"sujet en profondeur" -г Орос руу орчуулах

Франц -с Орос руу орчуулсан "sujet en profondeur" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Франц-г {хайлт}-ын Орос руу орчуулах

Франц
Орос

FR Préréglage d’optimisation de la profondeur via XAC avec mise en évidence des repères visuels selon la profondeur

RU Настройка уменьшения помех с интерфейсом XAC и визуальными индикаторами

Галиглах Nastrojka umenʹšeniâ pomeh s interfejsom XAC i vizualʹnymi indikatorami

FR Préréglage d’optimisation de la profondeur via XAC avec mise en évidence des repères visuels selon la profondeur

RU Настройка уменьшения помех с интерфейсом XAC и визуальными индикаторами

Галиглах Nastrojka umenʹšeniâ pomeh s interfejsom XAC i vizualʹnymi indikatorami

FR Indique une fonction qui compare la profondeur du pixel à venir avec la valeur actuelle de profondeur sur le tampon.

RU Определяет функцию, которая сравнивает входящую глубину пикселей к текущему значению глубины буфера.

Галиглах Opredelâet funkciû, kotoraâ sravnivaet vhodâŝuû glubinu pikselej k tekuŝemu značeniû glubiny bufera.

FR Elle connaît très bien les coulisses de la sécurité Internet des VPN et n’hésite jamais à aborder un sujet en profondeur

RU Она знает многое о сфере Интернет-безопасности и VPN, а также никогда не упустит возможность узнать про них ещё больше

Галиглах Ona znaet mnogoe o sfere Internet-bezopasnosti i VPN, a takže nikogda ne upustit vozmožnostʹ uznatʹ pro nih eŝë bolʹše

Франц Орос
vpn vpn
connaît знает
jamais никогда
de про

FR Le sujet parent détermine si vous pouvez classer votre mot clé cible tout en ciblant un sujet plus général sur votre page.

RU Родительская Тема определяет, можете ли вы ранжироваться по целевому ключевому слову, раскрывая более общую тему на странице.

Галиглах Roditelʹskaâ Tema opredelâet, možete li vy ranžirovatʹsâ po celevomu klûčevomu slovu, raskryvaâ bolee obŝuû temu na stranice.

Франц Орос
détermine определяет
plus более
sujet тему
page странице

FR Je vois des gens parler de "Word Press web hosting", j'ai donc pensé que je ferais un poste à ce sujet et éclaircirait quelques questions et préoccupations à ce sujet

RU Я вижу, как люди говорят о «Word Press Web Hosting», поэтому я подумал, что сделаю сообщение об этом и прояснил несколько вопросов и беспокойство

Галиглах Â vižu, kak lûdi govorât o «Word Press Web Hosting», poétomu â podumal, čto sdelaû soobŝenie ob étom i proâsnil neskolʹko voprosov i bespokojstvo

Франц Орос
gens люди
web web
et и
questions вопросов

FR Veuillez noter que nous pouvons de temps à autre supprimer des données que nous détenons à votre sujet ou au sujet d'autres personnes lorsque nous le jugeons approprié.

RU Обратите внимание, что мы можем время от времени удалять данные о Вас или других лицах, которые мы считаем необходимыми.

Галиглах Obratite vnimanie, čto my možem vremâ ot vremeni udalâtʹ dannye o Vas ili drugih licah, kotorye my sčitaem neobhodimymi.

Франц Орос
supprimer удалять
autres других

FR Il n'est pas nécessaire de mentionner directement votre livre, mais le sujet de votre article doit se rapporter au sujet de votre livre

RU Нет необходимости упоминать вашу книгу напрямую, но тема вашего сообщения должна иметь отношение к теме вашей книги

Галиглах Net neobhodimosti upominatʹ vašu knigu naprâmuû, no tema vašego soobŝeniâ dolžna imetʹ otnošenie k teme vašej knigi

Франц Орос
directement напрямую
doit должна
est иметь
se к
livre книги

FR Cependant, si votre sujet est encore trop général, comme celui-ci : « Les batailles durant la guerre civile américaine », essayez de choisir un volet de ce sujet

RU Если выбранная тема все равно достаточно широка («Великие сражения Гражданской войны»), сосредоточьте ваше внимание на одном аспекте

Галиглах Esli vybrannaâ tema vse ravno dostatočno široka («Velikie sraženiâ Graždanskoj vojny»), sosredotočʹte vaše vnimanie na odnom aspekte

Франц Орос
sujet тема

FR Combinez expéditeur + sujet et modifiez-le lorsque le sujet change

RU Объедините отправителя + тему и разбейте ее, когда тема изменится

Галиглах Obʺedinite otpravitelâ + temu i razbejte ee, kogda tema izmenitsâ

Франц Орос
expéditeur отправителя
et и
lorsque когда

FR Généralement, lorsque vous photographiez au travers d’un réflecteur translucide, vous le tenez au-dessus du sujet pour adoucir le flash ou la lumière du soleil, de façon à le placer entre la source de lumière et le sujet.

RU Как правило, при съемке прозрачный рефлектор располагают над объектом, чтобы смягчить свет от вспышки или солнца.

Галиглах Kak pravilo, pri sʺemke prozračnyj reflektor raspolagaût nad obʺektom, čtoby smâgčitʹ svet ot vspyški ili solnca.

Франц Орос
lumière свет
soleil солнца

FR Lorsque vous vous désabonnez d'un sujet, nous ne proposons plus de contenu en nous fondant sur le fait que vous avez suivi ce sujet.

RU Если вы перестанете читать тему, мы больше не будем предлагать вам связанный с ней контент.

Галиглах Esli vy perestanete čitatʹ temu, my bolʹše ne budem predlagatʹ vam svâzannyj s nej kontent.

FR Combinez expéditeur + sujet et modifiez-le lorsque le sujet change

RU Объедините отправителя + тему и разбейте ее, когда тема изменится

Галиглах Obʺedinite otpravitelâ + temu i razbejte ee, kogda tema izmenitsâ

FR Harmonisez les teintes et donnez de la profondeur à chacune de vos compositions. Testez les dégradés linéaires et trouvez votre style.

RU Гармонизируйте оттенки и придавайте глубину любой композиции. Поэкспериментируйте с линейными градиентами, чтобы найти свой стиль.

Галиглах Garmonizirujte ottenki i pridavajte glubinu lûboj kompozicii. Poéksperimentirujte s linejnymi gradientami, čtoby najti svoj stilʹ.

Франц Орос
s с
trouvez найти
style стиль

FR 151 000 images et 1,6 milliard de mouvements de doigts constituent un excellent terrain de jeu pour l'analyse prédictive et l'apprentissage en profondeur de la datation .

RU 151 тысяча изображений и 1,6 миллиарда движений пальцев - отличная площадка для прогнозной аналитики и глубокого изучения датировок .

Галиглах 151 tysâča izobraženij i 1,6 milliarda dviženij palʹcev - otličnaâ ploŝadka dlâ prognoznoj analitiki i glubokogo izučeniâ datirovok .

Франц Орос
images изображений
milliard миллиарда
excellent отличная
analyse аналитики
apprentissage изучения

FR capables de prédire l'intention et l'affinité des clients en temps réel grâce à des modèles de recommandation d'apprentissage automatique en profondeur.

RU способные предсказывать намерения и формировать аффинити-профиль клиентов в режиме реального времени с помощью самообучающихся

Галиглах sposobnye predskazyvatʹ namereniâ i formirovatʹ affiniti-profilʹ klientov v režime realʹnogo vremeni s pomoŝʹû samoobučaûŝihsâ

Франц Орос
clients клиентов
réel реального
temps времени
des с

FR Mélange de profondeur à haute précision pour les primitives de ParaView

RU Совместимость с примитивами ParaView

Галиглах Sovmestimostʹ s primitivami ParaView

Франц Орос
pour с

FR Cela vous permet de tester notre produit en profondeur avant de commander une formule payante

RU Это дает вам возможность тщательно протестировать наш продукт перед обновлением

Галиглах Éto daet vam vozmožnostʹ tŝatelʹno protestirovatʹ naš produkt pered obnovleniem

Франц Орос
produit продукт

FR Vous avez trouvé des éléments intéressants sur Site Explorer ? Explorez les rapports un peu plus en profondeur

RU Нашли что-то интересное в Site Explorer? Копните отчеты чуть поглубже

Галиглах Našli čto-to interesnoe v Site Explorer? Kopnite otčety čutʹ poglubže

Франц Орос
des что-то
site site
rapports отчеты

FR Mentionner des solutions alternatives si c’est pertinent, mais garder les explications en profondeur pour une autre recette.

RU Упомянуть альтернативные решения, если они есть, но описывать подробности в отдельном рецепте

Галиглах Upomânutʹ alʹternativnye rešeniâ, esli oni estʹ, no opisyvatʹ podrobnosti v otdelʹnom recepte

Франц Орос
solutions решения
si если
est есть

FR Depuis le lancement de Reincubate Lookup en septembre, nous travaillons d'arrache- pied pour améliorer la profondeur de ses données et rendre l' API sous - jacente plus facile à utiliser

RU С тех пор как в сентябре был запущен Reincubate Lookup, мы усердно работали над улучшением глубины данных и облегчением работы с базовым API

Галиглах S teh por kak v sentâbre byl zapuŝen Reincubate Lookup, my userdno rabotali nad ulučšeniem glubiny dannyh i oblegčeniem raboty s bazovym API

Франц Орос
reincubate reincubate
api api
septembre сентябре
données данных

FR Ajoutez de la profondeur et de la chaleur à votre travail numérique avec cette bibliothèque incontournable de 20 textures de papier sans raccord.

RU Добавьте глубины и тепла своей цифровой работе с помощью этой незаменимой библиотеки из 20 цельных бумажных текстур

Галиглах Dobavʹte glubiny i tepla svoej cifrovoj rabote s pomoŝʹû étoj nezamenimoj biblioteki iz 20 celʹnyh bumažnyh tekstur

Франц Орос
et и
votre своей
numérique цифровой
travail работе
avec с
bibliothèque библиотеки

FR Si vous avez encore besoin de plus d'aide, cliquez sur la vue bleue du bouton de tutoriel pour afficher un guide en profondeur en bas.

RU Если вам по-прежнему нужна дополнительная помощь, нажмите на синий вид кнопки учебника, чтобы просмотреть углубленную направляющую внизу.

Галиглах Esli vam po-prežnemu nužna dopolnitelʹnaâ pomoŝʹ, nažmite na sinij vid knopki učebnika, čtoby prosmotretʹ uglublennuû napravlâûŝuû vnizu.

Франц Орос
encore по-прежнему
plus дополнительная
aide помощь
bleue синий
vue вид
bouton кнопки
afficher просмотреть

FR L’augmentation des résolutions et de la profondeur des couleurs impacte les performances et pousse les stations de travail dans leurs derniers retranchements

RU Работа со все более высокими разрешениями и насыщенными цветами требует максимальной производительности рабочей станции

Галиглах Rabota so vse bolee vysokimi razrešeniâmi i nasyŝennymi cvetami trebuet maksimalʹnoj proizvoditelʹnosti rabočej stancii

Франц Орос
des все
performances производительности

FR Implémentez efficacement des effets de profondeur de champ optimisés pour chaque mode de rendu.

RU Функция глубины резкости, оптимизированная для каждого режима рендеринга.

Галиглах Funkciâ glubiny rezkosti, optimizirovannaâ dlâ každogo režima renderinga.

Франц Орос
chaque каждого
mode режима

FR Utilisez les lignes pour ajouter à vos conceptions du relief, de la profondeur et des contours.

RU Используйте линии для придания рельефа, глубины и контуров вашему дизайну.

Галиглах Ispolʹzujte linii dlâ pridaniâ relʹefa, glubiny i konturov vašemu dizajnu.

Франц Орос
lignes линии

RU Очень подробный и обстоятельный пост

Галиглах Očenʹ podrobnyj i obstoâtelʹnyj post

Франц Орос
et и

FR Le directeur du jeu Robin Henkys discute de la refonte en profondeur des biomes à venir avec la prochaine mise à jour....

RU Игровой директор Робин Хенкис обсуждает масштабную переработку биомов, которая появится в следующем обновлении....

Галиглах Igrovoj direktor Robin Henkis obsuždaet masštabnuû pererabotku biomov, kotoraâ poâvitsâ v sleduûŝem obnovlenii....

Франц Орос
directeur директор

FR Ce contrôle de la profondeur de champ détermine la mise au point de la scène

RU Этот элемент управления глубиной резкости определяет, какая часть сцены находится в фокусе

Галиглах Étot élement upravleniâ glubinoj rezkosti opredelâet, kakaâ častʹ sceny nahoditsâ v fokuse

Франц Орос
contrôle управления
détermine определяет
scène сцены

FR Un objectif réglé sur une grande ouverture, comme f/1,4 ou f/2,8, présente une faible profondeur de champ, mettant au point un plan étroit de la scène

RU Объектив с широкой диафрагмой, такой как f / 1,4 или f / 2,8, демонстрирует малую глубину резкости, помещая узкую плоскость сцены в фокус

Галиглах Obʺektiv s širokoj diafragmoj, takoj kak f / 1,4 ili f / 2,8, demonstriruet maluû glubinu rezkosti, pomeŝaâ uzkuû ploskostʹ sceny v fokus

Франц Орос
scène сцены

FR Vous pouvez régler la profondeur de champ des appareils photo numériques pour créer un flou d'arrière-plan.

RU Вы можете настроить глубину резкости цифровых фотоаппаратов, чтобы создать размытие фона.

Галиглах Vy možete nastroitʹ glubinu rezkosti cifrovyh fotoapparatov, čtoby sozdatʹ razmytie fona.

Франц Орос
numériques цифровых
créer создать
arrière-plan фона

FR "Mode portrait" sur les iPhones qui le prennent en charge , avec effet bokeh et faible profondeur de champ

RU «Портретный режим» на iPhone, который его поддерживает , с эффектом боке и малой глубиной резкости.

Галиглах «Portretnyj režim» na iPhone, kotoryj ego podderživaet , s éffektom boke i maloj glubinoj rezkosti.

Франц Орос
mode режим
avec с

FR Pour un cliché en gros plan, utilisez une petite profondeur de champ

RU Снимки с близкого расстояния лучше выглядят при хорошей резкости

Галиглах Snimki s blizkogo rasstoâniâ lučše vyglâdât pri horošej rezkosti

FR Il est impossible de savoir quelle combinaison de point de vue, de composition, de mise au point et de profondeur de champ vous donnera le meilleur cliché

RU Невозможно угадать, какое именно сочетание ракурса, композиции, фокуса и глубины резкости подарит вам самый лучший кадр

Галиглах Nevozmožno ugadatʹ, kakoe imenno sočetanie rakursa, kompozicii, fokusa i glubiny rezkosti podarit vam samyj lučšij kadr

Франц Орос
quelle какое
combinaison сочетание
et и

FR Que vous soyez aidé par un psychothérapeute ou non, préparez-vous à discuter en profondeur des problèmes de votre couple

RU Приготовьтесь подробно обсудить все насущные проблемы ваших отношений с психологом или самостоятельно

Галиглах Prigotovʹtesʹ podrobno obsuditʹ vse nasuŝnye problemy vaših otnošenij s psihologom ili samostoâtelʹno

Франц Орос
discuter обсудить
problèmes проблемы
ou или

FR Les experts de Zebra quantifient pour vous la manière dont ces technologies peuvent impacter en profondeur le fonctionnement même de votre entreprise et la manière de travailler de votre personnel.

RU Эксперты Zebra оценивают, как периферийные технологии могут повлиять на способ ведения бизнеса и работы персонала.

Галиглах Éksperty Zebra ocenivaût, kak periferijnye tehnologii mogut povliâtʹ na sposob vedeniâ biznesa i raboty personala.

Франц Орос
zebra zebra
même как
technologies технологии
peuvent могут
manière способ
entreprise бизнеса

FR Déployant une ligne de défense en profondeur qui détecte les menaces zero-day

RU создания многослойной защиты для обнаружения угроз «нулевого дня»;

Галиглах sozdaniâ mnogoslojnoj zaŝity dlâ obnaruženiâ ugroz «nulevogo dnâ»;

Франц Орос
menaces угроз
day дня

FR Pour les applications web et les serveurs email, il est possible d'associer FortiGate et  FortiWeb  pour une protection en profondeur

RU Комбинация компонентов FortiGate и FortiWeb обеспечивает уникальную всестороннюю защиту для веб-приложений и почтовых серверов

Галиглах Kombinaciâ komponentov FortiGate i FortiWeb obespečivaet unikalʹnuû vsestoronnûû zaŝitu dlâ veb-priloženij i počtovyh serverov

FR Selon la configuration d’alimentation, un rPDU vertical peut être d’une largeur de 22 mm (2 po) de largeur par 51 mm (2 po) de profondeur

RU В зависимости от конфигурации питания вертикальный rPDU может быть всего лишь 2 дюйма (51 мм) в ширину и 2 дюйма (51 мм) в глубину

Галиглах V zavisimosti ot konfiguracii pitaniâ vertikalʹnyj rPDU možet bytʹ vsego lišʹ 2 dûjma (51 mm) v širinu i 2 dûjma (51 mm) v glubinu

Франц Орос
configuration конфигурации
vertical вертикальный
peut может

FR Lorsque pdfSweep édite un fichier, il effectue une suppression en profondeur, ce qui signifie que le contenu édité est entièrement supprimé du fichier

RU скрываемое содержимое действительно полностью удаляется из файла

Галиглах skryvaemoe soderžimoe dejstvitelʹno polnostʹû udalâetsâ iz fajla

Франц Орос
contenu содержимое
entièrement полностью
fichier файла

FR De plus, le poids et la profondeur limités peuvent jouer un rôle essentiel dans certains environnements.

RU Кроме того, в определенных установках могут быть очень важны малая глубина и вес таких панелей.

Галиглах Krome togo, v opredelennyh ustanovkah mogut bytʹ očenʹ važny malaâ glubina i ves takih panelej.

Франц Орос
certains определенных
peuvent могут
plus очень
profondeur глубина
et и

FR Ainsi, la profondeur requise est drastiquement diminuée

RU Таким образом требуемая глубина куба резко сокращается

Галиглах Takim obrazom trebuemaâ glubina kuba rezko sokraŝaetsâ

Франц Орос
profondeur глубина

FR Par exemple, la série OverView ODLF de Barco nécessite une profondeur de seulement 60 cm (23,6 pouces)

RU Например, глубина куба в серии Barco OverView ODLF всего 60 см (23,6 дюйма)

Галиглах Naprimer, glubina kuba v serii Barco OverView ODLF vsego 60 sm (23,6 dûjma)

Франц Орос
profondeur глубина
série серии

FR Dans de tels cas, la prudence est de mise. Je ne pense pas que l’on doive s’attendre à des problèmes majeurs, mais il me semble judicieux de limiter la profondeur et la durée des plongées.

RU Я не думаю, что следует ожидать серьезных проблем, но считаю, что ограничение глубины и времени погружения-это мудрое решение.

Галиглах Â ne dumaû, čto sleduet ožidatʹ serʹeznyh problem, no sčitaû, čto ograničenie glubiny i vremeni pogruženiâ-éto mudroe rešenie.

Франц Орос
attendre ожидать
et и
durée времени

FR J’aimerais savoir s’il existe des contre-indications à la plongée en raison de la profondeur (pression) et de l’azote pouvant être absorbé par le silicone.

RU Я хотел бы знать, есть ли какие-либо противопоказания к погружению из-за глубины (давления) и поглощения азота силиконом.

Галиглах Â hotel by znatʹ, estʹ li kakie-libo protivopokazaniâ k pogruženiû iz-za glubiny (davleniâ) i pogloŝeniâ azota silikonom.

Франц Орос
savoir знать
par к
et и

FR Dans le cadre de ce test, les chercheurs ont simulés différents profils de profondeur/temps typiques de la plongée loisir

RU В этом эксперименте исследователи смоделировали различные профили глубины / времени рекреационного подводного плавания

Галиглах V étom éksperimente issledovateli smodelirovali različnye profili glubiny / vremeni rekreacionnogo podvodnogo plavaniâ

Франц Орос
chercheurs исследователи
différents различные
profils профили
temps времени

FR Ajoute de la profondeur et de la dimension à tes icônes et adapte-les au style de ton projet

RU Добавляйте глубины и объема вашим значкам и адаптируйте их под стиль вашего проекта

Галиглах Dobavlâjte glubiny i obʺema vašim značkam i adaptirujte ih pod stilʹ vašego proekta

Франц Орос
de под
style стиль
projet проекта

FR Votre résolution d'écran et la profondeur de couleur sont :

RU Ваше разрешение экрана и глубина цвета равны:

Галиглах Vaše razrešenie ékrana i glubina cveta ravny:

Франц Орос
résolution разрешение
et и
profondeur глубина
couleur цвета

FR Une autre caractéristique de la résolution d'écran est la profondeur de couleur, qui mesure le nombre de bits représentant la couleur de chaque pixel

RU Другой характеристикой разрешения экрана является глубина цвета, которая измеряется в битах цвета каждого пикселя

Галиглах Drugoj harakteristikoj razrešeniâ ékrana âvlâetsâ glubina cveta, kotoraâ izmerâetsâ v bitah cveta každogo pikselâ

Франц Орос
est является
profondeur глубина
couleur цвета
chaque каждого

FR Notre démo individuelle permet d'analyser plus en profondeur l'intégration pour la protection de 50 collaborateurs ou plus.

RU Наша персональная демонстрация дает возможность глубже взглянуть на интеграцию при защите более 50 сотрудников.

Галиглах Naša personalʹnaâ demonstraciâ daet vozmožnostʹ glubže vzglânutʹ na integraciû pri zaŝite bolee 50 sotrudnikov.

Франц Орос
intégration интеграцию
protection защите
collaborateurs сотрудников

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна