FR Les services Web sont les épines dorsales d’un site Web traditionnel ou d’une application Web moderne
Франц хэл дээрх "web traditionnel"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
FR Les services Web sont les épines dorsales d’un site Web traditionnel ou d’une application Web moderne
RU Веб-службы являются основой традиционного веб-сайта или современного веб-приложения
Галиглах Veb-služby âvlâûtsâ osnovoj tradicionnogo veb-sajta ili sovremennogo veb-priloženiâ
Франц | Орос |
---|---|
moderne | современного |
FR Bon, un CMS est un CMS ! On ne doit pas s’en plaindre, c’est normal qu’il soit un peu plus compliqué à utiliser qu’un créateur de sites web traditionnel, c’est justement parce qu’il vous permet de faire tout ce que vous voulez.
RU Есть поддержка шаблонов, плагинов, кода. Но сам по себе Wordpress очень сложный для понимания. Для новичков будет немного трудно освоиться
Галиглах Estʹ podderžka šablonov, plaginov, koda. No sam po sebe Wordpress očenʹ složnyj dlâ ponimaniâ. Dlâ novičkov budet nemnogo trudno osvoitʹsâ
Франц | Орос |
---|---|
vous | себе |
FR Bon, un CMS est un CMS ! On ne doit pas s’en plaindre, c’est normal qu’il soit un peu plus compliqué à utiliser qu’un créateur de sites web traditionnel, c’est justement parce qu’il vous permet de faire tout ce que vous voulez.
RU Всё ясно и понятно, куча тем и плагинов, обновления при необходимости сами проходят. Очень сильно радует WordPress.
Галиглах Vsë âsno i ponâtno, kuča tem i plaginov, obnovleniâ pri neobhodimosti sami prohodât. Očenʹ silʹno raduet WordPress.
FR Qu’il s’agisse de services Web, d’applications Web, de sites Web ou d’infrastructure Web, il existe une solution et un plan pour vos besoins spécifiques en matière de surveillance
RU Будь то веб-службы, веб-приложения, веб-сайты или веб-инфраструктура, есть решение и план для ваших конкретных требований к мониторингу
Галиглах Budʹ to veb-služby, veb-priloženiâ, veb-sajty ili veb-infrastruktura, estʹ rešenie i plan dlâ vaših konkretnyh trebovanij k monitoringu
Франц | Орос |
---|---|
solution | решение |
vos | ваших |
spécifiques | конкретных |
besoins | требований |
surveillance | мониторингу |
FR Web Designer Ou Web Développeur: Comparaison (Web Designer ou Développeur Web: Quelles Sont Les Différences?)
RU Сколько Стоит Сайт в 2021? (Сколько стоит сделать сайт? Узнайте здесь!)
Галиглах Skolʹko Stoit Sajt v 2021? (Skolʹko stoit sdelatʹ sajt? Uznajte zdesʹ!)
Франц | Орос |
---|---|
les | в |
web | сайт |
ou | здесь |
FR Web Designer Ou Web Développeur: Comparaison (Web Designer ou Développeur Web: Quelles Sont Les Différences?)
RU Лучшие Сайты Для Фотографов - ТОП 25 (25 лучших сайтов для фотографов.)
Галиглах Lučšie Sajty Dlâ Fotografov - TOP 25 (25 lučših sajtov dlâ fotografov.)
FR Pour des informations sur l'utilisation de JavaScript avec les API spécifiques des navigateurs web pour les pages web, veuillez consulter les sections sur les API Web (Web API en anglais) et le DOM.
RU Информация об API, относящихся к веб-страницам, находится в разделах, посвящённых Веб-API и DOM (en-US).
Галиглах Informaciâ ob API, otnosâŝihsâ k veb-stranicam, nahoditsâ v razdelah, posvâŝënnyh Veb-API i DOM (en-US).
Франц | Орос |
---|---|
dom | dom |
FR Tags : vérifier la sécurité d'un site web, comment vérifier si un site web est sécurisé, site web sécurisé, sécurité du site web
RU Теги: проверка безопасности сайта, как проверить безопасность сайта, безопасный сайт, безопасность сайта, безопасность сайта
Галиглах Tegi: proverka bezopasnosti sajta, kak proveritʹ bezopasnostʹ sajta, bezopasnyj sajt, bezopasnostʹ sajta, bezopasnostʹ sajta
FR Le modèle traditionnel de développement d'applications cloud vous oblige à configurer des conteneurs et à les déployer sur zone
RU Традиционная модель создания облачных приложений требует настройки контейнеров и развертывания в зонах
Галиглах Tradicionnaâ modelʹ sozdaniâ oblačnyh priloženij trebuet nastrojki kontejnerov i razvertyvaniâ v zonah
Франц | Орос |
---|---|
modèle | модель |
développement | создания |
applications | приложений |
configurer | настройки |
FR C'est après avoir passé 40 ans dans l'enseignement traditionnel
RU Это после 40 лет традиционного образования
Галиглах Éto posle 40 let tradicionnogo obrazovaniâ
Франц | Орос |
---|---|
ans | лет |
enseignement | образования |
FR Réunion de groupe d'amis pour le déjeuner boissons dans le pub anglais traditionnel
FR Si Halp n'est pas votre système de gestion des tickets traditionnel, nous allons à la rencontre de votre équipe là où elle travaille, et non l'inverse.
RU Halp — это не просто система размещения заявок. Мы работаем с командой в привычной для участников среде.
Галиглах Halp — éto ne prosto sistema razmeŝeniâ zaâvok. My rabotaem s komandoj v privyčnoj dlâ učastnikov srede.
Франц | Орос |
---|---|
si | просто |
système | система |
FR De nombreuses équipes s'appuient sur un processus de gestion des incidents de type informatique plus traditionnel, tel que ceux décrits dans les certifications ITIL
RU Многие команды полагаются на более традиционные процессы управления инцидентами в ИТ, например процессы, описанные в сертификациях ITIL
Галиглах Mnogie komandy polagaûtsâ na bolee tradicionnye processy upravleniâ incidentami v IT, naprimer processy, opisannye v sertifikaciâh ITIL
Франц | Орос |
---|---|
plus | более |
processus | процессы |
incidents | инцидентами |
FR Cette nouvelle forme d'interaction améliorera le mode traditionnel de support client. »
RU Новая форма взаимодействия улучшит традиционные методы поддержки клиентов.»
Галиглах Novaâ forma vzaimodejstviâ ulučšit tradicionnye metody podderžki klientov.»
Франц | Орос |
---|---|
forme | форма |
interaction | взаимодействия |
support | поддержки |
client | клиентов |
FR Cependant, les capteurs radar tirant parti uniquement du traitement traditionnel risquent de ne pas être à la hauteur de la tâche
RU Однако радарные датчики, выполняющие только традиционную обработку данных, могут не справиться с идентификацией окружающих объектов
Галиглах Odnako radarnye datčiki, vypolnâûŝie tolʹko tradicionnuû obrabotku dannyh, mogut ne spravitʹsâ s identifikaciej okružaûŝih obʺektov
Франц | Орос |
---|---|
capteurs | датчики |
uniquement | только |
traitement | обработку |
FR Thon sashimi, poisson cru dans le style traditionnel japonais
RU Тунец сашими, сырая рыба в традиционном японском стиле
Галиглах Tunec sašimi, syraâ ryba v tradicionnom âponskom stile
Франц | Орос |
---|---|
poisson | рыба |
style | стиле |
FR Vue rapprochée du pho bo dans un bol traditionnel, garni de basilic, de menthe, de citron vert, sur fond béton
RU Закрытый вид фо бо в традиционной чаше, украшенный базиликом, мятой, лаймом, на бетонном фоне
Галиглах Zakrytyj vid fo bo v tradicionnoj čaše, ukrašennyj bazilikom, mâtoj, lajmom, na betonnom fone
Франц | Орос |
---|---|
vue | вид |
dans | в |
fond | фоне |
FR Si vous n’êtes pas vraiment pour un mariage traditionnel, choisissez de vous dire « oui » dans un hôtel Fairmont
RU Если традиционная свадьба — это не ваш стиль, скажите «да» в Fairmont
Галиглах Esli tradicionnaâ svadʹba — éto ne vaš stilʹ, skažite «da» v Fairmont
Франц | Орос |
---|---|
mariage | свадьба |
vous | ваш |
dire | скажите |
fairmont | fairmont |
FR Ce complexe urbain traditionnel vous séduira à coup sûr.
RU Этот исторический городской курорт пленит вас.
Галиглах Étot istoričeskij gorodskoj kurort plenit vas.
Франц | Орос |
---|---|
urbain | городской |
vous | вас |
FR Si vous chantez, jouez d?un instrument d?une autre famille d?instruments que les bois, ou encore d?un instrument non traditionnel ou ancien, nous voulons en savoir plus !
RU Если Вы поете или играете на необычных или давно забытых инструментах, мы будем рады услышать Вас!
Галиглах Esli Vy poete ili igraete na neobyčnyh ili davno zabytyh instrumentah, my budem rady uslyšatʹ Vas!
FR Arosa, lieu de villégiature traditionnel des Grisons, est situé au fond de la vallée romantique du Schanfigg à environ 1800 m d’altitude
RU Богатый традициями курорт Ароза в кантоне Граубюнден находится в глубине романтичной долины Шанфиг, на высоте около 1800 м над уровнем моря
Галиглах Bogatyj tradiciâmi kurort Aroza v kantone Graubûnden nahoditsâ v glubine romantičnoj doliny Šanfig, na vysote okolo 1800 m nad urovnem morâ
Франц | Орос |
---|---|
la | в |
FR Le houmous, auparavant considéré comme un aliment traditionnel, est en train de devenir une collation à la mode
RU Хумус превращается из традиционной еды в модную закуску
Галиглах Humus prevraŝaetsâ iz tradicionnoj edy v modnuû zakusku
FR Le cycle d'innovation traditionnel est parfois long et coûteux
RU Типичный инновационный цикл может быть длительным и дорогостоящим
Галиглах Tipičnyj innovacionnyj cikl možet bytʹ dlitelʹnym i dorogostoâŝim
Франц | Орос |
---|---|
cycle | цикл |
et | и |
FR Une combinaison hybride entre l’accès traditionnel aux télécommunications et les sites edge
RU Развертывание 5G представляет собой сочетание традиционных телекоммуникационных сетей доступа и периферийных узлов
Галиглах Razvertyvanie 5G predstavlâet soboj sočetanie tradicionnyh telekommunikacionnyh setej dostupa i periferijnyh uzlov
Франц | Орос |
---|---|
combinaison | сочетание |
accès | доступа |
FR En complément de ce modèle traditionnel cœur/accès, on assiste à l’émergence de la périphérie du réseau nécessaire pour prendre en charge la 5G
RU В дополнение к этой традиционной модели «ядро/доступ» появляется новая периферия сети, необходимая для поддержки 5G
Галиглах V dopolnenie k étoj tradicionnoj modeli «âdro/dostup» poâvlâetsâ novaâ periferiâ seti, neobhodimaâ dlâ podderžki 5G
Франц | Орос |
---|---|
modèle | модели |
accès | доступ |
réseau | сети |
nécessaire | необходимая |
FR Contrairement à un système de conférence traditionnel, une vidéoconférence dans n'importe quel espace de réunion avec ClickShare Conference est simple, facile et sans fil.
RU ClickShare Conference отличается от традиционной системы для видеоконференций простотой, удобством и отсутствием проводов.
Галиглах ClickShare Conference otličaetsâ ot tradicionnoj sistemy dlâ videokonferencij prostotoj, udobstvom i otsutstviem provodov.
Франц | Орос |
---|---|
système | системы |
et | и |
FR Grâce aux avancées réalisées dans les technologies d’éclairage, la LED (Light-Emitting Diode) permet de diminuer en moyenne de 40 % la consommation d’électricité par rapport à un éclairage traditionnel.
RU Светодиодные лампы уменьшают потребление электроэнергии в среднем на 40% по сравнению с традиционным освещением.
Галиглах Svetodiodnye lampy umenʹšaût potreblenie élektroénergii v srednem na 40% po sravneniû s tradicionnym osveŝeniem.
Франц | Орос |
---|---|
consommation | потребление |
FR Chinois - Chine et Taïwan (chinois simplifié et traditionnel)
RU китайский — Китай и Тайвань (упрощённый и традиционный китайский);
Галиглах kitajskij — Kitaj i Tajvanʹ (uproŝënnyj i tradicionnyj kitajskij);
Франц | Орос |
---|---|
chinois | китайский |
et | и |
FR Chinois − Chine et Taïwan (Chinois simplifié et traditionnel)
RU китайский — Китай и Тайвань (упрощённый и традиционный китайский);
Галиглах kitajskij — Kitaj i Tajvanʹ (uproŝënnyj i tradicionnyj kitajskij);
Франц | Орос |
---|---|
chinois | китайский |
et | и |
FR Bien plus que votre logiciel pour base de connaissances traditionnel
RU Намного больше, чем ваша традиционная база знаний
Галиглах Namnogo bolʹše, čem vaša tradicionnaâ baza znanij
Франц | Орос |
---|---|
plus | больше |
que | чем |
votre | ваша |
base | база |
connaissances | знаний |
FR Chinois — Chine (chinois simplifié) et Taïwan (chinois traditionnel) ;
RU китайский — Китай (китайский упрощенный) и Тайвань (китайский традиционный);
Галиглах kitajskij — Kitaj (kitajskij uproŝennyj) i Tajvanʹ (kitajskij tradicionnyj);
Франц | Орос |
---|---|
chinois | китайский |
et | и |
FR Icônes Traditionnel - Téléchargement gratuit en PNG et SVG
RU Иконки «Ãâãâãâ°ãâ´ãâ¸ãâãâ¸ãâ¾ãâ½ãâ½ãâãâ¹» — скачивайте бесплатно в PNG, SVG, GIF
Галиглах Ikonki «Ãâãâãâ°ãâ´ãâ¸ãâãâ¸ãâ¾ãâ½ãâ½ãâãâ¹» — skačivajte besplatno v PNG, SVG, GIF
Франц | Орос |
---|---|
png | png |
svg | svg |
téléchargement | скачивайте |
gratuit | бесплатно |
en | в |
FR Télécharger 595 icônes Traditionnel gratuites dans le style iOS, Windows, Material et autres.
RU Скачать 65 бесплатных иконок "Ãâãâãâ°ãâ´ãâ¸ãâãâ¸ãâ¾ãâ½ãâ½ãâãâ¹" в iOS, Windows, Material и других стилях.
Галиглах Skačatʹ 65 besplatnyh ikonok "Ãâãâãâ°ãâ´ãâ¸ãâãâ¸ãâ¾ãâ½ãâ½ãâãâ¹" v iOS, Windows, Material i drugih stilâh.
Франц | Орос |
---|---|
ios | ios |
windows | windows |
gratuites | бесплатных |
icônes | иконок |
et | и |
autres | других |
FR Nous sommes allés voir une importante expo de ces tapisseries à la Galerie d’art d’Helsinki, occasion de découvrir un art traditionnel dont le dynamisme ne se dément pas.
RU Мы посетили обширную выставку рюйю в выставочном зале Kunsthalle Helsinki, чтобы увидеть традиционную яркую форму искусства.
Галиглах My posetili obširnuû vystavku rûjû v vystavočnom zale Kunsthalle Helsinki, čtoby uvidetʹ tradicionnuû ârkuû formu iskusstva.
Франц | Орос |
---|---|
voir | увидеть |
FR Le chiffrement traditionnel des données ne peut pas préserver le format d’origine des données ni prendre en charge le masquage des données.
RU Традиционное шифрование данных не позволяет сохранить исходный формат данных или поддерживать маскирование данных.
Галиглах Tradicionnoe šifrovanie dannyh ne pozvolâet sohranitʹ ishodnyj format dannyh ili podderživatʹ maskirovanie dannyh.
Франц | Орос |
---|---|
chiffrement | шифрование |
format | формат |
FR En apparence, Golova est un village traditionnel russe situé dans les plaines idylliques de l'Oural, mais en réalité, il renferme un sombre secret sous terre.
RU Традиционная советская деревня на идиллических Уральских равнинах скрывает темную тайну под своей поверхностью.
Галиглах Tradicionnaâ sovetskaâ derevnâ na idilličeskih Uralʹskih ravninah skryvaet temnuû tajnu pod svoej poverhnostʹû.
Франц | Орос |
---|---|
est | своей |
FR Solution tout en un pour remplacer le traditionnel bordereau d’expédition
RU Универсальное решение для печати упаковочных квитанций, заменяющее собой традиционные товарные накладные
Галиглах Universalʹnoe rešenie dlâ pečati upakovočnyh kvitancij, zamenâûŝee soboj tradicionnye tovarnye nakladnye
Франц | Орос |
---|---|
solution | решение |
FR Nous vous apportons notre soutien pour vous aider à vous préparer au mieux à une transition en douceur au terme de votre carrière sportive vers un milieu du travail plus traditionnel.
RU Предоставление поддержки, с которой вы подготовитесь к плавному переходу на другую работу после ухода из соревновательного спорта.
Галиглах Predostavlenie podderžki, s kotoroj vy podgotovitesʹ k plavnomu perehodu na druguû rabotu posle uhoda iz sorevnovatelʹnogo sporta.
Франц | Орос |
---|---|
travail | работу |
FR La Suisse est fière de son patrimoine culinaire, mais la fondue et la raclette sont les vedettes de chaque menu traditionnel
RU Швейцария гордится своим гастрономическим наследием, но фондю и раклет занимают особое положение в любом меню
Галиглах Švejcariâ gorditsâ svoim gastronomičeskim naslediem, no fondû i raklet zanimaût osoboe položenie v lûbom menû
Франц | Орос |
---|---|
chaque | любом |
menu | меню |
FR Chez Maersk, nous savons que la manutention de marchandises spéciales est différente du transport par conteneurs traditionnel.
RU В Maersk мы понимаем, что доставка специального груза отличается от стандартной контейнерной перевозки.
Галиглах V Maersk my ponimaem, čto dostavka specialʹnogo gruza otličaetsâ ot standartnoj kontejnernoj perevozki.
Франц | Орос |
---|---|
maersk | maersk |
FR Si vous n’êtes pas vraiment pour un mariage traditionnel, choisissez de vous dire « oui » dans un hôtel Fairmont
RU Если традиционная свадьба — это не ваш стиль, скажите «да» в Fairmont
Галиглах Esli tradicionnaâ svadʹba — éto ne vaš stilʹ, skažite «da» v Fairmont
Франц | Орос |
---|---|
mariage | свадьба |
vous | ваш |
dire | скажите |
fairmont | fairmont |
FR Ce complexe urbain traditionnel vous séduira à coup sûr.
RU Этот исторический городской курорт пленит вас.
Галиглах Étot istoričeskij gorodskoj kurort plenit vas.
Франц | Орос |
---|---|
urbain | городской |
vous | вас |
FR Si vous n’êtes pas vraiment pour un mariage traditionnel, choisissez de vous dire « oui » dans un hôtel Fairmont
RU Если традиционная свадьба — это не ваш стиль, скажите «да» в Fairmont
Галиглах Esli tradicionnaâ svadʹba — éto ne vaš stilʹ, skažite «da» v Fairmont
Франц | Орос |
---|---|
mariage | свадьба |
vous | ваш |
dire | скажите |
fairmont | fairmont |
FR Ce complexe urbain traditionnel vous séduira à coup sûr.
RU Этот исторический городской курорт пленит вас.
Галиглах Étot istoričeskij gorodskoj kurort plenit vas.
Франц | Орос |
---|---|
urbain | городской |
vous | вас |
FR Dans un environnement informatique traditionnel, les organisations peuvent avoir eu une équipe d’administrateurs système gérant des systèmes complexes
RU В традиционной ИТ-среде организации, возможно, имели команду системных администраторов, управляющих сложными системами
Галиглах V tradicionnoj IT-srede organizacii, vozmožno, imeli komandu sistemnyh administratorov, upravlâûŝih složnymi sistemami
Франц | Орос |
---|---|
peuvent | возможно |
FR Comme nous l’avons couvert, un SRE est plus que votre rôle traditionnel d’administrateur système ou d’exploitation
RU Как мы уже говорили, SRE — это больше, чем просто ваши традиционные операции или роль системного администратора
Галиглах Kak my uže govorili, SRE — éto bolʹše, čem prosto vaši tradicionnye operacii ili rolʹ sistemnogo administratora
Франц | Орос |
---|---|
sre | sre |
rôle | роль |
administrateur | администратора |
FR Ce patch ajoute également la prise en charge des manettes sans fil DualSense et Xbox Series X|S, ainsi que la prise en charge linguistique du chinois traditionnel.
RU В этом патче также добавлена поддержка контроллеров DualSense и Xbox Series X|S Wireless, а также языковая поддержка традиционного китайского языка.
Галиглах V étom patče takže dobavlena podderžka kontrollerov DualSense i Xbox Series X|S Wireless, a takže âzykovaâ podderžka tradicionnogo kitajskogo âzyka.
Франц | Орос |
---|---|
xbox | xbox |
ainsi que | также |
et | и |
s | s |
sans fil | wireless |
FR Ces vastes chambres de style thaïlandais traditionnel possèdent leur propre balcon et offrent une superbe vue sur la rivière.
RU В этих просторных номерах в традиционном тайском стиле предусмотрен отдельный балкон, с которого открывается вид на реку.
Галиглах V étih prostornyh nomerah v tradicionnom tajskom stile predusmotren otdelʹnyj balkon, s kotorogo otkryvaetsâ vid na reku.
Франц | Орос |
---|---|
ces | этих |
chambres | номерах |
la | в |
style | стиле |
balcon | балкон |
vue | вид |
FR Ne faites plus qu’un avec l’île et la nature en sirotant un cocktail traditionnel tout en admirant le paysage spectaculaire de cette baie recluse et pittoresque.
RU Почувствуйте единение с островом и природой, потягивая традиционный коктейль на фоне эффектных ландшафтов уединенной живописной бухты.
Галиглах Počuvstvujte edinenie s ostrovom i prirodoj, potâgivaâ tradicionnyj koktejlʹ na fone éffektnyh landšaftov uedinennoj živopisnoj buhty.
Франц | Орос |
---|---|
avec | с |
et | и |
cocktail | коктейль |
FR Une combinaison hybride entre l’accès traditionnel aux télécommunications et les sites edge
RU Развертывание 5G представляет собой сочетание традиционных телекоммуникационных сетей доступа и периферийных узлов
Галиглах Razvertyvanie 5G predstavlâet soboj sočetanie tradicionnyh telekommunikacionnyh setej dostupa i periferijnyh uzlov
Франц | Орос |
---|---|
combinaison | сочетание |
accès | доступа |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна