PT Clique em Remetentes confiáveis e bloqueados -> Remetentes confiáveis
PT Clique em Remetentes confiáveis e bloqueados -> Remetentes confiáveis
EN Click Safe and Blocked senders -> Safe Senders
Португал | Англи |
---|---|
remetentes | senders |
e | and |
bloqueados | blocked |
gt | gt |
PT Um registo SPF válido só pode ter um máximo de 10 DNS Lookups. Com apenas um clique, o PowerSPF permite-lhe optimizar o seu registo SPF para que ainda autorize todos os seus remetentes conhecidos sem nunca exceder o limite.
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
Португал | Англи |
---|---|
registo | record |
spf | spf |
válido | valid |
máximo | maximum |
dns | dns |
clique | click |
optimizar | optimize |
remetentes | senders |
conhecidos | known |
limite | limit |
powerspf | powerspf |
permite | lets |
PT Um registo SPF válido só pode ter um máximo de 10 DNS Lookups. Com apenas um clique, o PowerSPF permite-lhe optimizar o seu registo SPF para que ainda autorize todos os seus remetentes conhecidos sem nunca exceder o limite.
EN A valid SPF record can only have a maximum of 10 DNS Lookups. With just one click, PowerSPF lets you optimize your SPF record so you still authorize all of your known senders without ever exceeding the limit.
Португал | Англи |
---|---|
registo | record |
spf | spf |
válido | valid |
máximo | maximum |
dns | dns |
clique | click |
optimizar | optimize |
remetentes | senders |
conhecidos | known |
limite | limit |
powerspf | powerspf |
permite | lets |
PT Escolha entre uma variedade de tipos de números, incluindo ligação gratuita, celular, local, nacional, short codes, IDs alfanuméricos de remetentes, IDs de autor da chamada e muito mais.
EN Choose from a range of number types including toll-free, mobile, local, national, Short Codes, Alphanumeric Sender IDs, caller IDs, and more.
Португал | Англи |
---|---|
escolha | choose |
incluindo | including |
gratuita | free |
celular | mobile |
PT Forneça SMS para seus usuários finais, independentemente de onde estejam, com remetentes globais e infraestrutura de telecomunicações redundante
EN Deliver SMS to your end users, no matter where they are, with global senders and redundant telecommunications infrastructure
Португал | Англи |
---|---|
sms | sms |
usuários | users |
independentemente | no matter |
remetentes | senders |
globais | global |
infraestrutura | infrastructure |
telecomunicações | telecommunications |
redundante | redundant |
PT O DMARC oferece uma variedade de benefícios para os remetentes de correio electrónico e bem como para os receptores de correio electrónico. Vamos descobrir quais são eles!
EN DMARC provides a variety of benefits for email senders and well as email receivers. Let’s find out what they are!
Португал | Англи |
---|---|
dmarc | dmarc |
variedade | variety |
benefícios | benefits |
remetentes | senders |
correio | |
bem | well |
vamos | let’s |
receptores | receivers |
s | s |
PT Remetentes globais de alto volume: Selecione short codes, IDs alfanuméricos do remetente e números gratuitos de alta produtividade
EN High-volume global senders: Select short codes, Alphanumeric Sender IDs, and High-Throughput Toll-Free numbers
Португал | Англи |
---|---|
remetentes | senders |
globais | global |
volume | volume |
selecione | select |
remetente | sender |
números | numbers |
gratuitos | free |
produtividade | throughput |
PT Serviço mundial com endereços de remetentes regionais
EN Worldwide service with regional sender addresses
Португал | Англи |
---|---|
serviço | service |
mundial | worldwide |
endereços | addresses |
regionais | regional |
PT “O PubSub+ deu à CargoSmart uma base da mais alta qualidade na qual eles podem implantar uma solução revolucionária que aproveita a Internet das Coisas para ajudar os remetentes inteligentes a se diferenciarem no mercado.”
EN "PubSub+ has given CargoSmart a world-class foundation upon which they can deploy a game-changing solution that leverages the Internet of Things to help smart shippers differentiate themselves in the marketplace.”
Португал | Англи |
---|---|
base | foundation |
implantar | deploy |
solução | solution |
aproveita | leverages |
inteligentes | smart |
mercado | marketplace |
pubsub | pubsub |
PT Uma das principais vantagens que protocolos de autenticação de correio electrónico como o DMARC apresentam aos proprietários de domínios (remetentes de correio electrónico) é uma melhor taxa de entregabilidade de correio electrónico
EN One of the primary advantages that email authentication protocols like DMARC present to domain owners (email senders) is an improved email deliverability rate
Португал | Англи |
---|---|
principais | primary |
vantagens | advantages |
protocolos | protocols |
autenticação | authentication |
correio | |
dmarc | dmarc |
apresentam | present |
proprietários | owners |
domínios | domain |
remetentes | senders |
melhor | improved |
taxa | rate |
entregabilidade | deliverability |
PT Na maioria das vezes, essas mensagens seriam direcionadas para pastas que contêm conteúdo de remetentes desconhecidos e não confiáveis, como sua pasta de spam, ou são bloqueadas completamente.
EN More often than not, these messages would be directed to folders that contain content from unknown and unreliable senders, such as your spam folder, or get blocked completely.
Португал | Англи |
---|---|
contêm | contain |
conteúdo | content |
remetentes | senders |
spam | spam |
ou | or |
completamente | completely |
PT Armazenar com segurança registros completos e encriptados (recibos entregues e recebidos, dados de remetentes e destinatários, bem como conteúdo de mensagens e anexos)
EN Save time and money by eliminating unsustainable time-consuming processes
Португал | Англи |
---|---|
dados | time |
PT Este mecanismo de autenticação de e-mail protege os remetentes e destinatários de spoofing e phishing, verificando se os e-mails são enviados do remetente legítimo.
EN This email authentication mechanism protects the senders and recipients from spoofing and phishing by verifying the emails are sent from the legitimate sender.
Португал | Англи |
---|---|
mecanismo | mechanism |
autenticação | authentication |
protege | protects |
remetentes | senders |
destinatários | recipients |
verificando | verifying |
são | are |
enviados | sent |
remetente | sender |
legítimo | legitimate |
PT Registro CNAME - aponta o domínio de e-mail personalizado para o domínio Sparkpost que contém um registro SPF para outro mecanismo de autenticação que protege remetentes e destinatários contra spoofing e phishing
EN CNAME record - this points the custom email domain to the Sparkpost domain which contains a SPF record for another authentication mechanism that protects senders and recipients from spoofing and phishing
Португал | Англи |
---|---|
aponta | points |
domínio | domain |
personalizado | custom |
contém | contains |
spf | spf |
mecanismo | mechanism |
autenticação | authentication |
protege | protects |
remetentes | senders |
destinatários | recipients |
cname | cname |
PT DKIM (DomainKeys Identified Mail) permite aos remetentes associar um nome de domínio a uma mensagem de correio electrónico, atestando assim a sua autenticidade
EN DKIM (DomainKeys Identified Mail) allows senders to associate a domain name with an email message, thus vouching for its authenticity
Португал | Англи |
---|---|
dkim | dkim |
permite | allows |
remetentes | senders |
associar | associate |
nome | name |
autenticidade | authenticity |
PT A utilização de DMARC permite aos remetentes publicar uma política sobre a forma como os servidores de correio electrónico devem reagir em mensagens não autênticas.
EN Using DMARC enables senders to publish a policy on how email servers should react on inauthentic messages.
Португал | Англи |
---|---|
dmarc | dmarc |
permite | enables |
remetentes | senders |
uma | a |
política | policy |
servidores | servers |
devem | should |
reagir | react |
PT Relatórios forenses Os relatórios forenses são enviados por um número limitado de remetentes de relatórios DMARC
EN Forensic reports The forensic reports are sent by a limited number of DMARC report senders
Португал | Англи |
---|---|
são | are |
enviados | sent |
limitado | limited |
remetentes | senders |
dmarc | dmarc |
PT DMARC é um protocolo de autenticação de e-mail que valida cada e-mail enviado através do seu domínio para garantir que os e-mails são de remetentes autorizados
EN DMARC is an email authentication protocol that validates every email being sent through your domain to make sure the emails are from authorized senders
Португал | Англи |
---|---|
dmarc | dmarc |
protocolo | protocol |
autenticação | authentication |
valida | validates |
enviado | sent |
domínio | domain |
remetentes | senders |
autorizados | authorized |
PT Ainda precisa de lidar com remetentes não autorizados que possam estar a usar a sua marca para enganar as pessoas.
EN You still need to deal with unauthorized senders who might be using your brand to scam people.
Португал | Англи |
---|---|
remetentes | senders |
possam | might |
pessoas | people |
PT Funciona com base num conceito simples: apenas permita que remetentes explicitamente autorizados enviem e-mails do seu domínio, e bloqueie todos os outros
EN It operates on a simple concept: only allow explicitly authorized senders to send emails from your domain, and block everyone else
Португал | Англи |
---|---|
funciona | operates |
conceito | concept |
permita | allow |
remetentes | senders |
explicitamente | explicitly |
autorizados | authorized |
domínio | domain |
bloqueie | block |
todos | everyone |
outros | else |
PT Conectando remetentes e transportadores, sem problemas
EN Connecting shippers and carriers, seamlessly
Португал | Англи |
---|---|
conectando | connecting |
e | and |
sem problemas | seamlessly |
PT Uma abordagem de aquisição estratégica baseada em restrições permitiu realocar quase todo os 10% de carregamentos finais para os 6 remetentes centrais.
EN A strategic, constraint based procurement approach allowed this shipper to reallocate almost all of the final 10% of loads to the core 6 suppliers.
Португал | Англи |
---|---|
aquisição | procurement |
baseada | based |
permitiu | allowed |
quase | almost |
centrais | core |
PT Forneça SMS para seus usuários finais, independentemente de onde estejam, com remetentes globais e infraestrutura de telecomunicações redundante
EN Deliver SMS to your end users, no matter where they are, with global senders and redundant telecommunications infrastructure
Португал | Англи |
---|---|
sms | sms |
usuários | users |
independentemente | no matter |
remetentes | senders |
globais | global |
infraestrutura | infrastructure |
telecomunicações | telecommunications |
redundante | redundant |
PT Para gerenciar seus pro?prios modelos e seu perfil WhatsApp, va? ate? Messaging > Senders > Remetentes do WhatsApp no Console
EN To manage your own templates and your WhatsApp profile, go to Messaging > Senders > WhatsApp Senders in the Console
Португал | Англи |
---|---|
modelos | templates |
perfil | profile |
messaging | messaging |
gt | gt |
remetentes | senders |
console | console |
PT Com MTA-STS, pode impor aos remetentes a entrega de correio electrónico no seu domínio utilizando uma ligação segura (TLS encriptada).
EN With MTA-STS, you can enforce senders to deliver email to your domain using a secure (TLS encrypted) connection.
Португал | Англи |
---|---|
impor | enforce |
remetentes | senders |
entrega | deliver |
correio | |
domínio | domain |
uma | a |
ligação | connection |
segura | secure |
tls | tls |
PT Ainda precisa de lidar com remetentes não autorizados que possam estar a usar a sua marca para enganar as pessoas.
EN You still need to deal with unauthorized senders who might be using your brand to scam people.
Португал | Англи |
---|---|
remetentes | senders |
possam | might |
pessoas | people |
PT DMARC é um protocolo de autenticação de e-mail que valida cada e-mail enviado através do seu domínio para garantir que os e-mails são de remetentes autorizados
EN DMARC is an email authentication protocol that validates every email being sent through your domain to make sure the emails are from authorized senders
Португал | Англи |
---|---|
dmarc | dmarc |
protocolo | protocol |
autenticação | authentication |
valida | validates |
enviado | sent |
domínio | domain |
remetentes | senders |
autorizados | authorized |
PT Relatórios forenses Os relatórios forenses são enviados por um número limitado de remetentes de relatórios DMARC
EN Forensic reports The forensic reports are sent by a limited number of DMARC report senders
Португал | Англи |
---|---|
são | are |
enviados | sent |
limitado | limited |
remetentes | senders |
dmarc | dmarc |
PT Também aconselha os remetentes sobre se devem ou não entregar o correio electrónico se uma ligação SMTP segura TLS não puder ser estabelecida.
EN It also advises senders on whether or not to deliver the email if a TLS secure SMTP connection cannot be established.
Португал | Англи |
---|---|
aconselha | advises |
remetentes | senders |
correio | |
ligação | connection |
smtp | smtp |
tls | tls |
PT O que é que a SPF está a fazer por si? : Bloquear Remetentes Não Autorizados
EN What is SPF doing for you? : Block Out Unauthorized Senders
Португал | Англи |
---|---|
spf | spf |
bloquear | block |
remetentes | senders |
não | you |
PT Funciona com base num conceito simples: apenas permita que remetentes explicitamente autorizados enviem e-mails do seu domínio, e bloqueie todos os outros
EN It operates on a simple concept: only allow explicitly authorized senders to send emails from your domain, and block everyone else
Португал | Англи |
---|---|
funciona | operates |
conceito | concept |
permita | allow |
remetentes | senders |
explicitamente | explicitly |
autorizados | authorized |
domínio | domain |
bloqueie | block |
todos | everyone |
outros | else |
PT Para além de identificar tentativas de falsificação no seu domínio, o PowerDMARC fornece visibilidade sobre configurações erradas para o seu DMARC Office365, permitindo-lhe assegurar que todos os seus remetentes estão em conformidade com o DMARC.
EN In addition to identifying spoofing attempts on your domain, PowerDMARC provides visibility on misconfigurations for your DMARC Office365 enabled emails, enabling you to ensure that all your senders are DMARC compliant.
Португал | Англи |
---|---|
identificar | identifying |
tentativas | attempts |
falsificação | spoofing |
domínio | domain |
powerdmarc | powerdmarc |
visibilidade | visibility |
dmarc | dmarc |
remetentes | senders |
conformidade | compliant |
permitindo | enabling |
PT “O PubSub+ deu à CargoSmart uma base da mais alta qualidade na qual eles podem implantar uma solução revolucionária que aproveita a Internet das Coisas para ajudar os remetentes inteligentes a se diferenciarem no mercado.”
EN "PubSub+ has given CargoSmart a world-class foundation upon which they can deploy a game-changing solution that leverages the Internet of Things to help smart shippers differentiate themselves in the marketplace.”
Португал | Англи |
---|---|
base | foundation |
implantar | deploy |
solução | solution |
aproveita | leverages |
inteligentes | smart |
mercado | marketplace |
pubsub | pubsub |
PT DKIM (DomainKeys Identified Mail) permite aos remetentes associar um nome de domínio a uma mensagem de correio electrónico, atestando assim a sua autenticidade
EN DKIM (DomainKeys Identified Mail) allows senders to associate a domain name with an email message, thus vouching for its authenticity
Португал | Англи |
---|---|
dkim | dkim |
permite | allows |
remetentes | senders |
associar | associate |
nome | name |
autenticidade | authenticity |
PT A utilização de DMARC permite aos remetentes publicar uma política sobre a forma como os servidores de correio electrónico devem reagir em mensagens não autênticas.
EN Using DMARC enables senders to publish a policy on how email servers should react on inauthentic messages.
Португал | Англи |
---|---|
dmarc | dmarc |
permite | enables |
remetentes | senders |
uma | a |
política | policy |
servidores | servers |
devem | should |
reagir | react |
PT Os relatórios são normalmente enviados uma vez por dia, cobrindo e transmitindo as políticas MTA-STS observadas pelos remetentes, estatísticas de tráfego, bem como informações sobre falhas ou problemas na entrega de correio electrónico.
EN The reports are typically sent once a day, covering and conveying the MTA-STS policies observed by senders, traffic statistics as well as information on failure or issues in email delivery.
Португал | Англи |
---|---|
normalmente | typically |
enviados | sent |
cobrindo | covering |
políticas | policies |
observadas | observed |
remetentes | senders |
tráfego | traffic |
bem | well |
falhas | failure |
ou | or |
entrega | delivery |
correio |
PT Agrupe emails dos remetentes preferidos para facilitar o acesso.
EN Bundle emails from preferred senders for easy access.
Португал | Англи |
---|---|
emails | emails |
remetentes | senders |
preferidos | preferred |
acesso | access |
PT Bloqueie remetentes indesejados em um instante.
EN Block unwanted senders in an instant.
Португал | Англи |
---|---|
bloqueie | block |
remetentes | senders |
indesejados | unwanted |
em | in |
um | an |
instante | instant |
PT Agora, você pode marcar certos remetentes como prioritários, para que os emails deles permaneçam sempre no topo de sua caixa de entrada, separados do restante.
EN Now you can mark certain senders as Priority, so that emails from them will always stay at the top of your inbox, separate from the rest of the clutter.
Португал | Англи |
---|---|
agora | now |
marcar | mark |
certos | certain |
remetentes | senders |
sempre | always |
separados | separate |
restante | rest |
PT Somente os remetentes prioritários passam pelo filtro personalizado, de acordo com sua preferência.
EN Only priority senders make it through the filter, customized to your preference.
Португал | Англи |
---|---|
somente | only |
remetentes | senders |
filtro | filter |
personalizado | customized |
sua | your |
preferência | preference |
PT Agrupe emails dos remetentes preferidos para facilitar o acesso
EN Bundle emails from preferred senders for easy access
Португал | Англи |
---|---|
emails | emails |
remetentes | senders |
preferidos | preferred |
acesso | access |
PT Este mecanismo de autenticação de e-mail protege os remetentes e destinatários de spoofing e phishing, verificando se os e-mails são enviados do remetente legítimo.
EN This email authentication mechanism protects the senders and recipients from spoofing and phishing by verifying the emails are sent from the legitimate sender.
PT Registro CNAME - aponta o domínio de e-mail personalizado para o domínio Sparkpost que contém um registro SPF para outro mecanismo de autenticação que protege remetentes e destinatários contra spoofing e phishing
EN CNAME record - this points the custom email domain to the Sparkpost domain which contains a SPF record for another authentication mechanism that protects senders and recipients from spoofing and phishing
PT A China bloqueou o reCAPTCHA invisível em suas plataformas de internet. Os remetentes de formulários na China podem ter problemas se você ativar essa opção ou se eles selecionarem Envie-me uma cópia de minhas respostas.
EN China blocked the invisible reCAPTCHA on their internet platforms. Form submitters in China may experience issues if you’ve enabled this option or if they’ve selected Send me a copy of my responses.
PT Painel "Perfis" - adicione os formulários e respectivos remetentes no bloco de formulário ao recurso integrado de gerenciamento de contatos do Squarespace
EN The Contacts panel - Add form block submitters and their submissions to Squarespace's built-in contact management feature
PT Blocos de formulário com um campo obrigatório para endereço de e-mail - os formulários enviados aparecem em Remetentes de formulários.
EN Form blocks with a required email address field - Submissions appear under Form Submitters.
PT Blocos de formulário com campo obrigatório para endereço de e-mail e cadastro de e-mail - os formulários enviados aparecem em Remetentes de formulários Se o remetente marcar a caixa de cadastro de e-mail, eles também aparecerão em Assinantes.
EN Form blocks with a required email address field and Email Signup enabled - Submissions appear under Form Submitters. If the submitter checks the email signup box, they also appear under Subscribers.
PT Recomendamos dar um nome exclusivo para cada bloco de formulário, de modo a filtrar com mais eficiência os perfis dos remetentes no painel "Perfis".
EN We recommend giving each form block a unique name so you can more effectively filter your form submitter contacts in the Contacts panel.
PT Alguns remetentes do ePacket não incluem todos os países - Existem alguns produtos e comerciantes que não podem ou não estão dispostos a enviar ePackets para determinados países
EN Some ePacket shippers don't include all countries ? There are some products and merchants that aren't able or willing to ship ePackets to certain countries
PT “Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação
EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.
Португал | Англи |
---|---|
clique | click |
duplo | double |
positivo | positive |
é | is |
aceitação | acceptance |
cliente | customer |
valida | validates |
reserva | reservation |
confirma | confirms |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна