PT À semelhança de linhas duplicadas, as formas duplicadas criam linhas de corte sobrepostas. Segue um truque para identificar e corrigir formas duplicadas no seu design:
PT À semelhança de linhas duplicadas, as formas duplicadas criam linhas de corte sobrepostas. Segue um truque para identificar e corrigir formas duplicadas no seu design:
DE Ähnlich wie geschichtete Linien führen auch doppelte Formen zu überlappenden Schnittlinien. Doppelte Formen können Sie mit diesem Trick in Ihrem Design finden und beheben:
PT <strong>Qualidade do conteúdo</strong>: contagem de palavras baixas, páginas duplicadas não consolidadas.
DE <strong>Content-Qualität</strong>: Seiten mit geringer Wortanzahl oder Duplicate Content
Португал | Герман |
---|---|
qualidade | qualität |
conteúdo | content |
PT Usando ou o quadro branco digital ou o físico, peça a cada membro da equipe que anote o que a equipe fez bem, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Faça discussões breves de cada ideia em equipe.
DE Bitte alle Teammitglieder, auf einem digitalen oder physischen Whiteboard aufzuschreiben, was das Team gut gemacht hat – pro Notiz ein Gedanke. Ordnet nun ähnliche oder gleiche Gedanken in gemeinsame Gruppen ein. Besprecht alle Notizen kurz im Team.
Португал | Герман |
---|---|
ou | oder |
digital | digitalen |
físico | physischen |
fez | gemacht |
nota | notiz |
notas | notizen |
quadro branco | whiteboard |
semelhantes | ähnliche |
PT Faça com que todos escrevam o que eles acham que pode melhorar, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Discuta cada tema como equipe.
DE Bitte alle Teilnehmer, aufzuschreiben, was ihrer Meinung nach verbessert werden kann – pro Notiz ein Gedanke. Ordnet nun ähnliche oder gleiche Gedanken in gemeinsame Gruppen ein. Besprecht alle Themen kurz im Team.
Португал | Герман |
---|---|
eles | ihrer |
melhorar | verbessert |
nota | notiz |
ou | oder |
tema | themen |
semelhantes | ähnliche |
PT Ele verifica senhas fracas, comprometidas ou duplicadas e informa quais sites não contam com autenticação por dois fatores ou que utilizam HTTP inseguro.
DE Er prüft auf schwache, gefährdete oder doppelte Passwörter und lässt Sie wissen, welchen Seiten Zwei-Faktor-Authentifizierung fehlt oder welche ungesicherte HTTP verwenden.
Португал | Герман |
---|---|
senhas | passwörter |
ou | oder |
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
utilizam | verwenden |
http | http |
PT Identifique senhas fracas ou duplicadas e os sites onde você pode ativar a autenticação com dois fatores
DE Identifizieren Sie schwache oder doppelte Passwörter und Websites, auf denen Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren können
Португал | Герман |
---|---|
identifique | identifizieren |
senhas | passwörter |
ou | oder |
sites | websites |
ativar | aktivieren |
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
PT Verifique senhas comprometidas, fracas e duplicadas
DE Prüfen Sie auf gefährdete, schwache und doppelte Passwörter
Португал | Герман |
---|---|
verifique | prüfen |
senhas | passwörter |
e | und |
PT O MacPaw's Gemini Photo inclui uma avaliação gratuita de 3 dias e pode automatizar o processo de remoção de fotos antigas ou duplicadas da sua biblioteca.
DE MacPaws Gemini Photo beinhaltet eine kostenlose Testversion für 3 Tage und kann das Entfernen alter oder doppelter Fotos aus Ihrer Bibliothek automatisieren.
Португал | Герман |
---|---|
inclui | beinhaltet |
gratuita | kostenlose |
dias | tage |
pode | kann |
automatizar | automatisieren |
ou | oder |
biblioteca | bibliothek |
PT Contas duplicadas no Vimeo ? Central de Ajuda
DE Doppelte Konten auf Vimeo ? Hilfecenter
Португал | Герман |
---|---|
contas | konten |
vimeo | vimeo |
PT Removendo fotos duplicadas com o Remo
DE Doppelte Fotos mit Remo entfernen
Португал | Герман |
---|---|
removendo | entfernen |
fotos | fotos |
com | mit |
PT Use o recurso da Central de Segurança para avaliar a segurança de suas senhas atuais e verificar se não há senhas duplicadas em mais de um site.
DE Mit unserem Security Center können Sie die Stärke Ihrer vorhandenen Passwörter anzeigen und gewährleisten, dass Passwörter auf verschiedenen Websites nicht doppelt verwendet werden.
Португал | Герман |
---|---|
central | center |
senhas | passwörter |
atuais | vorhandenen |
site | websites |
PT No caso, quando houver correspondências duplicadas encontradas, a ferramenta mostrará resultados no significado percentual (%) de Exclusividade e (%) de Plagiado e no texto relevante (Texto em Exclusividade), bem como na fonte de origem
DE Wenn doppelte Übereinstimmungen gefunden werden, zeigt das Tool die Ergebnisse in Prozent (%) der Eindeutigkeit und (%) der Plagiate sowie den relevanten Text (Text zur Eindeutigkeit) und die Quelle an, aus der sie stammen
Португал | Герман |
---|---|
encontradas | gefunden |
ferramenta | tool |
resultados | ergebnisse |
texto | text |
relevante | relevanten |
mostrar | zeigt |
PT Como você reduz a carga para os clientes? Organize processos diretos, elimine solicitações duplicadas de clientes e otimize a integração com provedores de dados.
DE Und wie reduzieren Sie den Aufwand für Ihre Kunden? Orchestrieren Sie eine durchgehende Datenverarbeitung, eliminieren Sie doppelte Kundenanfragen, und optimieren Sie die Integration mit Ihren Datenanbietern.
Португал | Герман |
---|---|
reduz | reduzieren |
clientes | kunden |
elimine | eliminieren |
PT O assistente de seleção inteligente usa diretamente uma inovadora ferramenta de análise de imagem para classificar as fotos desfocadas, tremidas ou duplicadas.
DE Der intelligente Auswahl-Assistent sortiert Fehlschüsse, doppelte Bilder oder verwackelte Motive direkt per innovativer Bildanalyse aus.
Португал | Герман |
---|---|
assistente | assistent |
seleção | auswahl |
inteligente | intelligente |
diretamente | direkt |
ou | oder |
inovadora | innovativer |
PT Para evitar colunas duplicadas no relatório, verifique se você está usando o mesmo tipo de campo em todos os campos de resumo usados para coletar o mesmo tipo de dados
DE Um doppelte Spalten im Bericht zu verhindern, stellen Sie sicher, dass Sie denselben Feldtyp in allen Zusammenfassungsfeldern verwenden, die zur Erfassung derselben Art von Daten genutzt werden
Португал | Герман |
---|---|
evitar | verhindern |
colunas | spalten |
PT O recurso Mesclagem de usuário permite que os administradores de sistema dos planos Empresa e Premier mesclem usuários para eliminar entradas duplicadas e combinar dois perfis de usuário em um
DE Die Funktion zur Benutzerzusammenführung ermöglicht Systemadministratoren sowohl mit Enterprise- als auch mit Premier-Plänen die Zusammenführung von Benutzern, um doppelte Einträge zu vermeiden und zwei Benutzerprofile in einem zu kombinieren
Португал | Герман |
---|---|
recurso | funktion |
permite | ermöglicht |
planos | plänen |
empresa | enterprise |
premier | premier |
entradas | einträge |
combinar | kombinieren |
PT Você pode ver opções de colunas duplicadas se houver duas colunas com o mesmo nome e tipos diferentes em duas planilhas de origem distintas
DE Sie sehen vielleicht doppelte Spaltenoptionen, wenn zwei Spalten mit demselben Namen unterschiedliche Spaltentypen in zwei verschiedenen Quellblättern aufweisen
Португал | Герман |
---|---|
pode | vielleicht |
ver | sehen |
colunas | spalten |
nome | namen |
PT Remover linhas duplicadas do texto
DE Doppelt vorkommende Zeilen von einem Text entfernen
Португал | Герман |
---|---|
remover | entfernen |
linhas | zeilen |
do | von |
texto | text |
PT - Remova linhas duplicadas do texto.
DE - Entfernen Sie doppelte Zeilen aus dem Text.
Португал | Герман |
---|---|
remova | entfernen |
linhas | zeilen |
texto | text |
PT Controle qual tráfego de origem é permitido e quem pode fazer login ou se inscrever em seu sistema. Evite comissões duplicadas com o mesmo ID de pedido, registros de afiliados com o mesmo endereço IP e muito mais. Recurso de proteção contra fraude
DE Sie haben die Kontrolle über die Trafficquellen, die sich in Ihrem System einloggen oder registrieren können. Verhindern Sie doppelte Provisionen von der selben Bestell-ID, Affiliateregistrierungen von der gleichen IP-Adresse und mehr. Betrugsschutz
Португал | Герман |
---|---|
controle | kontrolle |
ou | oder |
sistema | system |
evite | verhindern |
comissões | provisionen |
endereço | adresse |
ip | ip |
PT Evite páginas duplicadas e redundantes
DE Vermeiden Sie Duplikate und überflüssige Seiten.
Португал | Герман |
---|---|
evite | vermeiden |
páginas | seiten |
e | und |
PT Use o recurso da Central de Segurança para avaliar a segurança de suas senhas atuais e verificar se não há senhas duplicadas em mais de um site.
DE Mit unserem Security Center können Sie die Stärke Ihrer vorhandenen Passwörter anzeigen und gewährleisten, dass Passwörter auf verschiedenen Websites nicht doppelt verwendet werden.
Португал | Герман |
---|---|
central | center |
senhas | passwörter |
atuais | vorhandenen |
site | websites |
PT O assistente de seleção inteligente usa diretamente uma inovadora ferramenta de análise de imagem para classificar as fotos desfocadas, tremidas ou duplicadas.
DE Der intelligente Auswahl-Assistent sortiert Fehlschüsse, doppelte Bilder oder verwackelte Motive direkt per innovativer Bildanalyse aus.
Португал | Герман |
---|---|
assistente | assistent |
seleção | auswahl |
inteligente | intelligente |
diretamente | direkt |
ou | oder |
inovadora | innovativer |
PT O serviço não pode fazer parte de um grupo HA (alta disponibilidade), ou seja, as chaves privadas não serão duplicadas.
DE Der Dienst darf nicht Teil einer Hochverfügbarkeitsgruppe sein, d. h. private Schlüssel werden nicht repliziert.
Португал | Герман |
---|---|
serviço | dienst |
parte | teil |
chaves | schlüssel |
privadas | private |
PT Identifique senhas fracas ou duplicadas e os sites onde você pode ativar a autenticação com dois fatores
DE Identifizieren Sie schwache oder doppelte Passwörter und Websites, auf denen Sie die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren können
Португал | Герман |
---|---|
identifique | identifizieren |
senhas | passwörter |
ou | oder |
sites | websites |
ativar | aktivieren |
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
PT Verifique senhas comprometidas, fracas e duplicadas
DE Prüfen Sie auf gefährdete, schwache und doppelte Passwörter
Португал | Герман |
---|---|
verifique | prüfen |
senhas | passwörter |
e | und |
PT Ele verifica senhas fracas, comprometidas ou duplicadas e informa quais sites não contam com autenticação por dois fatores ou que utilizam HTTP inseguro.
DE Er prüft auf schwache, gefährdete oder doppelte Passwörter und lässt Sie wissen, welchen Seiten Zwei-Faktor-Authentifizierung fehlt oder welche ungesicherte HTTP verwenden.
Португал | Герман |
---|---|
senhas | passwörter |
ou | oder |
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
utilizam | verwenden |
http | http |
PT Usando ou o quadro branco digital ou o físico, peça a cada membro da equipe que anote o que a equipe fez bem, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Faça discussões breves de cada ideia em equipe.
DE Bitte alle Teammitglieder, auf einem digitalen oder physischen Whiteboard aufzuschreiben, was das Team gut gemacht hat – pro Notiz ein Gedanke. Ordnet nun ähnliche oder gleiche Gedanken in gemeinsame Gruppen ein. Besprecht alle Notizen kurz im Team.
Португал | Герман |
---|---|
ou | oder |
digital | digitalen |
físico | physischen |
fez | gemacht |
nota | notiz |
notas | notizen |
quadro branco | whiteboard |
semelhantes | ähnliche |
PT Faça com que todos escrevam o que eles acham que pode melhorar, apenas uma ideia por nota. Publique as notas e agrupe ideias semelhantes ou duplicadas. Discuta cada tema como equipe.
DE Bitte alle Teilnehmer, aufzuschreiben, was ihrer Meinung nach verbessert werden kann – pro Notiz ein Gedanke. Ordnet nun ähnliche oder gleiche Gedanken in gemeinsame Gruppen ein. Besprecht alle Themen kurz im Team.
Португал | Герман |
---|---|
eles | ihrer |
melhorar | verbessert |
nota | notiz |
ou | oder |
tema | themen |
semelhantes | ähnliche |
PT Apresentar reivindicações abusivas, inclusive reivindicações excessivas (mais de três vezes em um mês) ou duplicadas.
DE Einreichung missbräuchlicher Ansprüche, einschließlich übermäßiger (mehr als dreimal in einem Monat) oder doppelter Ansprüche.
Португал | Герман |
---|---|
reivindicações | ansprüche |
mês | monat |
ou | oder |
PT O MacPaw's Gemini Photo inclui uma avaliação gratuita de 3 dias e pode automatizar o processo de remoção de fotos antigas ou duplicadas da sua biblioteca.
DE MacPaws Gemini Photo beinhaltet eine kostenlose Testversion für 3 Tage und kann das Entfernen alter oder doppelter Fotos aus Ihrer Bibliothek automatisieren.
Португал | Герман |
---|---|
inclui | beinhaltet |
gratuita | kostenlose |
dias | tage |
pode | kann |
automatizar | automatisieren |
ou | oder |
biblioteca | bibliothek |
PT As cenas cortadas não podem ser duplicadas ou divididas.
DE Cutaway-Szenen können nicht dupliziert oder aufgeteilt werden.
Португал | Герман |
---|---|
cenas | szenen |
não | nicht |
PT Contas duplicadas no Vimeo ? Central de Ajuda
DE Doppelte Konten auf Vimeo ? Hilfecenter
Португал | Герман |
---|---|
contas | konten |
vimeo | vimeo |
PT Removendo fotos duplicadas com o Remo
DE Doppelte Fotos mit Remo entfernen
Португал | Герман |
---|---|
removendo | entfernen |
fotos | fotos |
com | mit |
PT Como você reduz a carga para os clientes? Organize processos diretos, elimine solicitações duplicadas de clientes e otimize a integração com provedores de dados.
DE Und wie reduzieren Sie den Aufwand für Ihre Kunden? Orchestrieren Sie eine durchgehende Datenverarbeitung, eliminieren Sie doppelte Kundenanfragen, und optimieren Sie die Integration mit Ihren Datenanbietern.
Португал | Герман |
---|---|
reduz | reduzieren |
clientes | kunden |
elimine | eliminieren |
PT Compartilhe o board da Miro com seu time para testar quaisquer perguntas que não estejam claras, afirmações mal redigidas ou categorias duplicadas
DE Gib das Miro-Board für dein Team frei, um zu testen, ob bestimmte Fragen oder Aussagen unklar oder eigenartig formuliert sind oder ob doppelte Kategorien bestehen
Португал | Герман |
---|---|
board | board |
time | team |
perguntas | fragen |
ou | oder |
categorias | kategorien |
PT Bons gerenciadores de senhas também podem detectar senhas duplicadas ou fracas e verificar o seu em bancos de dados de senhas vazadas, comoFui sacaneado.1PasswordeÚltima passagemtrabalhe bem.
DE Gute Kennwortmanager können auch doppelte oder schwache Kennwörter erkennen und Ihre Kennwörter anhand von Datenbanken überprüfen, in denen durchgesickerte Kennwörter enthalten sind, zhabe geschlafen.1PasswortundLastPassgut arbeiten.
Португал | Герман |
---|---|
também | auch |
podem | können |
detectar | erkennen |
ou | oder |
e | und |
bancos de dados | datenbanken |
verificar | überprüfen |
PT Nota: As cenas cortadas não podem ser duplicadas ou divididas.
DE Hinweis: Cutaway-Szenen können nicht dupliziert oder aufgeteilt werden.
Португал | Герман |
---|---|
cenas | szenen |
PT DataMesh Mapeia dados do Smartsheet em várias planilhas e relatórios, eliminando erros de digitação, entradas de dados duplicadas e trabalho desnecessário
DE DataMesh Ordnet Smartsheet-Daten mehreren Sheets und Berichten zu, um Tippfehler, doppelte Dateneinträge und unnötige Aufgaben zu vermeiden
PT O recurso Mesclagem de usuário permite que os administradores de sistema dos planos Empresa e Premier mesclem usuários para eliminar entradas duplicadas e combinar dois perfis de usuário em um
DE Die Funktion zur Benutzerzusammenführung ermöglicht Systemadministratoren sowohl mit Enterprise- als auch mit Premier-Plänen die Zusammenführung von Benutzern, um doppelte Einträge zu vermeiden und zwei Benutzerprofile in einem zu kombinieren
PT O aplicativo Smartsheet DataMesh é um aplicativo premium que elimina erros de digitação, entrada de dados duplicadas e trabalhos desnecessários por meio do mapeamento dos seus dados do Smartsheet entre planilhas e relatórios grandes.
DE Die Smartsheet DataMesh-App ist eine Premium-App, die Rechtschreibfehler, doppelte Dateneinträge und unnötige Aufgaben eliminiert, indem Ihre Smartsheet-Daten zwischen großen Blättern und Berichten zugeordnet werden.
PT A remoção de pessoas não atribuídas também remove tarefas duplicadas geradas durante reatribuições de tarefas em massa e ajuda a manter seu plano de projeto limpo e atualizado.
DE Beim Entfernen nicht zugewiesener Personen werden auch doppelt vorhandene Aufgaben entfernt, die im Rahmen massenhafter Aufgabenneuzuweisungen generiert wurden, sodass Ihr Projektplan korrekt und auf dem aktuellen Stand bleibt.
PT Solicitações duplicadas são identificadas e excluídas, e as restantes são encaminhadas para que as pessoas certas lidem com o problema
DE Doppelte Anfragen werden dabei identifiziert und beseitigt, und die verbleibenden Anfragen werden an die richtigen Personen weitergeleitet, die die Probleme dann beheben
PT Observação: chamar essa função manualmente antes ou durante o carregamento da página inicial pode fazer com que visualizações duplicadas sejam rastreadas.
DE Bitte beachten: Ein manuelles Aufrufen diese Funktion vor oder während des ersten Ladens der Seite kann zu duplizierten Ansichten führen, die nachverfolgt werden.
PT Com a ajuda da Red Hat, a Telefónica Movistar Argentina reduziu custos, eliminou infraestruturas duplicadas e passou a reutilizar processos de automação de implantação
DE Mit der Hilfe von Red Hat konnte Telefónica Movistar Argentina die Kosten senken, redundante Infrastrukturen vermeiden und Prozesse für die Bereitstellungsautomatisierung wiederverwenden
PT Para duplicar uma seção, clique no ícone duplicado. As seções da página de coleção não podem ser duplicadas.
DE Um einen Abschnitt zu duplizieren, klicke auf das Duplizieren-Symbol. Abschnitte von Sammlungs-Seiten können nicht dupliziert werden.
PT Quaisquer páginas de sites para membros no site original serão duplicadas e movidas para a seção não vinculada no site duplicado
DE Alle Seiten von Mitglieder-Websites auf der ursprünglichen Website werden dupliziert und in den „Nicht verlinkt“-Abschnitt auf der duplizierten Website verschoben
PT Ao criar vários fluxos de trabalho em um DataTable, use o mesmo campo em cada fluxo de trabalho para o identificador exclusivo para evitar que haja campos vazios ou linhas duplicadas.
DE Wenn Sie mehrere Workflows für eine DataTable erstellen, verwenden Sie für die eindeutige ID in jedem Workflow dasselbe Feld, um leere Felder oder doppelte Zeilen zu verhindern.
{Totalresult} орчуулгын 48 -г харуулж байна