PT Os administradores estabelecem modelos de serviços criptográficos com capacidades pré-definidas de HSM, que os usuários podem então utilizar para fornecer serviços de uma maneira padronizada e em conformidade
Португал хэл дээрх "maneira padronizada"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Os administradores estabelecem modelos de serviços criptográficos com capacidades pré-definidas de HSM, que os usuários podem então utilizar para fornecer serviços de uma maneira padronizada e em conformidade
EN Administrators set up crypto service templates with predefined HSM capabilities, which users can then leverage to provision services in a standardised and compliant manner
Португал | Англи |
---|---|
administradores | administrators |
modelos | templates |
capacidades | capabilities |
usuários | users |
podem | can |
maneira | manner |
conformidade | compliant |
hsm | hsm |
PT A Effiliation se dedica a aprimorar permanentemente a atividade de afiliação em total sintonia com as constantes inovações do e-commerce. O objetivo é proporcionar aos clientes as melhores práticas de afiliação de maneira padronizada.
EN At Effiliation, we strive to move ahead and relentlessly innovate by following ever evolving trends of e-commerce. As a result, we deliver the best practices in the field of affiliation to our customers.
Португал | Англи |
---|---|
afiliação | affiliation |
clientes | customers |
práticas | practices |
PT Os administradores estabelecem modelos de serviços criptográficos com capacidades pré-definidas de HSM, que os usuários podem então utilizar para fornecer serviços de uma maneira padronizada e em conformidade
EN Administrators set up crypto service templates with predefined HSM capabilities, which users can then leverage to provision services in a standardised and compliant manner
Португал | Англи |
---|---|
administradores | administrators |
modelos | templates |
capacidades | capabilities |
usuários | users |
podem | can |
maneira | manner |
conformidade | compliant |
hsm | hsm |
PT Projetos gerenciados pela empresa Assuma o controle e garanta que todas as equipes trabalhem de maneira padronizada e com configurações compartilhadas.
EN Company-managed projects Take control and ensure all teams work in a standardized way with shared configurations.
Португал | Англи |
---|---|
garanta | ensure |
equipes | teams |
trabalhem | work |
maneira | way |
padronizada | standardized |
configurações | configurations |
PT Se não consultarem uma fonte padronizada e confiável para obter as respostas clínicas, os médicos correrão o risco de prestar um atendimento inconsistente, ter pacientes insatisfeitos e obter resultados negativos.
EN If clinicians are not consulting a standardised, trusted resource for clinical answers, they risk the potential for inconsistent care, unsatisfying patient encounters and negative outcomes.
Португал | Англи |
---|---|
fonte | resource |
confiável | trusted |
risco | risk |
atendimento | care |
inconsistente | inconsistent |
pacientes | patient |
resultados | outcomes |
PT Ao trabalhar com a Red Hat Consulting, a Microsoft criou uma automação centralizada e padronizada que usa oRed Hat Ansible Automation Platform para reduzir as tarefas rotineiras repetitivas e a complexidade
EN Working with Red Hat Consulting, Microsoft created standardized, centralized automation that reduces routine, repeatable tasks and complexity using Red Hat Ansible Automation Platform
Португал | Англи |
---|---|
red | red |
hat | hat |
consulting | consulting |
microsoft | microsoft |
criou | created |
centralizada | centralized |
padronizada | standardized |
ansible | ansible |
platform | platform |
reduzir | reduces |
complexidade | complexity |
PT Eles queriam uma arquitetura padronizada e um ambiente virtualizado e automatizado para seus testes.
EN It wanted a standardized architecture and a virtualized, automated environment for its testing.
Португал | Англи |
---|---|
arquitetura | architecture |
padronizada | standardized |
ambiente | environment |
virtualizado | virtualized |
automatizado | automated |
testes | testing |
PT Com sua arquitetura padronizada e ambiente de teste automatizado e virtualizado, o Grupo VW reduziu os custos de testes de sistema em 50%
EN With its standardized architecture and virtualized, automated testing environment, the VW Group reduced costs for system tests by 50%
Португал | Англи |
---|---|
padronizada | standardized |
ambiente | environment |
automatizado | automated |
virtualizado | virtualized |
o | the |
reduziu | reduced |
custos | costs |
PT Preços previsíveis e a melhor relação preço/desempenho, graças a uma tecnologia padronizada, aberta e inovadora
EN Delivering predictable pricing and best price/performance driven by standard, open and innovative technology
Португал | Англи |
---|---|
previsíveis | predictable |
e | and |
melhor | best |
desempenho | performance |
tecnologia | technology |
aberta | open |
inovadora | innovative |
PT As regras evoluíram desde os anos 80: 1984, em Los Angeles: obrigatório uso de capacete de proteção; 1992, em Barcelona: criação de um sistema eletrônico de pontuação para reforçar a objetividade da arbitragem; 2007: pontuação padronizada.
EN The rules have evolved since the 1980s: 1984 in Los Angeles: protective helmet obligatory; 1992 in Barcelona: set-up of an electronic scoring system to strengthen the objectivity of refereeing; 2007: standardised point scoring.
Португал | Англи |
---|---|
angeles | angeles |
capacete | helmet |
barcelona | barcelona |
criação | set |
eletrônico | electronic |
pontuação | scoring |
reforçar | strengthen |
PT Qualidade padronizada e constante dos seus produtos
EN Consistent, standardised quality in your products
Португал | Англи |
---|---|
qualidade | quality |
constante | consistent |
dos | in |
seus | your |
produtos | products |
PT Os nossos Sistemas de ingredientes All-in-One contêm todos os ingredientes desejados, em uma composição estável e padronizada: desde concentrados de suco, corantes naturais e aromas até um dulçor perfeito.
EN Our all-in-one ingredient systems contain all the ingredients you need in a stable and standardised composition – from juice concentrates and natural colours and flavours to perfect sweetening.
Португал | Англи |
---|---|
nossos | our |
sistemas | systems |
ingredientes | ingredients |
contêm | contain |
composição | composition |
suco | juice |
naturais | natural |
aromas | flavours |
perfeito | perfect |
PT - Validação padronizada em apenas 5 a 7 dias
EN - Standardised validation in just 5-7 days
Португал | Англи |
---|---|
validação | validation |
em | in |
apenas | just |
dias | days |
PT Esses sistemas prontos para usar ou "ready to fill" contêm todos os ingredientes para os seus alimentos ou bebidas em uma composição ideal, estável e padronizada
EN These ready-to-use and ready-to-fill systems contain all the ingredients for your food or beverage in an optimal, stable and standardised composition
Португал | Англи |
---|---|
sistemas | systems |
usar | use |
ou | or |
contêm | contain |
bebidas | beverage |
composição | composition |
ideal | optimal |
PT Receba solicitações de forma padronizada e não perca nenhuma informação essencial.
EN Organize and track payment deadlines to ensure the end of late fees.
PT Também são compatíveis com softwares de criação amplamente utilizados e vêm com conectividade padronizada e uma confiabilidade testada ao longo do tempo.
EN They're also compatible with widely-used creative software, and come with standardized connectivity and time-tested reliability.
Португал | Англи |
---|---|
compatíveis | compatible |
softwares | software |
amplamente | widely |
utilizados | used |
vêm | come |
conectividade | connectivity |
padronizada | standardized |
confiabilidade | reliability |
tempo | time |
PT Tenha acesso aos melhores ingredientes naturais, cultivados de forma sustentável. Nós trabalhamos em estreita colaboração com parceiros e fornecedores: uma rede global que nos proporciona a flexibilidade de fornecer uma qualidade maior e padronizada.
EN Receive the best natural ingredients that are sustainably grown. We closely collaborate with partners and suppliers – a global network that offers us the flexibility to always deliver at high and standardised quality.
Португал | Англи |
---|---|
ingredientes | ingredients |
naturais | natural |
parceiros | partners |
fornecedores | suppliers |
rede | network |
global | global |
flexibilidade | flexibility |
qualidade | quality |
PT Definimos as mais altas exigências ao selecionar os nossos ingredientes naturais, para que você se beneficie de uma qualidade padronizada e da nossa rede global de sourcing
EN We have the strictest requirements when selecting our natural ingredients, ensuring that you benefit from standardised quality and our global sourcing network
Португал | Англи |
---|---|
exigências | requirements |
selecionar | selecting |
ingredientes | ingredients |
naturais | natural |
beneficie | benefit |
qualidade | quality |
rede | network |
global | global |
PT Receba solicitações de forma padronizada e não perca nenhuma informação essencial.
EN Organize and track payment deadlines to ensure the end of late fees.
PT Construa uma máquina de growth marketing padronizada, escalável e otimizada
EN Build a standardized, scalable and optimized growth machine
Португал | Англи |
---|---|
construa | build |
uma | a |
máquina | machine |
growth | growth |
padronizada | standardized |
escalável | scalable |
otimizada | optimized |
PT Não existe um órgão de autorização central de CJIS, nem um grupo credenciado de avaliadores independentes e nem uma abordagem de avaliação padronizada para determinar se uma solução específica é considerada em conformidade com os CJIS
EN There is no central CJIS authorization body, no accredited pool of independent assessors, nor a standardized assessment approach to determining whether a particular solution is considered CJIS compliant
Португал | Англи |
---|---|
autorização | authorization |
central | central |
credenciado | accredited |
independentes | independent |
abordagem | approach |
avaliação | assessment |
padronizada | standardized |
solução | solution |
específica | particular |
considerada | considered |
conformidade | compliant |
PT O SRG de computação em nuvem do DoD utiliza o programa FedRAMP como um meio de estabelecer uma abordagem padronizada para que o DoD avalie os provedores de serviços em nuvem (CSPs).
EN The DoD Cloud Computing SRG leverages the FedRAMP program as a means to establish a standardized approach for the DoD to assess cloud service providers (CSPs).
Португал | Англи |
---|---|
computação | computing |
dod | dod |
meio | means |
abordagem | approach |
padronizada | standardized |
avalie | assess |
provedores | providers |
srg | srg |
fedramp | fedramp |
csps | csps |
PT A Amazon Web Services (AWS) concluiu uma avaliação do Trusted Information Security Assessment Exchange (TISAX). Esse padrão oferece à indústria automotiva europeia uma abordagem consistente e padronizada aos sistemas de segurança da informação.
EN Amazon Web Services (AWS) has completed a Trusted Information Security Assessment Exchange (TISAX) assessment. This standard provides the European automotive industry a consistent, standardized approach to information security systems.
Португал | Англи |
---|---|
web | web |
services | services |
exchange | exchange |
indústria | industry |
europeia | european |
consistente | consistent |
padronizada | standardized |
PT Preços previsíveis e a melhor relação preço/desempenho, graças a uma tecnologia padronizada, aberta e inovadora
EN Delivering predictable pricing and best price/performance driven by standard, open and innovative technology
Португал | Англи |
---|---|
previsíveis | predictable |
e | and |
melhor | best |
desempenho | performance |
tecnologia | technology |
aberta | open |
inovadora | innovative |
PT Problemas operacionais, conhecidos como OpsItems, são agregados e padronizados em uma visualização padronizada, oferecendo oferece dados relevantes ao contexto que ajudam a diagnosticar e remediar.
EN Operational issues, referred to as OpsItems, are aggregated and standardized in a consolidated view, providing contextually relevant data that helps with diagnosis and remediation.
Португал | Англи |
---|---|
operacionais | operational |
visualização | view |
dados | data |
relevantes | relevant |
ajudam | helps |
PT Esses sistemas prontos para usar ou "ready to fill" contêm todos os ingredientes para os seus alimentos ou bebidas em uma composição ideal, estável e padronizada
EN These ready-to-use and ready-to-fill systems contain all the ingredients for your food or beverage in an optimal, stable and standardised composition
Португал | Англи |
---|---|
sistemas | systems |
usar | use |
ou | or |
contêm | contain |
bebidas | beverage |
composição | composition |
ideal | optimal |
PT Qualidade padronizada e constante dos seus produtos
EN Consistent, standardised quality in your products
Португал | Англи |
---|---|
qualidade | quality |
constante | consistent |
dos | in |
seus | your |
produtos | products |
PT Os nossos Sistemas de ingredientes All-in-One contêm todos os ingredientes desejados, em uma composição estável e padronizada: desde concentrados de suco, corantes naturais e aromas até um dulçor perfeito.
EN Our all-in-one ingredient systems contain all the ingredients you need in a stable and standardised composition – from juice concentrates and natural colours and flavours to perfect sweetening.
Португал | Англи |
---|---|
nossos | our |
sistemas | systems |
ingredientes | ingredients |
contêm | contain |
composição | composition |
suco | juice |
naturais | natural |
aromas | flavours |
perfeito | perfect |
PT - Validação padronizada em apenas 5 a 7 dias
EN - Standardised validation in just 5-7 days
Португал | Англи |
---|---|
validação | validation |
em | in |
apenas | just |
dias | days |
PT Também são compatíveis com softwares de criação amplamente utilizados e vêm com conectividade padronizada e uma confiabilidade testada ao longo do tempo.
EN They're also compatible with widely-used creative software, and come with standardized connectivity and time-tested reliability.
Португал | Англи |
---|---|
compatíveis | compatible |
softwares | software |
amplamente | widely |
utilizados | used |
vêm | come |
conectividade | connectivity |
padronizada | standardized |
confiabilidade | reliability |
tempo | time |
PT O Programa Federal de Gestão de Autorizações e Riscos (FedRAMP) é um programa do governo federal dos EUA que oferece uma abordagem padronizada de avaliação, autorização e monitoramento contínuo de segurança para produtos e serviços em nuvem.
EN The Federal Risk and Authorization Management Program (FedRAMP) is a U.S. Federal government-wide program that provides a standardized approach to security assessment, authorization, and continuous monitoring for cloud products and services.
Португал | Англи |
---|---|
federal | federal |
riscos | risk |
oferece | provides |
abordagem | approach |
padronizada | standardized |
avaliação | assessment |
autorização | authorization |
contínuo | continuous |
nuvem | cloud |
fedramp | fedramp |
PT Com a economia de tempo e dinheiro na adoção de uma automação estável e padronizada, as equipes da Microsoft agora podem focar em criar soluções inovadoras de infraestrutura que oferecem maior qualidade no serviço para os usuários finais.
EN With the time and money saved by adopting standardized, stable automation, Microsoft’s teams can now focus on creating innovative infrastructure solutions that provide higher service quality to end users.
Португал | Англи |
---|---|
adoção | adopting |
automação | automation |
padronizada | standardized |
equipes | teams |
microsoft | microsoft |
focar | focus |
soluções | solutions |
inovadoras | innovative |
infraestrutura | infrastructure |
oferecem | provide |
qualidade | quality |
usuários | users |
PT Em 2009, a equipe do Banco Azteca começou a procurar uma plataforma padronizada que pudesse suportar com eficácia um número crescente de transações em grande escala
EN In 2009, the Banco Azteca team began looking for a standardized platform that could efficiently support a growing number of transactions on a massive scale
Португал | Англи |
---|---|
equipe | team |
começou | began |
padronizada | standardized |
pudesse | could |
crescente | growing |
transações | transactions |
grande | massive |
escala | scale |
banco | banco |
PT Com uma lente padronizada sobre uma tela sensível ao toque em tons de cinza e um design super pequeno, o Garmin Lily é um smartwatch que as mulheres
EN With a patterned lens over a greyscale touchscreen and a super-small design, is the Garmin Lily a smartwatch that women really want? Here's our review
Португал | Англи |
---|---|
lente | lens |
design | design |
pequeno | small |
garmin | garmin |
mulheres | women |
tela sensível ao toque | touchscreen |
PT hs_quote_total_preference: definido com base nas configurações da sua conta. Se você não tiver configurado essa configuração, ela será padronizada para o valor do campo total_first_payment.
EN hs_quote_total_preference: set based on your account settings. If you haven't configured this setting, it will default to the value of the total_first_payment field.
PT O Programa Federal de Gerenciamento de Riscos e Autorização fornece um processo para avaliação padronizada de segurança, autorização e monitoramento contínuo de serviços e produtos de nuvem.
EN The Federal Risk and Authorization Management Program provides a process to standardized security assessment, authorization and continuous monitoring for cloud services and products.
PT "A Algolia está crescendo muito rápido. Precisávamos de uma maneira de obter visibilidade em nossa rede corporativa sem reduzir a velocidade para nossos funcionários. O Gateway nos proporcionou uma maneira simples de fazer isso."
EN "Algolia is growing pretty fast. We needed a way to have visibility across our corporate network without slowing things down for our employees. Gateway gave us a simple way to do that."
Португал | Англи |
---|---|
crescendo | growing |
maneira | way |
visibilidade | visibility |
rede | network |
corporativa | corporate |
sem | without |
funcionários | employees |
gateway | gateway |
PT “O Transcrição instantânea oferece uma maneira mais flexível e eficiente de me comunicar com as pessoas que podem ouvir. Eu adorei! Ele realmente mudou a maneira como resolvo meu problema de comunicação.”
EN “Live Transcribe gives me a more flexible and efficient way to communicate with hearing people. I just love it, it really changed the way I solve my communication problem.”
Португал | Англи |
---|---|
transcrição | transcribe |
maneira | way |
flexível | flexible |
eficiente | efficient |
pessoas | people |
mudou | changed |
problema | problem |
PT O conceito de “pirâmide de experiência do cliente” pode significar duas coisas diferentes. Pode ser uma maneira de avaliar partes separadas da experiência do cliente ou uma maneira de visualizar todas as partes em conjunto.
EN The concept of a “customer experience pyramid” can mean 2 different things. It can either be a way to evaluate individual parts of CX or a way to visualize all of the different parts together.
Португал | Англи |
---|---|
conceito | concept |
pirâmide | pyramid |
experiência | experience |
cliente | customer |
significar | mean |
diferentes | different |
maneira | way |
partes | parts |
visualizar | visualize |
PT Da mesma maneira que as pessoas preferem falar com o atendente ao telefone, inclua uma maneira de entrar em contato com um ser humano ou de evitar um conjunto estrutural de perguntas
EN Just as people like to press #0 on the phone, include a way to reach a human or get out of a structured set of questions
Португал | Англи |
---|---|
telefone | phone |
inclua | include |
ser | get |
ou | or |
conjunto | set |
perguntas | questions |
PT E eu posso te dizer o motivo disso - eles estão tentando usar plug-ins de importação em massa da maneira muito simples e da pior maneira
EN And I can tell you reason of this – they are trying to use bulk import plugins in very simple and worst way
Португал | Англи |
---|---|
eu | i |
dizer | tell |
motivo | reason |
disso | to |
tentando | trying |
plug-ins | plugins |
importação | import |
maneira | way |
muito | very |
simples | simple |
pior | worst |
PT Com a TIBCO você pode acelerar as ações de processamento de big data que lhe permitem detectar, entender, responder e visualizar de maneira diferente e mais rápida e eficiente do que a maneira tradicional de armazenar, analisar, relatar e agir.
EN With TIBCO, you can jump-start big data processing initiatives that give you the ability to sense, reason, respond, and visualize—much different and much faster and smarter than the traditional store, analyze, report, act approach.
Португал | Англи |
---|---|
tibco | tibco |
ações | initiatives |
big | big |
responder | respond |
visualizar | visualize |
tradicional | traditional |
armazenar | store |
analisar | analyze |
relatar | report |
agir | act |
maneira | approach |
PT Ela é o tipo de fundadora que conseguiu encontrar oportunidades de mudança e rapidamente percebeu que a tecnologia está moldando não apenas a maneira como interagimos e nos conectamos, mas também a maneira como expressamos nossa identidade.
EN She is the kind of founder that was able to find opportunities in change, and quickly realised that technology is shaping not only the way we interact and connect, but also the way we express our identity.
Португал | Англи |
---|---|
fundadora | founder |
oportunidades | opportunities |
rapidamente | quickly |
tecnologia | technology |
moldando | shaping |
identidade | identity |
PT Outra maneira de lidar com o Muri é a padronização. Ter todos os processos documentados e os membros do time bem treinados garantirá que todo mundo seja capaz de fazer o trabalho da melhor maneira possível.
EN Another way of dealing with Muri is standardization. Having all processes documented and team members well trained will ensure that everyone can do the right work in the best way.
Португал | Англи |
---|---|
outra | another |
maneira | way |
processos | processes |
membros | members |
time | team |
muri | muri |
garantir | ensure |
PT Portanto, você deve padronizar a maneira como cada time trabalha e visualizar o processo de uma maneira que todo mundo entenda
EN Therefore, you should standardize how each team works and visualize the process so that everybody understands it
Португал | Англи |
---|---|
você | you |
padronizar | standardize |
time | team |
trabalha | works |
visualizar | visualize |
PT Hoje em dia, vejo esses filtros de controle dos pais como apenas outra maneira de controlar meu vício, apenas outra maneira de fazer do meu jeito
EN Nowadays, I see these parent control internet filters as just another way to control my addiction, just another way to do it my way
Португал | Англи |
---|---|
filtros | filters |
pais | parent |
apenas | just |
vício | addiction |
PT Projetamos e implementamos estruturas de talentos que colocam líderes em funções adequadas e que pensam de maneira diferente, lideram de maneira eficiente e constroem culturas corporativas de sucesso.
EN We design and implement talent structures that put leaders in place who think differently, lead efficiently, and build corporate cultures of success.
Португал | Англи |
---|---|
projetamos | we design |
estruturas | structures |
talentos | talent |
líderes | leaders |
pensam | think |
diferente | differently |
eficiente | efficiently |
culturas | cultures |
corporativas | corporate |
sucesso | success |
PT Esta não é apenas uma nova maneira de fazer negócios, é uma nova maneira de pensar que prioriza as pessoas, com foco na criatividade, experiência e conexão de todos.
EN App developers have the chance to focus on creating amazing user experiences, users get to enjoy the best apps without worrying about their data being stolen, and everyone gets to be recognized and fairly compensated for the value they create.
Португал | Англи |
---|---|
foco | focus |
PT Táleres de vegetais com quark de ervas são uma ótima maneira de tornar os vegetais saborosos para as crianças de uma maneira diferente
EN Vegetable thalers with herb quark are a great way to make vegetables tasty for children in a different way
Португал | Англи |
---|---|
ervas | herb |
maneira | way |
saborosos | tasty |
crianças | children |
diferente | different |
PT O contexto e a intenção são cruciais, pois influenciam a maneira como você apresenta sua mensagem, a maneira como ela pode ser percebida e a impressão que o destinatário tem de você.
EN Context and intention are crucial, as they influence the way you present your message, the way it can be perceived, and the recipient’s impression of you.
Португал | Англи |
---|---|
contexto | context |
intenção | intention |
influenciam | influence |
maneira | way |
apresenta | present |
mensagem | message |
percebida | perceived |
impressão | impression |
s | s |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна