PT Quase um ano inteiro após o início da pandemia da COVID-19, 58% das pessoas que trabalharam de casa recentemente disseram que usam ferramentas de colaboração mais do que usavam um ano atrás.
Португал хэл дээрх "usavam um ano"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Quase um ano inteiro após o início da pandemia da COVID-19, 58% das pessoas que trabalharam de casa recentemente disseram que usam ferramentas de colaboração mais do que usavam um ano atrás.
EN Nearly a full year into the COVID-19 pandemic, 58% of those who’ve been working from home recently say they are now using workplace collaboration tools more than they were a year ago.
Португал | Англи |
---|---|
ano | year |
inteiro | full |
pandemia | pandemic |
recentemente | recently |
ferramentas | tools |
colaboração | collaboration |
PT Quase um ano inteiro após o início da pandemia da COVID-19, 58% das pessoas que trabalharam de casa recentemente disseram que usam ferramentas de colaboração mais do que usavam um ano atrás.
EN Nearly a full year into the COVID-19 pandemic, 58% of those who’ve been working from home recently say they are now using workplace collaboration tools more than they were a year ago.
Португал | Англи |
---|---|
ano | year |
inteiro | full |
pandemia | pandemic |
recentemente | recently |
ferramentas | tools |
colaboração | collaboration |
PT Quase um ano inteiro após o início da pandemia da COVID-19, 58% das pessoas que trabalharam de casa recentemente disseram que usam ferramentas de colaboração mais do que usavam um ano atrás.
EN Nearly a full year into the COVID-19 pandemic, 58% of those who’ve been working from home recently say they are now using workplace collaboration tools more than they were a year ago.
PT No ano passado, 8% das páginas usavam blend modes. Este ano, a adoção aumentou significativamente, com 13% das páginas usando blend modes em elementos (mix-blend-mode) e 2% em fundos (background-blend-mode).
EN Last year, 8% of pages were using blend modes. This year, adoption has increased significantly, with 13% of pages using blend modes on elements (mix-blend-mode), and 2% in backgrounds (background-blend-mode).
PT A TripActions desenvolve um software de gestão de viagens e custos corporativos e viu em tempo real quantas pessoas que usavam o serviço estavam viajando naquele momento para lugares onde estavam ocorrendo surtos do coronavírus
EN TripActions makes corporate travel and expense management software and could see, in real time, how many people using their service were currently traveling to places where outbreaks were occurring
Португал | Англи |
---|---|
gestão | management |
corporativos | corporate |
quantas | how many |
pessoas | people |
lugares | places |
surtos | outbreaks |
tripactions | tripactions |
um | many |
ocorrendo | occurring |
PT As mulheres geralmente usavam moko em seus lábios e queixo, ou algumas vezes na garganta.
EN Women usually wore moko on their lips and chins, or sometimes on the throat.
Португал | Англи |
---|---|
mulheres | women |
geralmente | usually |
seus | their |
lábios | lips |
e | and |
ou | or |
vezes | sometimes |
PT Os canais de marketing da Vodafone eram desconexos e usavam segmentação por público-alvo e com contexto limitado
EN Vodafone was siloed in their marketing channels, using audience-based segmentation with limited context
Португал | Англи |
---|---|
canais | channels |
marketing | marketing |
eram | was |
segmentação | segmentation |
contexto | context |
limitado | limited |
vodafone | vodafone |
os | their |
PT programas em nuvem sendo que há dois anos usavam
EN cloud applications on average - compared to
Португал | Англи |
---|---|
programas | applications |
nuvem | cloud |
PT Foi fascinante encontrar pessoas reais que usavam seu produto.
EN It was fascinating to meet real people using his product.
Португал | Англи |
---|---|
fascinante | fascinating |
encontrar | meet |
pessoas | people |
produto | product |
PT O rankingCoach é lançado com clientes 1 e 1, assumindo um grande grupo de clientes que anteriormente usavam uma das soluções de SEO desenvolvidas internamente da empresa.
EN rankingCoach launches with 1&1 customers, taking over a large group of customers who formerly used one of the company’s internally developed SEO solutions.
Португал | Англи |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
lançado | launches |
clientes | customers |
grande | large |
soluções | solutions |
seo | seo |
desenvolvidas | developed |
internamente | internally |
PT Os habitantes da Lapônia usavam uma fixação haste-orifício
EN The Lapps used a horizontal stem-hole binding
PT Na época, os cientistas de dados da NerdWallet usavam uma abordagem em grande parte manual para gerenciar bibliotecas de ML, o que não era ideal do ponto de vista do custo ou do fluxo de trabalho
EN At the time, NerdWallet data scientists used a largely manual approach to managing ML libraries, which wasn’t optimal from a cost or workflow perspective
Португал | Англи |
---|---|
cientistas | scientists |
abordagem | approach |
manual | manual |
bibliotecas | libraries |
ml | ml |
ideal | optimal |
vista | perspective |
custo | cost |
ou | or |
PT O rankingCoach é lançado com clientes 1 e 1, assumindo um grande grupo de clientes que anteriormente usavam uma das soluções de SEO desenvolvidas internamente da empresa.
EN rankingCoach launches with 1&1 customers, taking over a large group of customers who formerly used one of the company’s internally developed SEO solutions.
Португал | Англи |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
lançado | launches |
clientes | customers |
grande | large |
soluções | solutions |
seo | seo |
desenvolvidas | developed |
internamente | internally |
PT Os finlandeses que viviam na cidade de Turku, por exemplo, falavam um dialeto do sudoeste, enquanto os da cidade oriental de Joensuu usavam uma variação do dialeto Savo, em homenagem a uma área do país, em vez de simplesmente um ponto cardeal.
EN Finns who lived in the city of Turku, for instance, spoke a southwestern dialect, while those from the eastern town of Joensuu used a variation of the Savo dialect, named after an area of the country rather than simply a compass point.
Португал | Англи |
---|---|
finlandeses | finns |
dialeto | dialect |
sudoeste | southwestern |
oriental | eastern |
variação | variation |
área | area |
simplesmente | simply |
ponto | point |
PT Ela também gostava do fato de que a InVision podia integrar a Atlassian com outras ferramentas que eles usavam no dia a dia, como o próprio produto da empresa e o Slack.
EN She also appreciated that InVision could integrate Atlassian with their other day-to-day tools, including their own product and Slack.
Португал | Англи |
---|---|
podia | could |
integrar | integrate |
atlassian | atlassian |
outras | other |
ferramentas | tools |
dia | day |
produto | product |
slack | slack |
PT A TripActions desenvolve um software de gestão de viagens e custos corporativos e viu em tempo real quantas pessoas que usavam o serviço estavam viajando naquele momento para lugares onde estavam ocorrendo surtos do coronavírus
EN TripActions makes corporate travel and expense management software and could see, in real time, how many people using their service were currently traveling to places where outbreaks were occurring
Португал | Англи |
---|---|
gestão | management |
corporativos | corporate |
quantas | how many |
pessoas | people |
lugares | places |
surtos | outbreaks |
tripactions | tripactions |
um | many |
ocorrendo | occurring |
PT Os canais de marketing da Vodafone eram desconexos e usavam segmentação por público-alvo e com contexto limitado
EN Vodafone was siloed in their marketing channels, using audience-based segmentation with limited context
Португал | Англи |
---|---|
canais | channels |
marketing | marketing |
eram | was |
segmentação | segmentation |
contexto | context |
limitado | limited |
vodafone | vodafone |
os | their |
PT Muitos soldados usavam gorros vermelhos durante a Guerra de Independência dos Estados Unidos. E ainda hoje em dia o chapéu vermelho é um símbolo de liberdade presente em bandeiras ou brasões de vários estados e países.
EN Many soldiers in the American Revolution wore red knitted stocking caps. Even today, the red hat is a symbol of freedom in the flags or seals of many states and nations.
Португал | Англи |
---|---|
soldados | soldiers |
chapéu | hat |
símbolo | symbol |
liberdade | freedom |
bandeiras | flags |
ou | or |
PT Os primeiros usuários, que eram muito entusiasmados e tinham um grande espírito de "faça você mesmo", de vez em quando, usavam a versão de varejo do Red Hat Linux em seus negócios.
EN Enthusiastic early adopters with a strong do-it-yourself spirit occasionally used the retail-box version of Red Hat Linux in business.
Португал | Англи |
---|---|
espírito | spirit |
você | yourself |
varejo | retail |
red | red |
hat | hat |
linux | linux |
negócios | business |
PT Foi fascinante encontrar pessoas reais que usavam seu produto.
EN It was fascinating to meet real people using his product.
Португал | Англи |
---|---|
fascinante | fascinating |
encontrar | meet |
pessoas | people |
produto | product |
PT Para o usuário, tudo parecia passar por um único ponto de contato. Desenvolvimento, teste e implantação usavam um pipeline de implantação e você podia escalar horizontalmente executando várias instâncias.
EN For the user, everything seemed to run through a single point of contact. Development, testing, and deployment used a deployment pipeline, and you could horizontally scale up by running multiple instances.
Португал | Англи |
---|---|
ponto | point |
contato | contact |
pipeline | pipeline |
você | you |
escalar | scale |
horizontalmente | horizontally |
PT Usando essas informações, pudemos relatar que 19% dos sites tanto no desktop quanto no celular usavam o Flexbox em um formato de grid.
EN Using this information we were able to report that 19% of sites both on desktop and mobile were using Flexbox in this grid-like way.
PT Dos sites que usam Grid, 19% no celular e 20% no desktop usavam esse método.
EN Of Grid-using sites, 19% on mobile and 20% on desktop were using this method.
PT Os migrantes que estavam a bordo não usavam coletes salva-vidas e foram resgatados em águas internacionais pelo navio Asso Ventinove, depois de um pedido da Seabird.
EN Those on board were not wearing life vests and were eventually rescued in international waters by the Asso Ventinove supply vessel near the Bouri oilfield following a request to do so from the Seabird.
PT Por exemplo, se as publicações do blog do seu site antigo usavam a estrutura de URL www.seudominio.com/titulo-da-publicacao, seu novo site no Squarespace usará o formato www.seudominio.com/blog/titulo
EN For example, if blog posts on your old site used the URL structure www.yourdomain.com/title-of-your-post, your new Squarespace site will use the format www.yourdomain.com/blog/title
PT O número de interrupções reportadas pela mídia subiu constantemente ano a ano, de 27 no nosso primeiro ano de relatórios (2016) para 163 em 2019
EN The number of outages reported by the media has climbed steadily year on year, from 27 in our first year of reporting (2016) to 163 in 2019
Португал | Англи |
---|---|
interrupções | outages |
ano | year |
nosso | our |
relatórios | reporting |
PT Conforme sua análise, os preços nos mercados chaves reduziram em média 25% do ano 2018 ao ano 2021. Se considerarmos o períodos do último ano a redução média foi de 33%.
EN According to her analyses, prices in key markets declined on average 25% between 2018 and 2021. Prices in the same key markets declined even faster: between 2020 and 2021, they fell an average of 33%.
Португал | Англи |
---|---|
mercados | markets |
chaves | key |
média | average |
análise | analyses |
é | same |
PT Venda nos últimos 12 meses menos do que R$ 500 mil / ano R$ 500 mil - R$ 25 milhões / ano mais do que R$ 25 milhões / ano Não se aplica
EN Sales in the last 12 months Less than USD100K / year Between USD100K-USD1M / yearBetween USD1M-USD5M / yearMore than USD5M / yearDoes not apply
Португал | Англи |
---|---|
venda | sales |
meses | months |
menos | less |
ano | year |
aplica | apply |
PT Tem uma capacidade de produção de papel de 1,6 milhões de toneladas/ano, de 1,5 milhões de toneladas ano de pasta de eucalipto (sendo 80% integrada na produção de papel) e gera cerca de 2,5 TWh/ano de energia.
EN It has a total paper capacity of 1.6 million tonnes/year, eucalyptus pulp capacity of 1.5 million tonnes/year (of which 80% integrated into paper) and produces 2.5 TWh of electricity /year.
Португал | Англи |
---|---|
toneladas | tonnes |
ano | year |
eucalipto | eucalyptus |
integrada | integrated |
o | which |
PT O número de interrupções reportadas pela mídia subiu constantemente ano a ano, de 27 no nosso primeiro ano de relatórios (2016) para 163 em 2019
EN The number of outages reported by the media has climbed steadily year on year, from 27 in our first year of reporting (2016) to 163 in 2019
Португал | Англи |
---|---|
interrupções | outages |
ano | year |
nosso | our |
relatórios | reporting |
PT Venda nos últimos 12 meses menos do que R$ 500 mil / ano R$ 500 mil - R$ 25 milhões / ano mais do que R$ 25 milhões / ano Não se aplica
EN Sales in the last 12 months Less than USD100K / year Between USD100K-USD1M / year Between USD1M-USD5M / year More than USD5M / year Does not apply
Португал | Англи |
---|---|
venda | sales |
meses | months |
menos | less |
ano | year |
aplica | apply |
PT Tem uma capacidade de produção de papel de 1,6 milhões de toneladas/ano, de 1,5 milhões de toneladas ano de pasta de eucalipto (sendo 80% integrada na produção de papel) e gera cerca de 2,5 TWh/ano de energia.
EN It has a total paper capacity of 1.6 million tonnes/year, eucalyptus pulp capacity of 1.5 million tonnes/year (of which 80% integrated into paper) and produces 2.5 TWh of electricity /year.
Португал | Англи |
---|---|
toneladas | tonnes |
ano | year |
eucalipto | eucalyptus |
integrada | integrated |
o | which |
PT Tem uma capacidade de produção de papel de 1,6 milhões de toneladas/ano, de 1,5 milhões de toneladas ano de pasta de eucalipto (sendo 80% integrada na produção de papel) e gera cerca de 2,5 TWh/ano de energia.
EN It has a total paper capacity of 1.6 million tonnes/year, eucalyptus pulp capacity of 1.5 million tonnes/year (of which 80% integrated into paper) and produces 2.5 TWh of electricity /year.
Португал | Англи |
---|---|
toneladas | tonnes |
ano | year |
eucalipto | eucalyptus |
integrada | integrated |
o | which |
PT Anual - Pagamento antecipado por um ano de serviço. Seu cartão de crédito é cobrado automaticamente no mesmo dia de cada ano subsequente. Esta opção vem com um domínio elegível gratuito pelo primeiro ano de serviço.
EN Annual - Pay in advance for a year of service. Your credit card is automatically billed on the same day each following year. This option comes with a free eligible domain for the first year of service.
PT Guccione foi nomeado CEO do Ano da Editor's Choice de 2022 e Executivo do Ano da Publisher's Choice de 2020, pela Cyber Defense Magazine's InfoSec Awards, nem como CEO Inovador do Ano em 2019
EN Guccione was named the 2022 Editor's Choice CEO of the Year and 2020 Publisher's Choice Executive of the Year by Cyber Defense Magazine's InfoSec Awards, as well as Cutting Edge CEO of the Year in 2019
PT As fraudes no comércio eletrônico têm crescido continuamente ano após ano, custando aos varejistas perdas significativas em receita e lucratividade.
EN Ecommerce fraud has been steadily increasing year after year, costing retailers significant losses in revenue and profitability.
Португал | Англи |
---|---|
fraudes | fraud |
ano | year |
varejistas | retailers |
perdas | losses |
significativas | significant |
receita | revenue |
lucratividade | profitability |
comércio eletrônico | ecommerce |
PT Entenda as partes de sucesso orgânico e PPC no Google para domínios dentro de um setor vertical escolhido. Identifique domínios com forte presença orgânica ou forte dependência de PPC, incluíndo as tendências mês a mês / ano a ano.
EN Understand the split between Organic and PPC success on Google for domains within a chosen industry vertical. Identify domains with a strong organic presence or a heavy reliance on PPC, along with month over month/year over year trends.
Португал | Англи |
---|---|
sucesso | success |
ppc | ppc |
vertical | vertical |
escolhido | chosen |
identifique | identify |
forte | strong |
presença | presence |
ou | or |
dependência | reliance |
tendências | trends |
mês | month |
ano | year |
PT Mais tarde, no ano, nosso CEO foi convidado para conhecer o novo Lord Mayor da cidade de Londres (eles servem neste post por um ano) um jantar de gala na cidade
EN Later, in the year, our CEO was invited to meet the new Lord Mayor of the City of London (they serve in this post for a year) a black tie dinner in the City
Португал | Англи |
---|---|
nosso | our |
ceo | ceo |
convidado | invited |
cidade | city |
londres | london |
servem | serve |
post | post |
jantar | dinner |
PT Um pouco menos da metade das pessoas (44%) diz que gastará aproximadamente a mesma quantia nas festas de fim de ano em comparação ao ano passado
EN Just under half of respondents (44%) say they will spend about the same on holidays compared to last year
Португал | Англи |
---|---|
metade | half |
diz | say |
festas | holidays |
comparação | compared |
passado | last |
em | under |
gastar | spend |
PT Ensinar é deixar uma marca nas crianças que passam, ano após ano, através das carteiras das salas de aula.
EN Teaching is equivalent to leaving a mark on the children who sit at their classroom desks, year after year.
Португал | Англи |
---|---|
ensinar | teaching |
deixar | leaving |
crianças | children |
ano | year |
aula | classroom |
PT O AVG está disponível em três pacotes diferentes, AVG Anti-Virus FREE, AVG Internet Security por $ 89,99 por ano e AVG Ultimate por $ 119,99 por ano.
EN AVG is available in three different packages, AVG AntiVirus FREE, AVG Internet Security for $89.99 per year and AVG Ultimate for $119.99 per year.
Португал | Англи |
---|---|
avg | avg |
está | is |
três | three |
pacotes | packages |
diferentes | different |
internet | internet |
security | security |
ano | year |
ultimate | ultimate |
PT * Em 2020, alteramos o termo ano fiscal para ano calendário.
EN * We changed from a fiscal year (FY) to a calendar year (CY) in 2020.
Португал | Англи |
---|---|
ano | year |
fiscal | fiscal |
calendário | calendar |
PT Precisa de alguma inspiração? Não deixe de conferir os vencedores do ano passado.Mal podemos esperar para ver no que você trabalhou este ano. Participe agora!
EN Need some inspiration? Be sure to check out last year’s winners. We can’t wait to see what you’ve been working on this year. Enter now!
Португал | Англи |
---|---|
inspiração | inspiration |
vencedores | winners |
passado | last |
esperar | wait |
PT “Permitir que todos baixassem nossos aplicativos gratuitamente por 90 dias no ano passado, e novamente este ano, possibilitou que as pessoas usassem o Affinity gratuitamente por seis meses
EN “Allowing anyone to download our apps free for 90 days last year, then again this year, has meant people were effectively able to use Affinity free for six months
Португал | Англи |
---|---|
nossos | our |
gratuitamente | free |
dias | days |
passado | last |
novamente | again |
pessoas | people |
affinity | affinity |
seis | six |
todos | anyone |
PT Como podemos ter a ideia do crescimento exponencial da indústria de e-commerce ano a ano e realmente não vai a lugar nenhum e sem pensar duas vezes, eu gostaria de dizer que você deveria tentar uma vez.
EN As we can have the idea from the exponential growth of e-commerce industry year by year and it is really not going anywhere and without having any second thought i would like to say you should give it a try once.
Португал | Англи |
---|---|
ideia | idea |
crescimento | growth |
exponencial | exponential |
indústria | industry |
eu | i |
tentar | try |
PT A República foi implementada em Roma no ano 509 a.C. e se manteve até a Época Imperial no ano 27 a.C. Nos últimos anos da República, estiveram a cargo ditadores como Júlio César.
EN The Roman Republic was installed after the Roman kingdom was overthrown in 509BC and lasted until 27BC. One of the most important figures of this period is Julius Caesar.
Португал | Англи |
---|---|
república | republic |
roma | roman |
ano | period |
júlio | julius |
césar | caesar |
PT Essa sucessão dinástica foi interrompida pela guerra civil que no ano 68 aconteceu entre os três imperadores que governavam naquele ano
EN This dynastic succession was interrupted when emperor Nero died and a civil war broke out in the year 68
Португал | Англи |
---|---|
sucessão | succession |
civil | civil |
PT O nome de Agripa foi dado porque no lugar onde está construído o edifício atual estava anteriormente ocupado pelo Panteão de Agripa, construído no ano 27 a.C., que ficou destruíudo devido a um incêndio no ano 80 d.C.
EN The name of Agrippa comes from the place in which the current building is built, which was previously occupied by the Pantheon of Agrippa, built in the year 27 B.C and that was destroyed in a fire in the year 80 A.D.
Португал | Англи |
---|---|
construído | built |
edifício | building |
atual | current |
anteriormente | previously |
ocupado | occupied |
panteão | pantheon |
um | a |
incêndio | fire |
d | d |
c | c |
PT No ano 304 se consagrou uma pequena igreja no mesmo lugar, que foi demolida no ano 386 para a construção de uma basílica maior, que seria finalizada em 395.
EN In 324 a small church was consecrated on the same grounds, which was later demolished in 386 to make space for the construction of a larger and more beautiful basilica, completed in 395.
Португал | Англи |
---|---|
pequena | small |
construção | construction |
lugar | space |
PT Ano após ano, as pessoas de perto e de longe migram para Riehen para imergir no mundo da arte de Hildy e Ernst Beyeler
EN Alfred Baur discovered his love of art during his travels to the Far East
Португал | Англи |
---|---|
longe | far |
arte | art |
da | his |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна