NL Drago Jančar is tot ver buiten de grenzen van zijn vaderland Slovenië bekend met tientallen romans, essays en toneelstukken, vertaald in eenentwintig talen, en een resem prijzen achter zijn naam
Голланд хэл дээрх "tientallen romans"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
tientallen | decades dozens dozens of |
NL Drago Jančar is tot ver buiten de grenzen van zijn vaderland Slovenië bekend met tientallen romans, essays en toneelstukken, vertaald in eenentwintig talen, en een resem prijzen achter zijn naam
EN Drago Jančar is known far beyond the borders of his native Slovenia, with not only dozens of novels, essays, and plays translated into twenty-one languages, but also a string of awards to his name
Голланд | Англи |
---|---|
ver | far |
grenzen | borders |
slovenië | slovenia |
bekend | known |
vertaald | translated |
naam | name |
prijzen | awards |
NL De top 100 bibliotheekboeken is bijvoorbeeld een lijst met de beste romans in bibliotheken op basis van die gegevens
EN For example, The Library 100 is a list of the top novels held in libraries, based on that data
NL OCLC publiceert top 100 van romans
EN United Arab Emirates University selects WorldShare Management Services as its library services platform
NL Met de Astro Ascoli Single Switched voeg je een leuke touch toe aan je bed terwijl je geniet van het snoerloze licht om je favoriete romans en verhalen te lezen.
EN With the Astro Ascoli Single Switched, add a nice touch to your bedside while enjoying the cordless light to read your favorite novels and stories.
Голланд | Англи |
---|---|
voeg | add |
leuke | nice |
touch | touch |
geniet | enjoying |
licht | light |
favoriete | favorite |
verhalen | stories |
NL Met de Astro Ascoli Single Switched voeg je een leuke touch toe aan je bed terwijl je geniet van het snoerloze licht om je favoriete romans en verhalen te lezen.
EN With the Astro Ascoli Single Switched, add a nice touch to your bedside while enjoying the cordless light to read your favorite novels and stories.
Голланд | Англи |
---|---|
voeg | add |
leuke | nice |
touch | touch |
geniet | enjoying |
licht | light |
favoriete | favorite |
verhalen | stories |
NL De beroemde Mexicaanse schrijver Alberto Chimal, auteur van romans, gedichten, korte verhalen, essays en vele andere genres, zal je op deze reis begeleiden, zodat je een gedenkwaardig verhaal kunt schrijven.
EN Renowned writer Alberto Chimal, author of novels, poems, stories, essays, and many other genres, will guide you through the process so that you are able to create memorable narratives.
Голланд | Англи |
---|---|
beroemde | renowned |
vele | many |
begeleiden | guide |
gedenkwaardig | memorable |
NL Alberto Chimal is een toegewijd schrijver - hij zit al 25 jaar in dit mooie vak - gespecialiseerd in verhalend: hij schrijft verhalen voor verschillende media, maar zijn focus ligt op romans en korte verhalen
EN Alberto Chimal is an established writer with over 25 years of experience in this wonderful profession, specializing in narrative writing: he writes stories for different media, but his focus lies in novels and short stories
Голланд | Англи |
---|---|
schrijver | writer |
gespecialiseerd | specializing |
verhalen | stories |
media | media |
focus | focus |
ligt | lies |
korte | short |
mooie | wonderful |
NL Hij heeft meer dan veertig boeken gepubliceerd, waaronder romans en verhalenbundels, en schrijft momenteel het script voor zijn tweede speelfilm.
EN He has published over forty novels and short story collections, and he is currently writing a screenplay for his second feature film.
Голланд | Англи |
---|---|
gepubliceerd | published |
momenteel | currently |
tweede | second |
NL Leer hoe je unieke, fictieve universums kunt creëren voor romans, stripverhalen, films, podcasts of videospellen door te spelen met de omgeving, personages of tijd
EN Learn to create fictional worlds, from the environment to the characters and time period, for your novels, comics, movies, podcasts or video games
Голланд | Англи |
---|---|
podcasts | podcasts |
of | or |
omgeving | environment |
NL Het is een maandelijks boekenabonnement voor kinderen. Je krijgt (aan huis geleverd) vier kartonnen boeken of twee hardcover prentenboeken of romans.
EN Amazon has scrapped plans to remove Visa credit cards as a payment option.
Голланд | Англи |
---|---|
is | has |
NL Het varieert op basis van jouw wensen. Je kan offertes opvragen van tientallen designers en over de prijs van jouw project onderhandelen. Begin met het zoeken van designers.
EN It varies depending on your design needs. You can request quotes from multiple designers and negotiate on the price of your project. Start by searching for designers.
Голланд | Англи |
---|---|
varieert | varies |
wensen | needs |
opvragen | request |
onderhandelen | negotiate |
begin | start |
zoeken | searching |
op basis van | depending |
NL Creatieve concepten van tientallen designers
EN Creative concepts from multiple designers
Голланд | Англи |
---|---|
concepten | concepts |
van | from |
NL Ontvang creatieve concepten van tientallen designers wereldwijd. Lees meer over hoe het werkt. We hebben 4 vaste pakketten voor jouw budget.
EN Receive lots of creative concepts from multiple designers worldwide. You can read more about how it works. We have 4 fixed packages to suit your budget.
Голланд | Англи |
---|---|
concepten | concepts |
wereldwijd | worldwide |
vaste | fixed |
pakketten | packages |
budget | budget |
NL - tientallen ontwerpen, kies jouw favoriet.
EN - dozens of designs, pick your favorite.
Голланд | Англи |
---|---|
ontwerpen | designs |
kies | pick |
jouw | your |
favoriet | favorite |
NL Vertel ons wat je nodig hebt, krijg een tientallen ontwerpen en kies je favoriet. Start vandaag nog jouw ontwerpwedstrijd.
EN Answer a few simple questions, get dozens of designs and pick your favorite. Start a design contest today.
Голланд | Англи |
---|---|
krijg | get |
kies | pick |
favoriet | favorite |
start | start |
vandaag | today |
NL Bekijk tientallen video's van productdemonstraties tot klantgebruiksscenario's
EN View dozens of videos ranging from product demos to customer use cases
Голланд | Англи |
---|---|
bekijk | view |
video | videos |
NL Vroeger was het een ingewikkelde en zeer tijdrovende stap in elke productlanceringscampagne, waarbij hoogopgeleide professionals tientallen variaties van dezelfde assets moesten creëren
EN It used to be a complicated and highly time-consuming step in every product launch campaign, with highly skilled professionals having to create dozens of variations of the same assets
Голланд | Англи |
---|---|
vroeger | used |
ingewikkelde | complicated |
zeer | highly |
stap | step |
professionals | professionals |
variaties | variations |
assets | assets |
NL F‑Secure heeft meer dan 30 jaar ervaring in het beschermen van tientallen miljoenen mensen over de hele wereld. Daarom kunnen we ook u online beschermen.
EN With over 30 years of experience protecting tens of millions of people around the world, F‑Secure is more than capable of keeping you safe online.
Голланд | Англи |
---|---|
f | f |
jaar | years |
ervaring | experience |
mensen | people |
online | online |
NL De deskundigen zullen een brandende vraag hebben met betrekking tot hun industrie, ongeacht of ze vers van de universiteit zijn of al tientallen jaren betrokken zijn bij hun werk.
EN Experts will have a burning question pertaining to their industry, regardless of whether they?re fresh out of college or have been involved in their line of work for decades.
Голланд | Англи |
---|---|
deskundigen | experts |
brandende | burning |
vraag | question |
industrie | industry |
vers | fresh |
universiteit | college |
betrokken | involved |
werk | work |
met betrekking tot | pertaining |
NL Gebruik Power-Ups om verbinding te maken met tientallen andere apps, of bouw je eigen!
EN Use Power-Ups to connect to dozens of other apps, or even build your own!
Голланд | Англи |
---|---|
gebruik | use |
apps | apps |
of | or |
NL Of je nu tientallen, honderden, of zelfs duizenden mensen op de hoogte wilt houden of een project van begin tot eind wilt managen, wij hebben de tools die je nodig hebt.
EN Whether it’s keeping tens, hundreds, or thousands of people on the same page or managing a project from start to finish, we have the tools that will help you get it done.
Голланд | Англи |
---|---|
mensen | people |
houden | keeping |
project | project |
begin | start |
eind | finish |
managen | managing |
tools | tools |
NL Maak het uw klanten gemakkelijker om te betalen met tientallen digitale portemonnees zoals Apple Pay, Amazon Pay, PayPal One Touch en meer.
EN Make it easier for your customers to pay with dozens of digital wallets like Apple Pay, Amazon Pay, PayPal One Touch and more.
Голланд | Англи |
---|---|
maak | make |
klanten | customers |
gemakkelijker | easier |
digitale | digital |
apple | apple |
amazon | amazon |
touch | touch |
NL Ontvang tientallen suggesties voor geschikte zoekwoorden bij jouw website.
EN 3+bln keywords + Keyword research by Google autocomplete
Голланд | Англи |
---|---|
zoekwoorden | research |
NL Met 2.500 medewerkers verspreid over 11 kantoren in Europa en Noord-Amerika, tientallen externe bureau’s en 130.000 aanbieders moet Klarna snel blijven schakelen en groeien zonder de merkwaarde en identiteit die ze heeft opgebouwd op te offeren
EN With 2,500 employees spread across 11 offices in Europe and North America, dozens of agency partners, and 130,000 merchants, Klarna needs to continue to move and grow quickly without sacrificing the brand value and identity they have built
Голланд | Англи |
---|---|
kantoren | offices |
europa | europe |
bureau | agency |
klarna | klarna |
snel | quickly |
blijven | continue |
schakelen | move |
groeien | grow |
zonder | without |
identiteit | identity |
opgebouwd | built |
noord | north |
amerika | america |
NL Deze zorgverzekeraar breidt zich al tientallen jaren uit in de Verenigde Staten om te proberen een gezonder leven op te bouwen voor hun klanten
EN For decades, this health insurance company has been expanding across the United States of America trying to build healthier lives for their customers
Голланд | Англи |
---|---|
proberen | trying |
gezonder | healthier |
klanten | customers |
NL Met vele tientallen jaren aan assets om te beheren en inefficiënte interne database-systemen, vonden de teams van Knight Frank het steeds frustrerender en tijdrovender om de content die ze nodig hadden te vinden
EN With many decades of assets to manage and inefficient internal database systems, Knight Frank’s teams were finding it increasingly frustrating and time-consuming to locate the content they needed
Голланд | Англи |
---|---|
vele | many |
assets | assets |
steeds | increasingly |
content | content |
nodig | needed |
database | database |
systemen | systems |
frank | frank |
NL AchtergrondVastgoed consultant Knight Frank vond het een uitdaging om de opslag en organisatie van tientallen jaren aan digitale assets te beheren
EN BackgroundGlobal real estate consultants Knight Frank were finding it challenging to manage the storage and organization of decades of digital assets
Голланд | Англи |
---|---|
opslag | storage |
digitale | digital |
assets | assets |
frank | frank |
NL We ondersteunen organisaties over de hele wereld al tientallen jaren bij hun digitale trajecten
EN For decades, we’ve been supporting organizations across the globe in their digital journeys
Голланд | Англи |
---|---|
ondersteunen | supporting |
organisaties | organizations |
wereld | globe |
digitale | digital |
NL Ondersteuning voor gegevens van tientallen apps
EN Support for data from dozens of apps
Голланд | Англи |
---|---|
gegevens | data |
apps | apps |
NL De API ondersteunt alle kerngegevens van de iPhone en iPad op alle iOS-versies op alle apparaten, evenals tientallen apps van derden
EN The API supports all core iPhone and iPad data types across all iOS versions on all devices, as well as dozens of third party apps
Голланд | Англи |
---|---|
api | api |
ondersteunt | supports |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
apparaten | devices |
apps | apps |
ios | ios |
versies | versions |
NL Kies uit tientallen externe tools om je code te versterken en uit te breiden. Maak verbinding met analyses, implementatie, controle-integraties en nog veel meer.
EN Choose from dozens of third-party tools to power up and extend your code. Connect with analytics, deployment, monitoring integrations, and more.
Голланд | Англи |
---|---|
kies | choose |
tools | tools |
code | code |
breiden | extend |
verbinding | connect |
analyses | analytics |
implementatie | deployment |
je | your |
controle | monitoring |
integraties | integrations |
NL De meesten van ons zullen weten dat schilderijen tientallen, zelfs honderden miljoenen dollars kunnen opbrengen, maar digitale fotos kunnen net zo ver...
EN Paintings can fetch tens, even hundreds of millions of dollars, but digital photos can be just as collectable and demand similar prices at auction.
Голланд | Англи |
---|---|
schilderijen | paintings |
digitale | digital |
fotos | photos |
NL Gebruik de integratie tussen Access en Okta om gebruikers centraal te beheren in plaats van in tientallen cloudapplicaties. Zo houdt je IT-team meer tijd over.
EN Utilize the user provisioning integration between Access and Okta to manage users in once place, rather than across dozens of cloud applications. Free up time for your IT team.
Голланд | Англи |
---|---|
integratie | integration |
access | access |
plaats | place |
je | your |
NL Fabricademy vindt door middel van distributed learning in tientallen labs tegelijkertijd plaats, verdeeld over de hele wereld
EN Fabricademy is a decentralised programme that occurs via distributed learning in dozens of labs across the globe
Голланд | Англи |
---|---|
learning | learning |
labs | labs |
wereld | globe |
NL "Duurzaamheid maakt al tientallen jaren deel uit van de Canon-filosofie
EN "Sustainability has been part of the Canon philosophy for decades
Голланд | Англи |
---|---|
duurzaamheid | sustainability |
deel | part |
canon | canon |
filosofie | philosophy |
NL Wij zijn een internationaal bedrijf met tientallen locaties wereldwijd. Vind een verkooppunt bij je in de buurt.
EN We're a global company with dozens of locations worldwide. Get in touch with a sales office near you.
Голланд | Англи |
---|---|
locaties | locations |
NL Tientallen andere medewerkers gebruiken de software echter ook om klantenlijsten te controleren op onjuiste gegevens en om inkomende en uitgaande betalingen bij Reverb te registreren.
EN However, dozens of other employees also use the software to monitor customer listings for inappropriate content and to track payments coming in and out of Reverb.
Голланд | Англи |
---|---|
medewerkers | employees |
gebruiken | use |
software | software |
echter | however |
betalingen | payments |
NL De dagen dat je tientallen vensters nodig had om een actie uit te voeren en dat je volledig op geautomatiseerde plug-ins vertrouwde om je productiewaarde een boost te geven zijn voorbij
EN Gone are the days of navigating myriad windows to trigger an action, and relying solely on automated plugins to boost your production value
Голланд | Англи |
---|---|
dagen | days |
vensters | windows |
actie | action |
geautomatiseerde | automated |
plug-ins | plugins |
boost | boost |
NL “Vroeger moest je tientallen naslagwerken raadplegen, en dan had je nog niet alle informatie compleet
EN “In the old days, people had to consult dozens of reference works—and still they would have incomplete information
Голланд | Англи |
---|---|
moest | had to |
en | and |
informatie | information |
NL Om het proces te versnellen, gebruiken ze programma’s die in één seconde tientallen miljarden wachtwoorden kunnen testen
EN To speed up the process they use programs that can test tens of billions of passwords — in a second
Голланд | Англи |
---|---|
versnellen | speed up |
programma | programs |
miljarden | billions |
testen | test |
NL Deze digitale collectie toont tientallen jaren aan culturele cinema in Belfast, Noord-Ierland (1968 - 2017)
EN This digital collection showcases decades of cultural cinema in Belfast, Northern Ireland (1968–2017)
Голланд | Англи |
---|---|
digitale | digital |
collectie | collection |
culturele | cultural |
cinema | cinema |
noord | northern |
ierland | ireland |
NL Behalve in Nederland zijn er ook Repair Cafés in België, Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en in tientallen andere landen verspreid over de hele wereld. Het Repair Café is zelfs doorgedrongen tot India en Japan!
EN Besides the Netherlands, there are Repair Cafés in Belgium, Germany, France, the United Kingdom, the United States and in dozens of other countries around the world. Repair Café has even made its way to India and Japan!
Голланд | Англи |
---|---|
koninkrijk | kingdom |
café | café |
india | india |
cafés | cafés |
NL Uiteraard zijn er verscheidene tientallen codecs in het wild, maar ik zal mij bij deze vier houden omdat ze het best bekend zijn en aanezig zijn in de meeste VoIP toepassingen
EN Of course there are several dozens of codecs around, but I will stick to these four as they are the best known and available in most VoIP applications
Голланд | Англи |
---|---|
uiteraard | of course |
verscheidene | several |
bekend | known |
toepassingen | applications |
voip | voip |
NL En aangezien er elke dag tientallen e-mails binnenkomen, heeft niemand de tijd om ze allemaal zorgvuldig te onderzoeken
EN And with dozens of emails coming in everyday, no one has the time to carefully scrutinize every one
Голланд | Англи |
---|---|
heeft | has |
zorgvuldig | carefully |
NL Er gaat een video over het web van een enorme luchtballonachtige hovercraft met een Amazon-logo erop, die tientallen drones naar buiten duwt alsof het
EN A year after the Anafi's launch, this drone arrives in a package form, complete with backpack, first-person view goggles and a software update.
NL Door de les die we trokken uit tientallen jaren ervaring, investeren wij het nodige om een premium service te kunnen aanbieden. Wij zijn voor 100% de eigenaar en beheerder van onze servers, hardware, DNS en netwerk.
EN Learning from decades of experience, we make the necessary investment to provide a premium service. We own and manage 100% of our own servers, hardware, DNS and network.
Голланд | Англи |
---|---|
investeren | investment |
nodige | necessary |
premium | premium |
hardware | hardware |
dns | dns |
netwerk | network |
NL En ook al maken de lokale inwoners deze offpistetocht van Lenzerheide naar Arosa en naar het vredige Tschiertschen al tientallen jaren, het blijft een insidertip
EN Even though the locals have been skiing this off-piste route from Lenzerheide to Arosa and on to the quaint village of Tschiertschen for decades, it is still an insider tip
Голланд | Англи |
---|---|
lokale | locals |
lenzerheide | lenzerheide |
arosa | arosa |
NL De zonnige hellingen aan de voet van de Piz Nair schrijven al tientallen jaren sportgeschiedenis: ze waren het toneel van wereldbekers skiën, de Olympische Spelen en skiwereldkampioenschappen
EN On the sunny slopes at the foot of Piz Nair, sporting history has been written here for decades: as the venue for the Ski World Cup, Olympic Games and Ski World Championships
Голланд | Англи |
---|---|
hellingen | slopes |
voet | foot |
olympische | olympic |
spelen | games |
nair | nair |
NL Hoe maak je de juiste keuze uit de tientallen, misschien wel honderden bergtoppen? Op het internet vind je alvast inspiratie
EN A little inspiration from the web will help
Голланд | Англи |
---|---|
inspiratie | inspiration |
NL Maak ondertitels in tientallen talen met slechts één klik. Zo makkelijk is het.
EN Create subtitles in dozens of languages with just one click. It's that easy.
Голланд | Англи |
---|---|
maak | create |
ondertitels | subtitles |
talen | languages |
klik | click |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна