FR Procol Harum est un groupe britannique formé en 1967, il connait un succès fracassant avec le titre A Whiter Shade of Pale, classé n° 1 au Royaume-Uni et n° 5 aux États-Unis
FR Procol Harum est un groupe britannique formé en 1967, il connait un succès fracassant avec le titre A Whiter Shade of Pale, classé n° 1 au Royaume-Uni et n° 5 aux États-Unis
RU Procol Harum — английская прогрессивная рок-группа, сформированная в начале 1960-х
Галиглах Procol Harum — anglijskaâ progressivnaâ rok-gruppa, sformirovannaâ v načale 1960-h
FR Procol Harum est un groupe britannique formé en 1967, il connait un succès fracassant avec le titre A Whiter Shade of Pale, classé n° 1 au Royaume-Uni et n° 5 aux États-Unis
RU Procol Harum — английская прогрессивная рок-группа, сформированная в начале 1960-х
Галиглах Procol Harum — anglijskaâ progressivnaâ rok-gruppa, sformirovannaâ v načale 1960-h
FR A Whiter Shade of Pale a été repris par Annie Lennox en 1995, dans son album Medusa
RU Изначально группа называлась «The Paramounts», но, по настоянию своего менеджера, приняла решение о смене названия
Галиглах Iznačalʹno gruppa nazyvalasʹ «The Paramounts», no, po nastoâniû svoego menedžera, prinâla rešenie o smene nazvaniâ
Франц | Орос |
---|---|
son | своего |
FR A Whiter Shade of Pale a été repris par Annie Lennox en 1995, dans son album Medusa
RU Изначально группа называлась «The Paramounts», но, по настоянию своего менеджера, приняла решение о смене названия
Галиглах Iznačalʹno gruppa nazyvalasʹ «The Paramounts», no, po nastoâniû svoego menedžera, prinâla rešenie o smene nazvaniâ
Франц | Орос |
---|---|
son | своего |
FR Titre/Nom Par artiste Sur le label Titre de la piste Catalogue N° Code-barres ANV Format
RU Название/имя По исполнителю Лейбл Название композиции # по каталогу Штрих-код Вариация названия исполнителя Формат
Галиглах Nazvanie/imâ Po ispolnitelû Lejbl Nazvanie kompozicii # po katalogu Štrih-kod Variaciâ nazvaniâ ispolnitelâ Format
Франц | Орос |
---|---|
nom | имя |
FR 9. Ajoutez un titre au graphique en double-cliquant sur la zone de texte nommée Titre du graphique en haut de ce dernier.
RU 9. Добавьте название диаграммы. Для этого дважды щёлкните текстовое поле Название диаграммы над ней.
Галиглах 9. Dobavʹte nazvanie diagrammy. Dlâ étogo dvaždy ŝëlknite tekstovoe pole Nazvanie diagrammy nad nej.
Франц | Орос |
---|---|
titre | название |
double | дважды |
zone | поле |
FR Titre de l'option - Ceci est un titre indiqué au client et visible à votre fin, suffisamment pour vous permettre de savoir quelles sont les options qui affectent.
RU Название опции - Это название, показанное клиенту и видимым на вашем конце, обычно достаточно, чтобы вы знали, какие варианты влияют.
Галиглах Nazvanie opcii - Éto nazvanie, pokazannoe klientu i vidimym na vašem konce, obyčno dostatočno, čtoby vy znali, kakie varianty vliâût.
Франц | Орос |
---|---|
titre | название |
fin | конце |
suffisamment | достаточно |
affectent | влияют |
FR Donner un titre à la modification réalisée (nouveau titre SEO, migration, amélioration du lien interne?)
RU Мы придумываем название нашему изменению (новый раздел в seo, перемещение, усовершенствование внутренних ссылок и пр.)
Галиглах My pridumyvaem nazvanie našemu izmeneniû (novyj razdel v seo, peremeŝenie, usoveršenstvovanie vnutrennih ssylok i pr.)
Франц | Орос |
---|---|
seo | seo |
titre | название |
nouveau | новый |
la | в |
lien | ссылок |
FR Parfait pour un titre de « une » ou un titre de chapitre
RU Идеально подходит для заголовка на первой странице или названия главы
Галиглах Idealʹno podhodit dlâ zagolovka na pervoj stranice ili nazvaniâ glavy
Франц | Орос |
---|---|
titre | заголовка |
ou | или |
FR Trier Titre, A-ZTitre, Z-ALabel, A-ZLabel, Z-AAnnée, 0-9Année, 9-0 Afficher 2550100250500 Rafraîchir
RU Сортировка по названию: А-Япо названию: Я-Апо лейблу, А-Япо лейблу, Я-Апо году, 0-9по году, 9-0 Показать 2550100250500 Обновить
Галиглах Sortirovka po nazvaniû: A-Âpo nazvaniû: Â-Apo lejblu, A-Âpo lejblu, Â-Apo godu, 0-9po godu, 9-0 Pokazatʹ 2550100250500 Obnovitʹ
FR Le contenu décrit dans cette feuille de route vise à présenter notre orientation produit générale à titre informatif seulement
RU Настоящее содержание приводится лишь для ознакомления с общим направлением развития нашей продукции
Галиглах Nastoâŝee soderžanie privoditsâ lišʹ dlâ oznakomleniâ s obŝim napravleniem razvitiâ našej produkcii
Франц | Орос |
---|---|
contenu | содержание |
seulement | лишь |
notre | нашей |
FR À ce titre, il dirige tous les aspects de l?activité et des opérations médiatiques de la société
RU На этой должности он руководит всеми аспектами деятельности компании
Галиглах Na étoj dolžnosti on rukovodit vsemi aspektami deâtelʹnosti kompanii
Франц | Орос |
---|---|
aspects | аспектами |
FR <strong>Balises HTML</strong>: absence ou longueur optimale des balises de titre, méta-descriptions et balises H1
RU <strong>HTML тэги</strong>: отсутствие, дублирование или не оптимальная длинна тайтла, мета-дескрипшна или тега Н1.
Галиглах <strong>HTML tégi</strong>: otsutstvie, dublirovanie ili ne optimalʹnaâ dlinna tajtla, meta-deskripšna ili tega N1.
Франц | Орос |
---|---|
absence | отсутствие |
ou | или |
FR Balises de titre et méta-descriptions manquantes
RU Недостающие теги title и meta description
Галиглах Nedostaûŝie tegi title i meta description
Франц | Орос |
---|---|
balises | теги |
et | и |
FR La plupart des gens - à juste titre! - aiment garder leurs données personnelles très sécurisées
RU Большинство людей - правильно! - нравится хранить свои личные данные в полной безопасности
Галиглах Bolʹšinstvo lûdej - pravilʹno! - nravitsâ hranitʹ svoi ličnye dannye v polnoj bezopasnosti
Франц | Орос |
---|---|
gens | людей |
aiment | нравится |
leurs | свои |
personnelles | личные |
données | данные |
la | в |
FR Accéder au titre dans la bibliothèque
RU Перейти к композиции в библиотеке
Галиглах Perejti k kompozicii v biblioteke
Франц | Орос |
---|---|
bibliothèque | библиотеке |
FR Définir le titre comme obsession du moment
FR Pour le titre de votre document, utilisez le format « DACI : [Question à laquelle nous essayons de répondre] ? »
RU Назовите документ по образцу «DACI: [вопрос, на который мы пытаемся найти ответ]?».
Галиглах Nazovite dokument po obrazcu «DACI: [vopros, na kotoryj my pytaemsâ najti otvet]?».
Франц | Орос |
---|---|
document | документ |
répondre | ответ |
FR Votre école ou l’organisation à but non lucratif peut utiliser le service cloud ONLYOFFICE à titre gratuit
RU Если вы представляете некоммерческую организацию или школу, вы можете использовать облачную версию ONLYOFFICE бесплатно
Галиглах Esli vy predstavlâete nekommerčeskuû organizaciû ili školu, vy možete ispolʹzovatʹ oblačnuû versiû ONLYOFFICE besplatno
Франц | Орос |
---|---|
peut | можете |
utiliser | использовать |
onlyoffice | onlyoffice |
gratuit | бесплатно |
FR Utilisez les widgets intégrés aux pages du site ou à titre des fenêtres intruses pour le recueil des feedbacks.
RU Используйте встроенные виджеты на страницах сайта или в качестве всплывающих окон для сбора отзывов и как контактную форму.
Галиглах Ispolʹzujte vstroennye vidžety na stranicah sajta ili v kačestve vsplyvaûŝih okon dlâ sbora otzyvov i kak kontaktnuû formu.
Франц | Орос |
---|---|
widgets | виджеты |
pages | страницах |
site | сайта |
FR Notre outil analyse de texte ne trouve dans le corps sur la page du contenu, ainsi que le contenu dans les balises de titre.
RU Наш инструмент делает анализ текста находится в теле на странице содержания, а также с содержанием в тегах заголовков.
Галиглах Naš instrument delaet analiz teksta nahoditsâ v tele na stranice soderžaniâ, a takže s soderžaniem v tegah zagolovkov.
Франц | Орос |
---|---|
outil | инструмент |
ne | делает |
analyse | анализ |
texte | текста |
page | странице |
ainsi que | также |
FR En communiquant avec un contact, vous verrez sur l’onglet le titre du groupe où il se trouve.
RU На вкладке при общении с контактом вы видите название текущей группы, в которой он находится.
Галиглах Na vkladke pri obŝenii s kontaktom vy vidite nazvanie tekuŝej gruppy, v kotoroj on nahoditsâ.
Франц | Орос |
---|---|
groupe | группы |
se trouve | находится |
FR Mailfence est un service fourni par la société belge ContactOffice Group SA et à ce titre est soumis au droit belge
RU Mailfence - это сервис, предоставляемый бельгийской компанией ContactOffice Group SA, и, как таковой, он регулируется законодательством Бельгии
Галиглах Mailfence - éto servis, predostavlâemyj belʹgijskoj kompaniej ContactOffice Group SA, i, kak takovoj, on reguliruetsâ zakonodatelʹstvom Belʹgii
Франц | Орос |
---|---|
group | group |
et | и |
FR Une fois votre brief envoyé, vous recevrez un titre pour votre futur article dans les 2 jours ouvrables.
RU После отправки брифа вы получите заголовок вашей будущей статьи в течение 2 рабочих дней.
Галиглах Posle otpravki brifa vy polučite zagolovok vašej buduŝej statʹi v tečenie 2 rabočih dnej.
Франц | Орос |
---|---|
titre | заголовок |
fois | течение |
jours | дней |
FR Une fois que vous avez approuvé le titre, un rédacteur commencera à créer un article et vous l'enverra dans les 10 jours ouvrables.
RU После того как вы утвердите заголовок, автор начнет работу над статьей и отправит ее вам в течение 10 рабочих дней.
Галиглах Posle togo kak vy utverdite zagolovok, avtor načnet rabotu nad statʹej i otpravit ee vam v tečenie 10 rabočih dnej.
Франц | Орос |
---|---|
que | как |
fois | течение |
jours | дней |
FR Dans les 10 jours ouvrables suivant l'approbation du titre.
RU В течение 10 рабочих дней с момента подтверждения заголовка.
Галиглах V tečenie 10 rabočih dnej s momenta podtverždeniâ zagolovka.
Франц | Орос |
---|---|
jours | дней |
titre | заголовка |
FR « Avec le forfait premium, nous pouvons procéder à de multiples révisions du titre, des métadonnées et même de l'article
RU «С пакетом Premium мы можем пройти через несколько раундов доработок заголовка, метаданных и даже самой статьи
Галиглах «S paketom Premium my možem projti čerez neskolʹko raundov dorabotok zagolovka, metadannyh i daže samoj statʹi
Франц | Орос |
---|---|
premium | premium |
titre | заголовка |
et | и |
même | даже |
FR Les prix sont donnés à titre indicatif et peuvent évoluer en fonction des pays, des cours des matières premières et des taux de change.
RU Цены являются ориентировочными и могут меняться в зависимости от страны, цен на сырьевые товары и валютных курсов.
Галиглах Ceny âvlâûtsâ orientirovočnymi i mogut menâtʹsâ v zavisimosti ot strany, cen na syrʹevye tovary i valûtnyh kursov.
Франц | Орос |
---|---|
sont | являются |
peuvent | могут |
prix | цен |
FR firenzeihl7 n'aime pas ce titre
RU firenzeihl7 не любит эту композицию
Галиглах firenzeihl7 ne lûbit étu kompoziciû
Франц | Орос |
---|---|
aime | любит |
ce | эту |
FR Quand nous réalisons un composant <blog-post>, votre template va éventuellement contenir plus que juste le titre :
RU При создании компонента <blog-post>, ваш шаблон в конечном итоге будет содержать не только название:
Галиглах Pri sozdanii komponenta <blog-post>, vaš šablon v konečnom itoge budet soderžatʹ ne tolʹko nazvanie:
Франц | Орос |
---|---|
composant | компонента |
template | шаблон |
le | в |
va | будет |
contenir | содержать |
FR Peut être ici le titre d'une page
RU Здесь мог быть заголовок страницы
Галиглах Zdesʹ mog bytʹ zagolovok stranicy
Франц | Орос |
---|---|
page | страницы |
FR Le titre, l'épisode, la description et le type de contenu (film ou épisode) regardé
RU Заголовок, эпизод, описание и тип просматриваемого контента (фильма или эпизода)
Галиглах Zagolovok, épizod, opisanie i tip prosmatrivaemogo kontenta (filʹma ili épizoda)
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
type | тип |
contenu | контента |
film | фильма |
FR Ce que l'on écoute en ce moment et dans quelle région. Quelle est la cote de popularité de ce titre dans le monde entier ?Choisissez un pays pour découvrir les tendances d'écoute dans le monde entier
RU Что и где слушают сейчас? Насколько популярна композиция в разных странах?Выбери страну, чтобы узнать о ее музыкальных тенденциях
Галиглах Čto i gde slušaût sejčas? Naskolʹko populârna kompoziciâ v raznyh stranah?Vyberi stranu, čtoby uznatʹ o ee muzykalʹnyh tendenciâh
Франц | Орос |
---|---|
que | где |
moment | сейчас |
découvrir | узнать |
FR Les plus gros coups de cœur des utilisateursCliquez sur Lecture pour découvrir si le titre vous plaît également
RU Композиции, отмеченнные как любимые большинством слушателейПослушай — может, тебе тоже понравится
Галиглах Kompozicii, otmečennnye kak lûbimye bolʹšinstvom slušatelejPoslušaj — možet, tebe tože ponravitsâ
FR 3 autres albums comprennent ce titre
RU Еще 3 альбома, представляющих эту композицию
Галиглах Eŝe 3 alʹboma, predstavlâûŝih étu kompoziciû
Франц | Орос |
---|---|
ce | эту |
FR 2 autres albums comprennent ce titre
RU Еще 2 альбома, представляющих эту композицию
Галиглах Eŝe 2 alʹboma, predstavlâûŝih étu kompoziciû
Франц | Орос |
---|---|
ce | эту |
FR 1 autre album comprend ce titre
RU Еще 1 альбом, представляющий эту композицию
Галиглах Eŝe 1 alʹbom, predstavlâûŝij étu kompoziciû
Франц | Орос |
---|---|
album | альбом |
ce | эту |
FR Hayley Kiyoko · Accéder à la page du titre
RU Hayley Kiyoko · Перейти на страницу композиции
Галиглах Hayley Kiyoko · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
page | страницу |
FR legoktm a un coup de cœur pour ce titre
RU Пользователь legoktm отметил как любимую эту композицию
Галиглах Polʹzovatelʹ legoktm otmetil kak lûbimuû étu kompoziciû
FR Halsey · Accéder à la page du titre
RU Halsey · Перейти на страницу композиции
Галиглах Halsey · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
page | страницу |
FR Relient K · Accéder à la page du titre
RU Relient K · Перейти на страницу композиции
Галиглах Relient K · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
k | k |
page | страницу |
FR Taylor Swift · Accéder à la page du titre
RU Taylor Swift · Перейти на страницу композиции
Галиглах Taylor Swift · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
page | страницу |
FR MisterWives · Accéder à la page du titre
RU MisterWives · Перейти на страницу композиции
Галиглах MisterWives · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
page | страницу |
FR Cassadee Pope · Accéder à la page du titre
RU Cassadee Pope · Перейти на страницу композиции
Галиглах Cassadee Pope · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
page | страницу |
FR AJR · Accéder à la page du titre
RU AJR · Перейти на страницу композиции
Галиглах AJR · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
page | страницу |
FR Linkin Park · Accéder à la page du titre
RU Linkin Park · Перейти на страницу композиции
Галиглах Linkin Park · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
page | страницу |
FR Mike Shinoda · Accéder à la page du titre
RU Mike Shinoda · Перейти на страницу композиции
Галиглах Mike Shinoda · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
page | страницу |
FR Olivia Rodrigo · Accéder à la page du titre
RU Olivia Rodrigo · Перейти на страницу композиции
Галиглах Olivia Rodrigo · Perejti na stranicu kompozicii
Франц | Орос |
---|---|
page | страницу |
FR Proposez-vous des licences à titre individuel ?
RU Вы предлагаете индивидуальные лицензии?
Галиглах Vy predlagaete individualʹnye licenzii?
Франц | Орос |
---|---|
licences | лицензии |
FR À titre d'exemple, un enregistrement spécifique contient les élements suivants :
RU Например, одна запись может содержать следующие сведения:
Галиглах Naprimer, odna zapisʹ možet soderžatʹ sleduûŝie svedeniâ:
Франц | Орос |
---|---|
enregistrement | запись |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна