaicos que un usuario puede usar para iniciar directamente una tarea. El número de mosaicos presentados depende de los roles del usuario. Esta vista es el usuario final estándar
Португал | Испани |
---|---|
e | y |
navegação | navegación |
diretamente | directamente |
apresentados | presentados |
depende | depende |
visualização | vista |
final | final |
padrão | estándar |
PT Se você quiser adicionar um novo usuário para assumir as postagens do usuário anterior, primeiro você precisará seguir os passos no Método #2 para criar uma nova conta de usuário com a função apropriada.
ES Si quiere añadir un nuevo usuario para que se haga cargo de los mensajes del usuario anterior, primero tendrá que seguir los pasos del Método 2 para crear una nueva cuenta de usuario con la función adecuada.
Португал | Испани |
---|---|
quiser | quiere |
adicionar | añadir |
usuário | usuario |
anterior | anterior |
passos | pasos |
método | método |
apropriada | adecuada |
PT Aprenda como alterar nomes de usuário do WordPress manualmente ou com um plugin. Você pode alterar seu próprio nome de usuário ou o nome de usuário?
ES ¿Tiene dificultades con las imágenes que necesita subir? Lea nuestro tutorial para aprender cómo subir archivos de carga masiva vía FTP.
Португал | Испани |
---|---|
aprenda | aprender |
PT Não se preocupe! Apesar de o WordPress não estar mentindo para você, na verdade existem várias formas de alterar com segurança seu nome de usuário do WordPress ou o nome de usuário de qualquer outro usuário do seu site.
ES ¡Sin embargo no se preocupe! Si bien WordPress no está mintiéndole, en realidad existen varias formas en las que usted puede cambiar su nombre de usuario de WordPress o el nombre de usuario de cualquier otro usuario en su sitio.
Португал | Испани |
---|---|
wordpress | wordpress |
formas | formas |
alterar | cambiar |
site | sitio |
PT Quando você clica nesse link, terá a opção de introduzir um nome de usuário. Quando se sentir satisfeito com o nome de usuário, só precisa de clicar em Salvar Nome de Usuário para que suas fique mativa:
ES Cuando haga clic en ese enlace, obtendrá una opción para ingresar un nombre de usuario. Luego, cuando esté satisfecho con el nombre de usuario, solamente haga clic en Guardar Nombre de Usuario para realizar sus cambios:
Португал | Испани |
---|---|
link | enlace |
opção | opción |
introduzir | ingresar |
um | una |
satisfeito | satisfecho |
salvar | guardar |
PT O tipo de usuário e as permissões de compartilhamento são independentes um do outro. No entanto, se você for um usuário licenciado, seu tipo de usuário pode permitir outras opções de permissão de compartilhamento.
ES El tipo de usuario y los permisos de uso compartido son independientes entre sí. Sin embargo, su tipo de usuario puede habilitar opciones de permisos de uso compartido opcionales si es que es un usuario con licencia.
Португал | Испани |
---|---|
e | y |
compartilhamento | compartido |
independentes | independientes |
entanto | sin embargo |
licenciado | con licencia |
opções | opciones |
PT Para abrir o painel Editar usuário, selecione o usuário licenciado cujo acesso você deseja transferir e desative a opção Usuário licenciado.
ES Para abrir el panel Editar usuario, seleccione el usuario con licencia cuyo acceso quiere transferir y desactive la opción Usuario con licencia.
Португал | Испани |
---|---|
painel | panel |
editar | editar |
licenciado | con licencia |
cujo | cuyo |
deseja | quiere |
transferir | transferir |
e | y |
PT Depois que o novo usuário aceitar o convite, encontre o usuário anterior em Gerenciamento de usuários e abra o painel Editar usuário
ES Cuando el nuevo usuario acepte la invitación, busque al usuario anterior en Administración de usuarios y abra el panel Editar usuario
Португал | Испани |
---|---|
aceitar | acepte |
convite | invitación |
anterior | anterior |
gerenciamento | administración |
e | y |
abra | abra |
painel | panel |
editar | editar |
PT Os dados do usuário coletados desta forma são pseudonimizados por precauções técnicas. Portanto, não é mais possível atribuir os dados ao usuário chamador. Os dados não são armazenados junto com outros dados pessoais do usuário.
ES Los datos del usuario recopilados de esta manera están seudonimizados por precauciones técnicas. Por lo tanto, ya no es posible asignar los datos al usuario que llama. Los datos no se almacenan junto con otros datos personales del usuario.
Португал | Испани |
---|---|
usuário | usuario |
forma | manera |
precauções | precauciones |
técnicas | técnicas |
portanto | por lo tanto |
possível | posible |
atribuir | asignar |
pessoais | personales |
PT 1.5.1 o Usuário faz perguntas sobre a Voxy e/ou o Usuário (ou seu empregador) firma um contrato empresarial com a Voxy para a prestação de serviços, se o Usuário for um Contato B2B;
ES 1.5.1 consulta y/o usted (o su empleado) celebra un contrato corporativo con nosotros por los Servicios, si usted es un Contacto B2B;
Португал | Испани |
---|---|
perguntas | consulta |
e | y |
contrato | contrato |
empresarial | corporativo |
serviços | servicios |
se | si |
contato | contacto |
PT 1.6.1 Termos de Uso do Usuário (se for um Usuário individual) para obter as informações sobre a relação contratual entre o Usuário e a Voxy para o uso dos serviços e/ou do Site.
ES 1.6.1 Los Términos de uso (si usted es un Usuario) para obtener información relacionada con la relación contractual entre usted y nosotros en relación son su uso de los Servicios y/o el Sitio;
Португал | Испани |
---|---|
termos | términos |
se | si |
informações | información |
relação | relación |
contratual | contractual |
e | y |
serviços | servicios |
site | sitio |
PT Nos casos em que a Voxy não processar informações pessoais do Usuário, a empresa indicará ao Usuário a pessoa física ou jurídica a quem o Usuário deve encaminhar suas solicitações, se for possível.
ES En los casos en los que nosotros no procesemos su información personal, le informaremos la persona física o entidad legal a quien debe dirigir sus solicitudes, si podemos hacerlo.
Португал | Испани |
---|---|
casos | casos |
informações | información |
física | física |
encaminhar | dirigir |
solicitações | solicitudes |
possível | podemos |
PT Para criar um novo usuário de banco de dados, clique no Adicionar usuário do banco de dados botão no canto superior esquerdo. Agora você pode criar um novo usuário de banco de dados e atribuí-lo a qualquer banco de dados que você possui.
ES Para crear un nuevo usuario de base de datos, haga clic en el Agregar usuario de base de datos botón en la parte superior izquierda. Ahora puede crear un nuevo usuario de base de datos y asignarlo a cualquier base de datos que tenga.
Португал | Испани |
---|---|
usuário | usuario |
dados | datos |
adicionar | agregar |
botão | botón |
e | y |
PT Como um usuário registrado, você permite que o Copyleaks armazene seu nome, país de residência, nome da empresa, nome de usuário, endereço de e-mail e tipo de usuário
ES Como usuario registrado, permite que Copyleaks almacene su nombre, país de residencia, nombre de la empresa, nombre de usuario, dirección de correo electrónico y tipo de usuario
Португал | Испани |
---|---|
registrado | registrado |
permite | permite |
armazene | almacene |
país | país |
residência | residencia |
PT Crie sua conta de usuário em nosso sistema, inserindo um nome de usuário e senha vinculados a uma conta de e-mail. Se você já for um usuário registrado, basta entrar.
ES Crea una cuenta en nuestro sistema para lo cual deberás generar un usuario y una clave de acceso asociada a una cuenta de correo electrónico. Si ya tienes un usuario registrado, simplemente deberás ingresar a tu perfil.
Португал | Испани |
---|---|
conta | cuenta |
sistema | sistema |
senha | clave |
registrado | registrado |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна