FR Dupliquer le flux de travail - cela est utile si vous souhaitez utiliser le flux de travail en tant que modèle pour un autre flux de travail
Франц хэл дээрх "transformez vos flux"-г дараах Орос үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
transformez | в и из их на преобразование с свои свой |
vos | Где а без благодаря более будет были было в вам вами вас ваш вашего вашей ваши вашим вашими ваших времени время все всех вы где для до другие если за и из или ими ит их к каждый каждый день как когда которые который может можете мы на нам не о одном они от по под получить при работы с с помощью самых своего своей свои своим своих свой со так также то у через что чтобы это |
flux | stream будет будут в время все вы из или их можете мы на один он от поток потока потоки свой |
FR Dupliquer le flux de travail - cela est utile si vous souhaitez utiliser le flux de travail en tant que modèle pour un autre flux de travail
RU Копировать рабочий процесс — это полезно, если вы хотите использовать рабочий процесс в качестве шаблона для другого рабочего процесса.
Галиглах Kopirovatʹ rabočij process — éto polezno, esli vy hotite ispolʹzovatʹ rabočij process v kačestve šablona dlâ drugogo rabočego processa.
FR Modifier le flux de travail : vous ramène en arrière dans l’assistant de flux de travail pour apporter des modifications au flux de travail.
RU Edit Workflow (Изменить рабочий процесс) — повторное открытие мастера для внесения изменений в рабочий процесс.
Галиглах Edit Workflow (Izmenitʹ rabočij process) — povtornoe otkrytie mastera dlâ vneseniâ izmenenij v rabočij process.
FR Transformez vos flux de travail et atteignez de nouveaux sommets en termes de qualité de production et d’évolutivité
RU Трансформируйте рабочие процессы, улучшайте качество и масштаб производства
Галиглах Transformirujte rabočie processy, ulučšajte kačestvo i masštab proizvodstva
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Transformez le texte de vos workdocs en éléments d'action sur n'importe quel tableau monday.com pour faire avancer les flux de travail.
RU Преобразуйте текст документов Workdocs в элементы досок monday.com, чтобы ускорить процессы.
Галиглах Preobrazujte tekst dokumentov Workdocs v élementy dosok monday.com, čtoby uskoritʹ processy.
Франц | Орос |
---|---|
texte | текст |
FR Transformez le texte de vos workdocs en éléments d'action sur n'importe quel tableau monday.com pour faire avancer les flux de travail.
RU Преобразуйте текст документов Workdocs в элементы досок monday.com, чтобы ускорить процессы.
Галиглах Preobrazujte tekst dokumentov Workdocs v élementy dosok monday.com, čtoby uskoritʹ processy.
Франц | Орос |
---|---|
texte | текст |
FR Transformez le texte de vos workdocs en éléments d'action sur n'importe quel tableau monday.com pour faire avancer les flux de travail.
RU Преобразуйте текст документов Workdocs в элементы досок monday.com, чтобы ускорить процессы.
Галиглах Preobrazujte tekst dokumentov Workdocs v élementy dosok monday.com, čtoby uskoritʹ processy.
Франц | Орос |
---|---|
texte | текст |
FR Les sites Pixpa ont des flux RSS intégrés pour tous les blogs, et le flux RSS de chacun de vos blogs est généré automatiquement
RU Сайты Pixpa имеют встроенные RSS-каналы для всех блогов, и RSS-канал для каждого из ваших блогов генерируется автоматически
Галиглах Sajty Pixpa imeût vstroennye RSS-kanaly dlâ vseh blogov, i RSS-kanal dlâ každogo iz vaših blogov generiruetsâ avtomatičeski
Франц | Орос |
---|---|
rss | rss |
automatiquement | автоматически |
FR L’archivage d’un flux de travail a pour effet de déplacer celui-ci vers vos archives et d’interrompre le flux de travail
RU При архивировании рабочий процесс приостанавливается и перемещается в архив
Галиглах Pri arhivirovanii rabočij process priostanavlivaetsâ i peremeŝaetsâ v arhiv
FR Ensuite, votre flux de travail s’exécutera et actualisera vos enregistrements de façon automatique en fonction des règles que vous avez définies dans votre flux de travail, aux emplacements suivants :
RU Затем рабочий процесс запустится, и в соответствии с заданными вами правилами будут обновлены записи в следующих объектах:
Галиглах Zatem rabočij process zapustitsâ, i v sootvetstvii s zadannymi vami pravilami budut obnovleny zapisi v sleduûŝih obʺektah:
FR Utilisez des flux précrées pour des campagnes spécifiques ou construisez vos propres flux d'automation.
RU Используйте готовые процессы автоматизации для кампаний или создавайте собственные.
Галиглах Ispolʹzujte gotovye processy avtomatizacii dlâ kampanij ili sozdavajte sobstvennye.
FR Transformez vos cartes en diaporamas et rendez vos ateliers plus visuels.
RU Превратите свои карты в слайд-шоу и сделайте Ваши собрания визуальными.
Галиглах Prevratite svoi karty v slajd-šou i sdelajte Vaši sobraniâ vizualʹnymi.
Франц | Орос |
---|---|
vos | свои |
cartes | карты |
en | в |
diaporamas | слайд-шоу |
et | и |
FR Transformez vos cartes mentales en tableaux de projets et exportez vos idées sous forme de tâches réalisables.
RU Превратите свои ментальные карты в гибкие проектные доски и экспортируйте свои идеи в действенные задачи.
Галиглах Prevratite svoi mentalʹnye karty v gibkie proektnye doski i éksportirujte svoi idei v dejstvennye zadači.
Франц | Орос |
---|---|
vos | свои |
cartes | карты |
en | в |
tableaux | доски |
et | и |
exportez | экспортируйте |
idées | идеи |
FR Faites preuve de vitesse et de précision pour guider vos armées sur des champs de bataille calcinés, transformez vos jeunes recrues en vétérans aguerris, gagnez de l'expérience et maîtrisez de nouvelles compétences.
RU Командуйте отрядами точно и оперативно. В ходе боев вырастите из новобранцев самых закаленных в галактике ветеранов.
Галиглах Komandujte otrâdami točno i operativno. V hode boev vyrastite iz novobrancev samyh zakalennyh v galaktike veteranov.
Франц | Орос |
---|---|
sur | точно |
FR Transformez vos idées ou vos notes en tâches structurées grâce aux intégrations de MindMeister et MeisterNote.
RU Превращайте идеи или заметки в структурированные задачи с помощью интеграций для MindMeister и MeisterNote.
Галиглах Prevraŝajte idei ili zametki v strukturirovannye zadači s pomoŝʹû integracij dlâ MindMeister i MeisterNote.
Франц | Орос |
---|---|
idées | идеи |
ou | или |
notes | заметки |
structurées | структурированные |
et | и |
FR Transformez vos cartes en diaporamas et rendez vos ateliers plus visuels.
RU Превратите свои карты в слайд-шоу и сделайте Ваши собрания визуальными.
Галиглах Prevratite svoi karty v slajd-šou i sdelajte Vaši sobraniâ vizualʹnymi.
FR Il existe des sites Web sur lesquels vous pouvez soumettre le flux RSS de votre site Web. Vous ne savez pas comment trouver le lien de votre flux RSS?
RU Есть веб-сайты, на которые вы можете отправить свой RSS-канал. Не знаете, как найти ссылку на свой RSS-канал?
Галиглах Estʹ veb-sajty, na kotorye vy možete otpravitʹ svoj RSS-kanal. Ne znaete, kak najti ssylku na svoj RSS-kanal?
Франц | Орос |
---|---|
rss | rss |
soumettre | отправить |
trouver | найти |
lien | ссылку |
FR Rationalisez votre flux de travail et faites de la transcription la partie la plus facile de votre flux de travail.
RU Оптимизируйте рабочий процесс и сделайте транскрипцию самой простой частью рабочего процесса.
Галиглах Optimizirujte rabočij process i sdelajte transkripciû samoj prostoj častʹû rabočego processa.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
faites | сделайте |
plus | самой |
partie | частью |
FR Le mélange en ligne, ou continu, combine plusieurs flux de liquides différents en un seul grand flux
RU Смешивание в потоке, или непрерывное смешивание, объединяет несколько разных потоков жидкости в один большой поток
Галиглах Smešivanie v potoke, ili nepreryvnoe smešivanie, obʺedinâet neskolʹko raznyh potokov židkosti v odin bolʹšoj potok
Франц | Орос |
---|---|
différents | разных |
grand | большой |
flux | поток |
FR Saisissez un nom pour votre flux de travail dans le coin supérieur gauche de l’outil de création de flux de travail.
RU Введите название рабочего процесса в левом верхнем углу конструктора рабочих процессов.
Галиглах Vvedite nazvanie rabočego processa v levom verhnem uglu konstruktora rabočih processov.
Франц | Орос |
---|---|
nom | название |
travail | рабочего |
FR Vous pouvez également ajouter des conditions, modifier le déclencheur du flux de travail et apporter des modifications supplémentaires à d’autres aspects du flux de travail si nécessaire
RU При необходимости можно также добавить условия, настроить триггер и внести другие изменения в рабочий процесс
Галиглах Pri neobhodimosti možno takže dobavitʹ usloviâ, nastroitʹ trigger i vnesti drugie izmeneniâ v rabočij process
Франц | Орос |
---|---|
ajouter | добавить |
conditions | условия |
et | и |
apporter | внести |
le | в |
FR Pour éviter que les flux de travail ne soient désactivés, assurez-vous que tous les destinataires de l’automatisation des flux de travail sont ajoutés au Partage des domaines approuvés
RU Чтобы рабочие процессы не отключались, все получатели должны быть добавлены список проверенных доменов для совместного доступа
Галиглах Čtoby rabočie processy ne otklûčalisʹ, vse polučateli dolžny bytʹ dobavleny spisok proverennyh domenov dlâ sovmestnogo dostupa
Франц | Орос |
---|---|
destinataires | получатели |
sont | быть |
ajoutés | добавлены |
domaines | доменов |
FR Vous pouvez exécuter le flux de travail à tout moment. Vous pouvez également modifier le flux de travail ou le supprimer si vous ne l’utilisez plus.
RU Рабочий процесс можно запустить в любой момент. Его также можно изменить или удалить, если он больше не используется.
Галиглах Rabočij process možno zapustitʹ v lûboj moment. Ego takže možno izmenitʹ ili udalitʹ, esli on bolʹše ne ispolʹzuetsâ.
Франц | Орос |
---|---|
travail | процесс |
exécuter | запустить |
tout | любой |
moment | момент |
modifier | изменить |
supprimer | удалить |
plus | больше |
FR Vous pouvez apporter des modifications à un flux de travail existant (par exemple, vous souhaitez modifier la fréquence d’un planning de flux de travail)
RU Вы можете вносить изменения в существующий рабочий процесс (например, изменить частоту его запуска в расписании)
Галиглах Vy možete vnositʹ izmeneniâ v suŝestvuûŝij rabočij process (naprimer, izmenitʹ častotu ego zapuska v raspisanii)
Франц | Орос |
---|---|
la | в |
existant | существующий |
par exemple | например |
FR Vous pouvez copier un flux de travail existant, puis le modifier pour créer un nouveau flux de travail
RU Чтобы создать новый рабочий процесс, можно скопировать существующий и изменить его
Галиглах Čtoby sozdatʹ novyj rabočij process, možno skopirovatʹ suŝestvuûŝij i izmenitʹ ego
Франц | Орос |
---|---|
créer | создать |
nouveau | новый |
copier | скопировать |
existant | существующий |
pour | и |
modifier | изменить |
FR Options de flux de travail automatisé et d’alerte (destinataires du flux de travail et paramètres d’autorisation d’automatisation)
RU правила уведомлений и автоматизированных рабочих процессов (параметры разрешений для получателей рабочих процессов и автоматизации);
Галиглах pravila uvedomlenij i avtomatizirovannyh rabočih processov (parametry razrešenij dlâ polučatelej rabočih processov i avtomatizacii);
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
FR Dans la liste déroulante Créer une nouvelle règle, sélectionnez Créer un flux de travail... L’éditeur de flux de travail s’ouvre.
RU В раскрывающемся списке «Создать правило» выберите Создать рабочий процесс…. Откроется редактор рабочих процессов.
Галиглах V raskryvaûŝemsâ spiske «Sozdatʹ pravilo» vyberite Sozdatʹ rabočij process…. Otkroetsâ redaktor rabočih processov.
Франц | Орос |
---|---|
déroulante | раскрывающемся |
liste | списке |
règle | правило |
sélectionnez | выберите |
FR Vous avez maintenant accédé à l’éditeur de flux de travail et pouvez configurer le bloc de déclencheurs, les chemins et les blocs de conditions, ainsi que les blocs d’action pour construire votre flux de travail.
RU В редакторе рабочих процессов можно настроить блок триггеров, пути и блоки условий, а также блоки действий, чтобы создать рабочий процесс.
Галиглах V redaktore rabočih processov možno nastroitʹ blok triggerov, puti i bloki uslovij, a takže bloki dejstvij, čtoby sozdatʹ rabočij process.
Франц | Орос |
---|---|
pouvez | можно |
configurer | настроить |
bloc | блок |
déclencheurs | триггеров |
chemins | пути |
blocs | блоки |
conditions | условий |
construire | создать |
FR Dans un flux de travail, un bloc fait référence à tout objet qui occupe de l’espace dans l’éditeur de flux de travail.
RU Под блоком понимается любой объект в области редактора рабочих процессов.
Галиглах Pod blokom ponimaetsâ lûboj obʺekt v oblasti redaktora rabočih processov.
Франц | Орос |
---|---|
objet | объект |
dans | в |
FR Cliquez sur Enregistrer dans l’angle inférieur à droite de l’outil de création de flux de travail lorsque vous êtes satisfait de la configuration de votre flux de travail.
RU Завершив настройку рабочего процесса, нажмите кнопку Сохранить в правом нижнем углу конструктора рабочих процессов.
Галиглах Zaveršiv nastrojku rabočego processa, nažmite knopku Sohranitʹ v pravom nižnem uglu konstruktora rabočih processov.
Франц | Орос |
---|---|
travail | рабочего |
FR Dans Créer un flux de travail, ouvrez le menu déroulant et sélectionnez Flux de travail de base... en bas de la liste
RU Внизу раскрывающегося списка Создать рабочий процесс выберите пункт Базовые рабочие процессы.
Галиглах Vnizu raskryvaûŝegosâ spiska Sozdatʹ rabočij process vyberite punkt Bazovye rabočie processy.
Франц | Орос |
---|---|
liste | списка |
sélectionnez | выберите |
FR Si vous utilisez un flux de travail manuel, les problèmes nouvellement créés seront synchronisés à la prochaine exécution manuelle du flux de travail.
RU Если используется рабочий процесс, запускаемый вручную, новые задачи будут синхронизироваться при его следующем ручном запуске.
Галиглах Esli ispolʹzuetsâ rabočij process, zapuskaemyj vručnuû, novye zadači budut sinhronizirovatʹsâ pri ego sleduûŝem ručnom zapuske.
Франц | Орос |
---|---|
seront | будут |
FR La feuille et les projets que vous sélectionnez dans votre flux de travail ne peuvent pas être modifiés une fois le flux de travail enregistré
RU После сохранения рабочего процесса выбранные в нём проекты и таблицу изменить нельзя
Галиглах Posle sohraneniâ rabočego processa vybrannye v nëm proekty i tablicu izmenitʹ nelʹzâ
Франц | Орос |
---|---|
travail | рабочего |
projets | проекты |
FR Cliquez sur Ajouter un flux de travail pour lancer l’assistant de flux de travail.
RU Выберите пункт Add Workflow (Добавить рабочий процесс), чтобы запустить мастер рабочих процессов.
Галиглах Vyberite punkt Add Workflow (Dobavitʹ rabočij process), čtoby zapustitʹ master rabočih processov.
Франц | Орос |
---|---|
ajouter | add |
FR Pour modifier un flux de travail existant, suivez les étapes de la section Gérer les flux de travail ci-dessous.
RU Чтобы изменить существующий рабочий процесс, следуйте инструкциям в разделе Управление рабочими процессами ниже.
Галиглах Čtoby izmenitʹ suŝestvuûŝij rabočij process, sledujte instrukciâm v razdele Upravlenie rabočimi processami niže.
Франц | Орос |
---|---|
modifier | изменить |
existant | существующий |
suivez | следуйте |
section | разделе |
FR L'optimisation du flux de travail et des processus métiers afin de relier entre eux les bons processus et les flux de communication
RU Оптимизация рабочих процессов и бизнес-процессов для объединения правильных процессов и коммуникационных потоков
Галиглах Optimizaciâ rabočih processov i biznes-processov dlâ obʺedineniâ pravilʹnyh processov i kommunikacionnyh potokov
Франц | Орос |
---|---|
processus | процессов |
FR Échange des messages et des flux de données entre partenaires commerciaux via des applications et des flux de communication.
RU Обменивается сообщениями и потоками данных между торговыми партнерами через приложения и коммуникационные потоки.
Галиглах Obmenivaetsâ soobŝeniâmi i potokami dannyh meždu torgovymi partnerami čerez priloženiâ i kommunikacionnye potoki.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
données | данных |
applications | приложения |
flux | потоки |
FR Numérisez les flux de travail de management Des flux de travail numérisés pour une activité quotidienne continue. Gratuit et facile à utiliser. En savoir plus...
RU Цифровизация рабочих процессов для оптимизации ежедневного ведения бизнеса, чтобы всё было просто и понятно. Больше ...
Галиглах Cifrovizaciâ rabočih processov dlâ optimizacii ežednevnogo vedeniâ biznesa, čtoby vsë bylo prosto i ponâtno. Bolʹše ...
Франц | Орос |
---|---|
travail | бизнеса |
plus | Больше |
FR Lorsque le signal se dégrade, le flux de transport ou TS (Transport Stream) peut traiter la correction des erreurs et les problèmes de synchronisation du flux de meilleure manière que d'autres types de format.
RU Формат TS позволяет корректировать ошибки при ослаблении сигнала, а также лучше синхронизирует поток (по сравнению с другими форматами).
Галиглах Format TS pozvolâet korrektirovatʹ ošibki pri oslablenii signala, a takže lučše sinhroniziruet potok (po sravneniû s drugimi formatami).
Франц | Орос |
---|---|
erreurs | ошибки |
les | а |
meilleure | лучше |
flux | поток |
autres | другими |
format | форматами |
FR Journaux de flux VPC pour consigner les flux réseau
RU Журналы VPC Flow Logs для фиксации сетевых потоков
Галиглах Žurnaly VPC Flow Logs dlâ fiksacii setevyh potokov
Франц | Орос |
---|---|
vpc | vpc |
réseau | сетевых |
FR L'optimisation du flux de travail et des processus métiers afin de relier entre eux les bons processus et les flux de communication
RU Оптимизация рабочих процессов и бизнес-процессов для объединения правильных процессов и коммуникационных потоков
Галиглах Optimizaciâ rabočih processov i biznes-processov dlâ obʺedineniâ pravilʹnyh processov i kommunikacionnyh potokov
Франц | Орос |
---|---|
processus | процессов |
FR Visualiser le flux de travail, limiter le travail en cours, gérer le flux, intégrer des boucles de rétroaction
RU Визуализация процесса работы, ограничение объемов незавершенной работы, управление процессом, включение циклов обратной связи
Галиглах Vizualizaciâ processa raboty, ograničenie obʺemov nezaveršennoj raboty, upravlenie processom, vklûčenie ciklov obratnoj svâzi
Франц | Орос |
---|---|
gérer | управление |
FR La position à partir de laquelle on commence à lire dans le flux original. Une position négative compte à partir de la fin du flux.
RU Смещение, с которого начнётся чтение оригинального потока. Отрицательное значение смещения будет отсчитываться с конца потока.
Галиглах Smeŝenie, s kotorogo načnëtsâ čtenie originalʹnogo potoka. Otricatelʹnoe značenie smeŝeniâ budet otsčityvatʹsâ s konca potoka.
Франц | Орос |
---|---|
lire | чтение |
flux | потока |
fin | конца |
FR Rationalisez votre flux de travail et faites de la transcription la partie la plus facile de votre flux de travail.
RU Оптимизируйте рабочий процесс и сделайте транскрипцию самой простой частью рабочего процесса.
Галиглах Optimizirujte rabočij process i sdelajte transkripciû samoj prostoj častʹû rabočego processa.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
faites | сделайте |
plus | самой |
partie | частью |
FR Créez un nouveau flux de travail, puis configurez les déclencheurs et les conditions du flux de travail.
RU Создайте рабочий процесс и настройте для него триггеры и условия.
Галиглах Sozdajte rabočij process i nastrojte dlâ nego triggery i usloviâ.
FR Pour éviter que les flux de travail ne soient désactivés, assurez-vous que tous les destinataires de l’automatisation des flux de travail sont ajoutés au partage des domaines approuvés
RU Чтобы рабочие процессы не отключались, все получатели должны быть добавлены в список проверенных доменов для совместного доступа
Галиглах Čtoby rabočie processy ne otklûčalisʹ, vse polučateli dolžny bytʹ dobavleny v spisok proverennyh domenov dlâ sovmestnogo dostupa
FR Copiez un flux de travail existant afin de créer plus rapidement votre flux de travail
RU Копирование существующего рабочего процесса для экономии времени
Галиглах Kopirovanie suŝestvuûŝego rabočego processa dlâ ékonomii vremeni
FR Une fois que vous avez créé une copie du flux de travail, vous pouvez le modifier. Pour modifier un flux de travail :
RU После того как копия рабочего процесса будет создана, вы сможете её отредактировать. Редактирование рабочего процесса
Галиглах Posle togo kak kopiâ rabočego processa budet sozdana, vy smožete eë otredaktirovatʹ. Redaktirovanie rabočego processa
FR Planifiez une exécution automatique de votre flux de travail, ou bien exécutez le flux de travail de façon manuelle.
RU Вы можете запланировать автоматический запуск рабочего процесса или запустить его вручную.
Галиглах Vy možete zaplanirovatʹ avtomatičeskij zapusk rabočego processa ili zapustitʹ ego vručnuû.
FR Si vous n’avez pas établi pas de planning pour votre flux de travail, vous pouvez exécuter le flux de travail à n’importe quel moment
RU Если расписание запуска рабочего процесса не настроено, вы можете запустить его в любое время
Галиглах Esli raspisanie zapuska rabočego processa ne nastroeno, vy možete zapustitʹ ego v lûboe vremâ
FR Si vous restaurez votre flux de travail, les paramètres ne changeront pas et le flux de travail s’exécutera selon votre planning
RU При восстановлении рабочего процесса его параметры останутся неизменными, и рабочий процесс будет запускаться по заданному расписанию
Галиглах Pri vosstanovlenii rabočego processa ego parametry ostanutsâ neizmennymi, i rabočij process budet zapuskatʹsâ po zadannomu raspisaniû
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна