PT A ScottishPower, nossa subsidiária no Reino Unido, acelerou o reparo de um possível problema detectado em uma subestação local de alta tensão que poderia levar a uma falta de energia para os clientes e o hospital de Bangor, nas proximidades
PT A ScottishPower, nossa subsidiária no Reino Unido, acelerou o reparo de um possível problema detectado em uma subestação local de alta tensão que poderia levar a uma falta de energia para os clientes e o hospital de Bangor, nas proximidades
ES ScottishPower, nuestra filial en Reino Unido, ha acelerado la reparación de un posible problema detectado en una subestación local de alto voltaje que podría haber llevado a un corte de energía para los clientes y el cercano hospital de Bangor
Португал | Испани |
---|---|
nossa | nuestra |
subsidiária | filial |
reino | reino |
unido | unido |
acelerou | acelerado |
detectado | detectado |
subestação | subestación |
tensão | voltaje |
energia | energía |
e | y |
hospital | hospital |
PT A ScottishPower, nossa subsidiária no Reino Unido, acelerou o reparo de um possível problema detectado em uma subestação local de alta tensão que poderia levar a uma falta de energia para os clientes e o hospital de Bangor, nas proximidades
ES ScottishPower, nuestra filial en Reino Unido, ha acelerado la reparación de un posible problema detectado en una subestación local de alto voltaje que podría haber llevado a un corte de energía para los clientes y el cercano hospital de Bangor
Португал | Испани |
---|---|
nossa | nuestra |
subsidiária | filial |
reino | reino |
unido | unido |
acelerou | acelerado |
detectado | detectado |
subestação | subestación |
tensão | voltaje |
energia | energía |
e | y |
hospital | hospital |
PT Ferramentas de reparo profissionais para todo tipo de reparo. Nós temos exatamente o que você precisa para executar seu trabalho.
ES Herramientas profesionales ideales para cualquier reparación. Tenemos exactamente lo que necesitarás para el trabajo.
Португал | Испани |
---|---|
ferramentas | herramientas |
exatamente | exactamente |
precisa | necesitarás |
PT Os serviços de reparo não podem ser terceirizados — quem enviaria para reparo uma máquina de lavar roupa de Chicago para Xangai?
ES Los trabajos de reparación no se pueden externalizar. ¿Quién enviaría una lavadora de Chicago a Shanghai para su reparación?
Португал | Испани |
---|---|
podem | pueden |
ser | su |
chicago | chicago |
serviços | reparación |
xangai | shanghai |
PT Solicitar um reparo (Serviços de reparo on-line)
ES Solicitar una reparación (servicios de reparación en línea)
Португал | Испани |
---|---|
solicitar | solicitar |
de | en |
on-line | en línea |
line | línea |
PT Usar o Portal de Solicitação de Reparo para enviar pedidos de devolução para reparo (RMAs) on-line é fácil, prático, rápido e preciso. Clique no link acima para obter uma visão geral do Portal.
ES Usar el Portal de pedidos de reparación para enviar solicitudes de devolución para reparación (RMA) en línea es fácil, práctico, rápido y preciso. Haga clic en el enlace que aparece más arriba para obtener una visión general del Portal.
Португал | Испани |
---|---|
usar | usar |
portal | portal |
enviar | enviar |
on-line | en línea |
é | es |
rápido | rápido |
e | y |
link | enlace |
visão | visión |
geral | general |
line | línea |
PT Solicitar um reparo (Serviços de reparo on-line)
ES Solicitar una reparación (servicios de reparación en línea)
Португал | Испани |
---|---|
solicitar | solicitar |
de | en |
on-line | en línea |
line | línea |
PT Usar o Portal de Solicitação de Reparo para enviar pedidos de devolução para reparo (RMAs) on-line é fácil, prático, rápido e preciso. Clique no link acima para obter uma visão geral do Portal.
ES Usar el Portal de pedidos de reparación para enviar solicitudes de devolución para reparación (RMA) en línea es fácil, práctico, rápido y preciso. Haga clic en el enlace que aparece más arriba para obtener una visión general del Portal.
Португал | Испани |
---|---|
usar | usar |
portal | portal |
enviar | enviar |
on-line | en línea |
é | es |
rápido | rápido |
e | y |
link | enlace |
visão | visión |
geral | general |
line | línea |
PT O ritmo para encontrar uma API de captura adequada acelerou nos últimos meses graças a uma iniciativa mais abrangente chamada WebRTC (Comunicação on-line em tempo real)
ES La carrera por encontrar un API de captura adecuado se ha acelerado en los últimos meses gracias a un proyecto de mayor envergadura llamado WebRTC (comunicaciones web en tiempo real)
Португал | Испани |
---|---|
encontrar | encontrar |
api | api |
adequada | adecuado |
acelerou | acelerado |
iniciativa | proyecto |
mais | mayor |
chamada | llamado |
comunicação | comunicaciones |
on-line | web |
real | real |
webrtc | webrtc |
PT Em grande parte, esse movimento acelerou tendências que já estavam em andamento
ES En gran parte, este movimiento aceleró tendencias que ya estaban en movimiento
Португал | Испани |
---|---|
em | en |
grande | gran |
movimento | movimiento |
tendências | tendencias |
PT Mas a pandemia acelerou o ritmo no qual as organizações estão adotando canais digitais devido a medidas de distanciamento físico, e as seguradoras devem olhar para o estado mais amplo de sua transformação digital.
ES Pero la pandemia aceleró el ritmo al que las organizaciones están adoptando canales digitales debido a las medidas de distanciamiento físico, y las aseguradoras deben analizar el estado más amplio de su transformación digital.
Португал | Испани |
---|---|
pandemia | pandemia |
organizações | organizaciones |
canais | canales |
medidas | medidas |
distanciamento | distanciamiento |
físico | físico |
seguradoras | aseguradoras |
devem | deben |
estado | estado |
transformação | transformación |
PT O impacto da pandemia global causou algumas mudanças inesperadas nos setores de finanças, seguros e saúde - em vez de paralisar as operações, acelerou os esforços de digitalização
ES El impacto de la pandemia mundial ha provocado algunos cambios inesperados para las industrias de finanzas, seguros y atención médica; en lugar de detener las operaciones, ha acelerado los esfuerzos de digitalización
Португал | Испани |
---|---|
impacto | impacto |
mudanças | cambios |
finanças | finanzas |
saúde | atención médica |
operações | operaciones |
acelerou | acelerado |
esforços | esfuerzos |
digitalização | digitalización |
PT “O sistema de cache e os CDNs também funcionam extremamente bem! Sempre recomendamos que nossos usuários recorram ao Kinsta e até escrevemos um estudo de caso sobre como isso acelerou nosso website. Somos fãs do Kinsta!”
ES «El sistema de la caché y los CDNs también funcionan extremadamente bien! Siempre recomendamos a nuestros usuarios que se dirijan a Kinsta e incluso hemos escrito un estudio de caso sobre cómo aceleró nuestro sitio web. ¡Somos fans de Kinsta!»
Португал | Испани |
---|---|
funcionam | funcionan |
extremamente | extremadamente |
bem | bien |
sempre | siempre |
usuários | usuarios |
kinsta | kinsta |
estudo | estudio |
caso | caso |
fãs | fans |
cache | caché |
recomendamos | recomendamos |
PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.
ES Desde el primer caso de COVID-19 en África a mediados de febrero, el ritmo del brote se ha acelerado rápidamente: tomó 98 días para alcanzar los primeros 100 000 casos, y solo 18 días para alcanzar los 200 000 casos.
Португал | Испани |
---|---|
meados | mediados |
fevereiro | febrero |
surto | brote |
acelerou | acelerado |
rapidamente | rápidamente |
dias | días |
e | y |
apenas | solo |
PT O ritmo da migração para a nuvem acelerou com a pandemia
ES La migración a la nube se aceleró como resultado de la pandemia
Португал | Испани |
---|---|
migração | migración |
nuvem | nube |
pandemia | pandemia |
PT A nova realidade do mundo dos negócios acelerou a internacionalização de um conceito que adquiriu grande importância?
ES La nueva realidad del mundo empresarial ha acelerado la internalización de un concepto que ha adquirido gran importancia de hoy?
Португал | Испани |
---|---|
nova | nueva |
realidade | realidad |
negócios | empresarial |
acelerou | acelerado |
conceito | concepto |
adquiriu | adquirido |
grande | gran |
importância | importancia |
PT 88% dos tomadores de decisão da área de tecnologia em empresas de médio porte e 91% em grandes corporações afirmam que a COVID acelerou a adoção do modelo digital
ES El 88 % de los encargados de la toma de decisiones en empresas medianas y el 91 % en empresas grandes afirman que el COVID aceleró la adopción digital
Португал | Испани |
---|---|
decisão | decisiones |
médio | medianas |
e | y |
grandes | grandes |
covid | covid |
adoção | adopción |
digital | digital |
PT Descubra como o treinamento da Unity acelerou as produções da Playspace ao possibilitar uma colaboração melhor entre engenheiros e artistas para dar mais momento aos trabalhos deles.
ES Descubre cómo Unity Training aceleró las producciones de Playspace facilitando una mejor colaboración entre ingenieros y artistas para darle más impulso a su trabajo.
Португал | Испани |
---|---|
descubra | descubre |
treinamento | training |
produções | producciones |
colaboração | colaboración |
engenheiros | ingenieros |
artistas | artistas |
trabalhos | trabajo |
PT “Nosso tempo de desenvolvimento desde o protótipo até a produção foi incrivelmente rápido, e o fato de o Amazon Location Service se integrar tão bem com outros serviços da AWS acelerou o nosso desenvolvimento
ES “Tardamos poquísimo en desarrollar el prototipo y comenzar la producción, el hecho que Amazon Location Service se integre tan bien con otros servicios de AWS agilizó el desarrollo
Португал | Испани |
---|---|
protótipo | prototipo |
produção | producción |
e | y |
amazon | amazon |
integrar | integre |
bem | bien |
outros | otros |
aws | aws |
PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.
ES Desde el primer caso de COVID-19 en África a mediados de febrero, el ritmo del brote se ha acelerado rápidamente: tomó 98 días para alcanzar los primeros 100 000 casos, y solo 18 días para alcanzar los 200 000 casos.
Португал | Испани |
---|---|
meados | mediados |
fevereiro | febrero |
surto | brote |
acelerou | acelerado |
rapidamente | rápidamente |
dias | días |
e | y |
apenas | solo |
PT Antecipando as medidas de lockdown mais rígidas que surgiriam nas primeiras semanas da pandemia de COVID-19, a equipe do TSB acelerou seu cronograma de implementação na nuvem planejado para dois meses e o colocou em prática em menos de duas semanas
ES Anticipándose a las medidas de confinamiento más estrictas que se avecinaban en las primeras semanas de la pandemia de COVID-19, el equipo de TSB acortó su cronograma de implementación en la nube planificado de dos meses a menos de dos semanas
Португал | Испани |
---|---|
medidas | medidas |
semanas | semanas |
pandemia | pandemia |
equipe | equipo |
seu | su |
cronograma | cronograma |
implementação | implementación |
nuvem | nube |
planejado | planificado |
meses | meses |
menos | menos |
PT O enfoque do Governo da Índia em obter 'Poder para todos' acelerou a adição de capacidade no país.
ES El enfoque del Gobierno de la India en lograr "Poder para todos" ha acelerado la capacidad adicional en el país.
Португал | Испани |
---|---|
enfoque | enfoque |
governo | gobierno |
acelerou | acelerado |
país | país |
PT Pode não ser tão abrangente quanto a extensa lista do Echo, mas a integração do Google acelerou rapidamente e continua a fazê-lo.
ES Puede que aún no sea tan amplio como la extensa lista de Echo, pero la integración de Google se ha acelerado rápidamente y continúa haciéndolo.
Португал | Испани |
---|---|
pode | puede |
abrangente | amplio |
extensa | extensa |
lista | lista |
echo | echo |
integração | integración |
acelerou | acelerado |
rapidamente | rápidamente |
continua | continúa |
PT "O programa Build de parceiros transformou a maneira como lançamos e ampliamos nossa prática de comunicação em nuvem. O Build acelerou o crescimento da receita e grandes conquistas de clientes."
ES "El programa Build de partners transformó la manera en que lanzamos y desarrollamos nuestro servicio de comunicaciones en la nube. Build aceleró el crecimiento de los ingresos y generó grandes ganancias de clientes".
Португал | Испани |
---|---|
parceiros | partners |
e | y |
nossa | nuestro |
comunicação | comunicaciones |
nuvem | nube |
crescimento | crecimiento |
grandes | grandes |
clientes | clientes |
transformou | transformó |
PT Apesar dos recuos da modernidade nos níveis nacional e global, o progresso se acelerou mais próximo do solo—nas metrópoles, comunidades e bairros do mundo
ES A pesar de los retrocesos de la modernidad a nivel nacional y mundial, el progreso se ha acelerado más cerca de la ciudadanía, en las metrópolis, comunidades y vecindarios del mundo
Португал | Испани |
---|---|
apesar | a pesar de |
níveis | nivel |
nacional | nacional |
progresso | progreso |
acelerou | acelerado |
mais | más |
comunidades | comunidades |
bairros | vecindarios |
PT A nova realidade do mundo dos negócios acelerou a internalização de um conceito que adquiriu grande importância?
ES La nueva realidad del mundo empresarial ha acelerado la internalización de un concepto que ha adquirido gran importancia de hoy?
Португал | Испани |
---|---|
nova | nueva |
realidade | realidad |
negócios | empresarial |
acelerou | acelerado |
conceito | concepto |
adquiriu | adquirido |
grande | gran |
importância | importancia |
PT A nova realidade do mundo dos negócios acelerou a internalização de um conceito que hoje adquire grande importância: as melhores práticas ambientais, sociais e de governança
ES La nueva realidad del mundo empresarial ha acelerado la internalización de un concepto que ha adquirido gran importancia al día de hoy: las mejores prácticas medioambientales, sociales y de gobernanza
Португал | Испани |
---|---|
nova | nueva |
realidade | realidad |
negócios | empresarial |
acelerou | acelerado |
conceito | concepto |
grande | gran |
importância | importancia |
práticas | prácticas |
ambientais | medioambientales |
sociais | sociales |
governança | gobernanza |
PT "O programa Build de parceiros transformou a maneira como lançamos e ampliamos nossa prática de comunicação em nuvem. O Build acelerou o crescimento da receita e grandes conquistas de clientes."
ES "El programa Build de partners transformó la manera en que lanzamos y desarrollamos nuestro servicio de comunicaciones en la nube. Build aceleró el crecimiento de los ingresos y generó grandes ganancias de clientes".
Португал | Испани |
---|---|
parceiros | partners |
e | y |
nossa | nuestro |
comunicação | comunicaciones |
nuvem | nube |
crescimento | crecimiento |
grandes | grandes |
clientes | clientes |
transformou | transformó |
PT Mude para o foco automático contínuo e é aqui que a Nikon diz que o Z6 II acelerou as coisas em comparação com seu antecessor
ES Cambie al enfoque automático continuo y aquí es donde Nikon dice que el Z6 II ha mejorado las cosas en comparación con su predecesor
Португал | Испани |
---|---|
mude | cambie |
foco | enfoque |
automático | automático |
contínuo | continuo |
nikon | nikon |
diz | dice |
seu | su |
antecessor | predecesor |
ii | ii |
PT Antecipando as medidas de lockdown mais rígidas que surgiriam nas primeiras semanas da pandemia de COVID-19, a equipe do TSB acelerou seu cronograma de implementação na nuvem planejado para dois meses e o colocou em prática em menos de duas semanas
ES Anticipándose a las medidas de confinamiento más estrictas que se avecinaban en las primeras semanas de la pandemia de COVID-19, el equipo de TSB acortó su cronograma de implementación en la nube planificado de dos meses a menos de dos semanas
Португал | Испани |
---|---|
medidas | medidas |
semanas | semanas |
pandemia | pandemia |
equipe | equipo |
seu | su |
cronograma | cronograma |
implementação | implementación |
nuvem | nube |
planejado | planificado |
meses | meses |
menos | menos |
PT Pode não ser tão abrangente quanto a extensa lista do Echo, mas a integração do Google acelerou rapidamente e continua a fazê-lo.
ES Puede que aún no sea tan amplio como la extensa lista de Echo, pero la integración de Google se ha acelerado rápidamente y continúa haciéndolo.
Португал | Испани |
---|---|
pode | puede |
abrangente | amplio |
extensa | extensa |
lista | lista |
echo | echo |
integração | integración |
acelerou | acelerado |
rapidamente | rápidamente |
continua | continúa |
PT Essa urgência acelerou as mudanças no setor energético: em um decênio (2010-2019), a queda dos custos das tecnologias renováveis foi de 80% para a energia solar fotovoltaica e 60% para a energia eólica onshore.
ES Este impulso ha acelerado los cambios en el sector energético: en una década (2010-2019) los costes de las tecnologías renovables han bajado respectivamente un 80% por la energía solar fotovoltaica y un 60% por la eólica onshore.
Португал | Испани |
---|---|
acelerou | acelerado |
setor | sector |
custos | costes |
tecnologias | tecnologías |
renováveis | renovables |
energia | energía |
fotovoltaica | fotovoltaica |
PT “Nosso tempo de desenvolvimento desde o protótipo até a produção foi incrivelmente rápido, e o fato de o Amazon Location Service se integrar tão bem com outros serviços da AWS acelerou o nosso desenvolvimento
ES “Tardamos poquísimo en desarrollar el prototipo y empezar la producción, el que Amazon Location Service se integre tan bien con otros servicios de AWS agilizó el desarrollo
Португал | Испани |
---|---|
protótipo | prototipo |
produção | producción |
e | y |
amazon | amazon |
integrar | integre |
bem | bien |
outros | otros |
aws | aws |
PT A Elektra acelerou o tempo de entrada no mercado e aumentou sua seleção de produtos online, alavancando o poder do MDM de Produto.
ES Elektra acelera el tiempo de comercialización y aumenta su selección de productos en línea al aprovechar el poder de un MDM de Producto.
Португал | Испани |
---|---|
mercado | comercialización |
e | y |
seleção | selección |
online | en línea |
poder | poder |
mdm | mdm |
PT O financiamento de 33 milhões de dólares estado-unidenses acelerou o desenvolvimento da nossa tecnologia e a nossa expansão global com a abertura do nosso quinto escritório no mês de junho, em Dallas, para apoiar a nossa entrada no mercado dos EUA.
ES Los 33 millones de dólares conseguidos aceleraron el desarrollo de nuestra tecnología y expansión global, inaugurando en junio nuestra quinta sede en Dallas para apoyar nuestra entrada al mercado estadounidense.
Португал | Испани |
---|---|
dólares | dólares |
tecnologia | tecnología |
e | y |
global | global |
dallas | dallas |
apoiar | apoyar |
entrada | entrada |
mercado | mercado |
eua | estadounidense |
PT A compra on-line acelerou novos requisitos para o atendimento de pedidos e cobranças sem contato com base em canais de compras físicos e digitais. Isso também expandiu os requisitos para canais de serviços digitais.
ES El aumento de las compras en línea aceleró la forma de realizar y concretar pedidos y el cobro sin contacto a través de canales físicos y digitales. También se ampliaron las posibilidades en los canales digitales.
Португал | Испани |
---|---|
on-line | en línea |
sem | sin |
contato | contacto |
canais | canales |
físicos | físicos |
digitais | digitales |
line | línea |
PT Agora, o coronavírus acelerou essa destruição
ES Ahora, el coronavirus ha acelerado esa destrucción
Португал | Испани |
---|---|
agora | ahora |
coronavírus | coronavirus |
acelerou | acelerado |
destruição | destrucción |
PT A Schlumberger acelerou a transformação digital em todo o setor de petróleo e gás com a tecnologia de nuvem híbrida da IBM, desenvolvida no Red Hat OpenShift.
ES Schlumberger aceleró la transformación digital en el sector del petróleo y el gas gracias a la tecnología de nube híbrida de IBM, la cual se basa en Red Hat OpenShift.
Португал | Испани |
---|---|
transformação | transformación |
digital | digital |
setor | sector |
e | y |
gás | gas |
tecnologia | tecnología |
nuvem | nube |
híbrida | híbrida |
ibm | ibm |
openshift | openshift |
PT O IAG também conseguiu aumentar a eficiência por meio do autosserviço e automatizou algumas funcionalidades, o que acelerou o desenvolvimento e o time to market
ES IAG también aumentó la eficiencia con las capacidades de automatización y autoservicio, y de esta manera, agilizó el desarrollo y los tiempos de comercialización
Португал | Испани |
---|---|
também | también |
eficiência | eficiencia |
funcionalidades | capacidades |
desenvolvimento | desarrollo |
PT A empresa trabalhou com a Red Hat para simplificar e modernizar tecnologias e processos, o que aumentou a segurança e a agilidade e acelerou o provisionamento de 2 a 3 semanas para 7 minutos.
ES La empresa decidió trabajar con Red Hat para simplificar y modernizar la tecnología y los procesos, lo cual le permitió no solo aumentar la seguridad y la agilidad, sino también acelerar la implementación de dos o tres semanas a siete minutos.
Португал | Испани |
---|---|
simplificar | simplificar |
e | y |
modernizar | modernizar |
tecnologias | tecnología |
segurança | seguridad |
agilidade | agilidad |
semanas | semanas |
minutos | minutos |
PT Descubra como o treinamento da Unity acelerou as produções da Playspace ao possibilitar uma colaboração melhor entre engenheiros e artistas para dar mais momento aos trabalhos deles.
ES Descubre cómo Unity Training aceleró las producciones de Playspace facilitando una mejor colaboración entre ingenieros y artistas para darle más impulso a su trabajo.
Португал | Испани |
---|---|
descubra | descubre |
treinamento | training |
produções | producciones |
colaboração | colaboración |
engenheiros | ingenieros |
artistas | artistas |
trabalhos | trabajo |
PT A nova realidade do mundo dos negócios acelerou a internacionalização de um conceito que adquiriu grande importância?
ES La nueva realidad del mundo empresarial ha acelerado la internalización de un concepto que ha adquirido gran importancia de hoy?
Португал | Испани |
---|---|
nova | nueva |
realidade | realidad |
negócios | empresarial |
acelerou | acelerado |
conceito | concepto |
adquiriu | adquirido |
grande | gran |
importância | importancia |
PT Veja como a entrega rápida de aplicativos com a Pega Platform acelerou o crescimento no NAB e promoveu a colaboração entre TI e negócios para atender melhor os clientes.
ES Escuche cómo la entrega rápida de aplicaciones con la Pega Platform impulsó un tiempo más rápido de obtención de valor en NAB, y fomentó la colaboración entre la empresa y la TI para atender mejor a los clientes.
PT 89% dos líderes em empresas de médio porte e 91% em empresas de grande porte afirmam que a COVID-19 acelerou a adoção de tecnologia
ES El 89 % de los responsables de medianas empresas y el 91 % de los de grandes empresas afirman que la COVID‑19 ha acelerado la adopción de tecnología
PT 88% dos tomadores de decisão da área de tecnologia em empresas de médio porte e 91% em grandes corporações afirmam que a COVID acelerou a adoção do modelo digital
ES El 88 % de los encargados de la toma de decisiones en empresas medianas y el 91 % en empresas grandes afirman que el COVID aceleró la adopción digital
PT • A capacidade de definir sua infraestrutura com código acelerou drasticamente o pipeline de desenvolvimento da HMG.
ES • La capacidad de definir su infraestructura con código ha acelerado de forma drástica el plan de desarrollo de HMG.
PT Como resultado, o banco acelerou seus processos de desenvolvimento e implantação de aplicações, reduziu as despesas operacionais e conquistou vantagem competitiva em um novo mercado em expansão.
ES Como resultado, el banco aceleró los procesos de implementación y desarrollo de aplicaciones, redujo los gastos operativos y obtuvo ventajas sobre la competencia en un mercado nuevo y en expansión.
PT A solução Managed Cloud acelerou em 75% a implantação de cargas de trabalho baseadas em nuvem, automatizando atividades que antigamente levavam dias para serem realizadas manualmente
ES Managed Clouds permitió agilizar la implementación de las cargas de trabajo basadas en la nube en un 75 % gracias a la automatización de las tareas que solían llevar días de esfuerzo manual
PT O recente esforço da Ucrânia para combater a corrupção faz parte de uma batalha de uma década que só se acelerou depois da invasão total da Rússia e do seu pedido formal de adesão à União Europeia.
ES Nicolás Petro fue detenido este sábado por su presunta implicación en delitos de lavado de activos y enriquecimiento ilícito de servidor público, por lo que hace frente a condenas de hasta 30 años de cárcel.
PT O recente esforço da Ucrânia para combater a corrupção faz parte de uma batalha de uma década que só se acelerou depois da invasão total da Rússia e do seu pedido formal de adesão à União Europeia.
ES Nicolás Petro fue detenido este sábado por su presunta implicación en delitos de lavado de activos y enriquecimiento ilícito de servidor público, por lo que hace frente a condenas de hasta 30 años de cárcel.
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна