NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
Голланд хэл дээрх "claims onder sectie"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN VAN SECTIE 14.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE SCHADELOOSSTELLINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 13.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 14.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 13.1 OF THIS AGREEMENT.
Голланд | Англи |
---|---|
beperkingen | limitations |
sectie | section |
toepassing | apply |
claims | claims |
schade | damages |
gevolg | resulting |
zendesk | zendesk |
overeenkomst | agreement |
NL DE BEPERKINGEN IN SECTIE 12.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE VRIJWARINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 11.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 12.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 11.1 OF THIS AGREEMENT.
NL DE BEPERKINGEN IN SECTIE 12.2 ZIJN NIET VAN TOEPASSING OP CLAIMS OF SCHADE ALS GEVOLG VAN DE VRIJWARINGSVERPLICHTINGEN VAN ZENDESK VOOR IP-CLAIMS IN SECTIE 11.1 VAN DEZE OVEREENKOMST.
EN THE LIMITATIONS SET FORTH IN SECTION 12.2 SHALL NOT APPLY TO CLAIMS OR DAMAGES RESULTING FROM ZENDESK’S IP CLAIMS INDEMNITY OBLIGATIONS IN SECTION 11.1 OF THIS AGREEMENT.
NL Sectie 19 (Schadeloosstelling; Vrijwaring van Celigo) vermeldt Celigo's enige en exclusieve rechtsmiddel tegen, en Celigo's enige aansprakelijkheid jegens U voor Claims onder Sectie 19 (Schadeloosstelling; Celigo-vrijwaring).
EN Section 19 (Indemnification; Celigo Indemnification) states Celigo’s sole and exclusive remedy against, and Celigo’s sole liability to, You for Claims under Section 19 (Indemnification; Celigo Indemnification).
NL Koppen zijn niet alleen visueel nuttig, maar ook voor schermlezers. Ze stellen schermlezers in staat snel van sectie naar sectie te springen en helpen aan te geven waar de ene sectie eindigt en de andere begint.
EN Headings are not only helpful visually, but to screen readers as well. They allow screen readers to quickly jump from section to section and help indicate where one section ends and another begins.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Claims ten aanzien van inbreuken op auteursrechten volgen de procedure die in deze Voorwaarden is uiteengezet of andere procedures die onder de plaatselijke wetgeving beschikbaar zijn.
EN Claims of copyright infringement should follow the process outlined in these Terms, or any equivalent process available under local law.
NL Er is een sectie voor bedrijfsinformatie, een fotogalerij, een contactformulier, een sectie voor klantbeoordelingen en meer.
EN There’s a section for ‘about us’, photo gallery, contact form, customer reviews, and more.
Голланд | Англи |
---|---|
sectie | section |
contactformulier | contact form |
NL Voor elke schending van een garantie in deze sectie zijn de exclusieve rechtsmiddelen van de Abonnee die welke in Sectie 3.3 zijn beschreven
EN For any breach of a warranty in this section, Subscriber’s exclusive remedies are those described in Section 3.3 herein
NL Voor elke schending van een garantie in deze sectie zijn de exclusieve rechtsmiddelen van de Abonnee die welke in Sectie 3.3 zijn beschreven
EN For any breach of a warranty in this section, Subscriber’s exclusive remedies are those described in Section 3.3 herein
NL Dit is de eerste iteratie van de nieuwe sectie. Verdere uitbreidingen en verbeteringen volgen. Schakel Finteza nu gratis in en gebruik de nieuwe sectie om de verkoop te stimuleren en de winst te verhogen.
EN This is the first iteration of the new section. Further expansions and improvements will follow. Enable Finteza for free right now, and use the new section to boost sales and increase profit.
NL Wij bewaren je gegevens ook als wij daartoe om juridische redenen verplicht zijn of als de gegevens nodig zijn voor strafvervolging of voor het veiligstellen, doen gelden of afdwingen van juridische claims.
EN We will also keep your data if we are obliged to do so for legal reasons or if the data is needed for criminal prosecution or to secure, assert or enforce legal claims.
Голланд | Англи |
---|---|
als | if |
redenen | reasons |
verplicht | obliged |
afdwingen | enforce |
claims | claims |
NL Ze verschuilen zich achter copyright-claims en proberen zo online reparatiehandleidingen van internet af te halen en mensen af te schrikken om zelf hun spullen te repareren.
EN They hide behind copyright claims to take down online repair manuals and scare people away from DIY repair.
Голланд | Англи |
---|---|
mensen | people |
zelf | take |
repareren | repair |
copyright | copyright |
claims | claims |
NL gebruik te maken van onze eigen wettelijke rechten of onze verplichtingen naleven in verband met juridische claims of voor nalevings-, regelgevende en auditdoeleinden, indien van toepassing
EN Exercise or comply with our own legal rights or obligations in connection with legal claims, or for compliance, regulatory and auditing purposes, where necessary
Голланд | Англи |
---|---|
of | or |
verplichtingen | obligations |
verband | connection |
NL .AspNet.ApplicationCookie: Bij het aanmelden zal de server een cookie terugsturen naar de website dat versleutelde en ondertekende claims over de gebruiker bevat.
EN .AspNet.ApplicationCookie: When logging in, the server will return a cookie that contains encrypted and signed claims about the user to the browser.
Голланд | Англи |
---|---|
server | server |
cookie | cookie |
claims | claims |
bevat | contains |
NL Het is niet duidelijk wie waarvoor verantwoordelijk is en om de status te achterhalen van juridische informatie, inclusief contracten, bedrijfsgegevens en claims
EN If this is the case, it’s time to evaluate whether existing tools are aligned with the company’s trajectory
NL De GRS wil eisen vastleggen om te komen tot nauwkeurige claims met betrekking tot gebruikte materialen en goede werkomstandigheden, en om de milieu-impact zoveel mogelijk te beperken
EN The objectives of the GRS are to define requirements to ensure accurate content claims and good working conditions, and that harmful environmental and chemical impacts are minimised
Голланд | Англи |
---|---|
eisen | requirements |
nauwkeurige | accurate |
claims | claims |
goede | good |
milieu | environmental |
NL Geen enkele natuurlijke of rechtspersoon kan binnen het kader van deze actie andere claims doen gelden dan de hier geschreven bepalingen. Bij geschillen is Corendon Airlines eenzijdig en volledig bevoegd tot het nemen van een besluit.
EN No real or legal person can make claims apart from the provisions written here within the scope of the campaign. The right to make decisions in controversial issues is fully entitled to Corendon Airlines.
Голланд | Англи |
---|---|
actie | campaign |
claims | claims |
hier | here |
geschreven | written |
bepalingen | provisions |
volledig | fully |
corendon | corendon |
NL 13. Geen enkele natuurlijke of rechtspersoon kan binnen het kader van deze actie andere claims doen gelden dan de hier geschreven bepalingen. Bij geschillen is Corendon Airlines eenzijdig en volledig bevoegd tot het nemen van een besluit.
EN 13. No real or legal person can make claims apart from the provisions written here within the scope of the campaign. The right to make decisions in controversial issues is fully entitled to Corendon Airlines.
Голланд | Англи |
---|---|
actie | campaign |
claims | claims |
hier | here |
geschreven | written |
bepalingen | provisions |
volledig | fully |
corendon | corendon |
NL Geen enkele natuurlijke of rechtspersoon kan binnen het kader van deze actie andere claims doen gelden dan de hier geschreven bepalingen
EN No real or legal person can make claims apart from the provisions written here within the scope of the campaign
Голланд | Англи |
---|---|
actie | campaign |
claims | claims |
hier | here |
geschreven | written |
bepalingen | provisions |
NL Wij hebben de persoonsgegevens niet langer nodig voor de doeleinden van de verwerking, maar u hebt ze nodig voor de vaststelling, uitoefening of verdediging van juridische claims, of
EN We no longer need the personal data for the purposes of processing, but you need it for the assertion, exercise or defence of legal claims, or
Голланд | Англи |
---|---|
persoonsgegevens | personal data |
langer | longer |
verwerking | processing |
verdediging | defence |
claims | claims |
NL Dit onderstreept de noodzaak van effectieve e-mailverificatieprotocollen zoals DMARC, dat zijn claims ook waarmaakt!
EN This highlights the need for effective email authentication protocols like DMARC, which actually delivers its claims!
Голланд | Англи |
---|---|
noodzaak | need |
effectieve | effective |
dmarc | dmarc |
claims | claims |
NL Razer heeft onthuld wat volgens hem de ultieme controller voor Xbox- en pc-spelers is, samen met een aantal behoorlijk gewaagde claims.
EN Power for everyday riding comes to the Turbo Tero, a Specialized e-MTB.
NL Twee nieuwe Apple Silicon MacBooks komen in de tweede helft van het jaar, meldt claims
EN Two new Apple Silicon MacBooks coming second half of the year, claims report
Голланд | Англи |
---|---|
nieuwe | new |
apple | apple |
helft | half |
claims | claims |
macbooks | macbooks |
NL Een nieuw rapport ondersteunt eerdere claims dat we de AirPods 3 en AirPods Pro 2 dit jaar eerder zouden kunnen zien dan aanvankelijk verwacht.
EN A new report supports previous claims we might see the AirPods 3 and AirPods Pro 2 sooner than initially expected this year.
Голланд | Англи |
---|---|
nieuw | new |
rapport | report |
ondersteunt | supports |
claims | claims |
pro | pro |
jaar | year |
aanvankelijk | initially |
verwacht | expected |
airpods | airpods |
NL Lemonade neemt een vast percentage van de betaalde premie. We gebruiken de rest van het geld om claims te betalen en geven het bedrag dat overblijft aan goede doelen. Op deze manier vechten we nooit om hetzelfde geld.
EN Lemonade takes a flat fee and treats the rest of the money as yours, not ours. We use it to pay claims, and give what’s left to charities you choose, so we never fight over the same coin.
Голланд | Англи |
---|---|
neemt | takes |
rest | rest |
geld | money |
claims | claims |
NL Deze specifieke verzekering is ontwikkeld voor professionals die een uitgebreide bescherming tegen claims van derden nodig hebben, inclusief juridische bijstand.
EN This specific insurance is made for professionals in need of comprehensive protection against another party’s claims, including legal defence.
Голланд | Англи |
---|---|
verzekering | insurance |
professionals | professionals |
bescherming | protection |
claims | claims |
NL Tegenwoordig heeft onze organisatie een ongeëvenaarde ervaring op dat gebied en kan ze, via haar verzekeringsdochters claims efficiënt afhandelen dank zij een competent, zorgzaam team en zich tegelijkertijd houden aan wet- en regelgeving.
EN Today, our organisation has an unparalleled experience in the field, and is able, through its insurance subsidiaries, to manage claims efficiently thanks to a competent, caring team, whilst abiding to industry laws and regulations.
Голланд | Англи |
---|---|
tegenwoordig | today |
ervaring | experience |
claims | claims |
team | team |
tegelijkertijd | whilst |
NL U stemt ermee in Splashtop en zijn functionarissen, directeuren, werknemers, gelieerde ondernemingen en licentiegevers te vrijwaren van alle claims of verliezen die voortvloeien uit het voorgaande gebruik van de Services.
EN You agree to hold Splashtop and its officers, directors, employees, affiliates, and licensors harmless from any claims or losses resulting from any of the foregoing uses of the Services.
Голланд | Англи |
---|---|
stemt | agree |
splashtop | splashtop |
directeuren | directors |
werknemers | employees |
claims | claims |
verliezen | losses |
voorgaande | foregoing |
services | services |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна