PT Para adicionar um novo campo à lista de campos disponíveis no painel esquerdo, clique em +Novo Campo, digite o nome do campo e o tipo de campo e clique em Adicionar
Португал хэл дээрх "campo de visão"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
PT Para adicionar um novo campo à lista de campos disponíveis no painel esquerdo, clique em +Novo Campo, digite o nome do campo e o tipo de campo e clique em Adicionar
EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add
Португал | Англи |
---|---|
novo | new |
lista | list |
disponíveis | available |
painel | panel |
esquerdo | left |
PT Em situações simples, o tipo de campo do campo antigo e o tipo de campo do novo campo devem ser os mesmos. Por exemplo:
EN In simple situations, the field type of the old field and the field type of the new field should be the same. For example:
PT Os sensores de visão da série In‑Sight® 2000 combinam o poder de um sistema de visão In‑Sight com a simplicidade e acessibilidade de um sensor de visão
EN The In-Sight 2000 solves simple error-proofing applications and sets new standards for value, ease-of-use, and flexibility
Португал | Англи |
---|---|
sistema | applications |
simplicidade | ease |
PT Este sistema de visão independente exige apenas uma visualização pequena da peça de destino, o que o torna uma escolha ideal para instalações com requisitos restritos de campo de visão ou espaço de montagem.
EN This standalone vision system only requires a small view of the target part, making it an ideal choice for installations with restrictive field of view or mounting space requirements.
Португал | Англи |
---|---|
independente | standalone |
exige | requires |
pequena | small |
peça | part |
destino | target |
escolha | choice |
ideal | ideal |
requisitos | requirements |
campo | field |
ou | or |
espaço | space |
montagem | mounting |
PT Mais recentemente, a MVS padronizou novas aplicações no sensor de visão Checker 232 da Cognex, que fornece alta resolução e um amplo campo de visão para inspeção de pequenos recursos, na velocidade de até 1.600 peças por minuto.
EN Most recently, MVS has standardized new applications on the Cognex Checker 232 vision sensor that provides high resolution and a wide field of view to inspect small features up to 1,600 parts per minute.
Португал | Англи |
---|---|
aplicações | applications |
sensor | sensor |
checker | checker |
cognex | cognex |
resolução | resolution |
campo | field |
pequenos | small |
recursos | features |
peças | parts |
minuto | minute |
PT Dependendo do modelo, o campo de visão é de entre 120 m e 155 m, oferecendo ao utilizador uma visão geral impressionante.
EN Depending on the model, the field of view is between 120 m and 155 m, giving the user an impressive overview.
Португал | Англи |
---|---|
dependendo | depending |
modelo | model |
campo | field |
é | is |
m | m |
oferecendo | giving |
utilizador | user |
impressionante | impressive |
PT A ZEISS DTI 3/25 oferece um campo de visão alargado de 26 metros a um alcance de 100 metros para uma excelente visão global e, portanto, uma vantagem decisiva quando se caça em áreas arborizadas ou no local de isco à noite
EN The ZEISS DTI 3/25 offers an enlarged field of view of 26 meters at a range of 100 meters for an excellent overview and thus a decisive advantage when hunting in wooded areas or at the bait site at night
Португал | Англи |
---|---|
zeiss | zeiss |
oferece | offers |
metros | meters |
excelente | excellent |
portanto | thus |
vantagem | advantage |
quando | when |
caça | hunting |
ou | or |
noite | night |
PT Seja em áreas arborizadas ou no local de isco, a ZEISS DTI 3/25 oferece um amplo campo de visão de 26 metros a uma distância de 100 metros e, graças à sua excelente ótica, proporciona uma visão perfeita, especialmente a curtas distâncias.
EN Whether in wooded areas or at the bait site – the ZEISS DTI 3/25 offers a wide field of view of 26 meters at a range of 100 meters and, thanks to its outstanding optics, provides a perfect overview, especially at short distances.
Португал | Англи |
---|---|
zeiss | zeiss |
amplo | wide |
metros | meters |
ótica | optics |
especialmente | especially |
distâncias | distances |
PT Ele oferece vídeo nítido de 1080p, dois áudios aprimorados, visão noturna, um campo de visão de 155 graus e alguns novos recursos, incluindo detecção de movimento de pessoas, uma atualização em relação ao seu antecessor
EN It delivers sharp 1080p video, improved two-audio, night vision, a 155-degree field of view, and a few new features, including people motion detection, an upgrade over its predecessor
Португал | Англи |
---|---|
vídeo | video |
noturna | night |
campo | field |
graus | degree |
novos | new |
recursos | features |
incluindo | including |
detecção | detection |
movimento | motion |
pessoas | people |
atualização | upgrade |
antecessor | predecessor |
PT Este sistema de visão independente exige apenas uma visualização pequena da peça de destino, o que o torna uma escolha ideal para instalações com requisitos restritos de campo de visão ou espaço de montagem.
EN This standalone vision system only requires a small view of the target part, making it an ideal choice for installations with restrictive field of view or mounting space requirements.
Португал | Англи |
---|---|
independente | standalone |
exige | requires |
pequena | small |
peça | part |
destino | target |
escolha | choice |
ideal | ideal |
requisitos | requirements |
campo | field |
ou | or |
espaço | space |
montagem | mounting |
PT Um único sistema de visão de 12MP In-Sight 9912 lê todos os códigos Data Matrix graças ao amplo campo de visão, além da alta resolução que identifica claramente até os menores códigos 2D
EN A single, 12MP In-Sight 9912 vision system reads all the Data Matrix codes thanks to the wide field of view, plus the high resolution clearly identifies even the smallest 2D codes
Португал | Англи |
---|---|
sistema | system |
códigos | codes |
data | data |
matrix | matrix |
campo | field |
resolução | resolution |
identifica | identifies |
claramente | clearly |
PT O sensor de alta resolução do DataMan 470 permite maior cobertura do campo de visão e da profundidade de campo do que outros leitores. Ele lê códigos grandes e pequenos de vários ângulos, incluindo códigos 2D DPM de alta densidade.
EN DataMan 470’s high-resolution sensor enables greater field-of-view and depth-of-field coverage than other readers. It reads large and small codes form various angles, including high density 2D DPM codes.
Португал | Англи |
---|---|
sensor | sensor |
resolução | resolution |
dataman | dataman |
permite | enables |
cobertura | coverage |
campo | field |
visão | view |
profundidade | depth |
leitores | readers |
códigos | codes |
pequenos | small |
ângulos | angles |
incluindo | including |
dpm | dpm |
densidade | density |
PT Com uma grande profundidade de campo e amplo campo de visão, os leitores de código de barras da Cognex podem ler até mesmo múltiplos códigos simultaneamente
EN With a large depth-of-field and wide field-of-view, Cognex barcode readers can even read multiple codes simultaneously
Португал | Англи |
---|---|
profundidade | depth |
campo | field |
visão | view |
cognex | cognex |
podem | can |
PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.
EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.
Португал | Англи |
---|---|
se | if |
ocultar | hide |
campo | field |
configurações | settings |
PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.
EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.
Португал | Англи |
---|---|
editores | editors |
alterações | changes |
ícone | icon |
menu | menu |
lado | side |
direito | right |
PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
Португал | Англи |
---|---|
ou | or |
edite | edit |
texto | text |
nota | note |
obrigatório | required |
smartsheet | smartsheet |
PT Como Engenheiro de Serviços de Campo - Remoto, reportando ao nosso Gestor de Serviços de Campo, terá responsabilidades dentro do departamento de Serviços de Campo do RST para um local de projecto remoto específico
EN As Field Service Engineer – Remote, reporting to our Field Services Manager, you will have responsibilities within RST’s Field Services department for a specific remote project site
Португал | Англи |
---|---|
engenheiro | engineer |
campo | field |
remoto | remote |
nosso | our |
gestor | manager |
responsabilidades | responsibilities |
rst | rst |
projecto | project |
específico | specific |
os | you |
PT Você pode adicionar um campo personalizado indo em Configurações > Empresa > Campos de dados e clicando em Adicionar campo personalizado. O campo pode ser adicionado em Lead/negócio, Pessoa, Organização ou Produto.
EN You can add a custom field by going to Settings > Company > Data fields, and clicking on “Add custom field”. The field can be added under Lead/deal, Person, Organization, or Product.
Португал | Англи |
---|---|
você | you |
um | a |
personalizado | custom |
indo | going |
configurações | settings |
gt | gt |
dados | data |
o | the |
lead | lead |
ou | or |
PT EditarVocê pode alterar o nome do campo personalizado, as propriedades do campo e campos importantes a qualquer momento. O tipo de campo personalizado não pode ser alterado depois de ser criado.
EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.
Португал | Англи |
---|---|
personalizado | custom |
propriedades | properties |
importantes | important |
criado | created |
PT Toque no campo Data para selecionar outra data; em seguida, toque no campo Horário e selecione um horário disponível. Toque em outro campo para fazer outras alterações, se necessário.
EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed.
PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.
EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.
PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.
EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.
PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.
EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.
PT NOTA: Se ainda não tem um campo Caixa de seleção na sua planilha, toque no botão Adicionar Campo da Caixa de Seleção e um campo será criado automaticamente.
EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.
PT Quando estiver no construtor de formulários, selecione o campo que precisa verificar. Este exemplo seleciona o Campo Cliente para abrir o painel Configurações de campo.
EN Once you’re in the form builder, select the field you need to check. This example selects the Client Field to open the Field Settings pane.
PT Observe o campo E-mail do Cliente na imagem. Se um campo estiver esmaecido, isso indica que ele está oculto. Você não precisa selecionar cada campo para ver se ele está oculto ou não.
EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not.
PT Um único campo com display_width de half_width aparecerá como meia-largura no editor de conteúdo. Quando o campo acima ou abaixo desse campo no arquivo fields.json estiver definido para half_width, ele será exibido lado a lado.
EN A single field with a display_width of half_width will appear as half-width in the content editor. When the field above or below that field in the fields.json file is set to half_width, they'll be placed side by side.
PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina
EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the
PT Se um campo é herdado de outro campo mas depois é diretamente substituído no nível da página ou nas configurações do tema, a conexão com o campo de controle é desfeita. Quaisquer outros campos anexados por meio de
EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via
PT Essa propriedade pode ser usada para mapear valores de campo entre versões diferentes de um módulo somente quando o tipo de dados armazenado do campo antigo for igual ao tipo de dados armazenado do novo campo.
EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.
PT Você não pode mapear campos que são de um tipo de dados diferente entre si. Por exemplo, você não pode mapear um campo de gradiente de plano de fundo para um campo de imagem. O valor armazenado tem que ser um valor válido para o tipo do novo campo.
EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.
PT A Visão geral do domínio, da Semrush, é um conjunto de relatórios abrangentes que lhe permitem obter uma visão geral rápida da visibilidade de qualquer domínio
EN Semrush’s Domain Overview is a set of comprehensive reports that enable you to get a quick overview of any domain’s visibility
Португал | Англи |
---|---|
domínio | domain |
semrush | semrush |
conjunto | set |
permitem | enable |
rápida | quick |
PT Com uma visão de "Um Alegre Encontro de Puro Gelo e Neve", o evento honrará as tradições antigas chinesas, fará homenagens ao legado dos Jogos Paralímpicos Beijing 2008, e promoverá os valores e a visão dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos.
EN With a vision of a “Joyful Rendezvous upon Pure Ice and Snow”, the event will honour China’s ancient traditions, pay homage to the legacy of the Beijing 2008 Paralympic Games, and promote the values and vision of the Olympics and Paralympics.
Португал | Англи |
---|---|
visão | vision |
puro | pure |
evento | event |
tradições | traditions |
antigas | ancient |
legado | legacy |
jogos | games |
beijing | beijing |
promover | promote |
PT "É raro trabalhar com um executivo que tenha uma visão sólida e a mente aberta (sobre a melhor forma de executar esta visão)".
EN “It’s unusual to work with an executive who can lay out a solid vision and still be open-minded [about the best way to execute that vision].”
Португал | Англи |
---|---|
executivo | executive |
visão | vision |
s | s |
PT Use o template de visão dos valores para alinhar suas estratégias com a visão geral da empresa.
EN Use the vision to values template to align your strategies with your overall company vision.
Португал | Англи |
---|---|
template | template |
visão | vision |
alinhar | align |
suas | your |
estratégias | strategies |
geral | overall |
PT Na Atlassian, a gente se orgulha de ser um pouquinho diferente – seja por conta da abordagem exclusiva de vendas, dos valores da empresa ou da nossa visão filantrópica. Essa visão se aplica também ao Programa de Gestão da Confiança.
EN At Atlassian, we pride ourselves on being a little different - whether it's our unique sales approach, our Company Values, or our approach to philanthropy. We have extended this approach to our Trust Management Program.
Португал | Англи |
---|---|
atlassian | atlassian |
vendas | sales |
programa | program |
confiança | trust |
PT Tenha uma compreensão detalhada do que acontece em um nível de conta com o recurso de visão geral ou tenha uma visão de nível mais elevado usando o painel de relatórios de ABM
EN Get a more detailed understanding of what’s happening at an account level with the account overview feature, or get a higher level view using out-of-the-box ABM reporting dashboards
Португал | Англи |
---|---|
detalhada | detailed |
acontece | happening |
nível | level |
recurso | feature |
ou | or |
abm | abm |
painel | dashboards |
PT “O Affinity Publisher com StudioLink é a concretização da visão inicial que tínhamos para nosso aplicativo há nove anos, e hoje eu não poderia estar mais entusiasmado por finamente apresentar essa visão hoje”, afirma Ashley Hewson
EN “Affinity Publisher with StudioLink is the realisation of the initial vision we had for our apps nine years ago and I could not be more thrilled to finally reveal that vision today,” says Ashley Hewson
Португал | Англи |
---|---|
affinity | affinity |
visão | vision |
inicial | initial |
tínhamos | we had |
aplicativo | apps |
hoje | today |
studiolink | studiolink |
ashley | ashley |
PT Você pode ter uma visão geral e um diagrama útil que ilustra como isso funciona em nosso guia Visão geral do balanceador de carga.
EN You can see an overview and a helpful diagram that illustrates how this works on our Load Balancer Overview guide.
Португал | Англи |
---|---|
você | you |
diagrama | diagram |
útil | helpful |
ilustra | illustrates |
funciona | works |
nosso | our |
guia | guide |
carga | load |
PT Obtenha uma visão rápida de todo o cenário, compare facilmente as ferramentas e veja como elas se alinham aos critérios do Gartner para integridade de visão e capacidade de execução.
EN Get a quick view of the entire landscape, easily compare tools, and see how they align to Gartner’s criteria for completeness of vision and ability to execute.
Португал | Англи |
---|---|
obtenha | get |
todo | entire |
compare | compare |
ferramentas | tools |
critérios | criteria |
gartner | gartner |
integridade | completeness |
capacidade | ability |
execução | execute |
PT A transformação digital deve começar com uma visão, e qualquer projeto deve resultar dessa visão
EN Digital transformation should begin with a vision, and any projects should stem from that vision
Португал | Англи |
---|---|
começar | begin |
visão | vision |
projeto | projects |
PT Fique tranquilo com nossos sistemas de câmara de segurança PoE sem fio e com visão noturna. Visão noturna nítida de até 30 metros de alcance, para vigilância de 24 horas.
EN Rest assured with our PoE and wireless night vision security camera systems. Clear night vision up to 100 feet long, for 24 hours vigilance.
Португал | Англи |
---|---|
fique | rest |
nossos | our |
sistemas | systems |
poe | poe |
visão | vision |
noturna | night |
horas | hours |
sem fio | wireless |
PT Quando na visualização móvel através do Construtor de Sites Weebly, você notará que a visão visível da página encolhe para corresponder a uma visão semelhante a um celular
EN When in the Mobile view through the Weebly Site builder, you will notice that the visible view of the page shrinks to match a mobile-like view
Португал | Англи |
---|---|
construtor | builder |
weebly | weebly |
você | you |
visível | visible |
corresponder | match |
notar | notice |
PT Com praticamente um milhão de sistemas de visão mecânica instalados, a Cognex é a empresa de visão mais confiável do mundo
EN With nearly one million machine vision systems installed, Cognex is the world's most trusted machine vision company
Португал | Англи |
---|---|
sistemas | systems |
visão | vision |
mecânica | machine |
instalados | installed |
cognex | cognex |
é | is |
confiável | trusted |
mundo | world |
PT Esses sistemas de visão independentes, de padrão industrial, combinam uma biblioteca de ferramentas de visão avançadas com aquisição e processamento de imagens em alta velocidade
EN These self-contained, industrial-grade vision systems combine a library of advanced vision tools with high-speed image acquisition and processing
Португал | Англи |
---|---|
visão | vision |
industrial | industrial |
biblioteca | library |
avançadas | advanced |
aquisição | acquisition |
imagens | image |
alta | high |
velocidade | speed |
PT Essa família de sistemas de visão ultracompactos e independentes oferece desempenho de ferramenta de visão líder do setor, no formato de uma câmera GigE Vision tradicional
EN This family of ultra-compact, standalone vision systems deliver industry-leading vision tool performance, in the form factor of a traditional GigE Vision camera
Португал | Англи |
---|---|
família | family |
sistemas | systems |
desempenho | performance |
ferramenta | tool |
líder | leading |
setor | industry |
formato | form |
câmera | camera |
tradicional | traditional |
oferece | deliver |
PT Como o menor sistema de visão independente do mundo, a linha In-Sight 8000 oferece uma variedade de sistemas de visão monocromática e colorida em resoluções de 0.3MP a 5MP
EN As the world’s smallest, stand-alone vision system, the In-Sight 8000 series offers a range of monochrome and color vision systems in resolutions from 0.3MP up to 5MP
Португал | Англи |
---|---|
menor | smallest |
linha | series |
oferece | offers |
variedade | range |
resoluções | resolutions |
PT Com suporte para Gigabit Ethernet para comunicações em alta velocidade, esses sistemas de visão oferecem aquisições muito rápidas e dois níveis de desempenho feitos para atender a uma variedade de exigências da visão.
EN Supporting Gigabit Ethernet for high-speed communications, these vision systems offer very fast acquisition and two performance levels to meet a diverse array of machine vision demands.
Португал | Англи |
---|---|
ethernet | ethernet |
comunicações | communications |
sistemas | systems |
visão | vision |
oferecem | offer |
níveis | levels |
desempenho | performance |
variedade | array |
exigências | demands |
suporte | supporting |
gigabit | gigabit |
PT Com as ferramentas de aquisição de visão incrivelmente rápidas e líderes da indústria, incluindo PatMax RedLine, SurfaceFX, OCRMax, PowerGrid, Hotbars e ferramentas de cores (apenas modelos com cores), o sistema de visão In-Sight 7000:
EN With blazing fast acquisition and industry leading vision tools, including PatMax RedLine, SurfaceFX, OCRMax, PowerGrid, Hotbars, and color tools (color models only), the In-Sight 7000 vision system:
Португал | Англи |
---|---|
ferramentas | tools |
aquisição | acquisition |
líderes | leading |
indústria | industry |
incluindo | including |
cores | color |
modelos | models |
patmax | patmax |
PT Início - Localize um sistema de visão In-Sight® na rede e receba orientação para disparar o sistema de visão e configurar calibrações em escala e não lineares.
EN Start - Find an In-Sight vision system on the network, then be guided through triggering the vision system and setting up scale and nonlinear calibrations.
Португал | Англи |
---|---|
início | start |
localize | find |
escala | scale |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна