NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
Голланд хэл дээрх "klikt u hier"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
Голланд | Англи |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Om een medereiziger te verwijderen, klikt u op het pictogram Delen in de navigatiebalk bovenaan, selecteert u Medereizigers beheren en klikt u op de X-toets.
EN To remove a co-traveler, click on the Share icon on the top navigation bar, select Manage Co-Travelers, and click the X button.
Голланд | Англи |
---|---|
pictogram | icon |
delen | share |
beheren | manage |
x | x |
toets | button |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
Голланд | Англи |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Als u DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, klikt u op de DROPDOW-link Acties en klikt u op de link Records.
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, click the Actions dropdown link and click the Records link.
Голланд | Англи |
---|---|
uw | your |
klikt | click |
acties | actions |
dns | dns |
manager | manager |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Голланд | Англи |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Nadat u bent ingelogd op het cloudportaalgebied, kijk dan naar het bovenste menu, klikt u op de DROPDOON-link Opslaan en klikt u op de link voor objectopslag om naar de pagina Object-opslag te gaan.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
Голланд | Англи |
---|---|
bent | have |
ingelogd | logged |
kijk | look |
menu | menu |
klikt | click |
pagina | page |
gaan | move |
object | object |
NL Neem de oproep of videoconferentie op in SkypeZodra u de Skype-vergadering hebt gestart, klikt u op de drie punten „...” rechtsonder in uw scherm en klikt u op „Start Recording”
EN Record the call or video conference in SkypeOnce you have started the Skype meeting, click on the three dots “...” on the bottom right of your screen and click “Start Recording”
Голланд | Англи |
---|---|
oproep | call |
of | or |
op | on |
in | in |
klikt | click |
punten | dots |
scherm | screen |
recording | recording |
skype | skype |
NL Automatisch +/–, hiermee kunt u een ankerpunt toevoegen wanneer u op een lijnsegment klikt of een ankerpunt verwijderen wanneer u op het ankerpunt klikt.
EN Auto Add/Delete, which lets you add an anchor point when you click a line segment or delete an anchor point when you click it.
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
Голланд | Англи |
---|---|
stap | step |
icloud | icloud |
of | or |
account | account |
inloggegevens | credentials |
NL Om een iCloud-account toe te voegen, klikt u op de knop + of de tekst met de tekst "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".
Голланд | Англи |
---|---|
of | or |
icloud | icloud |
account | account |
NL Status Dropdown: Als u op een van de hier statussen klikt, filtert de My Factures-tabel aan de rechterkant.Bovendien toont het het aantal facturen per status rechts van het statustype.
EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.
Голланд | Англи |
---|---|
statussen | statuses |
my | my |
bovendien | in addition |
toont | displays |
facturen | invoices |
tabel | table |
NL Navigeer naar het beveiligingsgedeelte en klik op de SSL / TLS-link om naar het SSL / TLS-gebied te gaan.Vanaf hier klikt u op het installeren en beheren SSL voor uw site (HTTPS) SSL-knoplink beheren.
EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.
Голланд | Англи |
---|---|
installeren | install |
beheren | manage |
site | site |
https | https |
link | link |
gebied | area |
NL Als u al lid bent van het Club Accor-programma, klikt u hier en gaat u met uw e-mailadres en uw gebruikelijke aanmeldcodes naar uw account.
EN If you are already a ALL member, click here to access your account by entering your e-mail address and usual login details.
Голланд | Англи |
---|---|
lid | member |
account | account |
mailadres |
NL Als u nog geen lid bent van ons loyaliteitsprogramma, klikt u hier en maakt u uw account.
EN If you are not yet a member of our loyalty programme, click here to create an account.
Голланд | Англи |
---|---|
als | if |
bent | are |
account | account |
NL Minimaal 8 personen vereist voor een groepsreservering. Voor kleinere groepen, klikt u HIER en maakt u een individuele reservering.
EN A minimum of 8 persons is required for a Group booking. For smaller groups, you need to click HERE and make an individual booking.
Голланд | Англи |
---|---|
minimaal | minimum |
personen | persons |
vereist | required |
kleinere | smaller |
u | you |
reservering | booking |
NL Voor informatie over het verzamelen van gegevens door advertentiepartners van Mediavine en hoe u zich kunt afmelden voor het verzamelen van gegevens, klikt u op hier
EN For information on data collection by Mediavine advertising partners and how you can opt out of data collection, please click here
Голланд | Англи |
---|---|
verzamelen | collection |
NL Vult u alstublieft een zoekterm zoals "temperatuur" in of klikt u hier, om weer alle FAQ-vragen te laten zien.
EN Please enter a search term such as "temperature" or click here to show all FAQ entries again.
Голланд | Англи |
---|---|
alstublieft | please |
zoekterm | search term |
temperatuur | temperature |
of | or |
weer | again |
faq | faq |
NL Klikt u hier onder gewoon aan, voor wie of voor welke gelegenheid u een cadeau zoekt en u vindt meteen een passende keuze aan magnetische cadeaus
EN Just select below for whom or what occasion you need a gift for and a few clicks later you will see a selection of suggested magnetic gifts
Голланд | Англи |
---|---|
u | you |
of | or |
gelegenheid | occasion |
magnetische | magnetic |
NL Als je hier op klikt krijg je de drie verschillende opties
EN If you click on this you will get the three different options
Голланд | Англи |
---|---|
als | if |
je | you |
op | on |
krijg | get |
opties | options |
NL Als u al lid bent van het Club Accor-programma, klikt u hier en gaat u met uw e-mailadres en uw gebruikelijke aanmeldcodes naar uw account.
EN If you are already a ALL member, click here to access your account by entering your e-mail address and usual login details.
Голланд | Англи |
---|---|
lid | member |
account | account |
mailadres |
NL Als u nog geen lid bent van ons loyaliteitsprogramma, klikt u hier en maakt u uw account.
EN If you are not yet a member of our loyalty programme, click here to create an account.
Голланд | Англи |
---|---|
als | if |
bent | are |
account | account |
NL Om flashcookies te beheren, die wij mogelijk op bepaalde websites nu en dan gebruiken, klikt u hier
EN To control flash cookies, which we may use on certain websites from time to time, you can go here
Голланд | Англи |
---|---|
beheren | control |
bepaalde | certain |
websites | websites |
gebruiken | use |
hier | here |
nu | time |
NL Daarnaast kunt u een passende cover maken en die printen. Op die manier zorgt de Music Manager dus voor overzicht op de harde schijf en in de kast met CD's. Voor meer informatie omtrent MAGIX MP3 Maker klikt u a.u.b. hier.
EN Thus, a music manager not only organizes your hard drive, but also helps to restore order to your CD rack. For more information about MAGIX MP3, please click here.
Голланд | Англи |
---|---|
music | music |
manager | manager |
harde | hard |
schijf | hard drive |
informatie | information |
magix | magix |
NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.
EN Step 2. If you're recovering from iCloud, click on the + button (or the "Click here to add an iCloud account") on the left-hand side of the app, then enter your iCloud credentials to add your iCloud account.
Голланд | Англи |
---|---|
stap | step |
icloud | icloud |
of | or |
account | account |
inloggegevens | credentials |
NL Om een iCloud-account toe te voegen, klikt u op de knop + of de tekst met de tekst "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen".
EN To add an iCloud account, click the + button or the text that says "Click here to add an iCloud account".
Голланд | Англи |
---|---|
of | or |
icloud | icloud |
account | account |
NL Status Dropdown: Als u op een van de hier statussen klikt, filtert de My Factures-tabel aan de rechterkant.Bovendien toont het het aantal facturen per status rechts van het statustype.
EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.
Голланд | Англи |
---|---|
statussen | statuses |
my | my |
bovendien | in addition |
toont | displays |
facturen | invoices |
tabel | table |
NL Navigeer naar het beveiligingsgedeelte en klik op de SSL / TLS-link om naar het SSL / TLS-gebied te gaan.Vanaf hier klikt u op het installeren en beheren SSL voor uw site (HTTPS) SSL-knoplink beheren.
EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.
Голланд | Англи |
---|---|
installeren | install |
beheren | manage |
site | site |
https | https |
link | link |
gebied | area |
NL De regels hieronder gelden enkel voor de genoemde eindpunt- en serverproducten. Voor meer informatie over de levensduur van OEM-producten klikt u hier.
EN The rules below apply to the listed endpoint and server products only. To learn more about the life cycle of OEM products, please click here.
Голланд | Англи |
---|---|
regels | rules |
gelden | apply |
informatie | learn |
levensduur | life |
eindpunt | endpoint |
producten | products |
oem | oem |
NL Klikt je website niet met de gebruikers? Scroll niet verder! Onze ontwerpers kunnen je helpen.
EN Website just isn’t clicking with users? Scrolly moly! Our designers can help.
Голланд | Англи |
---|---|
klikt | clicking |
website | website |
gebruikers | users |
ontwerpers | designers |
kunnen | can |
NL Daaronder voert u uw creditcardgegevens in, gaat u akkoord met de voorwaarden en klikt u op 'Verzenden'.
EN Below that, you?ll enter your credit card details, agree to terms, and click ?Submit?.
Голланд | Англи |
---|---|
voorwaarden | terms |
klikt | click |
verzenden | submit |
NL Wanneer u op bewerken klikt, kunt u het gedeelte na uw domeinnaam (de .com) wijzigen in wat u maar wilt.
EN When you click edit you can change the part after your domain name (the .com) to whatever you?d like.
Голланд | Англи |
---|---|
klikt | click |
gedeelte | part |
NL Je klikt op die knop op elke track die je wilt opnemen, klik dan op de grote opnameknop bovenaan. Makkelijk genoeg!
EN You?ll click that button on each track you want to record, then click the big record button up top. Easy enough!
Голланд | Англи |
---|---|
track | track |
grote | big |
makkelijk | easy |
genoeg | enough |
NL Als je op een van de plug-ins of video's klikt, worden je gegevens doorgegeven
EN if you click on one of the plug-ins or videos will your information be transmitted
Голланд | Англи |
---|---|
als | if |
plug-ins | plug-ins |
of | or |
video | videos |
klikt | click |
doorgegeven | transmitted |
NL Wat gebeurt er nu echt tussen het ogenblik waarop jij op de verzendknop klikt en het ogenblik waarop jij de uiteindelijke beslissing ontvangt? Onze sollicitatieprocedure verloopt in vier stappen
EN So what really happens between when you click the submit button and you receive the final decision? Our application process is like a four-step conversation
Голланд | Англи |
---|---|
gebeurt | happens |
echt | really |
klikt | click |
beslissing | decision |
ontvangt | receive |
stappen | step |
NL Wanneer je op de banner op 'Dat is OK' klikt, voegen we deze niet-essentiële cookies toe.
EN When you click “That’s OK” on the banner, we add these non-essential cookies.
Голланд | Англи |
---|---|
banner | banner |
klikt | click |
voegen | add |
we | we |
cookies | cookies |
ok | ok |
NL Wanneer u op deze pagina op Opslaan klikt, zullen we alleen die niet-essentiële cookies toevoegen die u selecteert.
EN When you click “Save” on this page, we will add only those non-essential cookies you select.
Голланд | Англи |
---|---|
pagina | page |
opslaan | save |
we | we |
cookies | cookies |
toevoegen | add |
NL Dit kan op elk moment worden gedaan via uw serveroverzichtspagina in de portal Cloud Control met als u op een knop klikt
EN This can be done at any time through your server overview page in the Cloud Control Portal with the click of a button
Голланд | Англи |
---|---|
gedaan | done |
uw | your |
portal | portal |
cloud | cloud |
control | control |
knop | button |
klikt | click |
NL Om een toegangstoken te krijgen, klikt u op de knop "Verifiëren" in de browser-plugin.
EN To get an access token click on the "Authenticate" button in the browser plugin.
Голланд | Англи |
---|---|
klikt | click |
op | on |
verifiëren | authenticate |
browser | browser |
plugin | plugin |
NL Als u een abonnement op F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE of F‑Secure ID PROTECTION hebt, meldt u zich aan op uw My F‑Secure-account en klikt u op Nu vernieuwen
EN If you have a subscription for F‑Secure TOTAL, F‑Secure SAFE, or F‑Secure ID PROTECTION, you need to log in to your My F‑Secure account and click Renew now
Голланд | Англи |
---|---|
abonnement | subscription |
f | f |
of | or |
id | id |
my | my |
klikt | click |
nu | now |
vernieuwen | renew |
NL Kopieer uw RSS-feed van uw podcasthost. Als u gebruik Buzzsproutmaakt, klikt u op het tabblad iTunes & Directories.
EN Copy your RSS feed from your podcast host. If you?re using Buzzsprout, click on the iTunes & Directories tab.
Голланд | Англи |
---|---|
als | if |
klikt | click |
tabblad | tab |
itunes | itunes |
feed | feed |
NL Voor iTunes hoef je niet eens te kopiëren en te plakken, je klikt gewoon op 'Submit to iTunes' en volgt de instructies op Apple Podcasts.
EN For iTunes, you don?t even need to copy and paste, you just simply click ?Submit to iTunes? and follow the instructions on Apple Podcasts.
Голланд | Англи |
---|---|
itunes | itunes |
je | you |
plakken | paste |
klikt | click |
volgt | follow |
instructies | instructions |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
NL U selecteert het onderste selectievakje (alleen Podcast Feed) en klikt op opslaan. Dan moet je een link zien om je feed-URL te krijgen:
EN You?ll select the bottom checkbox (Podcast Feed Only) and click save. Then you should see a link to get your feed URL:
Голланд | Англи |
---|---|
selectievakje | checkbox |
podcast | podcast |
feed | feed |
opslaan | save |
NL Stap 4: Klik op Product installeren of upgraden, selecteer Plesk en zorg ervoor dat u de nieuwste stabiele versie installeert.Nadat u dit hebt gedaan, klikt u op "Doorgaan" om de download van Plesk te beginnen.
EN Step 4: Click Install or Upgrade Product, select Plesk and make sure you are installing the latest stable version. Once you have done so, click "Continue" to begin the Plesk download.
Голланд | Англи |
---|---|
product | product |
of | or |
upgraden | upgrade |
plesk | plesk |
nieuwste | latest |
stabiele | stable |
beginnen | begin |
NL Zodra u volledig bent uitgelogd, klikt u op Later in het volgende dialoogvenster
EN Once you are completely logged out, click Later in the next dialogue box
Голланд | Англи |
---|---|
volledig | completely |
klikt | click |
NL Als u Firefox of Internet Explorer gebruikt, klikt u op Extensies opnieuw installeren .
EN If you use Firefox or Internet Explorer, click Reinstall extensions.
Голланд | Англи |
---|---|
als | if |
u | you |
of | or |
internet | internet |
explorer | explorer |
gebruikt | use |
klikt | click |
extensies | extensions |
firefox | firefox |
opnieuw installeren | reinstall |
NL Informatie over weergaven, vind-ik-leuks en hoe nuttig uw review is voor anderen: Hoeveel mensen uw review hebben gelezen en hoeveel mensen uw review 'nuttig' vinden. We verzamelen ook informatie als u klikt op 'nuttig' bij de review van iemand anders.
EN Information about views, likes and how useful your review is for others: How many people read your review and how many people find your review “useful”. We also collect information if you click “useful” on someone else’s review.
Голланд | Англи |
---|---|
informatie | information |
nuttig | useful |
review | review |
verzamelen | collect |
klikt | click |
NL Stap 3. Klik op het tabblad "Voorbeeld" en scrol omlaag om "Kik" te selecteren. Als u slechts enkele berichten wilt herstellen, selecteert u deze en klikt u op "Uitpakken".
EN Step 3. Click on the "Preview" tab, and scroll down to select "Kik". If you only want to recover a few messages, select them and click "Extract".
Голланд | Англи |
---|---|
stap | step |
tabblad | tab |
voorbeeld | preview |
uitpakken | extract |
kik | kik |
NL Om alle foto's die u aan uw dagboek hebt toegevoegd te extraheren, klikt u in het rechterscherm op de link "Uitpakken" naast "Alle foto's".
EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on the “Extract” link placed next to “All photos”, from the right-hand screen.
Голланд | Англи |
---|---|
foto | photos |
dagboek | journal |
klikt | click |
NL Opmerking: Als je op de bovenstaande YouTube-video klikt, verlaat je de website www.pokemon.com
EN Notice: If you click on the YouTube video above, you will leave Pokemon.com
Голланд | Англи |
---|---|
als | if |
je | you |
de | the |
klikt | click |
verlaat | leave |
youtube | youtube |
video | video |
pokemon | pokemon |
NL Wanneer de klant hierop klikt, wordt er meteen een gesprek geopend in de app en kan de klant zijn of haar vraag stellen.
EN This opens a conversation in the app and the customer can get straight to the question.
Голланд | Англи |
---|---|
klant | customer |
gesprek | conversation |
geopend | opens |
kan | can |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна